Úterý 8. října 1907

Návrh poslance Dr. Karla Pippicha a soudruhů ohledně legislativní úpravy veřejných knihoven v obcích království Českého (č. sn. 1575, tisk DCCLIII. ), komisi pro obecní a okresní záležitosti.

Der Antrag der Abgeordneten Dr. Pippich und Genossen, betreffend die legislative Regelung der öffentlichen Bibliotheken in den Gemeinden des Königreiches Böhmen (L. -Z. 1575, Druck DCCLIII. ), an die Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten.

Wird dagegen eine Einwendung erhoben, daß diese Anträge ohne erste Lesung an die betreffenden Kommissionen geleitet werden?

Činí se proti tomu námitka, aby sdělené návrhy byly bez prvního čtení přikázány dotyčným komisím?

Nebyla činěna námitka.

Es ist keine Einwendung erhoben worden.

Učiním dle přání pánů navrhovatelů.

Ich werbe dem Wunsche der Herren Antragsteller entsprechen.

Omluvil se p. posl. Dr. Zimmer.

Es hat sich der Herr Abg. Dr. Zimmerwegen bringender Geschäfte entschuldigt.

Konstatuji, že slavný sněm je způsobilý usnášeti se,

Ich konstatiere die Beschlußfähigkeit des hohen Hauses.

Přejdeme k dennímu pořádku.

Wir übergehen zur Tagesordnung.

Erster Gegenstand der Tagesordnung ist der mündliche Bericht der Budgetkommission über den Landesausschußbericht, betreffend die Bemessung der Pension für F. C. Dörre, Direktor der königl. böhm. landw. Akademie in Tetschen-Liebwerd.

Prvním předmětem denního pořádku jest ústní zpráva komise rozpočtové o zprávě zemského výboru v příčině výměry výslužného pro F. G. Dörreho, ředitele král. čes. akademie hospodářské v Děčíně-Liebverdě.

Berichterstatter der Herr Abg. Peters.

Ich erteile dem Herrn Berichterstatter das Wort, Berichterstatter Abgeord. Peters: Hoher Landtag! Der langjährige Direktor der Liebwerder Akademie, Herr F. C. Dörre, hat noch 41 jähriger Tätigkeit als Lehrer dieser Anstalt und nach 45 jähriger Tätigkeit im Dienste der Landwirtschaft endlich um seine Pensionierung angesucht, nachdem er vorher schon einmal über Wunsch des Landesansschusses sein Gesuch zurückgezogen hat.

Er hat bisher andere Bezüge gehabt wie die übrigen Lehrkräfte der Anstalt, da er gleichzeitig auch der Verwalter des Versuchsmeierhofes gewesen ist und als solcher im Dienste der Domaine Tetschen gestanden ist. Er hat nämlich laut Landtagsbeschluß vom Jahre 1886 keine Quinguennalzulagen bezogen, es wurde ihm aber dann später, nachdem et Direktor geworden war, eine Funktionszulage von 1000 Kronen als Direktor zugebilligt und ferner nach § 15 des Dienstnormales mittelst Landesausschußdekretes vom 11. Dez. 1894 noch eine Personalzulage von 500 Kronen wegen seiner besonders vorzüglichen Dienstleistung. Er würde nun durch seine Pensionierung in den Ruhebezügen über das Maß heruntergesetzt werden. Er erhielte nämlich um 3200 Kronen weniger als der Normalruhegehalt eines Professors beträgt.

Es wurde daher seinem Ansuchen, dem sich das Kuratorium angeschlossen hat, Rechnung getragen und der Landesausschuß hat den Vorschlag gemacht, ihm diese Funktionszulage und die 500 Kronen Personalzulage mit in seinen Ruhegehalt einzurechnen, die Quinquennalzulage natürlich nicht.

Er steht sich dabei immer noch um 1700 Kronen niedriger in seinen Bezügen, als die Lehrer dieser Anstalt, wenn sie noch vollendeter Dienstzeit in den Ruhestand treten. Die Budgetkommission hat sich diesem Antrage vollkommen angeschlossen und unterbreitet hiebei dem hohen Hause folgenden Antrag:

Der hohe Landtag wolle beschließen:

Dem ordentlichen Professor und Direktor der königl. böhm. landw. Akademie in TetschenLiebwerd, F. C. Dörre, wird in Anerkennung seiner langjährigen und ausgezeichneten Dienste die Funktionszulage von jährlich 1000 Kronen und die Personalzulage von jährlich 500 Kronen in den Ruhegehalt eingerechnet. (Beifall. )

Sněmovní tajemník Dr. Haasz (čte): Slavný sněme, račiž se usnésti:

V uznání dlouholetých a výtečných služeb řádného professora a ředitele král: české akademie hospodářské v Děčíně-Liebverdě, F. C. Dörre-ho, čítá se jemu |do výslužného funkční přídavek ročních 1000 K a osobní přídavek ročních 500 K.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žáda někdo za slovo?

Ich bringe den Kommissionsantrag zur Abstimmung.

Dám hlasovati o návrhu komise.

Žádám pány, kteří přijímají návrh komise, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche diesen Kommissionsantrag annehmen, die Hand zu erheben.

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Příštím předmětem denního pořádku jest druhé čtení zprávy komise pro úpravu poměrů úředníků okresních výborů o zprávě výboru zemského v příčině zákonné úpravy právních i služebních poměrů úředníků obecních v království Českém a o peticích v téže záležitosti.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes der Kommission für Regelung der Dienstverhältnisse der Bezirksausschußbeamten über den Landesausschußbericht, betreffend die gesetzliche Regelung der Rechts- und Dienstverhältnisse der Gemeindebeamten im Königreiche Böhmen, sowie über die Petitionen in derselben Angelegenheit.

Zpravodajem jest pan posl. Maštálka. Dávám jemu slovo.

Zpravodaj poslanec Maštálka: Slavný sněme! Když na jaře letošního roku byla projednána předloha zákona o úpravě poměrů úředníků okresních, tedy nepopiratelně bylo jisto, že jest to pouze první krok, v úpravě poměrů služebnictva a úřadnictva samosprávného vůbec, a že tomuto kroku, tomuto začátku musí brzy následovati pokračování.

Nebylo by bývalo spravedlivo, ano bylo by bývalo přímo velmi nespravedlivo, aby jen jedna kategorie úřadnictva samosprávného doznala úpravy, kdežto druhým kategoriím úprava taková by nebyla bývala přiznána.

Vděčím zemskému výboru, že v průběhu poměrně dosti krátké doby, která uplynula mezi projednáním zákona o úpravě poměrů úřadníků okresních a dobou dnešní, připravil zákon o úpravě poměrů úřadnictva obecního do té míry, že dnes můžeme s klidným svědomím přistoupiti k předložení tohoto zákona slavnému sněmu království Českého, a že tím můžeme ukončiti druhou část úlohy, kterou jsme sobě předsevzali.

V době úpravy sociálních poměrů všech tříd a všech vrstev obyvatelstva není možno, aby zemský výbor a zemský sněm na započaté cestě zůstal státi, a bude musit následovati v příští legislativní periodě tohoto slavného sněmu také úprava poměrů zřízenectva obecního, neboť jest ještě celá řada a celé vrstvy lidí ve službách obce, jichž poměry k obci upraveny nejsou, a které upravení žádají.

Tak obecní strážníci dovolávají se toho, aby se na ně vzal zřetel; obecní sluhové nalézají se v těchže neupravených poměrech jako strážníci obecní atd. Jest příkazem sociální spravedlnosti, a očekáváme v tom směru od slavného sněmu i zemského výboru, že v periodě budoucí této svojí povinnosti učiní zadost, a že příští perioda přinese nápravu poměrů také těchto orgánů samosprávných.

Dnešním dnem vyhlášen byl zákon o úpravě poměrů úřadnictva okresního, a tudíž vstupuje v platnost a doufám, že i tento zákon, který projednáváme nenalezne odporu v tomto slavném sněmu a že budeme moci při nejmenším za půl roku přivésti také našemu samosprávnému úřednictvu obecnímu sankcionovaný zákon, kterým se upravují jeho poměry.

Nebyla to lehká práce a úloha řešiti úpravu poměrů úřednictva obecního. Bohužel, nevztahuje se úprava těchto poměrů, jak ji navrhujeme na všecky obce v království Českém, nýbrž jen na větší obce, které mohou sobě zřídili úřadnictvo svým zvláštním usnesením.

Bylo by bývalo záhodno, aby při řešení této otázky byl vzat vůbec v úvahu způsob opatřování agendy obecní a aby nejen městské a větší obce, nýbrž také menší obce pro provádění své obecní agendy postaveny byly na pevný podklad. To však vzhledem ke krátkosti doby nebylo možno, ale vzdor tomu vděčím ochotě zemského výboru a jeho přísedícímu, dr. Heroldovi, že urychleně tuto předlohu sněmu dodali a odporučuji tutéž s radostí Vašemu uvážení.

Předloha sama vztahuje se na obce, které jsou s to sobě ustanoviti úřednictvo a po příkladu předlohy o okresních úřednících předloha stanoví kvalifikační hranici právnickou pro města, která mají nejméně 5000 obyvatel.

V komisi samé ohledně této hranice, na kterou působnost předlohy vztahovati se má - pokud se totiž týče ustanovení úředníctva právně kvalifikovaného - byl velký rozpor názorů. Námitky menšiny, která neprorazila se svými názory, že totiž mají býti města ve větším rozsahu přitažena pro oprávněnost kvalifikační, byly velmi vážné a soustředila menšina na sebe velmi značný počet hlasů.

Sám jako zpravodaj, nemohl jsem neupříti oprávněnost důvodů, které jsem zde hájil jako zpravodaj úpravy poměrů úřednictva okresního, kde dožadoval jsem se, aby slavný sněm hleděl postaviti autonomii co do vzdělání úřednictva na forum nejvyšší a kde jsem tudíž s vervou a rozhodností se přimlouval za to, aby u okresních úřadů byly ustanovovány síly právnicky kvalifikované.

Vzdor svému postavení jako zpravodaj komisse, kterému náleží hájiti stanovisko většiny, dávám na uváženou, zda-li by neměla býti tato hranice ustanovena menší cifrou než 5000 obyvatel, poněvadž není o tom nejmenšího sporu, že u obcí větších agenda nynější vyžaduje daleko větší kvalifikaci úředníků, než za doby dřívější.

Tak na př. zákon o domovské příslušnosti vyžaduje právnickou spůsobilost úplnou. Vždyť dnes provádění domovského zákona jinak není možno, než cestou sporu. Český příslušník na př. do Liberce, ne jinak než cestou rekursu na místodržitelství, na ministerstvo a po případě i ku správnímu soudnímu dvoru přijat býti může.

Znalost jiných však zákonů a nařízení vyžaduje též kvalifikaci právnickou.

Uvádím stavební záležitosti, zdravotní záležitosti atd. atd., kteréžto všechny věci jsou, velectění pánové, Vám, kteří jste tak obeznalí v záležitostech samosprávy se týkajících, známy, tak že nemusím to zdůvodňovati. To vše mne- nutí, abych odporučil slavnému sněmu k vážnému uvážení, zda-li by kvalifikace právnická neměla býti snížena pod cifru, kterou hájiti musím, totiž pod cifru 5000 obyvatelů.

Slavný sněme! Komise předsevzala na původní předloze, kterou nám zemský výbor dodal, velmi podstatnou změnu tím, že vyloučila z působnosti tohoto zákona kvalifikaci právnickou v sídlech okresního zastupitelstva.

Nám se zdálo býti velmi nespravedlivým, aby některá města menší - a jest jich dosti značné množství asi 58 - a mezi nimi jsou na př. Nýdek s 734 obyvately, Křivoklát 902, Hartmanice 1053, Bezdružice 1074, Neveklov 1077 atd., tedy aby tato města proto jenom, že jsou sídly okresních zastupitelstev měla býti stížená krutým podle našeho mínění ustanovením, že musí takováto velmi malá města a místa ustanovovati jenom kvalifikované právníky.

Tato tvrdost předlohy nadmíru by se dotkla takovýchto menších měst, neboť finanční poměry jejich nejsou ani podle toho, aby minimální služné hranicí kvalifikovační ustanovenné, totiž 2400 korun, ročne se vším zvyšováním přídavky pětiletými bez přetížení financí obecních na se vzaly.

Komise přijala předlohu zemského výboru, která se v podstatě přimyká k předloze okresních úředníků, kterou jsme v letošním zasedání v březnu akceptovali. Komise přizpůsobila předlohu přítomnou zvláštním poměrům, které v obcích se jeví na základě obecního zřízení a obecního zákona.

Komise zlepšila však podstatně předlohu, dodanou jí zemským výborem, tím, že rozšířila působnost na obecní úředníky, kteří jsou ustanoveni.

Není pochyby, že, kdybychom byli omezili předlohu pouze na 114 měst dle původního návrhu zemského výboru s hranicí 5000 obyvatel, které by byla zahrnula a na dalších 58 měst, ona by se vztahovala pouze na poměrně malý počet míst v království Českém.

Rozšíření působnosti předlohy stalo se přijetím § 42., vedle kterého v obcích, které nemají 5000 obyvatel, přísluší obecnímu výboru usnášeti se o tom, má-li býti zřízeno úřednické místo a také vydat bližší předpisy o jeho ustanovení a určení jeho kvalifikace a základního služného.

Autonomii našeho obecního výboru jest ponechána úplná vůle, aby si určil, jaké služné dáno dotyčnému úředníku býti má a jakou má míti kvalifikaci.

Také při tom dávám na uvážení, zdali by se neodporučovalo, aby jistá kvalifikace také pro úředníky obecné v městech mezi 2500 až 5000 obyvateli byla táž, aby tato kvalifikace při nejmenším střední školou byla ustanovena.

Jestliže chceme zvýšení úrovně stavu úřednictva samosprávného, jestliže chceme zvýšení hodnoty a potenci naší autonomie, jest záhodno, abychom i v tomto směru učinili příslušná opatření.

Předloha tak, jak ji předkládáme, přimyká se tedy těsně na předlohu, kterou jsme již uzákonili a doufám se zřetelem na debaty, které byly v jaře zde vedeny, že sl. sněm přikročí také k jejímu brzkému přijetí.

Vidím v této předloze jako v předloze v březnu uzákoněné, velkou vzpruhu pro naši autonomii, vidím v ní velkou podporu našeho rozmachu samosprávy, kterýžto rozmach bude musiti nám, pakli máme před očima úkoly naší autonomie v budoucnosti, býti měřítkem pro naše jednání a konání.

Jsme často ve velice nepříjemném postavení, že na samém konci zasedání musíme hájiti předlohy na rychlo sdělené a musím naléhati na jejich rychlé projednání. Tak se tomu má i v přítomném případě a to jest příčina, že musíme omeziti své vývody na míru nejnutnější a prosím slavný sněm, aby pokud možno brzo a rychle projednal tuto předlohu a umožnil, aby co nejdříve byla uzákoněna. (Výborně! Výborně!)

Nejvyšší maršálek zemský: Zahajuji generální debatu.

Ich eröffne die Generaldebatte.

Ich erlaube mir mitzuteilen, daß sich gegen den Antrag der Kommission als Redner eintragen ließ der Herr Abg. Glöckner und für den Kommissionsantrag der Herr Abgeordnete Dr. Pippich.

Dovoluji si sděliti, že se v rokování povšechném přihlásili řečníci a sice proti návrhu komise pan poslanec Glöckner a pro návrh pan poslanec dr. Pippich.

Ich erteile das Wort dem Herrn Abgeordneten Glöckner.

Abgeordneter Adolf Glöckner: Hoher Landtag! Wenn wir uns das Arbeitsprogramm des Landtages etwas näher besehen, da finden wir, daß sich dasselbe zumeist auf zwei Gebiete erstreckt.

Das eine Gebiet ist: die Landesfinanzen größtmöglich in Anspruch zu nehmen, ohne darauf Rücksicht zu nehmen, daß das Land tief verschuldet ist und, ohne darauf Rücksicht zu nehmen, daß alle die Millionen, die da skruppellos immer wieder bewilligt werden, überhaupt durch nichts gedeckt sind.

Eine derartige Wirtschaft, das kann man denn doch wohl sagen, können wir kaum verantworten, und es wird gewiß nicht zu viel gesagt sein, wenn man sie als Mißwirtschaft bezeichnet.

Jetzt allerdings verläßt man sich auf die Sanierung der Landesfinanzen durch die Regierung.

Meine Herren! Ich mache mir diesfalls keine allzugroßen Hoffnungen, und selbst wenn vonseiten der Regierung in dieser Beziehung den Ländern gegenüber das größtmöglichste Entgegenkommen gezeigt wird, so wird das traurige Fazit immer wieder nur sein, daß wir produzierenden und wirtschaftlich kräftigeren Länder für die minder produzierenden, für die wirtschaftlich schlechter gestellten die Zeche bezahlen müssen.

Es wird also genau so aussehen im Reiche, wie es eigentlich hier im Lande aussieht, und um für uns kleine Beträge vom Landesfond für die notwendigsten öffentlichen Arbeiten und Angelegenheiten, Wohlfahrtseinrichtungen u. s. w. zu erhalten, müssen wir immer deswegen das drei- bis vierfache für den nationalen Gegner bezahlen, das heißt dem Tschechen bewilligen.

(Abg. Wolf ruft: Wenn wir Würstel bekommen, bekommen sie Braten!)

So ist es. Also so, meine Herren, schaut es genau auch im Reiche aus. Das wäre die finanzielle Seite.

Der andere Grundzug, welcher die ganze Arbeitsmaterie des Landtages charakterisiert, ist die möglichste Ausgestaltung der Zentralgewalt des Landesausschusses auf Kosten der Autonomie der Gemeinden und Bezirke. (Abg. Hackel ruft: Sehr richtig!)

Meine Herren! Wir haben schon längst erkannt, welche Gefahr diese Ausgestaltung für uns bringt. Wir haben längst erkannt, daß selbst bort, wo es in scheinbar harmlose, für beide Volksstämme nützliche Formen gekleidet ist, es für uns immer von Nachteil begleitet war und die damit im Gefolge befindlichen Begleiterscheinungen immer, wenn nicht gleich, so doch nach und nach für uns leider zum großen Nachteile waren Nun stehen wir doch auf dem Standpunkt, daß wir zunächst mit peinlichster Gewissenhaftigkeit und mit Aufgebot aller uns zu Gebote stehenben Mittel jedwede Eingriffe von feiten des in seiner Mehrheit tschechischen Landesausschusses in die autonomen Rechte der deutschen Gemeinden auf das Entschiedenste zurückweisen müssen.

Meine Herren! Auf der einen Seite verlangen wir die Zweiteilung der ganzen Verwaltung, um endlich in diesem Lande Frieden zu schaffen, ja wir sagen: wir verlangen auch die Zweiteilung dieses Landesausschusses, weil wir zu diesem Landesausschuß, der uns in jeder Beziehung national zurückstellt, kein Vertrauen mehr haben können. Und auf der anderen Seite soll durch diese Vorlage die Macht des jetzigen Landesausschusses stets sehr vergrößert werden.

Es ist ja in dem Berichte, welchen der Herr Kollege Peters und der Herr Professor Rauchberg ausgearbeitet haben, haarklein und zahlenmäßig nachgewiesen, wie wir Deutsche in diesem Lande in jeder Beziehung benachteiligt werden.

Meine Herren, schauen Sie auf die Landesbeamten, auf alles, was vom Landesausschusse abhängt.

Man kann sich schon eine Lupe aufsetzen und eine Laterne nehmen, um in der ganzen Verwaltung einen deutschen Landesbeamten zu finden. Das ist Ihre so viel gepriesene Gleichberechtigung! Und nun legt man uns eine Gesetzesvorlage vor über die Regelung der Dienstverhältnisse der Gemeindebeamten.

Meine Herren! Ich schicke voraus, daß ich diese Bestrebung vollständig billige, daß ich anerkenne, daß jene Mitarbeiter an das öffentliche Wohl und das öffentliche Interesse der Gemeinden dachten, wenn sie für eine Dienstregelung und anständige Versorgung der Beamten sorgen wollten. (Abg. Dr. Hackel ruft: "Das wird- der deutsche Städtetag besorgen!")

Gewiß, meine Herren, das wünsche auch ich. Allein ich wünsche nicht, daß das schablonenmäßig in jenen Zwinger des vom Landesausschuß ausgeklügelten Gesetzes hineingezwängt wird.

Meine Herren! Es ist geradezu unfaßbar und, wer sich Mühe nimmt, diese Vorlage zu studieren, wird finden, daß sie so mangelhaft ist - von den Stylfehlern ganz abgesehen, welche sich darin massenhaft vorfinden - aber die Vorlage, meine Herren, ist an sich so mangelhaft, daß sie absolut nicht die Grundlage eines so wichtigen Gesetzes bilden kann.

Meine Herren, Sie werden ja doch zugeben, daß es ein Grundsatz ist, baß derjenige, der Rechte für sich in Anspruch nimmt, auch Pflichten übernehmen muß.

Nun steht aber der Landesausschutz, welcher diese Vorlage an den Landtag gegeben hat, auf dem Standpunkte, daß sich derselbe alle Rechte anmaßt, daß er den Gemeinden höhere Beträge vorschreibt, daß er sogar auch die Qualifikation der Beamten vorschreibt, was doch eine nicht zu billigende Anmaßung ist.

Meine Herren! Wenn auch die Zweisprachlichkeit noch nicht darinnen steht, Sie werden schon noch den Weg finden, diese hineinzubringen, dafür haben Sie schon im § 3 des Gesetzes gesorgt. Wenn ein Landesausschuß sich solche Rechte anmaßt (Abg. Dr. Hacket ruft: "Auch Disziplinarangelegenheitten!"), auch Disziplinarsachen, - ich werde schon noch darauf zu Sprechen kommen wenn sich der Landesausschuß solche Rechte anmaßt, muß er auch Pflichten übernehmen,

aber von den Pflichten finden Sie in der ganzen Vorlage nicht ein Jota.

Meine Herren, Sie werden mir ja zugeben müssen, daß diese Gesetzevorlage erst dann vor das hohe Haus zur Beratung gelangen könnte, wenn die interessierten Gemeinden, die durch das Gesetz betroffen werden, von dieser Vorlage Kenntnis hätten, nämlich von den Zahlen, die darinnen stehen, von der Beschränkung, die ihnen dadurch auferlegt werden, Wissen hätten und wenn ihnen Gelegenheit gegeben worden wäre, sich darüber zu äußern. Eine principielle Zustimmung zur Schaffung eines solchen Gesetzes ermächtigt aber noch lange nicht zu solchen Entrechtungen und Belastungen.

Was das für ein kolossaler Eingriff in die autonomen Rechte der Gemeinden ist, meine Herren, von dem wissen diese Gemeinden vorläufig nichts. Dann aber die Erbitterung wird sicher noch kommen. Der Kommissionsbericht ist eo ipso erst seit einigen Tagen in unseren Händen.

Nun ist es selbst bei der Regierung der Brauch, daß man, wenn man so tief einschneidende Gesetze herausgibt, sich zumindest mit den unteren Behörden ins Einvernehmen setzt und entsprechende Erhebungen pflegt, um nicht im vorhinein ein Gesetz zu schaffen, welches dann bei seiner Durchführung auf geradezu unüberwindlichen Widerstand stößt. Das hätte ich wenigstens vorausgesetzt.

Allerdings, wenn man das gemacht hätte, können die Herren überzeugt sein, daß der größte Teil der Gemeinden nicht damit einverstanden gewesen wäre, daß die einzelnen Gemeinden das ihnen diesbezüglich zustehende Recht an den Landesausschuß abgetreten hätten und ganz besonders, meine Herren, Wo es sich um die Finanzfrage handelt.

Ich will auf die einzelnen Proteste nicht eingehen, aber das werden Sie mir zugeben müssen, daß die wirtschaftlichen Verhältnisse der einen Gemeinde der anderen gegenüber ganz verschieden sind. Die eine Gemeinde ist wirtschaftlich kräftiger, die kann ihre Beamten besser bezahlen. Die andere Gemeinde ist wirtschaftlich schwächer, die kann das nicht in diesem Maße.

Also hören wir doch die Gemeinden, lassen wir sie doch ihr Urteil darüber abgeben, was sie dazu sagen. Das erachte ich als geradezu unentbehrlich.

Ich habe bereits vorausgeschickt, daß meine Einwendungen sich durchaus nicht gegen die Einführung einer Dienstespragmatik und nicht gegen die Einführung einer anständigen Versorgung gerichtet sein sollen.

Nur die Art und Weise, daß man die Gemeinden weiter gar nicht gehört hat, erachte ich als ein Unrecht, und das ist auch die Ursache, warum ich eigentlich das Wort ergriffen habe, um gegen diese Vorlage Stellung zu nehmen.

Ich komme nun zu dem Erfordernisse der juristischen Qualifikation der Beamten. Alle Hochachtung vor den Herren Juristen!

Alle Hochachtung vor allen jenen, die das Glück hatten, Hochschulbildung zu genießen!

Aber das werden Sie mir doch zugeben, daß derjenige, der an der Spitze eines Gemeindewesens steht, daß der die Agenda des ganzen Gemeindewesens genau kennt, jedenfalls besser als ein Jurist, der auf diesem Gebiete gar keine Vorbildung hat.

Ich habe die Ueberzeugung, daß es nicht unumgänglich ein Jurist sein muß, sondern daß es auch außerhalb des Standes der Juristen ganz befähigte und tüchtige Leute gibt, welche durch Selbstbildung sich ein derartiges Wissen und eine derartige Befähigung angeeignet haben, daß man ihnen allen durch diese Bestimmung der Vorlage den Weg, eine solche Stelle zu erlangen, nicht absperren sollte. (Beifall. Rufe: Sehr richtig!)

Wenn heute die Gemeindebeamten sich zusammenschließen und für die Vorlage eintreten, wenn Sie wünschen, daß die Vorlage nicht bei Gemeinden von 5000, sondern bei solchen bis 2000 und 1000 Einwohnern Geltung habe, so verarge ich es diesen Leuten nicht, denn jeder Mensch ist bestrebt, seine Klassentage zu verbessern und seine Zukunft zu sichern.

Aber das eine muß ich sagen: Hätte dieses Gesetz schon früher bestanden, so hätte fast keiner von den heutigen Gemeindebeamten Gemeindebeamter werden können. (Abg. Maštálka ruft: Wieso?) Auch Sie, Herr Kollege, nehmen einen solchen Platz ein, ich weife nicht, ob Sie Hochschulprüfungen gemacht haben, ich Weiß nicht, daß Sie Doktor wären, und Sie sind ein ganz tüchtiger Verwaltungs-beamter, was ich anerkenne.

Hand aufs Herz, wenn es Ihnen möglich war, so ist es den anderen auch möglich, sich zu tüchtigen Verwaltungsbeamten heranzubilden, und ich kann mich damit nicht einverstanden erklären, daß man in der Vorlage geradezu eine Domäne für den juristischen Nachwuchs schaffen Witt. (Abg. Wolf ruft: Für den tschechischen juristischen Nachwuchs!) Ich komme schon dazu.

Ich bin mir vollständig bewußt, daß unser deutscher juristischer Nachwuchs in Böhmen ein so geringer ist, daß wir absolut unsere Stellen mit deutschen Juristen zu besetzen nicht imstande sind.

Dann werden die politischen Birnen und Äpfel der Tschechen von selbst reif werden, und sie, meine Herren von der Gegenseite, würden uns auslachen, wenn wir einer Gesetzvorlage die Zustimmung gegeben hätten, infolge deren wir zu utraquistischen, richtiger tschechischen Juristen greifen müssen, weit der Anzustellende ein Jurist sein muß.

Wenn auch das Gesetz keine rückwirkende Kraft hat, so widerlegt das nichts, denn alljährlich geht ein gewisser Teil der Beamtenschaft in den Ruhestand und dieser Steil muß ersetzt werden, und wenn eben keine deutschen Bewerber da sind, so muß man zu tschechischen Bewerbern greifen.

Man muß den Herren ein Kompliment machen, mit welchen feiner und schlauer Berechnung sie die Vorlage gemacht haben, und wie sie es verstehen, die Vorlage als harmlos und als im gemeinsamen Interesse beider Volksstämme gelegen hinzustellen.

Aber unseren deutschen Angestellten rufe ich zu: Wir werden für ihre Versorgung selbst Sorge tragen, jedoch das Forum des tschechischen Landesausschusses und des in seiner Mehrheit tschechischen Landtages ist nicht dasjenige, wo die Bezüge und die Dienstverhältnisse der deutschen Beamten geregelt werden sollen. Dazu sind unsere deutsche Städtetage und unsere deutschen Bezirksvertretungen da! Dort sotten die Gemeindebeamten ihre Wünsche unterbreiten und wir werden dafür Sorge tragen, daß nicht nur die Gemeinden bis zu 5000 Einwohnern herab geordnete Bezüge und geordnete Normalien bekommen, sondern wir wollen auch dafür Sorge tragen, daß in allen Gemeinden für unsere Beamten gesorgt wird.

Aber aus die Gefahr, welche uns aus dieser Vorlage erwachst, in diesem Augenblicke hinzuweisen, erachte ich als meine heiligste Pflicht, und ich weiß nicht, ob einer der Herren deutschen Abgeordneten den Mut haben wird, diese Verantwortung mit der Annahme der Vorlage auf sich zu nehmen, was sich dann daraus entwickeln würde. (Heiterkeit rechts. Abg. Dr. Hackel ruft: Da ist gar nicht zu lachen, schauen sie sich nur den § 43 an!)

Aber, meine Herren, gestatten sie mir, schauen wir uns doch die Vorlage einmal etwas näher an und dann werden sie finden, daß im § 2, Absatz Z und im § 42 alles das unverkennbar festgelegt ist, was ich soeben einer Kritik unterzogen und was ich als unannehmbar berechnet habe. Ebenso bin ich nicht einverstanden, daß man nur für jene Beamte in Gemeinden bis 5000 Einwohner sorgt. Sind dann die anderen nicht ebenso anspruchsberechtigt, haben sie denn nicht dasselbe Recht, daß man auf sie Rücksicht nimmt? Daher müßte die Vortage so ausgearbeitet sein, daß man auch auf jene Beamten in den Gemeinden unter 5000 Einwohnern nach Maßgabe der Verhältnisse Rücksicht nimmt.

Ich muß da sagen, daß diese Vortage insoweit durchaus unannehmbar ist, als sie nur einen bestimmten, bevorzugten Teil von diesbezüglichen Gemeindebeamten und Gemeindeangestellten berücksichtigt.

Aber, meine Herren, die Sache liegt ja tiefer. Die Sache hat einzig und allein folgenden Untergrund und sie finden das aus dem Motivenberichte auch ganz gut heraus. Wenn sie bloß bis auf die Ziffer von 5000 Einwohnern heruntergehen, dann, meine Herren, trifft es ungefähr 140 Gemeinden. (Abg. Dr. Hackel ruft: Jawohl, so ist es!), zur Hälfte tschechische, zur Hälfte deutsche. Nun, in einem großen Teile dieser Städte und Orte bestehen schon geordnete Verhältnisse und man hat bort bereits Rücksicht darauf genommen, ein Normale zu schaffen, in einem Seile noch nicht. Also wenn man die allgemeine Entwicklung ins Auge faßt, so finden wir, ebenso wie sich ein Geschäft erst nach und nach entwickelt, auch eine Gemeinde erst nach und nach zur Blüte gelangt, je nach dem wirtschaftlichen Aufschwünge und den Bedingnissen,


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP