Úterý 20. května 1919

Přistupujeme k

dennímu pořádku

a sice k prvnímu odstavci, jímž jest

1. zpráva právního výboru (tisk č. 298) a dodatečná zpráva téhož výboru o návrhu zákona na reformu manželského práva, s resolučním návrhem dra Rolíčka (tisk č. 1007).

Zpravodajem jest pan kol. dr. Bouček. Uděluji mu slovo.

Zpravodaj posl. dr. Bouček vystupuje na řečnickou tribunu (Hlučný potlesk na galerii).

Předseda (zvoní): Vyzývám obecenstvo na galerii, aby zdrželo se jakéhokoli zasahování do jednání.

Zpravodaj posl. dr. Bouček: Slavné Národní shromáždění!

Úvodem malou reminiscenci. Roku 1876 poslanecká sněmovna rakouská přijala zákon, kterým se měnily §§ 63., 61. a 111. občanského zákona. Panská sněmovna osnovu zamítla a je zajímavo, z jakého důvodu. Nedostačovala jí. Říkala, že je zapotřebí naprosté změny veškerého práva manželského a obávala se, že kdyby tato osnova byla přijata, k důkladné reformě manželského práva v dozírné době by nedošlo vůbec. A nedošlo - zastaralý zákon přežil staré Rakousko. Nebýti tehdejšího liberalistického záchvatu panské sněmovny, mohli jsme býti ušetření dnešních těžkých chvil zápasů, mohli jsme míti deseti tisíce nemanželských dětí méně a mohli jsme míti deseti tisíce zdravých mužů více, kteří, když manželství jejich ztroskotalo, vehnáni byli v náruč prostituce se všemi příšernými toho důsledky.

Osnova zákona, kterou máte dnes v ruce, má 3 díly. První zabývá se formou sňatku, druhý oddíl otázkou rozlučitelností, třetí překážkami manželskými.

Pokud jde o formu sňatku, odchyluje se osnova, která dnes je ve vašich rukou, od osnovy, která vám byla předložena před více než čtyřmi měsíci. Splním poctivě úkol, který na mne byl vznesen, ale prosím, nezazlete mi, jest-li že pokládám za nutno, abych uvedl všechno to, co nás vedlo k tomu, abychom vám předložili návrh původní, a co konečně nás přimělo k tomu, že vám dnes předkládáme osnovu odchylnou. Přiznávám se vám bez obalu, že si připadám jako obhájce, kterému se klient jeho doznal k zločinu, pro který je žalován, ale který přece podle své povinnosti musí jej před soudem hájiti. Uvedu důvody, které nás vedly k tomu, že jsme vám původně navrhli, aby zaveden byl obligatorní sňatek civilní. Historie právní a věda právní ukazují nám správnou cestu a přiznávám ovšem, že jsme se odchýlili od ní. S hlediska církevního se uvádí, že manželství jest svátost. Ano, ale neračte zapomenouti, že až do koncilu tridentského, tedy do poloviny století šestnáctého, požehnání sňatku nebylo ničím jiným, nežli pobožným zvykem. Nic více. Teprve koncil tridentský prohlásil sňatek církevní, tedy požehnání kněžské, za podmínku platnosti, ale do dnes platí podle kodexu práva kanonického, že platným jest každý sňatek, který uzavřen byl před dvěma svědky, třeba kněz při tom nebyl, jest-li že po určitou dobu v místě, kde sňatek má býti uzavřen, není kněze. Pehem ve svém díle "Jus ecclesiasticum II de matrimonio" velmi správně vykládá: "Ratio sacramenti a contractu separabilis est". Kristus neustanovil, praví Pehem, svátost, aby manželství jinak platně uzavřené zbavil platnosti, nýbrž, aby snoubenci měli příležitost více u Boha se zasloužiti. "Proindeque qui non utitur praeparato subsidio gratiam quidem Dei negligit atque contemnit, non tamen ipsa couiugii iura violat". To jest stanovisko církevní.

V kompilační komisi - to bude vás také zajímati, - když k návrhu dolnorakouské zemské vlády jednáno bylo o obligatorním sňatku civilním, byl to vedle presidenta bar. Kressla a dvorního rady Hahna opat broumovský Štěpán Rautenstrauch, který hlasoval a zasazoval se o to, aby obligatorní sňatek civilní byl zaveden. V Josefinském patentu ze dne 16. ledna 1783 v § 1. se praví: "Manželství jest občanskou smlouvou, která svou podstatu, moc a určení zcela a výhradně čerpá ze zeměpanských zákonů." Učitel církevního práva významu Maassenova, o kterém jistě nebude nikdo tvrditi, že by se býval zpronevěřil snad zákonům církevním, ten ve svém díle "Neun Kapitel über freie Kirche und Gewissensfreiheit" výslovně praví: "Manželství jest institucí právní a proto vlivy církevní nemají v něm místa." A jest zajímavo dnes, kdy jest se domáháno fakultativního sňatku s hlediska svobody osobní, že Maassen viděl v zavedení obligatorního sňatku civilním svobodu a sice svobodu pro kněze a poukazoval na to, že tam, kde jest obligatorní církevní sňatek, kněz musí požehnati sňatku, který podle předpisu práva církevního a podle nauky církve katolické vlastně jest nedovolený. S toho hlediska Maassen domáhal se toho, aby u nás v Rakousku zaveden byl obligatorní sňatek civilní

Při manželství dlužno rozeznávati dvojí: manželství jako instituci státní, tedy sociální, a manželství jako svátost.

Jistě, že má v přední řadě stát interes na manželství, na jeho platnosti, ale připouštím, že s hlediska práva katolického církev, která prohlašuje sňatek manželství za svátost, i ona má interes na něm a proto byl prostě logický důsledek tento: císaři, co je císařovo, bohu, co je božího. Státu, když má a musí míti interes na manželství, přísluší také, aby určoval formy, ve kterých má býti sňatek uzavírán, a nesmí pak býti nikomu bráněno, aby vyhověl předpisům vlastní církve.

To by bylo stanovisko důsledné, stanovisko logické. Fakultativní sňatek znamená také průlom do zásady odluky státu od církve. O tom nemusím se šířiti, věc je příliš na snadě. Odchýlili jsme se od těchto zásad, které původně jsme do osnovy zákona přijali. A proč? Otázka práva manželského jest na výsost otázkou politickou. Měla-li tato osnova státi se skutkem, nezbylo než odchýliti se od zásad, které jsou vlastně jedině správné. Ale my jsme mohli tuto koncesi učiniti. Prosím, aby slavné Národní shromáždění dalo ústavní schválení zákonu ve formě, v jaké nyní osnova jest předložena, třeba jest úchylná od osnovy původní. Můžeme to zodpověděti jak před vědou právní, tak konečně i před svým svědomím. Proč? Máme vzory pro takovou fakultativnost: je to Amerika, která nezná nijaké státní církve, kde tedy jest rozluka státu od církve provedena.

Druhý vzor máme v Anglii. Tam jest státní církev, high church, ale přesto tam mají fakultativní sňatek. To tedy ospravedlňuje, že jsme mohli s tohoto hlediska přijmouti fakultativnost sňatku do našeho zákonodárství. Ale jest konečně i jeden praktický důvod; je to obtíž docházky na venkově do vzdáleného města politického úřadu okresního. Byly líčeny ohromné překážky, které jsou zejména v době, kdy se nejvíce sňatků uzavírá, v době masopustní, kdy bývají silnice a cesty sněhem zaneseny, tak že obyvatelstvu bylo by obtížno tyto překážky odstraniti. Nechceme činiti žádných obtíží a znesnadňovati život našim spoluobčanům. Když tedy tato okolnost byla zdůrazněna, když teoreticky fakultativnost sňatku civilního dá se odůvodniti, a když už v prakxi máme vzory na dvou velkých státech, mohli jsme se uchýliti od svého stanoviska, a navrhujeme, aby zaveden byl u nás fakultativní sňatek civilní. Přijde popud také ze středu slavného Národního shromáždění, aby platnost tohoto zákona, tedy §u 1. a 12., rozšířena byla na Slovensko a já ve svém doslovu budu míti příležitost, abych se o něm ještě vyjádřil. Rozumí se, že na platném právu vlastně mnoho se nemění. Proč? Protože již dnes máme vedle sebe zavedený jak sňatek civilní, tak také sňatek církevní. Zůstane tedy vedení matrik, zůstane způsob ohlášek, tak jako bylo dosud, buďto u politického úřadu, buď u úřadu církevního. Matriky budou vedeny tu i tam. Že to k přehlednosti ovšem nepřispěje, leží na bíledni. Ale řekl jsem, neměla-li celá osnova stroskotati, nezbylo nám, než abychom tuto koncesi učinili.

Přicházím nyní ke druhé kapitole, to jest k otázce rozlučitelnosti manželství. Otázka jistě ze všech nejdůležitější a nejbodavější. Kant ve své "Metafysice mravů" rozlišuje přírodní neboli objektivní účel manželství od rozumového neboli subjektivního. Definici manželství lze podle Kanta podati jen dle účelu rozumového, subjektivního, se zásadami čistého rozumu srovnaného. Kantovi jest manželství spojením dvou osob různého pohlaví k doživotnímu, vzájemnému užívání jejich pohlavních vlastností. Rozumový účel, vyžadující nerozlučné spolužití a nejdůvěrnější styk, má za následek uskutečnění přírodního účelu, to jest potomstva a výchovy jeho, takže tento přírodní účel stává se rozumovým. Slavné Národní shromáždění! Celou svou podstatou jest manželství svazkem nerozlučitelným. Neznám v životě, zejména mužově, chvíle vážnější a zodpovědnější, nežli když přijímá z rukou rodičů svou nevěstu, která jeho ženou státi se má. Žena v manželství více ztrácí nežli muž. Ale nejde jen o muže a ženu. Z manželství vzcházejí děti, jimi člověk přežívá sebe, děti jsou extensí vlastního života do nekonečna. Rodina jest školou, první vychovatelkou dětí, a o ty v přední řadě by mně skoro šlo více ještě, než o toho muže a ženu. Konečně i když žena jest mladá, přece jen ví konečně, do čeho vchází. Ale ty ubohé děti! Starost o děti musí býti první a poslední starostí rodičů a žádný z rodičů není oprávněn, aby od dětí se odlučoval. Nikdo z nás, který dal život dítěti, neví, co s tím dítětem bude, když je opustí. Snad ten muž nebo žena nedostanou se na zcestí, snad se jeden ani druhý neztratí, nestane zločincem. Rozloučím-li se s děckem, o které mám pečovat, které mám vychovávat, kdož ví, jestli druhý, zbylý manžel bude s to, aby děcko uhlídal, aby dcera nepropadla prostituci, aby ten syn se nestal zločincem. Tedy celou svou podstatou jest manželství svazkem nerozlučitelným, kterého nesmí se býti svévolnou a lehkomyslnou rukou dotýkáno. Jest to nesmírně potěšujícím úkazem, a potvrdí to každý právní zástupce a soudce, když přijde k advokátovi anebo na soud muž nebo žena, že bývá v první řadě otázka: "Ale komu zůstanou děti? Já svých dětí tomu druhému nedám a nesvolím k rozvodu, jestli děti nezůstanou mně!"

Slavné shromáždění! Právní výbor byl si velice dobře vědom ohromného významu manželství a byl si zejména vědom také ohromné zodpovědnosti, která na něm spočívá, když zavádí do našeho zákonodárství možnost rozluky manželství. A přece se k tomu odhodlal. A proč? Protože, když dány jsou podmínky rozluky, jest rozloučení manželství sociální nutností, mravním požadavkem, jest přímo kategorickým imperativem. Slavný anglický jurista a filosof Bentham pravil, že úkolem nás všech jest snažiti se o to, abychom dosáhli největšího štěstí, pokud možno největšího počtu lidí, a pravil, že pokrokem je všechno, co nás k tomuto, ovšem nedosažitelnému ideálu přibližuje. Proto právě požadavek rozlučitelnosti manželství mají také ve svém programu všechny pokrokové strany.

V Anglii r. 1857 konečně soudní rozloučení manželství bylo připuštěno - dříve bylo to možno jen na základě specielního zákona pro každé jednotlivé manželství, tak že přístupna byla rozluka jenom ohromným milionářům. Vážené shromáždění! Kdo znáte Diceyho knihu "Law and opinion in England", víte, že tam došlo k uzákonění rozlučitelnosti manželství pod tím ohromným vlivem, který na Anglii a myšlení její vykonával Bentham a jeho veliký žák John Stuart Mill.

Vážené shromáždění! Rozlučitelnost je v určitých případech naprosto nutna. Co pak je to platno, svazovat 2 lidi, kteří více k sobě se nehodí! Stát má jistě v přední řadě zájem na tom, aby manželství rozlučováno nebylo, ale jen potud, pokud rodina dostává svému úkolu, dostává své povinnosti, býti vychovatelkou dětí. Ale tento zájem státu nejen přestává, nýbrž převrací se v přímý opak, jestliže rodina přestala býti vychovatelkou dětí, jestliže stává se z rodiny pusté doupě, ve kterém není možná jiná výchova než výchova zločinců. S kazatelen mnoho vykládalo se, že prý my tím, když zavedeme rozlučitelnost manželství, zavedeme králičinu, že chceme z manželství učiniti holubník. Sám jsem slyšel takový výklad od P. Rybáka a od P. Jemelky, - na vlastní uši jsem to slyšel. Nevím, zdali tyto výklady byly diktovány nevědomostí, anebo sice věděli, co se navrhuje, ale přes to proti pravdě takové výklady činili, když říkali: "Ach bože, víte, co oni chtějí? Když žena sestárla, aby muž mohl jí prostě vyhnat a vzíti si nějakou mladší a hezčí."

Já bych těm, kteří takovéto výklady podávali s kazatelen, řekl toto: Utrhati na cti a mluviti vědomě nepravdu čili lháti jest podle katechismu těžkým hříchem a ten, kdo takto hřeší, dostane se do pekla a ať si přečte v pekelném žaltáři, co to znamená, přijíti do pekla, co se s ním stane. Tedy pozor, pánové, kteří jste takové výklady s kazatelen dávali, abyste nepřišli do pekla a nebylo s vámi nakládáno podle pekelného žaltáře! (Veselost.)

My, vážené shromáždění, jsme velmi bedlivě a svědomitě uvažovali důvody, pro které rozloučení manželství má býti připuštěno. My bychom bývali mohli jíti mnohem dále a bývali bychom měli pro sebe hlasy vynikajících autorit a důvody i různých zákonodárství. Prosím, nezapomínejte, že jeden z dnešních nejvíce vynikajících spisovatelů anglických Meredith chtěl, aby manželská smlouva byla stejně vypověditelná, jako každá jiná. Vynikající spisovatelé francouzští bratří Margueritové vydali zvláštní spis, aby připuštěna byla také dobrovolná rozluka. Byli bychom i z našeho zákonodárství mohli čerpat, které připouští pro příslušníky židovského vyznání, aby prostou dohodou své manželství rozloučili.

Rovněž ze zákonodárství francouzského. Nepřihlížíme ani tak k zákonodárství velké revoluce samotné, k tomu zákonu z 20. září 1792 a dekretu ze dne 8. nivôsu a 9. floréalu velké revoluce, kde byla připuštěna rozluka manželství i na žádost jednoho manžela. Mám na mysli Code civil, jeden z nejlepších zákonů, pocházející z roku 1804: připouští rozluku manželství z těchto důvodů: pro cizoložství ženino, pro cizoložství mužovo spáchané ve společné domácnosti, pro ukládání o život, zlé nakládání nebo kruté urážky, pro právoplatné odsouzení k trestu zneucťujícímu a dle čl. 233, který zní takto: "Le consentement mutuel et persévérant des époux, exprímé de la maničre prescrite par la loi, prouvera suffisamment que la vie commune leur est insupportable, et qu'il existe, par rapport ŕ eux, une cause peremptoire de divorce", tedy: vzájemný a trvalý souhlas manželů, vyslovený způsobem zákonem předepsaným, bude dostatečným důkazem, že manželům společný jejich život jest nesnesitelný a že jest dána v jejich vzájemném poměru peremptorní příčina pro rozluku.

Bandry-Lacanteneric, jeden z nejznamenitějších komentátorů občanského zákona francouzského, ukazuje, jak delikátní bylo právě toto ustanovení zákona. Uvádí tento případ: Považte že na příklad jeden manžel druhého pokusil se otráviti, že namíchala žena svému manželi do kávy jedu. Má zajisté podle čl. 231 manžel možnost žalovati na rozloučení manželství, poněvadž mu bylo ukládáno o život, ale co to znamená? Jakmile podá tuto žalobu, soudce přeruší civilní řízení a postoupí spisy prostě státnímu zastupitelství k trestnímu stíhání ženy, která se takto provinila. Co zbývá takovému muži? Buď vydati svou ženu trestnímu soudu a poslati ji do žaláře, anebo zůstati v nerozloučeném manželství.

Ale, prosím, uvažte případ jiný. Pomyslete, že žena dopustí se cizoložství. Jest to přestupek, který prý není tak neobvyklý. Když se ho dopustí muž, - inu bože, řekl bych skoro, který pak muž se ho v životě nedopustil? Ale jak jest to se ženou? Nejde o to, že by žena byla odsouzena na několik dní do vězení, kdyby se pan manžel odhodlal k tomu, učiniti trestní oznámení, nýbrž jde o něco jiného. Vždyť ta žena, třeba se provinila, jest mou ženou, ale nejen to, ona jest také zároveň matkou mých dětí a považte, jaký příšerný trest to pro tu matku znamená, kdyby jedenkrát nabyla vědomosti, že děti se dověděly o tom, čím ona se provinila, a kdyby měla býti potrestána tím hrdelním způsobem, že by i její vlastní děti se od ní odvrátily. To by byl trest, který se nedá přirovnati k žádnému trestu žaláře a který také není v častých případech v žádném poměru k tomu provinění, kterého se žena dopustila snad ve slabé chvíli. Tak brutálně přece nesmí býti trestána.

Uvažovali jsme, slavné shromáždění, velmi pečlivě důvody, pro které má rozluka manželství býti připuštěna. Opírali jsme se při sdělávání zákona jednak o vlastní své zkušenosti z praxe, ale vyčerpali jsme všechno, co se vyčerpati dalo, jak z theorie, tak také zejména ze zákonodárství francouzského, anglického, amerického, švýcarského, německého a uherského. Prosím, proberte nyní důvody, pro které podle osnovy zákona jest rozloučení manželství připuštěno, a sami si zodpovězte otázku, zdali jsme snad nějakým lehkovážným způsobem chtěli připustiti rozlučitelnost. Podle § 13 lze na rozluku každého manželství žalovati v těchto případech:

dopustil-li se druhý manžel cizoložství;

byl-li právoplatně odsouzen do žaláře nejméně na tři léta nebo na dobu kratší, avšak pro trestný čin vyšlý z pohnutek nebo spáchaný za okolností svědčících o zvrhlé povaze;

opustil-li svého manžela zlomyslně a nevrátí-li se na soudní vyzvání do šesti měsíců. Není-li pobyt jeho znám, budiž soudní vyzvání učiněno veřejně;

ukládal-li druhý manžel o manželův život nebo zdraví;

nakládal-li jím vícekráte zle, ubližoval-li mu těžce, neb opětovně ho na cti urážel;

vede-li zhýralý život; dále

pro trvale nebo periodicky probíhající chorobu duševní, která trvá tři léta; pro těžkou duševní degeneraci, vrozenou nebo získanou, čítaje v ni těžkou hysterii, pijáctví nebo navyklé nadužívání nervových jedů, jež trvá dvě léta; pro padoucí nemoc, trvající aspoň rok s nejméně šesti záchvaty v roce nebo s přidruženou duševní poruchou;

nastal-li tak hluboký rozvrat manželský, že na manželích nelze spravedlivě požadovati, aby setrvali v manželském společenství. Rozluku nelze vysloviti k žalobě manžela, který rozvratem je převážně vinen; a konečně

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP