Pátek 11. července 1919

Ve veřejnosti ovšem lidem dobré vůle bylo dostatečně vysvětleno, jaké technické obtíže stavěly se v cestu opatření papíru, opatření štočků, barev a konečně tisku. Konstatuji, že největší americké firmy nemohly se zavázat k dodání nových bankovek dříve, než do 8 měsíců. Tyto všechny věci vedly pečlivou finanční správu k jedinému výsledku: - a lidé dobré vůle to musí pochopiti - zabezpečiti jinak naši měnu. Tedy kolkováním. Jak jsem pravil, toto "dětinství" usneslo také toto vážené Nár. shromáždění. Jestli toto provisorium bylo nějak rušeno, každé provisorium má určité vady bylo rušeno ovšem proto, poněvadž okolní státy nevystupovaly dosti energiicky proti falšování, v okolních státech ve velkém se provozovalo falšovaní kolků.

Mně vůbec, když jsem slyšel ty řeči, připadalo, že vlastně vládní prohlášení pronesl dr. Rašín, poněvadž o něm se stále mluví a ne o vládním prohlášení, a ty viny, které se stále na jeho hlavu sypají, připomínají mi jeden kuplet, který se teď v zábavních místnostech zpívá: "Vším je vinen dr. Rašín". Doporučuji pánům, aby si ten kuplet pro obveselení přečetli.

Výtka p. dra Viškovského, v debatě s kol. Mattušem pronesená, jest velmi vážná a musím proto i proti ní promluviti. Pravil: "Vy jste se stavěli na jiné stanovisko, vy jste se stavěli za velkostatkáře, to vám mohu dokázat ze stenografických protokolů". Pan dr. Viškovský zde není? (Hlas: Jest!) Pan dr. Viškovský, který byl členem výboru, súčastnil se právě těch porad, kde se jednalo o výměru. Nevím, pane dre Viškovský, jestli byste mohl dle stenografického protokolu tvrzení, že jsme stáli za velkostatkáři a že jsme se za ně bili, dokázati. Já jsem si dal práci a četl jsem včera a dnes veškeré stenografické protokoly, ale prohlašuji, že, co jste řekl, je nepravda. (Výborně! Posl. Ferdinand Jirásek: A kdo navrhoval 1000 ha?) Také k tomu přijdu. Pan dr. Malinský byl včera panem Jiráskem napaden, že on to byl, který hlasoval ve výboru pro pozem. reformu pro výměru 1000 ha. Není to pravda. Dr. Malínský hlasoval v subkomitétu pro výměru, pro oficielní návrh 250 ha. Ale přitom - a teď to přijde, to poctivé, a ne to vaše paušální obvinění, - navrhoval, aby v případu, když by s pozemkem byla spojena výroba průmyslová, na př. lihovarnictví, cukrovarnictví a jiné, aby tu nebylo sáháno na výměru pod 1000 ha. Prosím, to nechránil dr. Malínský velkostatkáře, - to bude snad p. dr. Viškovský vědět - tím chránil tu průmyslovou výrobu, výrobu, kterou musí chrániti i tato vláda a kterou chrání ve svém doprovodu k jmenování ministrů i náš president. (Výborně! Potlesk.)

Když se již mluví o těch vyšších sazbách, tedy povím, že to byl váš socialista Pfeffermann-Záruba, který řekl ve výboru pro pozemkovou reformu, že se hádáme o stín kozy, když mluvíme o nejnižší mezi a pravil dle stenografických protokolů toto: "Protokolujte, prosím, moje prohlášení, že jest úplně jedno, jestliže mez stanovíte 50 ha anebo 1000 ha, račte protokolovati, že to řekl člen, který dělal agrární operace ve velkém slohu. To jest socialista". (Slyšte! Posl. Johanis: To je nám málo známo, že p. kol. Pfeffer mann jest socialistou!)

Pro charakteristiku toho, jak naše strana ve výboru pro pozemkovou reformu se chovala, uvádím jen tolik: Dne 15. dubna navrhoval jsem ve výboru, aby do zákona pojato bylo zmocnění Pozemkového úřadu k tomu, aby mohl, když by to žádalo obecné dobro, anebo místní poměry, při skutečném přebírání půdy sejíti i pod ustanovenou minimální mez. Z našeho klubu tedy vyšel tento iniciativní návrh, že se může jíti i pod mez, jak se navrhovala; proti tomu nestavěli se členové našeho klubu, nýbrž ostatní kluby, naopak dr. Němec, kolega z našeho klubu, se připojil k tomu mému návrhu a také tento návrh byl pak podkladem konečného kompromisu. (Posl. Johanis: Hlasovali jste pro 350 ha! Fáček se přimlouval, aby se platila náhrada dle válečných cen! To konstatuji, pane kolego!)

My jsme v celé této věci na počátku Národního shromáždění podávali návrhy konkretní a ne demagogické, které by zlákaly široké vrstvy, nýbrž konkretní návrhy střízlivé, které se nelíbily snad hned veřejnosti; my jsme neslibovali, že budeme do 14 dnů hotovi, pane Johanise, poněvadž jsme věděli, že je to reforma veliká; ukazovali jsme, že nelze mluviti o mechanickém dělení, že půda není plátno, které by se dalo stříhati; to jsme řekli svým lidem na schůzích a tak jsme mluvili také ve výborech. To byl ten rozdíl mezi námi a vámi. Proto jsme zcela kritickými, ale vy, když paušálně obviňujete dra Malínského, v tom chybujete, že poctivě neřeknete, jak to bylo navrhováno. My jsme mluvili pro pozemkovou reformu ve prospěch výroby i lidí na tom zúčastněných a ukázali jsme, že to dovedeme; konec konců došlo ke kompromisu, který když srovnáte s tím, co jsme odhlasovali a co jsme my ve svých klubovních návrzích na počátku N. S. navrhovali, uvidíte, že se to spolu velmi kryje. Tím končím! (Potlesk. Výborně!)

Předseda: Debata je skončena. Debatu o vládním prohlášení zakončiti jest podle ustanovení § 67 našeho jednacího řádu hlasováním, schvaluje-li Národní shromáždění prohlášení vládní čili nic. Přistoupíme k hlasování. Prosím pány, aby zaujali svá místa (Hluk. Zvoní.) Prosím o klid. Člen N. S. pan kol. dr. Hodža navrhl podle § 67. našeho jednacího řádu, aby Národní shromáždění schválilo prohlášení vlády. Kdo pro návrh tento hlasuje, prosím, aby povstal. (Děje se.) To je většina, prohlašují návrh za přijatý.

Přistoupíme k dalšímu odstavci denního pořádku, jímž jest

2. zpráva imunitního výboru o žádostí krajského soudu v Kutné Hoře za svolení ke stihání člena N. S. Antonína Chroustovského. Tisk 1300. Zpravodajem jest p. kol. Jonáš. Uděluji mu slovo. (Hluk. Zvoní.) Prosím o klid.

Zpravodaj posl. Jonáš: Slavné Národní shromáždění! Krajský soud v Kutné Hoře žádá za svolení ke stíhání člena Národního shromáždění Ant. Chroustovského pro neoprávněný výkup brambor a přečin přemršťování cen. Když žádost tato dostala se imunitnímu výboru, vyhledal mě kol. Chroustovský a pravil, že si přeje, aby byl vydán a dodal, nebude-li přání jeho vyplněno, že se raději vzdá mandátu poslaneckého a sám přijde před soud, a sice proto, aby dokázal bezdůvodnost oné žaloby a aby celá záležitost byla také osvětlena s jiných hledisek. Na základě tohoto výroku navrhuje imunitní výbor, aby bylo uděleno svolení k trestnímu stíhání posl. Ant. Chroustovského na jeho důtklivou žádost.

Předseda: K slovu není nikdo přihlášen, debata je skončena. Prosím pány, aby zaujali svá místa. (Zvoní.) Pane kolego Jehličko, pane kolego Kmeťko!

Pan zpravodaj navrhl jménem výboru, aby člen Národního shromáždění Ant. Chroustovský byl vydán. Kdo souhlasí s tímto návrhem, prosím, aby povstal. (Děje se.) To jest většina. Návrh jest přijat.

Tím tento odstavec denního pořádku jest vyčerpán a přistoupíme k dalšímu, jimž jest

3. zpráva výboru pro pozemkovou reformu o vládní předloze zákona, jímž se doplňují některá ustanovení zákona z 16. dubna 1919 č. 215 sbírky zák. a nař. o zabrání velkého majetku pozemkového. Tisk 1171. Zpravodajem jest p. kolega dr. Fáček. Uděluji mu slovo.

Zpravodaj posl. dr. Fáček: Vážené Národní shromáždění! Zákon, o kterém mám podávati zprávu, slibuje svým nadpisem více, než podává obsahem. Mnozí z nás, kteří se účastnili jednání o záborovém zákoně, jsou přesvědčeni, že lec která ustanovení tohoto zákona bude třeba pozměniti. Je to pochopitelno při zákoně, který tak plně zasahuje do nesčetných oborů soukromého i veřejného práva a který byl s takovým spěchem dělán, ale přítomná předloha nemá s tím co činiti. Pozemkový výbor byl toho mínění, že dlužno iniciativu v těchto meritorních změnách ponechati pozemkovému úřadu, jehož ustanovení v brzku pravděpodobně již se dočkáme.

Pozemkový výbor k podnětu ministerstva zemědělství omezil se jen na některé doplňky, respektive na některé změny menší důležitosti, ale naléhavé povahy. (Hluk.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid.

Zpravodaj posl. dr. Fáček (pokračuje): První věc záleží v tom, že zákon záborový, a také zákon o pozemkovém úřadě ukládá celou řadu funkcí pozemkovému úřadu. Jsou to funkce naléhavé, zejména dohled na řádné hospodaření na zabraných velkostatcích. Ale při tom vydání zákona o pozemkovém úřadě, ačkoliv ten zákon nabyl účinnosti dnem vydání, nevešel ten úřad ještě v činnost a jest zde jisté vakuum, které jest třeba vyplniti. Navrhuje se, aby v tomto mezičasí, než bude vyhlášeno, že pozemkový úřad jest organisován a zahajuje činnost, tyto funkce jeho vykonávalo aspoň v neodkladných případech ministerstvo zemědělství. Druhá věc jest ta: Záborový zákon připouští za úředního souhlasu zcizení, zavazení atd. částic, náležejících k zabranému velkostatku. To zcizení jest podle záborového zákona účinno proti státu jen tenkrát, když pozemkový úřad dal k tomu svůj souhlas. Teď ale ještě před vydáním záborového zákona bylo podobné zařízení, podobné opatření učiněno ohledně vší půdy, zapsané v zemských deskách. Také bylo zcizení zakázáno, a prohlášeno za neplatné a jen tenkrát platilo, jestliže je schválilo ministerstvo zemědělství. Jest třeba opatření, aby schválení, která udělena byl ministerstvem zemědělství, měla platnost stejnou, jako schválení, která udělí dodatečně pozemkový úřad na základě zákona záborového.

Třetí věc konečně jest ta, že jest potřebí jistých trestních sankcí k tomu, aby záborový zákon mohl býti řádně prováděn, zejména hned jeho prvá část, týkající se zjištění zabraného majetku, které nebude jinak možno, než na základě přiznávek majitelů.

Jménem pozemkového výboru navrhuji, aby tento návrh zákona byl schválen se změnami, které v tištěném textu návrhu zákona byly provedeny usnesením pozemkového výboru dodatečně. (Hluk na pravici.)

Předseda (zvoní): Prosil bych pány na pravici, aby zachovali klid.

Zpravodaj posl. dr. Fáček (pokračuje): Změny ty záležejí v tom: V čl. 1. odst. 2. škrtnou se slova: "uděluje úřední souhlas podle § 7.; místo toho vloží se slova: "vykonává úkoly pozemkového úřadu," tedy formulace všeobecnější.

Dle změny textu v odst. 4. téhož článku škrtnou se slova: "Ustanovení toto neplatí o...." a text bude pak zníti: "Právní jednání, schválená ministerstvem zemědělství ve smyslu zákona z 9. listopadu 1918, č. 32. sb. z. a n., o obstavení velkostatků neb úřady, příslušnými podle § 4. zákona z 10. prosince 1918, č. 64. sb. z. a n., o mimořádných přechodných ustanoveních na Slovensku, jsou také naproti státu účinna i bez tohoto průkazu."

Pozemkový výbor navrhuje, aby s těmito změnami, které předsevzal na textu, byl navržený zákon schválen.

Předseda. K slovu není nikdo přihlášen, debata jest skončena. Přistoupíme k hlasování.

Prosím pány, aby zaujali svá místa. (Děje se.)

Zákon, doporučený panem zpravodajem, má pouze dva články. Můžeme tedy o něm hlasovati najednou.

Jest snad proti tomu námitka? (Ne byla.) Není tomu tak. Budeme hlasovati tedy v celku.

Kdo souhlasí s článkem 1. a 2. zákona. jakož i s nadpisem jeho a sice se změnami, které doručil pan zpravodaj v odstavci 2. a odst. 4., prosím, by povstal se svého místa. (Děje se.)

To jest většina. Zákon jest v prvém čtení schválen.

Přeje si pan zpravodaj slova ke druhému čtení?

Zpravodaj poslanec dr. Fáček: Nepřeji.

Předseda: Není tomu tak; přistoupíme ke druhému čtení.

Kdo souhlasí s přijatým právě zákonem v prvém čtení také ve čtení druhém, prosím, by povstal. (Děje se.)

To jest většina. Zákon jest schválen také ve čtení druhém, a tím tento odstavec denního pořádku jest vyřízen, a přistoupíme k dalšímu, jímž jest

4. zpráva státně zřízeneckého výboru o vládním návrhu (tisk č. 1079) ve příčině zákona o převzetí venkovských poštovních sluhů, zaměstnaných u poštovních úřadů třídních, do stavu výpomocných poštovních sluhů a do stavu sluhů po rozumu čl. 2. zákona z 25. září 1908 ř. z. č. 204 (tisk č. 1247). Zpravodajem jest pan kolega Buříval, uděluji mu slovo.

Posl. Buříval: Vážené shromáždění!

Státně zřízenecký výbor předkládá zprávu o vládním návrhu v příčině zákona o převzetí venkovských poštovních sluhů, zaměstnaných u poštovních úřadů třídních. Oč, velevážení pánové, jde? Jde o tisíce a tisíce venkovských poštovních zaměstnanců, přespolní listonoše, kteří jsou plně v úřadě zaměstnáni a kteří doposud nebyli pojatí do zákona rámcového, tedy do zákona, který platí pro všechny státní zřízence dle ducha služební pragmatiky ze dne 25. ledna 1914, protože jest dokázáno, že vlastně konají práci tutéž, jako státní zřízenci úřadů poštovních. Jest tedy nezbytno, aby jejich služební poměr jak po stránce mzdové, tak i smluvní náležitým způsobem byl upraven. Proč se tak zejména státi musilo již nyní, vysvítá z toho, že pošty přestaly býti takovým útvarem, jako v dobách předešlých, nejsou již pronajímány, tak jak se to dálo - až snad na pošty nejmenší - a v důsledcích toho konečně také byla před nedávnem, tuším 10. dubna, provedena Národním shromážděním úprava poměrů úřednických zaměstnanců poštovních úřadů a z toho vyplývá i další povinnost, aby poštovní zaměstnanci, tedy i neúředníci, nebyli nadále zůstavení v tom svém dřívějším způsobu zaměstnání a i smluvním poměru k těm jednotlivým správcům nebo poštmistrům, nýbrž aby na roveň postavení byli všem státním zaměstnancům, pokud jsou u pošt zaměstnáni.

Já vás žádám, velevážení pánové, aby s ohledem na to, že jde o právě ty nejmenší, zákon tak, jak jest ve zpráve státně-zřízeneckého výboru obsažen, byl také přijat.

Poněvadž by mohly vzniknouti domněnky, které by způsobily falešné závěry a rekriminace, považuji za svou povinnost prohlásiti, že ta absence naše a také absence Slováků nestala se zúmyslně, nýbrž jenom náhodou byla proto způsobena, poněvadž klub náš má schůzi klubovní a nebyl dosti rychle a včas o hlasování vyrozuměn. Tolik považuji za nutno, aby bylo konstatováno.

Předseda: Vzhledem k tomuto prohlášení dovolují si připomenouti svůj dávný příkaz, aby totiž průběhem plenární schůze nekonaly se žádné schůze výborové, ani schůze klubovní.

Ke slovu není nikdo dále přihlášen, debata je skončena, přistoupíme k hlasování. Prosím pány, aby zaujali svá místa. (Děje se.)

Poněvadž také tato zákonná předloha není příliš obsáhlá - má pouze 5 paragrafů - a nejsou podány žádné pozměňovací návrhy, budeme hlasovati o celém zákoně najednou. (Souhlas.)

Námitek proti tomu není.

Přistoupíme k hlasování. Prosím pány, kteří souhlasí s §§ 1., 2., 3., 4. a 5. jakož i s nadpisem zákona ve smyslu zprávy výborové a podle doporučení pana zpravodaje, aby povstali se svého místa. (Děje se.)

To jest většina. Zákon jest schválen v prvním čtení.

Přeje si pan zpravodaj slova ke druhému čtení?

Zpravodaj posl. Buříval: Nikoli, není žádná textová změna.

Předseda: Pan zpravodaj si slova nepřeje.

Kdo souhlasí s přijatým právě zákonem v prvním čtení také ve čtení druhém, prosím, aby povstal. (Děje se.)

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP