Čtvrtek 2. října 1919

Základnou sadou medzinárodného práva je, že vláda niektorého štátu, buď si legitimná alebo nelegitimná, jestliže vykonáva vládnu moc v štáte, tak ten štát representuje. V sovjetovom Rusku nemáme síce zástupcov, nemáme nijaké zastúpenie, nemáme upravené styky, ale nie sme s ním vo válečnom stave. Príčiny k intervenčnej politike nemôžeme tedy videť a nepovažoval by som ani takúto politiku za oprávnenú, lebo i ja súhlasím so včerajšou poznámkou pána prof. Maxy, že mocenské prostriedky naše nie sú na to dostatočné, aby sme mohli veliký ruský národ vyviesť na také cesty, na ktoré chceme, aby prišiel. My, Slováci sme zaisté priateľmi ruského národa; dokazuje to celá história nášho národného prebudenia a i naše národné utrpenie. V tom myslím sme všetci jednoho názoru.

Myslím však i to, že musíme pred očima mať tú zásadu Havlíčkovu, ktorú českému národu hlásal, že Česi najskôr musia byť Čechmi a až potom Slovanmi. Každé naše konanie v zahraničných vzťahoch musí byť vedené čiste s československého stanoviska.

Tedy intervencia nenie ničím odôvodnená, a že i keby mohla mať úspech, čo popieram, i vtedy by bolo hriechom, aby sme vylievali krv svoju za iné než za specificky československé obranné ciele.

Preto s povďačnosťou bereme na vedomie osvedčenie pána ministra zahraničia, že postarané je o rýchly návrat našej československej armády zo Sibíra. Ona tam - dnes konečne povedzme si pravdu - koná len policajnú službu.

A pri tom pravda neminie deň, aby aspoň jeden náš vojak v Rusku nepadol alebo obeť nezahynula. Krve sa už naprelievalo dosť i za Rusko. Pravda, že vyzdvihujem i tú okolnosť, že doista požadovať budeme, aby sa ani ruská sovjetská vláda do našich vnútorných záležitostí nemiešala, zvlášte by sme si kategoricky vyprosili, aby činnosť ich diplomatických zástupcov presahovala obvyklé medzinárodné medze.

Pán minister zahraničných záležitostí nezmienil sa o našom pomere k rímskej kúrii. Smernicu vlády my v tejto otázke neznáme. Nemôžeme predsa opomenúť tú okolnosť, že pápež je predsa podľa učenia katolíckej cirkvi neobmedzeným zákonodarcom i sudcom vo veciach viery i mravov katolíckych veriacich, tedy osobnosť taká, ktorú vzhľadom na prevažnú väčšinu katolíckych občanov štátu našeho nemôžeme prehliadnuť. My by sme radi videli i v tejto veci jasno, specialne so slovenského stanoviska. Následkom neupravených stykov našej vlády s rímskou kúriou nastal u nás v administrácii katolíckych cirkevných záležitostí na Slovensku anarchický stav, ktorý oslabuje štát náš a otravuje pomery na Slovensku. Ale i keď nepoukazujeme na Slovensko, keď si všimneme, čo nedávno stalo sa tu, že nám prostredníctvom viedeňského nuntia vymenovali arcibiskupa pražského, to dozaista znepokojilo celú verejnú mienku, a to právom. Čo má hľadať vlastne v našich akýchkoľvek medzinárodných vzťahoch viedenský nuntius? Čo tu má vôbec hľadať Viedeň? My by sme si žiadali i v tejto otázke jasno videť.

Pán dr. Hodža vo včerajšej reči svojej dotkol sa i pomeru nášho k Poliakom a spomenul, že Slováci mali dobrý susedský pomer s Poliakmi. Ja by som toto chcel v istom smysle opraviť, aspoň to nevidím tak, ako to vidí on. Prvý kontakt Poliakov s Uhorskom, týkajúci sa speciálne slovenského územia, bol vtedy, keď nešťastnej pamäti kráľ Zikmund Lucemburský, ktorý i od koruny českej odčachroval Braniborsko, založil 16 spišských miest Poľsku. Toto územie bolo ovládané po 400 rokov Poliakmi. Bolo to územie čiste nemecké, boly to čiste nemecké mestá, ale s okolím slovenským. Ako vieme táto kolonizácia nemecká vo Spiši stala sa vtedy, keď bol stredoveký "Drang nach Osten", keď sa nemecké kolónie nielen na Slovensku, ale i v Čechách po mestách usadzovali.

l v Čechách bolo počešťované, u nás poslovenčované, iba na území Spiša ovládanom po 400 rokov Poliakmi, sme zas našli Nemcov v neztenčenej moci, áno boli ešte početne silnejší. To sme získali od Poliakov na Spiši.

Ako vieme, Poľsko v 16. a 17. storočí malo všetky možnosti kultúrneho vývinu. My ale, hovorím, žiadne ovocie tejto kultúry poľskej sme nepoznali, k nám ona nedošla. My sme žili výlučne, čo sa týka písomníctva slovenského, len z kultúry českej a vieme, že so súdom Poľskom susedíme na dlhšej hranici než s Moravou, na 400 km, ale Poľsko nás nikdy neznalo. (Hlas: Tak jest!) Poľsko-slovenských stykov nikdy nebolo, ale poľsko- maďarských bolo veľmi mnoho. My to vieme, že poľská šľachta s maďarskou šľachtou šla ruku v ruke, a konečne to i pochopíme. Boly to snáď stavovské zájmy. V r. 1848, keď iné smery panovali v strednej Európe, vtedy sme Poliakov videli len na strane Maďarov proti nám, v rade vodcov ich revolučnej armády, videli sme, jak Dembinski, Bem a Voroniecki si nikdy našich oprávnených ponôs nevšímali a jednali proti nám. Poviem ďalej: Keď Poliakov v Prusku dusili hakatismom, keď ich najnemorálnejším spôsobom germanizovali, vtedy Slováci sympatizovali s Poliakmi a pozdvihli v žurnalistike svoj hlas proti tejto nemorálnej politike nemeckej. Čo robili Poliaci? U nás bol tiež založený spolok Femka, ktorý mal ten istý cieľ ako toto nemecké pruské sdruženie, a medzi zakladateľmi Femky zase nachodíme i Poliakov. Je tam gróf Zamojski, bar. Luženski a ryt. Chvatibogowski a iní. Takto sa Poliaci chovali voči nám a majú teraz tú smelosť, že chcú mentorovať naše speciálne slovenské zájmy. Nechceme tým povedať, že snáď celý poľský národ bol proti Slovákom naladený, že by nepriateľsky smýšľal. To bola podľa mojej mienky len nešťastná politika poľská, vedená poľskými vodcami.

O smluve, o národnostných menšinách mám ten názor, že absolútna národnostná rovnoprávnosť je požiadavkom demokratizmu. Nemôže byť pravým taký demokratizmus, ktorý má národnostné utlačovanie a ktorý ho trpí. Je tu pravda v tomto utlačovaní veľká stupnica od obyčajného otrokárenia až do národnej hegemónie. Tú strednú cestu nájsť, ktorá sa srovnáva s modernou dobou demokracie, dozaista to bude úlohou vlády a štátu nášho.

Potom by som ešte pohovoril o zahraničnej našej službe. Pokladám za veľmi dôležitú vec, aby sme zachovali tie styky, ktoré máme už teraz za hranicami. Mienim tú veľmoc, ktorá sa najkrásnejšie zachovala voči našim národným snahám, Francúzsko. Odchodom pána ministra Beneša z mierovej delegácie doista bude v tomto styku akási šterbina. Veľmi musí nám záležať na tom, aby sme i tú zahraničnú službu našu doplnili, aby sme ten veľa významný morálny kapitál, ktorý sme tam získali, zachovali si i na ďalej. Bude treba mimoriadnej debaty o vybudovaní našej zahraničnej služby, čaká nás tu mnoho úkolov.

Čo je hlavné a najpodstatnejšie, musíme si uvedomiť, že sme novým štátom, že vstupujeme teraz do spolku kultúrnych národov neočakávane a že ten vyvinutý aparát, ktorý zahraničnú politiku ovláda do detailov, nám dozaista chybí.

Je celá rada smlúv medzinárodného charakteru, ktoré uzavrelo bývalé Rakúsko-Uhorsko, a ktoré musíme iste zadržať. Ty sú požiadavkom nášho štátu neprimerané, a predsa sa automaticky na nás vzťahujú. Tieto smluvy, tieto ustanovenia, odpovedajúce upraviť potrebám nášho štátu, bude práca vysoko dôležitá a bude vyžadovať veľmi bystrého štátneho poznania a štúdia. Nemusím spomínať medzi týmito ustanoveniami mnohé dopravné kancelárie, ústredne, poštovné spolky. Spomínam len medzinárodné kancelárie cukernej komisie brusselskej, ktorá má veľký význam práve pre náš štát. Budeme potrebovať na toto miesto dobrých ľudí a práve výchova tohoto úradníctva, tohoto zahraničného služobníctva bude vyžadovať veľkú obozretnosť.

Jinak navrhujem, ctené Národné shromaždenie, aby exposé pána zahraničného ministra vzaté bolo na vedomie. (Výborně! Potlesk.)

Předseda: Přerušuji rozpravu.

Přistoupíme ještě, nebude-li proti tomu námitek, k provedení doplňovacích voleb a sice do výboru pro pozemkovou reformu, do výboru zahraničního, do výboru zemědělského, sociálně-politického a zásobovacího. (Námitky nebyly.) Námitek proti tomu není.

Přistoupíme k volbám. Navržen jest do výboru pro pozemkovou reformu: za člena N. S. Ferdinanda Jiráska čl. N.S. Zavadil, za Rudolfa Laube člen N. S. Vladimír Drobný. Do výboru zahraničního: za dra Hodžu člen N. S. lvanka. Do výboru zemědělského: za člena N.S. Hroudu člen N. S. Vladimír Drobný. Do výboru sociálně-politického za člena N. S. Laudovou-Štychovou člen N.S. Zeminová. Do výboru zásobovacího za člena N. S. Nádvorníka člen N. S. Václav Johanis.

Kdo s navrženými změnami souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.) To jest většina a změny ty jsou schváleny.

Byl mi podán dotaz členů N. S. dra Juraje Slávika, Ferdinanda Bendy a spol. na min. zahraničních záležitostí, na nějž v dnešní schůzi chce odpověděti p. ministr zahraničních věcí.

Žádám p. zapisovatele Juraje Slávika, aby dotaz nejprve přečetl.

Zapisovatel dr. Juraj Slávik (čte):

Dotaz členov Národného shromaždenie dr. Juraja Slávika, Ferdinanda Bendu a spoločníkov na ministra zahraničních záležitostí v otázke zahraničnej cesty členov N. S. Andreja Hlinku a Fr. Jehličku a spoločníkov.

Z predošlého dotazu Slovenského klubu na ministerského predsedu, ako zástupcu min. zahraničných záležitostí a z jeho odpovede známe sú N. S. faktá do tej doby zistené o zahraničnej ceste člena N. S. Andreja Hlinku a Františka Jehličku a spoločníkov. Poneváč záležitosť je takej podstaty, že udržuje v stálom rozochvení československú, menovite ale slovenskú verejnosť a poneváč je v záujme veci a republiky, aby zámery a skutková podstata činu menovaných členov N. S. čím skôr boly spolehlivo a úradne zistené a ich činy qualifikované preto, aby proti menovaným členom N. S. a spol. mohlo byť primerane zakročeno, tážeme sa ministra zahraničných záležitostí:

1. čo mu je známe o ceste členov N.S. Andreja Hlinku a Františka Jehličku ako aj ich spoločníkov do Waršavy a Paríža a o tom, čo tam podnikali?

2. Je-li pravda, že uvedení členovia N. S. a ich spoločníci podnikali cestu do zahraničia bez vedomia zahraničného úradu, jeho medzitok alebo iného kompetentného úradu Čs. republiky?

3. Je-li pravda, že na tejto ceste použili pomoci a ochrany cudzích štátov?

4. Čo v tejto záležitosti ministerstvo zahraničných záležitostí dosiaľ podniklo?

5. Ako možno qualifikovať tento čin členov N. S. Andreja Hlinku a Františka Jehličku ako aj ich spoločníkov a čo mieni ministerstvo zahraničných záležitostí v tejto veci ďalej podniknúť?

V Prahe, 2. októbra 1919.

(Podpisy.)

Předseda: Ke slovu se přihlásil pan ministr zahraničních věcí dr. Beneš. Uděluji mu je.

Ministr zahraničních věcí dr. Beneš: K dotazu členů Národního shromáždění dra Juraje Slávika, Ferdinanda Bendy a společníků mohu učiniti následující prohlášení:

ohledně posl. Hlinky, Jehličky a tří jeho společníků, kteří odjeli ze Slovenska, mohl jsem zjistiti, že odebrali se do Varšavy, přešedše hranice slovenské, aniž by byli obdrželi pasů vod úřadů československých. Ve Varšavě podnikli různé intervence u úřadů polských a speciálne také na zahraničním úřadě varšavském. Tam obdrželi pasy a jeli přes Bukurešť nejdříve do Itálie, do Říma a ze Říma do Paříže. V Římě vstoupili do styku s polskými úřady, s legací polskou a žádali od legace polské, respektive od některých úředníků doporučující dopisy do Paříže na některé politiky. Doporučující dopisy obdrželi. (Slyšte!) V Římě vyjednávali, totiž chtěli vyjednávati, chtěli se dostati do styku s jednotlivými úřady. Ale dle mých zpráv nic positivního nevyřídili. Na to odjeli do Paříže a vstoupili do styku opět s delegací polskou a speciálne obrátili se na předsedu ministerstva polského pana Paderewského. Obrátili se přímo hned na p. Paderewského bez našeho vědomí. Já se o této věci dozvěděl telegramem, který mi byl poslán odtud, a dodatečnou intervencí, abychom mohli zjistiti, co vlastně a za jakým účelem přicházejí, jsme my učinili po obdržení telegramu z Prahy a po protestu, který mi byl zaslán od Slovenského klubu. Mohl jsem zjistiti, že páni poslanci Hlinka a Jehlička představili se některým politikům francouzským, žádali totiž u nich audience, aby jim mohli vyložiti, jak říkali, utlačování Slováků od Čechů. (Slyšte!)

Politikové ti předali mně věc a následkem toho mohl jsem zjistiti přesně, jaká jest situace této misse i jakým způsobem tato misse Hlinkova a Jehličkova byla v Paříži přijata. Rozumí se samo sebou, že vůbec s nimi nikdo nemluvil (Výborně!), že se strany speciálně spojenců vůbec nemohli přijíti ani do žádného kontaktu se žádným seriosním delegátem (Výborně!) a žádným oficielním zástupcem. Mohli míti příležitost, jak jsem řekl, přijíti do styku s prostými politickými osobami. Pokusili se o to, ale byli také od nich odmítnuti. (Výborně!) Představili se samotnému ministerskému předsedovi polskému, který sám je velice kategoricky odmítl, který sám jim ukázal, že polská delegace, která slavnostně podepsala mírové smlouvy, kterými otázka slovenská definitivně jest řešena, že také nemůže žádným způsobem míchati se do vnitřních věcí druhého státu a tudíž že jest nepřípustno, aby jakákoliv delegace, jakákoliv misse obracela se na polské úřady (Výborně!). Když naše delegace dověděla se, že polské úřady varšavské daly pasporty této delegaci slovenské, - a to bylo zjištěno způsobem naprosto dokumentárním, poněvadž právě officielní polské osobnosti mně věc tu osobně potvrdily - byli jsme povinni, abychom proti této věci u spojenců protestovali, že není možno, aby takovým způsobem druhý stát, respektive zodpovědní úředníci druhého státu provinili se proti svému sousedu a dávali své pasy občanům cizího státu, o jichž příslušnosti k tomu státu nemůže býti se stanoviska mezinárodního naprosto žádné pochybnosti. (Výborně!) Následkem toho předseda ministerstva polského pan Paderewski sám mne ujistil osobně, že nic podobného v se nestane, a že bude zakročeno s naprostou krajní energií proti těm, kteří se tímto způsobem proti nám prohřešili. (Výborně!)

Mohu jen podotknouti ještě k tomu, že, jak jsem již řekl, tato misse od nikoho z vážných delegátů a oficielních lidí ve spojeneckých státech přijata nebyla a přijata nebude, právě proto, že byly o tom informovány a přirozeně velmi kategoricky něco podobného odmítly.

Pokud se týče kvalifikace takového činu, mohu říci, že právě věc se stanoviska mezinárodního jest vážná, že můžeme ji pokládati za daleko vážnější, než na příklad podnikání členů t. zv. bývalé vlády Deutschböhmen, a sice z toho důvodu, že až do té doby, kdy mír Saint-Germainský nebyl podepsán, mohli tito pánové jakž takž právně to odůvodniti se stanoviska mezinárodního, - právě proto, že se jednalo - že ještě snad to neb ono může ještě býti vykonáno. Se stanoviska Slovenska tato otázka nikdy se nekladla, nikdy se nepostavila a tudíž jednání toto jest nutno tím rozhodněji odsouditi, poněvadž se stanoviska právního a mezinárodního nemělo a nemůže míti naprosto žádného podkladu. (Hlas: Jest to velezráda!) Podotýkám ještě, že by bylo omylem, domnívati se, že snad šli páni tito jednati o otázce Spiše neb Oravy, protože právě v té době polská delegace velmi rozhodně a velmi kategoricky v těchto věcech odmítala všechna jednání a také v rozhovoru, který jsem s příslušnými polskými delegáty a polskými oficielními osobami měl, jsem mohl konstatovat, že nic podobného se strany jejich učiněno nebylo.

To jest vysvětlení, které o celém případě Hlinky a Jehličky mohu na interpelaci podanou podati. (Výborně! Potlesk.)

Předseda: Přistoupím k ukončení schůze a navrhuji, aby se příští schůze konala zítra v pátek dne 3. října 1919 o 11. hod. dopoledne s tímto

denním pořadem:

1. Pokračování v rozpravě o výkladu ministra věci zahraničních dra Beneše.

2. Zpráva finančního výboru o vládním návrhu zákona (tisk 990), jímž se zavádí zvláštní dávka z vína v lahvích (tisk 1610).

Jsou snad proti dnu, neb dennímu pořadu nějaké námitky? (Nebyly). Není jich, návrh můj jest přijat, končím schůzi.

(Konec schůze: 6 hod. 2 min. večer.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP