Pátek 29. září 1911

Nejvyšší maršálek zemský: Přeje si ještě někdo slova?

Verlangt noch jemand das Wort?

Es ist dies nicht der Fall.

Není tomu tak. Prohlašuji debatu za ukončenu.

Die Debatte ist geschlossen.

Dovoluji si dotaz k panu navrhovateli, zda-li si přeje závěrečné slovo?

Toto přání není vysloveno, předpokládám tedy, že pan navrhovatel si již závěrečného slova nepřeje.

(Zvoní.) Přikročíme tedy k hlasování.

Wir übergehen zur Abstimmung.

Pan zpravodaj pozměnil původní návrh následovně:

"Slavný sněme, račiž se usnésti:

Návrh poslanců Švehly, dra Škardy, Klofáče a soudruhů přikazuje se zemskému výboru, aby vyžádal si výsledky šetření státních i zemských úřadův a odborných korporací zemědělských, živnostenských, obchodních a jiných zastupitelských sborův o stavu nouze v království Českém, aby dále ihned v mezích své právomoci všecka potřebná opatření učinil a aby v nejblíže příštím zasedání podal slav. sněmu zprávu s příslušnými návrhy".

Der Antrag lautet nunmehr nach der, vom Antragsteller beantragten Abänderung folgendermaßen:

"Der hohe Landtag wolle beschließen: Der Antrag der Abgeordneten Švehla, Dr. Škarda, Klofáč und Genossen wird dem Landesausschusse zu dem Behufe zugewiesen, damit sich dieser die Ergebnisse der Erhebungen der staatlichen und Landesbehörden in den landwirtschaftlichen, gewerblichen, kaufmännischen Korporationen und anderen Vertretungskörpern über den Notstand in Böhmen bekanntgeben lasse und sohin ungesäumt innerhalb seiner Kompetenz alle erforderlichen Verfügungen treffe und in der nächsten Session dem hohen Landtage die entsprechenden Anträge unterbreite."

Žádám pány, kteří tento návrh přijímají, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche diesen Antrag annehmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Tím jest denní pořádek vyčerpán.

Hiermit ist die Tagesordnung erschöpft.

Pan poslanec dr. Hliňák žádá slavný sněm o povolení, by mohl z národně-politické komise vystoupiti.

Der Herr Abgeordnete Dr. Hliňák bittet den hohen Landtag um die Erlaubnis, aus der nationalpolitischen Kommission austreten zu dürfen.

Žádám pány, kteří toto povolení dávají, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche die Erlaubnis erteilen, die Hand zu erheben.

Povolení jest dáno.

Die Erlaubnis zum Austritte ist erteilt.

Byl mi ještě podán návrh poslance dra Hliňáka a soudruhů na vydání zákona na ochranu minorit v životě veřejném.

Sněmovní tajemník dr. Haasz (čte): Návrh dra Josefa Hliňáka a soudruhů na vydání zákona na ochranu minorit v životě veřejném.

C. k. vláda se vyzývá, aby v nejbližším zasedání říšské rady předložila k ústavnímu projednání osnovy zákonů, v nichž uplatňují se tyto hlavní zásady:

1. Za trestné prohlašují se všeliké zápovědi a omezování volné návštěvy veřejných trhův a vylučování z návštěvy trhů veřejných živnostníkův a dodavatelů druhé národnosti;

2. za trestné prohlašují se zápovědi nápisů ve druhém jazyku zemském na školách, hřbitovních pomnících, na ohlášeních živnostních a vůbec ve veřejném životě;

3. za trestné prohlašují se veškeré svévolné a zlomyslné machinace proti žádostem o živnostenské koncesse, proti žádostem o povolení parcelací pozemků k účelům stavebním, proti žádostem stavebním soukromníkův i veřejných institucí;

4. za trestné se prohlašuje hlásání boykotu a boykot, vypovídání z bytů, z práce, pranýřování, zlomyslné vypovídání z obcí, úmyslné odpírání práva domovského, odpírání podpory chudinské, provozované z příčin národnostních a národnostní zášti;

5. za trestné prohlašují se urážky a snižování národností, všeliký nátlak, hrozby a násilnosti, k tomu čelící, aby občan neupotřebil práv zaručených mu zákonem, zejména posílati dítky do školy s jazykem vyučovacím jeho národnosti v životě veřejném i soukromém;

6. za trestné prohlašuje se odepření služeb veřejnými úředníky a veř. zřízenci, zejména státními aneb ve službách státních stojícími, k výkonu jich dle zákona, neb dle vydaných nařízení povinnými, z příčin národní předpojatosti a zášti.

Odepření takového služebního úkonu podle zákona, aneb dle vydaných nařízení povinného, zavazuje vinníka i k náhradě způsobené škody, která vymáhá se pořadem práva soukromého a trestá se mimo to i peněžitými pokutami pořádkovými a v případě opakování, propuštěním, pokud se týče pensionováním.

7. Ustanovení zákona z 26. ledna 1907 ř. z. č. 18, vydaného na ochranu svobody volební a shromažďovací, rozšiřují se i na sčítání lidu a na zápisy do škol, prováděné v obcích s obyvatelstvem různých národností.

Vyšetřování a rozsuzování veškerých trestních případů, touto osnovou navrhovaných, přikazuje se řádnému soudu.

8. Ustanovení 2. a 3. odstavce § 23. zákona ze 17. prosince 1862 ř. z. č. 6 ex 1863 (zákona o tisku) se zrušuje.

9. Za trestné prohlašují se všechny zlovolné machinace proti vykonávání práva shromažďovacího a spolčovacího, zejména k zápovědi a zamezení veřejných a spolkových schůzí a shromáždění čelící.

Politické úřady jsou povinny, zákaz veřejné schůze i s důvody vydati svolavateli týž den, kdy ohlášení schůze došlo, jinak pokládá se schůze za povolenou. Stížnost do zákazu schůze předložiti jest týž den, kdy došla, k vyššímu rozhodnutí. Náměstnictví jest povinno, aby o došlé stížnosti ihned týž den, kdy stížnost došla, rozhodlo a rozhodnutí stěžovateli vypravilo. Vyřízení II. stolice doručí se stěžovateli telegraficky, když přiloží poplatek na zpáteční odpověď. Vyřízení s důvody dodává se v takovém případě písemně, odpověď telegrafická má sama obsahovati jen oznámení, zda se schůze povolí, či nikoliv.

Do rozhodnutí c. k. soudů připouští se, pokud řeší otázku jazykovou, stížnost, i když rozhodly dvě stolice nižší srovnale, k soudu vrchnímu (zemskému), pokud se týče vrchnímu (zemskému), pokud se týče nejvyššímu, dle toho, zda ve stolici druhé rozhodnul sborový soud stolice I. či II.

Slavný sněme, račiž osnovu tuto schváliti.

Nechť se přikáže komisi národně-politické.

V Praze, dne 23. září 1911.

Dr. Josef Hliňák a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Návrh posl. dra Jos. Hliňáka a soudr. na vydání zákona, měnícího některá ustanovení zákona ze dne 8. ledna 1889 z. z. č. 5, ze 14. února 1889.

Sněmovní tajemník Dr. Haasz (čte): Návrh posl. dra Jos. Hliňáka a soudr. na vydání zákona, měnícího některá ustanovení zákona z 8. ledna 1889 z. z. č. 5, ze 14. února 1889.

Zákon dne ..... vydaný pro království České, jímž se mění některá ustanovení zákona z 8. ledna 1889 z. z. č. 5, z 14. února 1889.

Na návrh sněmu mého království Českého nařizuji:

Ustanovení druhého odstavce §u 135. zákona z 8. ledna 1889 z. z. č. 5, ze 14. února 1889 pozbývá platnosti. Na místo jeho nastoupí následující ustanovení:

Opomenul-li obecní starosta neb jeho náměstek, městská rada, sbor obecních starších, okresní výbor, okresní starosta neb jeho náměstek plniti povinnosti, uložené jim tímto zákonem, zakročí se proti nim podle příslušného ustanovení obecního zřízení nebo statutů, pro jednotlivé městské obce platných, po případě podle zákona o okresních zastupitelstvech. Kromě toho má zemský výbor právo, ukládati obecnímu nebo okresnímu starostovi, po případě jich úřadujícímu zástupci, členům městské rady, členům představenstva, členům sboru obecních starších, členům okresního výboru, kteří ustanovení tohoto zákona nešetří a jímž lze přičísti vinu, pořádkové pokuty až do 1000 K. Pokuty tyto plynou do zemského fondu a vymáhají se exekucí politickou.

Za škodu způsobenou, nešetřením ustanovení tohoto zákona, zejména nepřijímáním písemného podání, svévolným odkládáním a protahováním jeho vyřízení, ručí obce, pokud se týče okresy a vymáhá se náhrada této škody pořadem práva soukromého.

Obci, pokud se týče okresu, přísluší právo postihu proti provinilým členům obecní, pokud se tyče okresní samosprávy.

Mému ministerstvu se ukládá, aby zákon tento provedl.

Slavný sněme, račiž osnovu tohoto zákona schváliti.

Konečně se navrhuje, aby se osnova tato přikázala komisi národně-politické.

V Praze, dne 23. září 1911.

Dr. Hliňák a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Naložím s těmito návrhy dle jednacího řádu.

Ich werde diese Anträge der geschäftsordnungsmäßigen Behandlung zuführen.

Dotaz poslanců Mohla, Douši, Sojky a soudruhů k Jeho Jasnosti knížeti Thunovi, c. k. místodržiteli pro království České.

Sněmovní tajemník Dr. Hasz (čte): Dotaz poslanců Mohla, Douši, Sojky a soudruhů k Jeho Jasnosti knížeti Thunoví, c. k. místodržiteli pro král. České.

Vaše Excellence!

Někteří příslušníci okresů Rakovník, Křivoklát, Beroun, Hořovice, Zbiroh po živelních pohromách r. 1872 obdrželi ku zachování svojí existence státní bezúročnou půjčku, která se nyní na nich požaduje a i exekučně vymáhá. Jelikož poslední léta a zvláště letošní rok svými několikerými katastrofami na obyvatelstvo toto těžce doléhá, tak že nejsou s to, vedle svých běžných povinností tuto státní půjčku spláceti a také i nejbližší léta s to nebudou, dovolují si uctivě podepsaní Vaši Excellence se tázati,

zda jest Vaše Excellence ochotna, působiti k tomu, aby nejen rokem letošním, ale i dva, tři roky příští, splátky tyto požadovány nebyly, nýbrž i aby těm, kdož jsou v skutečné tísni, zápůjčky tyto odepsány byly?

V Praze, dne 27. září 1911.

Ant. Mohl, Václav Douša, Sojka
a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Dotaz posl. Sojky, Douši a soudr. k J. J. p. místodržiteli.

Sněmovní tajemník Dr. Haasz (čte): Dotaz k J. J. panu místodržiteli knížeti Thunovi poslance Sojky, Douši a soudr.

Vaše Jasnosti!

Majitelé luk, ležících po obou březích Červeného potoka a Litavky v katastru obce Zdické, zavlažovali od pradávna své louky vodou z obou těchto potoků. Zavlažovacích práv nabyli dlouholetým užíváním a propůjčením se strany vodoprávních úřadů a bylo toto jejich právo vždy se strany c. k. okresního hejtmanství jakožto úřadu vodoprávního uznáváno tím způsobem, že byli majitelé luk, k zavlažování oprávněni, kdykoli šlo o zřízení nového vodního díla, jako zájemníci vyslýcháni o svém stanovisku k novému vodnímu projektu a že nové vodní právo bylo udíleno jenom s podmínkou, že občané zdičtí nebudou ve svém zavodňovacím právu ani omezováni, ani zkracováni.

Tak na př. bylo již v roce 1860 podnikatelstvu západní dráhy uloženo, že musí zříditi v prof. 7/8 za hořovickou silnicí a vedle ní kanál za příčinou zavodňování luk a c. k. řiditelství stát. drah bylo výnosem c. k. okresního hejtmanství v Hořovicích ze dne 24. března 1905 č. 8581 uděleno povolení ke zřízení nádražního vodovodu ve Zdicích s tou výslovnou podmínkou, že majitelé pobřežních pozemků, ležících pod nynějším jezem v Červeném potoce, nesmějí býti ve svém právu, své pozemky potočnou vodou zavlažovati, ani omezováni ani poškozováni. Z toho je patrno, že i c. k. okresní hejtmanství, a to v poslední době, práva občanů zdických na používání vody z Červeného potoka ku zavlažování luk uznávalo.

V roce 1908 vystoupily však železářské závody v Král. Dvoře s nárokem na veškeru vodu jak v Červeném potoce, tak i Litavce a zahájily s občany zdickými spor o oduznání jejich práva. Ačkoliv okresní hejtmanství před krátkým časem, jak uvedeno, výnosem svým ze dne 24. března 1905 č. 8581 uznalo a potvrdilo zavlažovací práva občanů zdických, přece rozhodlo nyní v jejich neprospěch a ve prospěch železářských závodů králodvorských, uznavši, že občanům zdickým právo na vodu nepřísluší, a vydalo nad to občanům zdickým ihned zákaz, aby se všeho dalšího zavlažování luk zdrželi.

Již tento zákaz byl zřejmě nezákonný, protože byli občané zdičtí před zahájením sporu v držbě práva, a měl tedy zůstati status quo až do té doby, než bude spor právoplatně rozhodnut.

Zákaz byl také nadřízenými instancemi zrušen a c. k. ministerstvo vnitra kromě toho výslovně okresnímu hejtmanství nařídilo, aby držebnostní stav, jaký byl před zahájením sporu, byl zachován nezměněný až do právoplatného rozhodnutí sporu, v němž se občané zdičtí odvolali k místodržitelství. Spor nebyl až do dnešního dne vyřízen, protože prý se spisy, v nichž se nalézaly důležité listiny, nepochopitelným způsobem ztratily a zdičtí občané proto zavlažovali nerušeně svá luka dále.

Dne 15. července t. r. však se dostavili k zavlažovacím zařízením dva úředníci okresního hejtmanství se zřízencem železářských závodů králodvorských a bez účastí zájemníků prováděli místní šetření, jehož výsledek byl ten, že zavlažovací náhony byly rozházeny. Držitelé zavlažovacích práv dali arciť ihned zříditi nové náhony, leč pražská železářská společnost je opětně svými zřízenci rozházela. Aby zabránili dalšímu svémocnému rušení zavlažovacích zařízení, jež byla obnovena, dožádali rolníci zdičtí městský úřad o zakročení a městský úřad ustanovil ku ochraně náhonů obecního strážníka a polního hlídače. Pražská železářská společnost však vyslala tlupu dělníků, vyzbrojených lopatami a kopáči a ti za vedení tajemníka společnosti dra Karnera náhony znovu rozkopali a při tom strhli oba strážce náhonů, kteří bránili tomuto násilí, do vody. To se stalo dne 31. července. Druhého dne dostavil se k telegrafické stížnosti pražsko-železářské společnosti na místo činu úředník okresního hejtmanství a místo co by stíhal původce tohoto násilného skutku, zaváděl trestní vyšetřování proti zdickým občanům, kteří si nechtějí dáti vzít své právo a proti policejnímu městskému komisaři a strážníku, kteří konali jenom to, co jim bylo jejich nadřízenými poručeno. Při vyšetřování tom hrozil úředník okresního hejtmanství jednomu z obviněných občanů zdických, panu Antonínu Sklenářovi, četníkem, když se ohradil proti postupu řízení, k němuž se mu nedostalo ani včas předvolání tak, aby se mohl na věc řádně připraviti. Ve věci samé pak nařídil zmíněný úředník, aby byl až na další zachován stav, jaký byl při komisi shledán, t. j. bez zavodňovacích náhonů a odňal dozor nad tím, aby nynější stav nebyl porušen, obci Zdické, a přikázal jej c. k. četnické stráži.

Uváží-li se tento stav věcí, uváží-li se, že okresní hejtmanství samo ještě v roce 1905 uznávalo práva občanů zdických na braní vody k zavlažování svých luk, že c. k. ministerstvo vnitra v roce 1908 nařídilo, aby stav, jaký byl před zahájením sporu o užívání vody, byl zachován až do právoplatného rozhodnutí tohoto sporu, uváží li se dále, že o sporu tomto nebylo dosud ani c. k. místodržitelstvím rozhodnuto, je na bíledni, že c. k. okresní hejtmanství v Hořovicích jednalo strannicky na prospěch Pražské železářské společnosti a na škodu občanů zdických, když vykonalo komisi dne 15. července bez účasti občanů zdických, k zavlažování oprávněných a když nad to ještě zavedlo proti nim trestní řízení, místo co by stíhalo pachatele násilného činu, dne 21. července spáchaného a shora popsaného. Když c. k. okresní hejtmanství je v jiných případech nehybným a nechá na př. žádosti za živnostenské povolení průmyslových provozováren, jako žádost fy. Čermákovy a žádost fy. Schmidtovy v Hořovicích, celé měsíce, ba celá léta nevyřízeny, a když naproti tomu k pouhé telegrafické stížnosti pražsko-železářské společnosti, důvody nikterak nepodepřené, vyvine okamžitě horečnou činnost, zavádí trestní řízení a vydává prozatímní opatření, je to nadržování zájmům této kapitalistické společnosti, jež nemá sobě rovného. Závody železářské v Král. Dvoře rozšiřují se rok od roku a při tom stoupá jejich spotřeba vody; avšak závody nestarají se o to, aby si vymohly povolení k braní většího množství vody, vědouce, že postačí pouhá jejich telegrafická stížnost s planou hrozbou o zastavení práce v závodech a zbavení 3.000 dělníků výživy, aby bylo všem ostatním zájemníkům braní vody zakázáno a všechna voda ponechána "v zájmu veřejném" jim. Že se v závodech vodou v pravém slova smyslu plýtvá, že berou závody více vody než jsou podle vodoprávních povolení oprávněny, to okresnímu hejtmanství není podnětem k vyšetřování, jak by to bylo jeho povinností, dříve než vydá nějaké opatření a jak by to žádala spravedlnost vůči všem interesentům. Občanstvo, jehož pozemky by se staly bezcennými odejmutím vody, po staletí bezzávadně k zavlažování používané, chová pro toto jednání k okresnímu hejtmanství naprostou nedůvěru a znajíc jinak nehybnost okresního hejtmanství, vysvětluje si jeho ochotu k pražsko-železářské společnosti jenom tím, že pořádají se při komisích, týkajících se zájmů pražsko-železářské společnosti, pravé lukulské hody. V občanstvu i jinak kují se stesky proti správci okresního hejtmanství, jak ukázala manifestační schůze ve Zdicích, dne 10. září, na níž byly tlumočeny, protože pojímá zvráceně svůj úkol, považuje se ne za rádce lidu, ale za jeho vládce. Všechen život je za jeho úřadování jakoby podvázán a pokrok a rozvoj vázne.

Podepsaní táží se proto J. J. pana místodržitele: Jsou tyto poměry při c. k. okresním hejtmanství v Hořovicích Vaší Jasnosti známy a co hodlá Vaše Jasnost učiniti, aby byla zjednána náprava a aby byla zachována spravedlivost naproti všem vrstvám obyvatelstva v okrese?

V Praze, dne 29. září 1911.

Posl. Sojka a soudr.

Nejvyšší maršálek zemský: Odevzdám tyto interpellace Jeho Jasnosti panu místodržiteli.

Byl mi odevzdán ještě návrh p. posl dra Jeřábka a soudruhův, aby vydána byla novella k platnému dosud řádu stavebnímu.

Sněmovní tajemník dr. Haasz (čte): Návrh poslanců dra Luboše Jeřábka, dra Vlad. Srba a soudruhů, aby vydána byla novella ku platnému dosud řádu stavebnímu pro král. hlavní město Prahu a ostatní města, v zákoně tomto zmíněná, jakož i ona, na něž platnost stavebního řádu byla rozšířena, za příčinou ochrany uměleckých a historických památek a starobylého rázu Prahy a měst, v zákoně tom zmíněných.

Slavný sněme, račiž se usnésti:

1. na zákoně, kterým vydává se doplněk ku platnému stavebnímu řádu pro král. hlavní město Prahu.

Znění navrhované novelly vyňato budiž z osnovy stavebního řádu pro král. hlavní město Prahu, král. město Plzeň, Budějovice a jich okolí ze dne 28. června 1905 - která sl. sněmu znovu předložena bude - a sice z §§ 32 - 36., resp. z příslušných návrhův osnovy této na odstavce a paragrafy se vztahujících.

2. Novella tato budiž projednávána odděleně a nezávisle od nově navrženého stavebního řádu výše uvedeného - který pravděpodobně pro obsažnost svoji v dohledné době projednán nebude - tak, aby mohla býti co nejrychleji uzákoněna.

3. V ohledu formálním navrhujeme, aby návrh tento přikázán byl bez prvého čtení komisi pro stavební řád.

V Praze, dne 29. září 1911.

Dr. Luboš Jeřábek a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Naložím s tímto návrhem dle jednacího řádu.

Příští schůze bude se konati v úterý dne 3. října o 10. hodině dopolední.

Na denní pořádek kladu následující věci:

1. sdělení praesidiální,

2. zprávu o volbě,

3. skládání slibův.

Dovoluji si při tom hned na to upozorniti, že vyzvu kurie, by po příští schůzi pro případ, že by zatím došla Nejvyšší sankce dnes usneseného zákona, provedly volby náhradníků do národně-politické komise; kurii venkovských obcí pak, aby kromě toho provedla volbu do této komise za vystouplého dnes poslance dra Hliňáka.

Die nächste Sitzung findet statt Dienstag, den 3. Oktober um 10 Uhr Vormittag.

Auf die Tagesordnung setze ich folgende Gegenstände:

1. Präsidial-Mitteilungen.

2. Wahlbericht.

3. Angelobungen.

Ich erlaube mir schon heute darauf aufmerksam zu machen, daß für den Fall, daß die Allerhöchste Sanktion des heute beschlossenen Gesetzes herunter gelangt fein sollte, ich in der nächsten Sitzung die Kurien auffordern werde, nach der Sitzung sofort die eben beschlossenen Ersatzmännerwahlen durchzuführen und die Landgemeinden-Kurie hat dann überdies noch die Wahl eines Mitgliedes in die national-politische Kommission für den, heute ausgetretenen Abgeordneten Dr. Hliňák vorzunehmen.

Končím schůzi.

Ich schließe die Sitzung.

Konec schůze o 1 hod. 30 min. odp.

Schluß der Sitzung um 1 Uhr 30 Min. Nachm.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP