Méně obyvatel než Praha-VIII. mají v
Čechách následující soudní
okresy:
Malá Strana-Hradčany | 26.947 |
Česká Lípa | 26.717 |
Vlašim | 26.648 |
Dolní Kralovice | 26.524 |
Jilemnice | 26.512 |
Zbraslav | 25.898 |
Blatná | 25.829 |
Sedlčany | 25.501 |
Domažlice | 25.490 |
Zbiroh | 24.882 |
Nové Město n. M | 24.871 |
Hanšpach | 24.280 |
Tachov | 24.224 |
Volyně | 24.149 |
Vrchlabí | 23.985 |
Mnich. Hradiště | 23.898 |
Milevsko | 23.822 |
Stříbro | 23.752 |
Třeboň | 23.443 |
Železný Brod | 23.111 |
Vršovice | 18.749 |
Sušice | 26.522 |
Přeštice | 26.321 |
Německý Brod | 25.986 |
Nové Benátky | 25.907 |
Pacov | 21.755 |
Holice | 21.345 |
Říčany | 21.301 |
Nové Strašecí | 21.251 |
Nová Kdýně | 21.232 |
Skuteč | 21.230 |
Nýdek | 21.01 1 |
Libáň | 20.832 |
Horažďovice | 20.753 |
Lovosice | 20.740 |
Vildštein | 20.602 |
Blovice | 20.480 |
Hostinné | 20.235 |
Jílové | 20.182 |
Hlinsko | 20.125 |
Králů v Městec | 20.065 |
Mimoň | 22.980 |
Vodňany | 22.934 |
Uhlířské Janovice | 22.915 |
Dobříš | 22.898 |
Březnice | 22.582 |
Přelouč | 22.500 |
Ledeč | 22.427 |
Jirkov | 22.201 |
Kamenice n. L. | 22.155 |
Hajda | 21.930 |
Rychnov n. Kn. | 21.879 |
Prachatice | 21.815 |
Sviny Trhové | 18.036 |
Jáchymov | 17.796 |
Kostelec n. lesy | 17.743 |
Přimda | 17.687 |
Semily | 17.457 |
Lomnice n. P | 17.453 |
Týn n. Vlt. | 17.341 |
Jablonné Něm. | 17.032 |
Nepomuk | 17.001 |
Nové Hrady | 16.970 |
Vyšší Brod | 16.855 |
Bečov | 16.691 |
Kašperské Hory | 16.593 |
Kaplice | 19.775 |
Ouštěk | 19 531 |
Nasavrky | 19.520 |
Horšův Týn | 19.520 |
Planá | 19.345 |
Libochovice | 19.266 |
Mirovice | 19.140 |
Nechanice | 19.134 |
Kralovice | 19.126 |
Křivoklát | 18.611 |
Votice | 18.611 |
Vožice Mladá | 18.483 |
Soběslav | 18.186 |
Česká Skalice | 15.192 |
Veselí nad Lužnicí | 14.926 |
Netolice | 14.899 |
Jesenice | 14.866 |
Přísečnice | 14.865 |
Hluboká | 14.754 |
Žlutice | 14.713 |
Úpice | 14.649 |
Dubá | 14.565 |
Bezdružice | 14.463 |
Bochov | 14.185 |
Králíky | 14.181 |
Nová Bystřice | 14.135 |
Bechyně | 14.037 |
Habry | 16.377 |
Rokytnice | 16.341 |
Plánice | 16.325 |
Přibyslav | 16.162 |
Planá | 16.084 |
Kinžvart | 15.941 |
Český Dub | 15.839 |
Sobotka | 15.775 |
Nýrsko | 15.760 |
Hostouň | 15.676 |
Cvikov | 15.617 |
Kralupy | 15.521 |
Manětín | 15.387 |
Vejprty | 15.216 |
Stětí | 11.848 |
Hartmanice | 11.688 |
Blatno | 11.500 |
Ronšperk | 11.343 |
Lišov | 11.083 |
Žacléř | 10.686 |
Maršov | 10.542 |
Teplá | 10.227 |
Neveklov | 13.914 |
Počátky | 13.574 |
Teplice | 13.556 |
Rochlice | 12.366 |
Bělá | 12.907 |
Sedlec | 12.819 |
Marianské Lázně | 12.818 |
Police | 12.729 |
Štoky | 12.606 |
Chvalšiny | 12.352 |
Postoloprty | 12.141 |
Neustadt u T. | 12.019 |
Dobřany | 10.201 |
Lomnice | 9.142 |
Polná | 9.622 |
Doupov | 7.531 |
Volary | 7.326 |
Bastianperk | 7.189 |
Hora sv. Kateřiny | 5.923. |
Měl by tudíž okresní soud v Libni se
27.034 obyvateli téměř pětkrát
tolik obyvatel, jako nejmenší soud s 5.923 obyvateli
v Čechách, větší počet
obyvatel než každý ze 136 vyjmenovaných
okresních soudův a právě tolik as
obyvatel, jako německé okresy Doupov, Volary, Bastianperk
a Hora sv. Kateřiny dohromady.
Při tom nelze se nezmíniti, že ve vládní
předloze č. 1353 příloh k sten. protokolům
říš. rady XVIII. zasedání z roku
1909 vláda, aby vyhověla rozhraničovacím
snahám německým, velice ochotně navrhovala
zřízení okresních soudů pro
okresy mnohem menší počtem obyvatelstva, nežli
jest VIII. část Prahy, tak na př. okres Všerubský
se 4.917 obyvateli!
Nutno též důrazně vytknouti, že
dosavadní stav, dle kterého VIII. část
Prahy přidělena jest k soudu Karlínskému,
ležícímu v cizím okrese politickém,
odporuje povšechným zákonným předpisům
o organisaci úřadů státních,
totiž předpisu § 10. zákona ze dne 19.
května 1868 čís. 44 ř. z., dle kterého
hranice úřadů soudních a politických
nemají se protínati.
Toho si byla vláda dobře vědoma, předloživši
hned po připojení Libně ku Praze dne 4. listopadu
1901 říšské radě osnovu zákona
(příl. čís. 1030), dle kterého
měla býti VIII. část Prahy provisorně
přidělena k c. k. okresnímu soudu v Karlíně.
V odůvodnění výslovně se poukazuje,
že jde o odchylku od zákonných předpisův
o organisaci soudův. Přes to tato odchylka, tento
zřejmě nezákonný stav trval po celá
4 leta, jelikož teprve zákonem z 21. prosince 1905
č. 207 říš. zák. dodatečně
byl sankcionován a stanoveno, že jako dosud
i nadále Libeň má býti přidělena
k soudu Karlínskému.
Zatím Libeň značně zmohutněla
jak počtem obyvatelstva, tak průmyslově,
obchodně, stavebně a vůbec ve všech
směrech, agenda soudu Karlínského k Libni
se vztahující velice stoupla - přes to zmíněný
provisorní stav připojením Libně ku
Praze před více než 10 lety nastalý
trvá beze změny dosud.
Z těchto důvodů dovolují si podepsaní
prostřednictvím J. J. pana c. k. místodržitele
království Českého k vysoké
c. k. vládě učiniti dotaz:
Jest c. k. vláda ochotna, v nejkratší době
ku zřízení samostatného c. k. okresního
soudu v Libni přikročiti?
V Praze, dne 2. října 1911.
František Filip a soudruzi. |
Nejvyšší maršálek zemský:
Dotaz posl. Filipa, Macháčka a soudr. k J. J.
c. k. místodržiteli v záležitostí
nové budovy pro státní reálné
gymnasium v Praze - Libni.
Sněmovní tajemník dr. Haasz (čte):
Dotaz posl. Františka Filipa, Jos. Machačka a soudr.
k J. J. panu místodržiteli království
Českého v záležitosti nové budovy
pro státní reálné gymnasium v Praze-Libni.
Vaše Jasnosti! Přípisem ze dne 25. srpna 1905
č. 35.813 sdělila c. k. zemská školní
rada s radou městskou, že c. k. ministerstvo kultu
a vyučování (dle výnosu z 26. července
1905 č. 28.934) jest v zásadě ochotno, zříditi
postupně úplnou státní reálku
s českou řečí vyučovací
v Praze - Libni počátkem škol. roku 1907/8
- a to nejprve třídu první - jestliže
král. hlav. město Praha právoplatným
prohlášením se zaváže:
1. ke stavbě nové budovy pro reálku úplně
způsobilé staveniště v dostatečné
míře nejpozději do konce prosince 1908 věnovati
a staveniště to nejpozději do konce prosince
1909 vyučovací správě bezplatně
a břemen prosté odevzdati;
2. po dobu 4 roků t. j. od 1. září
1907 až do konce srpna 1911 o vhodné zatímní
umístění všech během této
doby v život uvedených tříd a poboček
s potřebnými vedlejšími místnostmi
a naturálními byty pro ředitele a školníky
se postarati.
Lhůta původně k podání tohoto
prohlášení do 25. září
stanovená byla výnosem zemské školní
rady z 9. září 1905 č. 38.059 do 25.
října t. r. prodloužena.
Rada městská, uznávajíc, že zřízením
této střední školy vyhověno bude
naléhavé potřebě VIII. části
Pražské a splněno bude přání
občanstva libeňského, po několik let
již projevované, usnesla se ve schůzí
své dne 26. září 1905 po návrhu
odboru školního doporučiti aby obec Pražská
oběma závazkům, jež ministerstvo jako
podmínku zřízení reálky libeňské
stanovilo, se podrobila, aby však zároveň si
vyhradila a se své strany za podmínku stanovila,
že erár se zaváže, postaviti v době
4 roků od 1. září 1907, tedy nejdéle
do 31. srpna 1911, řádnou vlastní budovu
všem požadavkům školy vyhovující.
Potřebné vhodné místo pro ústav
bylo radou městskou vyhlédnuto, eráru nabídnuto,
a tímto konečně přijato před
delší dobou již. Leč den 1. září
1911, t. j. den. kterým dle ministerského vynesení
ze dne 18. května 1906 č. 12.807 ústav měl
se přesídliti z místností radou městskou
propůjčených do vlastní budovy, již
minul, a radě městské nedošlo do dnes
žádných zpráv o tom, že skutečně
se začne letos se stavbou budovy.
Radě městské sděleno bylo pouze zemskou
školní radou, že detailní projekt byl
s rozpočtem zaslán koncem dubna ministerstvu kultu
a vyučování.
Ježto obec Pražská musí za účelem
umístění žactva reálného
gymnasia vyprazdňovati budovu obecné a měšťanské
školy chlapecké "u Zámku" a žactvo
této obecné a měšťanské
školy, jehož počet stále vzrůstá,
v domech soukromých umísťovati, v domech těchto
adaptace a readaptace konati, což vše děje se
ovšem na útraty státu, ježto pak i důvody
paedagogické mluví pro to, aby ústav vyučovací
umístěn byl ve své vlastní, k jeho
potřebě zvlášt přizpůsobené
budově, jest naléhavě nutno, aby vláda
dostála svému závazku a podnikla vše,
aby již letošním rokem došlo ke stavbě
nové budovy pro reálné gymnasium v Libni.
Dle sdělení ředitelství ústavu
nalézají se pro to příslušné
položky v rozpočtu na letošní rok.
1. Jest J. J. známa záležitost stavby nové
budovy pro státní reálné gymnasium
v Praze - Libni, zejména pak ta okolnost, že smluvních
závazků, které na sebe převzala c.
k. vláda, nebylo dodnes dodrženo?
2. Jest ochotna J. J., dáti záležitost onu
řádně vyšetřiti a po zjištění
věci zakročiti, by odstraněny byly dnešní
nedůstojné poměry, panující
na státním ústavě Libeňském?
3. Jest ochotna J. J. zakročiti u vlády, aby dostála
svému závazku a ihned podnikla vše, aby již
rokem letošním došlo ke stavbě nové
a důstojné budovy pro státní reálné
gymnasium v Praze - Libni?
V Praze, dne 2. října 1911.
Frant. Filip a soudruzi. |
Nejvyšší maršálek zemský:
Dotaz poslance Blahovce ve příčině
úmyslného tupení českého jazyka
na státních drahách.
Sněmovní aktuár dr. Safařovič
(čte): Dotaz posl. Blahovce Františka a soudruhů
ku J. E. panu c. k. místodržiteli království
Českého v Praze v příčině
úmyslného tupení českého jazyka
na státních drahách.
Na c. k. státních drahách zachází
se v nynější době s češtinou
pořád křiklavěji a nespravedlněji.
Poněvadž dle platného regulativu jest správa
nucena, aby lístky pořizovala dvojjazyčně,
mstí se za to tím, že dává tisknouti
lístky ty s nejhrubšími chybami v českém
textu.
Na důkaz pravdy zaslán byl lístek s tímto textem českým: "Praha st. n. přes Svitava Polička" a "Praha st. n. přes Ústí nad Labem" pro všechny "vl" (to má znamenati pro všechny vlaky). To není již nedopatření, leč úmyslné komolení českého jazyka.
Německý text na lístcích jest ovšem
bezvadný.
Vyvolávání stanic v uzavíraném
území děje se jen německy, což
je protizákonné a nespravedlivé. Jest zajisté
zřejmou povinností správy železniční,
aby ono porušování práv jazyka českého
mocí dozorčí rázně potlačila
a uraženému právu plné platnosti zjednala.
Podepsaní činí dotaz:
Jest V. E. ochotna, upozorniti v zájmu spravedlnosti J.
E. pana ministra železnic, že vylíčené,
proti všemu právnímu řádu provozované
protiprávní jednání vyžaduje
v zájmu spravedlnosti a práva zakročení
autority státní na ochranu jasného práva
českého jazyka oproti zřejmé svévoli
a tupení českého jazyka na státních
drahách?
V Praze, dne 2. října 1911.
F. Blahovec a soudr. |
Nejvyšší maršálek zemský:
Odevzdám tyto dotazy Jeho Jasnosti panu místodržiteli.
Ich werde diese Interpellationen an Seine Durchlaucht
den Herrn Statthalter leiten.
Byl mi ještě podán návrh poslance Klofáče
v záležitosti zemského řádu pro
domovníky v král. Českém.
Sněmovní aktuár dr. Šafařovič
(čte): Návrh posl. V. Klofáče a soudr.
v záležitosti zemského řádu pro
domovníky v král. Českém.
Neurovnané poměry domovníků ve Vídni
donutily zemský sněm dolnorakouský k vážnému
projednávání stížností
a tužeb dolnorakouských domovníkův a
konečně k vydání zvláštního
zemského řádu pro dolnorakouské domovníky.
Poměry domovníků v král. Českém
jsou stejně neurovnané. Zejména libovolně
je vykládán právní poměr mezi
domovníky a vlastníky domů, při čemž
domovnictví jednou kvalifikuje se jako poměr námezdný,
podruhé posuzuje se podle řádu čeledního.
Vzhledem k tomu, že jedná se tu o životní
zájmy 30.000 občanů, považujeme za nezbytné,
aby požadavky jejich zabýval se také sněm
král. Českého a po důkladném
jejich prozkoumání usnesl se též na
zvláštním řádu pro domovníky
v král. Českém.
Za tím účelem podáváme hlavní
osnovy zákona, jehož rychlé projednání
je už svrchovaně nutno.
Podepsaní navrhují:
Slavný sněme, račiž se usnésti na následující osnově zákona.
V. Klofáč a soudr.
Oberstlandmarschall:
Der zweite Punkt der Tagesordnung lautet: "Wahlbericht".
Druhý bod denního pořádku jest: Zpráva
o volbě.
Ich erteile das Wort dem Herrn Landesausschußbeisitzer
Dr. Urban.
Berichterstatter Landesausschußbeisitzer
Dr. Urban: Hoher Landtag! Zu der am 11. September 1911
vorgenommenen Wahl der Landtagsabgeordneten für den Wahtbezirk
der Landgemeinden der Gerichtsbezirke: Reichenberg, Gablonz und
Tannwald sind von 11.427 Wählern 5373 erschienen und es haben
hievon 2732 für Herrn MUDr. Wolfram Lehnert, Distriktsarzt
in Rosenthal, ferner 1021 für Herrn Ignaz Hübner aus
Dörfel, 811 für Herrn Karl Schäfer aus Rosenthal
I, 759 für Herrn Hermann Hladik aus Gablonz und 12 für
verschiedene Kandidaten gestimmt. Für ungiltig wurden 38
Stimmzettel erklärt. Die absolute Majorität beträgt
2668. Diese absotute Majorität erhielt Herr MUDr. Wolfram
Lehnert, Distriktsarzt in Rosenthal, welcher daher als Abgeordneter
gewählt erscheint.
Da gegen den Wahlvorgang kein Anstand vorliegt,
erlaubt sich der Landesausschuß die Wahlakten mit dem Antrage
zu unterbreiten:
Der hohe Landtag wolle die Wahl des Herrn MUDr.
Wolfram Lehnert, Distriktsarztes in Rosenthal, als Abgeordneten
der Landgemeinden der Gerichtsbezirke Reichenberg, Gablonz und
Tannwald als giltig anerkennen und denselben zum Landtage des
Königreiches Böhmen zulassen.
Sněmovní tajemník dr. Haasz (čte):
Slavný sněme, račiž volbu pana MUDra
Wolframa Lehnerta, obvodního lékaře v Rosenthalu,
za poslance obcí venkovských, soudních okresů
libereckého, jabloneckého a tannwaldského
za platnou uznati a zvoleného k sněmu království
Českého připustiti.
Oberstlandmarschall:
Ich eröffne die Debatte.
Zahajuji debatu.
Verlangt jemand das Wort?
Přeje si někdo slovo ?
Es ist nicht der Fall.
Není tomu tak.
Ich ersuche die Herren, welche die Wahl des
Herrn MUDr. Lehnert agnoszieren, die Hand zu erheben.
Žádám pány, kteří souhlasí
s volbou posl. dra Lehnerta, aby pozvedli ruku.
Pan dr. Lehnert jest k sněmu připuštěn.
Die Wahl des Herrn Dr. Lehnert ist agnosziert.
Ich werde nunmehr zur Entgegennahme der Angelobung
der Herren schreiten, welche bisher ihre Angelobung noch nicht
geleistet haben und deren Wahl verifiziert worden ist.
Ich ersuche die Herren, deren Name aufgerufen
werden wird, vorzutreten, mir die Hand zu reichen und die Worte:
"Ich gelobe" auszusprechen.
Přikročím nyní ještě ku
přijímání slibů pánů,
kteří slib ještě neskládali a
jejichž volba byla verifikována.
Žádám každého z pánů,
jejichž jméno bude vyvoláno, aby předstoupili,
aby mně podali ruku a nahlas pronesli slovo: slibuji.
Sněmovní tajemník dr. Haasz (čte):
Učiníte co poslancové slib na místě
přísahy v ruce nejvyššího maršálka
zemského, že chcete Jeho Veličenstvu císaři
pánu věrni a Jeho poslušni býti, zákony
zachovávati a své povinnosti plniti.
Sie werden als Landtagsabgeordnete in die Hände
Seiner Durchlaucht des Herrn Oberstlandmarschalls an Eidesstatt
geloben: Seiner Majestät dem Kaiser Treue und Gehorsam, Beobachtung
der Gesetze und gewissenhafte Erfüllung Ihrer Pflichten.
Herr Dr. Lehnert! (Nicht anwesend.)
Herr Siegl!
Abgeordneter Siegl: Ich gelobe.
Landtagssekretär Dr. Haasz: Herr
Dr Turnwald!
Abgeordneter Dr. Turnwald: Ich gelobe.
Oberstlandmarschall:
Hiemit ist die Tagesordnung erschöpft.
Denní pořádek je vyčerpán.
(Zvoní, läutet): (Přítomní poslanci
povstávají ze svých míst. - Die Abgeordneten
erheben sich von ihren Sitzen.)
Slavný sněme! Dovoluji si na to upozorniti, že
zítra slaví Jeho Veličenstvo Náš
Nejmilostivější císař a král
své jmeniny a dovoluji si učniti návrh, abych
byl splnomocněn, abych při této příležitosti
blahopřání slavného sněmu království
Českého na stupních Nejvyššího
trůnu tlumočil.
Ich erlaube mir darauf hinzuweisen, daß
morgen Seine Majestät unser Allergnädigster Kaiser und
König Seinen Namenstag feiert.
Ich erlaube mir den Antrag zu stellen, der
hohe Landtag möge mich bevollmächtigen, an den Stufen
des Allerhöchsten Thrones die untertänigsten Glückwünsche
des Landtages unterbreiten zu dürfen.
Ráčili jste již, pánové, povstati
a mohu konstatovati, že slavný sněm jednohlasně
tento můj návrh přijal.
Die Herren haben sich von ihren Sitzen erhoben
und ich glaube, konstatieren zu dürfen, daß dieser
mein Antrag einstimmig angenommen worden ist.
Ještě mi byl podán návrh posl. Josefa
Adama, Holance a soudruhů na poskytnutí pomoci vyhořelým
občanům v obci Sedletíně v okresu
Chotěbořském.
Sněmovní tajemník dr. Haasz (čte):
Návrh posl. Josefa Adama, Holance a soudr. na poskytnutí
pomoci vyhořelým občanům v obci Sedletíně
v okresu Chotěbořském.
Slavný sněme! Obec Sedletín v okresu Chotěbořském
byla letošního roku těžce postižena
požárem. Dne 13. srpna 1911 vypukl v ranních
hodinách oheň v domě Josefa Hyky v Sedletíně,
který se velmi rychle šířil, takže
v krátké chvíli, nežli přijely
sbory hasičské ku pomoci, stálo osm obydlených
budov se všemi příslušnými hospodářskými
v jednom plameni. Shořelo téměř vše,
co v budovách těch bylo: letošní celá
sklizeň, hospodářské stroje a nářadí,
nábytek atd., protože nebylo lze skoro ničeho
zachrániti.
Škoda úředně vyšetřená
se páčí na 130.000 K a jest kryta jen 18.700
K pojištěním. Mezi pohořelými
jest značná bída, která jest tím
horší, protože pohořelí nemohou
se nadíti od svých sousedů žádné
pomoci. Okres náš jest totiž již po celou
řadu let stíhán živelními pohromami,
takže bída jest všeobecnou.
Vzhledem k tomu navrhují podepsaní:
Slavný sněme, račiž se usnésti:
1. Pohořelým obyvatelům obce Sedletína
budiž poskytnuta z prostředků státních
nezúročitelná půjčka k nákupu
osiva a píce pro dobytek.
2. Pohořelým obyvatelům obce Sedletína
budiž udělena vydatná podpora z prostředků
zemských.
V ohledu formálním navrhují podepsaní,
aby návrh tento byl bez prvního čtení
přikázán nouzové komisi.
V Praze, dne 3. října 1911.
Jos. Adam, Holanec a soudr. |
Nejvyšší maršálek zemský:
Naložím s tímto návrhem dle jednacího
řádu.
Jeho Jasnost pan místodržitel mne požádal
o slovo.
Ich erteile das Wort Seiner Durchlaucht dem
Herrn Statthalter.
C. k. místodržitel kníže Thun: Na
základě Nejvyššího rozhodnutí
prohlašuji sněm království Českého
za odročený.
Auf Grund Allerhöchster Ermächtigung
erkläre ich den Landtag des Königreiches Böhmen
für vertagt.
Nejvyšší maršálek zemský:
Na základě tohoto sdělení nemohu
dnes již určíti den a denní pořádek
příští schůze. Učiním
tak písemně a mohu jenom vysloviti přání,
abych byl co nejdříve s to tak učiniti, aby
slavný sněm co nejdříve mohl řádnou
práci započíti.
Infolge der eben gehörten Mitteilung bin
ich leider nicht in der Lage, Tag und Tagesordnung der nächsten
Sitzung zu bestimmen. Ich werde dies im schriftlichen Wege tun
und möchte bei dieser Gelegenheit nur den Wunsch aussprechen,
daß ich baldmöglichst in die Lage versetzt werde, dies
zu tun, damit der Landtag des Königreiches Böhmen baldigst
seine verfassungsmäßige, regelmäßige Tätigkeit
aufnehmen könne.
Končím schůzi.
Ich schließe die Sitzung.
Konec schůze o 10. hod. 45 min. dop.