Pátek 9. října 1908

Stenographischer Bericht

über die

X. Sitzung des Landtages des Königreiches Böhmen vom Jahre 1908 am 9. Oktober 1908.

Stenografická zpráva

o

X. sezení sněmu království Českého z roku 1908 dne 9. října 1908.

Präsidialberichte:

Mitteilung eines Telegrammes der k. u. k. Kabinetskanzlei mit Danksagung für die anläßlich des Allerhöchsten Namensfestes überreichten Glückwünsche des Landtages (Seite 415).

Mitteilung der Einladung des Aktionskomites der Jubiläumsausstellung der Handels- und Gewerbekammer zum Besuche der Ausstellung (Seite 415).

Rede des Abg. Dr. Maly mit Anmeldung eines Protestes gegen die Legatität der heutigen Sitzung (Seite 415).

Aufforderung der Kurien des Großgrundbesitzes zur Durchführung von Ergänzungswahlen in die Kommissionen (Seite 416).

Mitteilung über die Konstituierung der Schulkommission und der Petitionskommission (Seite 416).

Mitteilung über die Berzichtleistung des Abg. Peters auf den ihm bewilligten Urlaub (Seite 416).

Mitteilung des vom Abg. Dr. Funke in der Sitzung vom 2. Oktober 1908 angemeldeten Protestes (Seite 416).

Erklärung des Oberstlandmarschalls bezüglich dieses Protestes (Seite 417).

Angelobung (Seite 417).

Rede des Abg. Dr. Pergelt mit Anmeldung eines Protestes gegen die Erklärung des Oberstlandmarschalls (Seite 418).

Mitteilung der Zuschrift der k. k. Statthalterei für das Königreich Böhmen mit Bekanntgabe von Gesetzentwürfen, betreffend die Abänderung der Landesordnung und die Erlassung einer neuen Wahlordnung für den Landtag des Königreiches Böhmen (Seite 418).

Mitteilung der Zuschrift der k. k. Statthalterei für das Königreich Böhmen mit Bekanntgabe eines Gesetzentwurfes, betreffend die Einsetzung einer ständigen Kommission des Landtages (Seite 419).

Rede des k. k. Statthalters Grafen Coudennove über die Gesetzentwürfe, betreffend die Abänderung der Landesordnung und die Erlassung einer neuen Landtagswahlordnung, ferner betreffend die Einsetzung einer ständigen Kommission des Landtages (Seite 419).

Mitteilung über das Resultat der Wahlen in der Landeskulturkommission. (S. 422).

Mitteilung der verteilten Druckschriften. (Seite 423).

Mitteilung der eingelaufenen Petitionen. (Seite 426).

Obsah:

Zprávy praesidiální:

Oznámení telegramu došlého od c. a k. kabinetní kanceláře s poděkováním za blahopřání sněmu k Nejvyšším jmeninám (str. 415).

Oznámení pozvání výkonného výboru jubilejní výstavy pražské obchodní a živnostenské komory k návštěvě výstavy (str. 415).

Řeč posl. dra Maly-ho s ohlášením protestu proti legalitě dnešní schůze (str. 415).

Vyzvání kurie velkých statků k doplňovacím volbám do komisí (str. 416).

Sdělení o ustavení se komise školské a petiční (str. 416).

Oznámení, že posl. Peters vzdal se povolené dovolené (str. 416).

Oznámení protestu posl. dr. Funke, ohlášeného ve schůzi ze dne 2. října 1908 (str. 416).

Prohlášení nejvyššího maršálka zemského ohledně tohoto protestu (str. 417).

Skládání slibu (str. 417).

Řeč posl. dra Pergelta s ohlášením protestu proti prohlášení nejvyššího maršálka zemského (str. 418).

Oznámení přípisu c. k. místodržitelství v království Českém se sdělením osnov zákonů, týkajících se změny zemského zřízení a vydání nového řádu volebního do zemského sněmu království Českého (str. 418).

Oznámení přípisu c. k. místodržitelství v království Českém se sdělením osnovy zákona, týkajícího se stálé komise zemského sněmu (str. 419).

Řeč c. k. místodržitele hr. Coudenhove ohledně osnov zákonů, týkajících se změny zemského zřízení a řádu volení do sněmu zemského a dosazení stálé komise sněmu (str. 419).

Oznámení výsledku voleb v komisi zemědělské (str. 422).

Oznámení spisů tiskem rozdaných (str. 423).

Sdělení došlých petic (str. 426).

Anfragen:

1.   der Abg. Dr. Tobisch und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Scharlachepidemie in Žižkov (Seite 426);

2.   der Abg. Dr. Schreiner und Genossen an den k. k. Statthalter in Angelegenheit des Beitrages der Gemeinde Payreschau zum Baue eines neuen Schulgebäudes in Hummeln (Seite 427);

3.   der Abg. Iro und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Wiederaufnahme des Strafverfahrens gegen den unschuldig verurteilten Franz Berger (S. 429);

4.   der Abg. Dr. Sobotka und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Verletzung des Briefgeheimnisses und Beleidigung der böhmischen Nation durch das k. k. Postamt in Trautenau oder den dortigen Briefträger (Seite 445);

5.   der Abg. Dr. Malý und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Devastierung der Wälder in Galizien (Seite 446);

6.   der Abg. Dr. Šviha und Genossen an den k. k. Statthalter als Vorsitzenden des k. k. Landesschulrates, betreffend die Disziplinarverfolgung der Lehrerschaft (Seite 451);

7.   der Abg. Iro und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend das Verbot der Einfuhr des russischen Hopfens nach Österreich während der Choleraepidemie in Rußland (Seite 451);

8.   der Abg. Iro und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend den Schutz der Hopfenproduzenten in Böhmen gegen das in England projektierte Gesetz über die Hopfenprovenienz (Seite 452);

9.   der Abg. Dr. Sobotka und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Zurücksetzung der böhmischen Sprache bei der k. k. Statthalterei für das Königreich Böhmen (Seite 457);

10.   der Abg. Dr. Bernardin und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Bewilligung zur fakultativen Feuerbestattung in Österreich (Seite 458);

11.    der Abg. Lössl und Genossen an den k. k. Statthalter in Angelegenheit der Ausnützung patriotischer Anlässe zu Handelszwecken durch die Prager Amtsblätter (Seite 481);

12.   der Abg. Jos. Mayer und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Konfiskation der Nummer 112 des Blattes "Egerer Zeitung" (Seite 482);

13.   der Abg. Dr. Kaftan und Genossen an den Oberstlandmarschall, betreffend die Auszahlung der ersten Rate der Landessubvention an die Bahn Weckelsdorf-Parschnitz (Seite 482);

14.   der Abg. Hütter und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend das Verbot des Festes der Pilsener Ortsgruppe des Vereines "Bund der Deutschen" (Seite 483);

15.   der Abg. Mohl, Slavik, und Genossen an den Oberstlandmarschall in Angelegenheit der Regulierungsarbeiten am Egerflusse (Seite 485);

16.   der Abg. Mohl, Slavik und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Regulierungsarbeiten am Egerflusse (Seite 486);

17.   der Abg. Dr. Schauer und Genossen an den k. k. Statthafter, betreffend die be- vorstehende Ernennung der Gerichtsauskultanten zu Gerichtsadjunkten (Seite 486);

19. der Abg. Macháček und Genossen an den Oberstlandmarschall, betreffend die Auszahlung der Rechnungen beim Landesausschusse durch die Post-Sparkassa anstatt der bisherigen Auszahlung gegen gestempelte Quittungen (Seite 487);

19.   der Abg. Choc und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Botičbach-. Regulierung (Seite 487);

20.   der Abg. Choc und Genossen an den Obersttandmarschall, betreffend die verzögerte Ausgahlung von Rechnungen an Gewerbetreibende für die für das Land und die Landesanstallten geleisteten Arbeiten (Seite 488);

21.   der Abg. Dr. Sobotka und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Nichtbestätigung des MUDr. Heinrich Stárek zum Mitgliede des Bezirksschulrates in Königinhof (Seite 488);

22. der Abg. Kubr und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Regulierung des Flusses Doubravka (Seite 489).

Mitteilung der Kommissionssitzungen (Seite 490).

Mitteilung der Tagesordnung der nächsten Sitzung (Seite 490).

Dotazy:

1.   posl. dra Tobische a soudr. k c. k. místodržiteli ohledně epidemie spály v Žižkově (str. 426);

2.   posl. dra Schreinera a soudr. k c. k. místodržiteli v záležitosti příspěvku obce Boršovské na stavbu nové školní budovy v Homolech (str. 427);

3.   posl. Ira a soudr. k c. k. místodržiteli ohledně obnovení trestního řízení proti nevinně odsouzenému Františku Bergrovi (str. 429);

4.   posl. dra Sobotky a soudr. k c. k. místodržiteli v příčině porušení listovního tajemství a urážky české národnosti c. k. poštovním úřadem v Trutnově nebo tamním listonošem (str. 445);

5.   posl. dra Malýho a soudr. k c. k. místodržiteli ohledně zpustošení lesů v Haliči (str. 446);

6.   posl. dra Švihy a soudr. k c. k. místodržiteli jako předsedovi c. k. zemské školní rady ohledně disciplinárního stíhání učitelstva (str. 451);

7.   posl. Ira a soudr. k c. k. místodržiteli v záležitosti zákazu přívozu ruského chmele do Rakouska po dobu cholerové nákazy v Rusku (str. 451);

8.   posl. Ira a soudr. k c. k. místodržiteli v záležitosti ochrany pěstitelů chmele v Čechách oproti projektovanému anglickému zákonu o původu chmele (str. 452);

9.   posl. dra Sobotky a soudr. k. c. k místodržiteli v záležitosti odstrkování jazyka českého u c. k. místodržitelství království Českého (str. 457);

10.   posl. dra Bernardina a soudr. k c. k. místodržiteli v záležitosti povolení fakultativního spalováni mrtvol v Rakousku (str. 458);

11.   posl. Lössla a soudr. k c. k. místodržiteli v záležitosti využitkování vlasteneckých příležitostí pražskými úředními listy k obchodním účelům (str. 481):

12.   posl. Josefa Mayera a soudr. k k. c. místodržiteli v záležitosti konfiskace č. 112 časopisu »Egerer Zeitung« (str. 482);

13.   posl. dra Kaftana a soudr. k nejvyššímu maršálku zemskému v příčině výplaty prvé splátky zemské subvence dráze Teplice-Poříčí (str. 482);

14.   posl. Hüttera a soudr. k. c. k. místodržiteli v záležitosti zákazu slavnosti plzeňské místní skupiny jednoty »Bund der Deutschen« (str. 483);

15.   posl. Mohla, Slavíka a soudr. k nejvyššímu maršálku zemskému v záležitosti regulačních prací na řece Ohři (str. 485);

16.   posl. Mohla, Slavíka a soudr. k. c. k. místodržiteli v záležitosti regulačních prací na řece Ohři (str. 486);

17.   posl. dra Schauera a soudr. k c. k. místodržiteli v příčině nastávajícího jmenování soudních auskultantů soudními adjunkty (str. 486);

18.   posl. Macháčka a soudr. k nejvyššímu maršálku zemskému v záležitosti vyplácení účtů při zemském výboru poštovní spořitelnou místo dosavadního způsobu placení proti kolkovaným kvitancím (str. 487);

19.   posl. Choce a soudr. k c. k. místodržiteli v záležitosti regulace Botiče (str. 487);

20.   posl. Choce a soudr. k nejvyššímu maršálku zemskému v záležitosti zdlouhavého vyplácení účtů živnostníkům za práce konané zemi a ústavům zemským (str. 488);

21.   posl. dra. Sobotky a soudr. k c. k. místodržiteli v příčině nepotvrzení volby MUDra. Jindřicha Stárka za člena okresní školní rady královédvorské (str. 488);

22. posl. Kubra a soudr. k c. k. místodržiteli v záležitosti úpravy řeky Doubravky (str. 489).

Oznámeni schůzí komisí (str. 490).

Oznámení denního pořádku příští schůze (str. 490).

Beginn der Sitzung um 11 Uhr 15 M. Vorm.

Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Ferdinand Prinz Lobkowitz.

Anwesend: Der OberstlandmarschallStellvertreter JUDr. Karl Urban und eine größere Anzahl von Abgeordneten.

Am Regierungstische: Se. Exzellenz der k. k. Statthalter Karl Graf Coudenhove und der k. k. Statthaltereirat Johann Kosina.

Von der Landtagskanzlei: Landtagssekretär Dr. J. Haasz, Landtagsaktuare: Dr. Heinrich Šafařovič und Dr. Richard Bébr.

Schůze začala v 11 hod. 15 min. dopol.

Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Ferdinand princ Lobkovic,

Přítomni: Náměstek nejvyššího maršálka zemského JUDr. Karel Urban a větší počet poslanců.

Jako zástupcové vlády: J. Excel, c k. místodržitel Karel hrabě Coudenhove a c. k. místodržitelský rada Jan Kosina.

Z kanceláře sněmovní: Sněmovní tajemník Dr. J. Haasz; sněmovní aktuáři: Dr. Jindřich Šafařovíč a Dr. Richard Bébr.

Oberstlandmarschall (läutet): Ich eröffne die Sitzung.

Zahajuji schůzi.

Von der k. k. Kabinetskanzlei Seiner Majestät ist nachfolgendes Telegramm eingelangt:

"Seine kaiserliche und königliche Apostolische Majestät haben die, anläßlich Allerhöchst Seines Namensfestes mit Zuschrift vom 2. d. M. unterbreiteten Glückwünsche des Landtages des Königreiches Böhmen huldvollst entgegenzunehmen geruht und ersuchen Euere Durchlaucht, dem Landtage für die zum Ausdrucke gebrachten loyalen Gefühle und treuen Wünsche den Allergnadigsten Dank bekannt zu geben.

Von der Kabinetskanzlei Seiner k. u. k. Apostolischen Majestät"

Dle telegramu Nejvyšší kabinetní kanceláře Jeho c. a k. apoštolské Veličenstvo ráčilo nejmilostivěji přijati blahopřání sněmu království Českého vyslovené přípisem ze dne 2. října 1908 za příčinou Nejvyšších jmenin a vysloviti, by sněmu oznámeny byly Nejvyšší díky za projev loyalních citův za věrné blahopřání.

Výkonný výbor Jubilejní výstavy obchodní a živnostenské komory zve slavný sněm ke korporativní návštěvě výstavy a sděluje dále, že páni poslanci sněmu na prokázání své legitimace mají volný vstup do výstavy. Dovolím si z jedné příštích schůzí učiniti další návrhy.

Das Exekutivkomitee der Jubiläumsausstellung der Prager Handels- und Gewerbekammer ladet den hohen Landtag zu einem korporativen Besuche der Ausstellung ein und teilt überdies mit, daß die Herren Landtagsabgeordneten gegen Vorweisung ihrer Legitimation, freien Eintritt in die Ausstellung genießen.

Ich werbe mir erlauben, in einer der nächsten Sitzungen noch diesbezügliche Vorschläge zu machen.

Herr Dr. Maly meldete einen Protest gegen die Legalität der heutigen Sitzung an.

Abg. Dr. Maly: Wir haben schon in der Sitzung vom 25. September 1908 die Legalität eben dieser Sitzung bestritten und gegen die Abhaltung protestiert, und zwar aus dem Grunde, weil sowohl die Anordnung dieser Sitzung als auch die Feststellung der Tagesordnung in einer beschlußunfähigen Sitzung erfolgt war. Dieser Mangel, welcher der Sitzung vom 25. September d. J. anhaftete, vererbte sich ans alle folgenden Sitzungen tatsächlich fort und es wurde auch bei Beginn einer jeden Sitzung von unserer Seite die Illegalität der einberufenen Landtagssitzung behauptet und dagegen protestiert. Dasselbe geschieht meinerseits und seitens meiner Gesinnungsgenossen auch betreffs der heutigen Sitzung. Wir melden gegen die Einberufung der heutigen Sitzung den Protest an, wir bezeichnen sie als illegal, weil diese Sitzung in einer illegalen Sitzung einberufen und die Tagesordnung für die heutige Tagung in einer illegalen Sitzung promulgiert wurde. Ich behalte mir vor, diesen Protest zu Beginn der nächsten Sitzung schriftlich einzubringen. (Lebhafter Beifall links. )

Nejvyšší maršálek zemský: Žádám kurii velkých statků, by po dnešní schůzi sněmovní provedla doplňovací volbu po jednom členu a sice do komise petiční za svob. pana Kotze, složivšího mandát, a do komise pro Zemskou banku a stavební řád za pp. Jana hraběte Schönborna a dra Hermanna, kterým sněm povolil, aby z komisí těch vystoupili.

Ich ersuche die Kurie des Großgrundbesitzes, nach der heutigen Landtagssitzung zur Ergänzungswahl je eines Mitgliedes der Petitionskommission (für Freiherrn von Kotz zu schreiten, der sein Mandat niedergelegt hat) und je eines Mitgliedes der Landesbankkommission und der Kommission für die Bauordnung (für die Herren Hans Graf Schoenborn und Dr. Herrmann, denen der Austritt bewilligt worden ist).

Die Petitionskommission hat sich konstituiert und es wurden gewählt:

Komise petiční se ustavila a byli zvoleni: za předsedu:

- zum Obmanne: Herr

Abg. Mayer - p. posl. Mayer;

zum Obmannstellvertreter:

- za místopředsedu: pan dr. Mašek

- Herr Dr. Mašek;

za zapisovatele:

- zum Schriftführer:

p. Vojtěch Prášek

- Herr Adalbert Prášek.

Přikazuje se jí místnost č. 11, jako dříve.

Derselben wird angewiesen das Zimmer Nr. 11, wie früher.

In der Sitzung der Schulkommission vom 2. Oktober 1908 wurden gewählt:

zum Obmannstellvertreter H. Abg. Legler.

Ve schůzi školské komise ze dne 2. října 1908 byli zvoleni:

za místopředsedu p. posl. Legier;

za zapisovatele:

- zum Schriftführer:

Herr Müller - p. Müller.

Derselben wird zugewiesen das Zimmer Nr. 8.

Komisi této přikazuje se síň č: 8.

Der Herr Abg. Peters hat auf den ihm in einer der früheren Sitzungen erteilten 14tägigen Urlaub verzichtet mit Rücksicht darauf, daß er in der gegenwärtigen Woche bereits seine Berufsgeschäfte erledigt hat.

Pan posl. Peters vzdal se 14denní dovolené, která jemu byla v jedné z předešlých schůzí povolena, jelikož v tomto týdnu své záležitosti vyřídil.

Der Herr Abgeordnete Dr. Funke hat in der letzten Sitzung einen Protest angemeldet.

Ich bitte, denselben zu verlesen.

Protest pana posl. dra Funke.

Landtagsaktuar Dr. Šafařovič (liest): Protest des Landtagsabgeordneten Dr. Funke gegen die erfolgte Konstituierung der Landtagskommissionen.

In der den Bestimmungen der Geschäftsordnung entsprechend einberufenen 4. Sitzung des hohen Landtages hat Seine Durchlaucht der Herr Öberstlandmarschall die Mitglieder des hohen Landtages aufgefordert, nach der Landtagssitzung die Wahl in einzelnen Landtagskommissionen und nach vorgenommener Wahl die Konstituierung derselben vorzunehmen.

Die deutschen Abgeordneten haben sich an der Wahl in die einzelnen Kommissionen beteiligt, die Konstituierung derselben tonnte aber an diesem Tage, unmittelbar nach der Wahl nicht vorgenommen werden, weit die Konstituierung vor Verkündigung des Wahlresultates von seiten Seiner Durchlaucht des Herrn Oberstlandmarschalls nicht möglich ist.

In einer späteren, den Bestimmungen der Geschäftsordnung nicht entsprechend einberufenen Sitzung hat Seine Durchlaucht die Konstituierung der einzelnen Landtagskommissionen angeordnet und die deutschen Landtagsabgeordneten haben gegen die Rechtsgiltigkeit dieser Sitzung, weil dieselbe nicht ordnungsmäßig einberufen worden war.

Protest erhoben und diese Landtagssitzung als rechtsungiltig erklärt; trotzdem wurde die Konstituierung einzelner Landtagskommissionen vorgenommen und Vertreter der deutschen Landtagsabgeordneten haben in den einzelnen Kommissionen die Erklärung abgegeben, daß die deutschen Landtagsabgeordneten an der Konstituierung der Kommissionenen aus dem angegebenen Grunde der Rechtsungiltigkeit der Sitzung des hohen Landtages, in welcher die Konstituierung angeordnet wurde, nicht beteiligen werden.

Seine Durchlaucht, der Herr Oberstlandmarschall hat nun in der Landtagssitzung am 2. Oktober 1908 das Ergebnis der in mehreren Landtagskommissionen vorgenommenen Konstituierung verkündet und durch diese Verkündigung die Rechtswirksamkeit der vorgenommenen Konstituierung anerkannt.

In Erwägung des Umstandes, daß die Konstituierung mehrerer Landtagskommissionen auf Grund der in einer rechtsungiltigen Sitzung erfolgten Aufforderung Seiner Durchlaucht des Oberstlandmarschalls durchgeführt wurde, habe ich in der Sitzung des hohen Landtages am 2. Okcober 1908 einen Protest gegen diese Konstituierung einzelner Landtagskommissionen und gegen die von seite Seiner Durchlaucht des Herrn Oberstlandmarschalls erfolgte Verkündigung des Ergebnisses der Konstituierung und hierdurch erfolgte Anerkennung der Rechtsgiltigkeit dieser Konstituier rung angemeldet und überreiche ich hiemit mit Rücksicht auf die Bestimmungen der Geschäftsordnung diesen meinen Protest vor der nächsten Landtagssitzung am 9. Oktober 1908 in schriftlicher Form Seiner Durchlaucht dem Herrn Oberstlandmarschall.

Am 6. Oktober 1908.

Dr. Funke, Landtagsabgeordneter.

Oberstlandmarschall: Ich fühle mich bemüßigt, mit Rücksicht auf diesen eben verlesenen Protest auch meinerseits dem hohen Landtage eine Mitteilung zu machen.

Der § 30 der Geschäftsordnung bestimmt: "Jede Kommission wählt gleich nach ihrer Bildung einen Besitzenden, dessen Stellvertreter und einen oder mehrere Schriftführer. u Es ist somit zu dieser sogenannten Konstituie-rung eine Aufforderung seitens des Oberstlandmarschalls nicht einmal notwendig; somit ist diese Wahl giltig ohne Rücksicht darauf ob und wann die Kommission hiezu aufgefordert wurde. Die Geschäfts-Ordnung bestimmt nur, daß das Resultat der Wahl dem Oberstlandmarschall anzuzeigen sei.

§ 30. jedn. řádu stanoví:

»Jakmile komise byla zřízena, zvolí si ihned předsedu a jeho náměstka a jednoho nebo několik zapisovatelů«.

Není tedy k tomuto tak zvanému »ustavení« ani potřeba, by nejvyšší maršálek zemský komisi k němu vyzval; volba ta je tedy platnou bez ohledu na to, zda-li a kdy komise byla k ní vyzvána.

Jednací řád ustanovuje pouze, že se výsledek volby oznámí nejvyššímu maršálkovi zemskému.

Přikročím nyní ke skládání slibů pánů rektorů universit a oněch pánů členů sněmu, jichž volby jsou již agnoskovány a kteří ještě slib nebyli složili.

Ich werde nunmehr zur Gelöbnisentgegennahme der beiden Herren Universitätsrektoren Schreiten und derjenigen Herren Abgeordneten, deren Wahlen bereits agnosziert sind, welche jedoch noch nicht das Gelöbnis abgelegt haben.

Sněmovní tajemník Dr. Haasz (čte): Učiníte co členové sněmu slib na místo přísahy v ruce nejvyššího maršálka zemského, že chcete Jeho Veličenstvu císaři pánu věrni a Jeho poslušní býti, zákony zachovávati a své povinnosti plniti.

Sie werden als Landtagsmitglieder in die Hände Seiner Durchlaucht des Herrn Oberstlandmarschalls an Eidesstatt geloben, Sr. Majestät dem Kaiser Treue und Gehorsam, Beobachtung der Gesetze und gewissenhafte Erfüllung Ihrer Pflichten.

Jeho Magnificence, pan rektor české university.

Jeho Magnificence, rektor posl. dr. Heyrovský: Slibuji.

Landtagssekretär Dr. Haasz (liest): Se. Magnifizenz Herr Rektor der deutschen Universität.

Seine Magnifizenz Rektor der deutschen Universität Dr. Ritter Jaksch von Wartenhorst: Ich gelobe.

Landtagssekretär Dr. Haasz: Herr Abg. Freiherr von Parish.

Abgeordnete Freiherr von Parish: Ich gelobe.

Oberstlandmarschall (läutet): Der Herr Abgeordnete Dr. Pergelt hat sich zu einem Protest gegen meine eben mitgeteilte Erklärung zum Worte gemeldet. Ich erteile ihm das Wort.

Abg. Dr. Pergelt: Hoher Landtag! Lediglich zur Wahrung der Legalität aller Formen und Beschlüsse, welche die Grundlage der Behandlungen des hohen Landtages bilden, erlaube ich mir gegen die soeben von Seiner Durchlaucht dem Herrn Oberstlandmarschall abgegebene Erklärung Protest anzumelden u. zw. kurz aus folgendem Grunde:

Seine Durchlaucht der Herr Oberstlandmarschall erklärt, daß die Kommission auch ohne Vorherige Einberufung durch den Oberstlandmarschall in einer Sitzung des Landtages nach § 30 einen Vorsitzenden, dessen Stellvertreter und einen oder mehrere Schriftführer wählen könne. So steht es allerdings im § 30. Es steht aber noch ein Wort im § 30 und dieses Wort heißt: "gleich nach ihrer Bildung. "

(Hört!)

Die Bildung der Kommission ist ein konstitutiver Akt, der aber nicht so mir nichts, dir nichts, ohne daß der Landtag etwas davon weiß, geschieht oder geschehen darf. Was hat vorauszugehen ? Daß der Herr Oberstlandmarschall entweder die Kurien oder den ganzen Landtag zur Wahl einer Kommission aufruft. Es muß aber durch den Herrn Vorsitzenden des Landtages, Seine Durchlaucht den Herrn Oberstlandmarschall, das Ergebnis der Wahlen nach einer Übung, die besteht, solange der Landtag Verfassungsmäßig existiert (Abgeord. Iro ruft: In einer legalen Sitzung!) kundgemacht werden. Dann erst ist die Kommission gebildet und dann erst ist die Möglichkeit der Konstituierung vorhanden.

Diese wesentliche Grundlage hat aber hier gefehlt, sie hat auch in der Erklärung Seiner Durchlaucht des Herrn Oberstlandmurschalls gefehlt.

Infolge dessen muß ich zur Wahrung der Legalität aller Formen und Beschlüsse in diesem Landtage dagegen Protest erheben und melde hiemit die schriftliche Ausfertigung desselben für die nächste Sitzung an. (Beifall. )

(Abg. Wüst ruft: Solche Geschäftsordnungswidrigkeiten sind früher nicht vorgekommen!)

Nejvyšší maršálek zemský (zvoní): Konstatuji, že jest sl. sněm způsobilý k usnášení se.

Ich konstatiere die Beschlußfähigkeit des hohen Hauses.

Ze strany praesidia c. k. místodržitelství pro království České došly mne následující dva přípisy:

Von Seite des k. k. Statthaltereipräsidiums ist mir folgende Zuschrift zugenommen.

Sněmovní tajemník dr. Haasz čte: Praesidium c. k. místodržitelství v království Českém, č. 23134.

V  Praze, dne 8. října 1908.

Vaše Jasnosti!

V  základě Nejvyššího zmocnění pokládám sobě za čest po rozumu vynesení c. k. ministerstva vnitra sděliti obě přiložené osnovy zákonů týkající se změny zemského zřízení a vydání nového řádu volení do sněmu zemského království Českého s požádáním, aby Vaše Jasnost tyto vládní předlohy k ústavnímu projednání ve smyslu § 38. jednacího řádu pro sněm království Českého přivésti ráčila.

C. k. místodržitel: Coudenhove.

Nejvyššímu panu maršálku zemskému království Českého v Praze.

K. k. Statthaltereipräsidium im Königreiche Böhmen

No. 23. 134.

Prag, am 8. Oktober 1908.

Euere Durchlaucht! Auf Grund Allerhöchster Ermächtigung beehre ich mich infolge Erlasses des k. k. Ministeriums des Innern die beiden auverwahrten Gesetzentwürfe, betreffend die Abänderung der Landesordnung und die Erlassung einer neuen Landtags-


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP