Úterý 24. září 1907

příčině nešetření rovnoprávnosti u c. k. okresního soudu v Jablonci.

U c. k. okresního soudu v Jablonci n. N. byli příslušníci české národnosti Bohumil Říha a Václav Volprecht z Křešic, okres Libáň, souzeni před c. k. soudním adjunktem p. drem Schöllingem pro přestupek o třaskavinách.

Dle spisů c. k. okresního soudu v Jablonci UV. 326/7 byl - ač německy neumějí a ač soudce, jenž s nimi lámaně při výslechu mluvil - věděl, že německy neumějí, jak protokol o hlavním líčení, tak odsuzující rozsudek sepsán jen v jazyku německém, ač oba obžalovaní dle protokolu neprohlásili, že k tomu svolují, aby hlavní přelíčení a rozsudek vydán byl v řeči německé, čímž vzata byla obžalovaným možnost kontroly, co jest protokolováno a zjištění, proč jsou, odsouzeni a tím možnost věcného hájení.

Ve spisech zaznamenal soud, že oba obžalovaní prohlásili, že trest nastupují, ač tito rozhodně toto prohlášení popírají a tvrdí naopak, že oznámili nastoupení trestu, až budou věděti, zač to mají a je to pravděpodobné, poněvadž ihned druhý den po rozsudku protokolárně česky odvolání ohlásili - jež zase jen německy do spisů označeno bylo - a to zcela nesprávně, ježto soudce, neznaje česky, jejich prohlášení ani neporozuměl. Obrátili se potom na právního zástupce, jenž odvolání rovněž ohlásil (ovšem po německu). Soud odvolací odvolání, co nepřípustné - ač prvý tak neučinil, - zamítl s odůvodněním, že obžalovaní prohlásili dle protokolu o hlavním líčení, že chtějí tento trest nastoupiti a tudíž prý se odvolání vzdali. Tento odvolací rozsudek nebyl žalovaným doručen a tito vyzváni, aby trest nastoupili.

Poněvadž obviněný Čech ve své vlasti má právo na to, aby státní úřady s ním česky úřední spisy pro něho určené sepisovaly, protokol v řeči obžalovaného vedly, tím spíše, když německy neumí, a poněvadž v protokole soud konstatuje něco, co prohlášení i vůli obžalovaných neodpovídá, čímž vším zkrátil c. k. soudní adjunkt dr. Schölling práva státními zákl. zákony zaručená a předpisy právními i povahou věci daná, táží se podepsaní, chce-li Vaše Excellence působiti k tomu, aby byl tento případ vyšetřen a pan adjunkt dr. Schölling, jenž před časem, přeskočiv celou řadu kvalifikovanějších kolegů, do Jablonce jmenován byl, poučen o tom, že s obžalovanými česky vypovídajícími celé jednání česky provésti a rozsudek vynésti musí, a dáti do protokolu prohlášení strany tak, jak je učinila - a je-li dále Vaše Excellence ochotna, zasaditi se o zakročení generální prokuraratury za příčinou podání stížnosti pro zmatečnost ke zrušení tohoto křiklavě násilného a nespravedlivého řízení.

V Praze, dne 24. září 1907.

Kotlář a soudr.

Nejvyšší maršálek zemský: Páni posl. Dr. Schauer a soudruzi podali mně dotaz k Jeho Excellenci p. místodržiteli.

Sněmovní tajemník Dr. Haasz (čte): Dotaz dr. Schauera a soudruhů k Jeho Excellenci p. místodržiteli království Českého ve příčině nastávajícího jmenování soudcovského úřednictva.

Vaše Excellence ! Ještě se neztišily vlny vzrušení, vyvolané posledními jmenováními soudcovskými nejen v českém úřednictvu soudcovském, nýbrž v celém národě, ještě jsou v živé paměti bezpočetné protesty českých zastupitelstev městských i okresních, když veřejnost česká znovu je pobouřena zprávami německých listů, že při nejbližším nastávajícím jmenováni soudcovských úředníků opět křiklavým způsobem má býti porušen zákon a dobré, rovné právo českého zdatného úřednictva soudcovského ve prospěch mladších úředníků soudcovských národnosti německé.

Jsouce sobě vědomi důsledků, jaké by tato nová křivda na české národnosti vyvolati musela v lidu českém, a jak - zajisté právem - roztrpčeni by býti musili soudcovští úředníci národnosti české, na jichž úkor a bez jejichž viny by měla přednost dána býti úředníkům soudcovským, příslušným národnosti německé, pozvedáme v poslední ještě hodině varovný hlas svůj a dotazujeme se Vaší Excellence:

1.   Jsou Vaší Excellenci známy hlasy německých listů ve příčině nastávajícího jmenování soudcovského úřednictva?

2.   Je Vaše Excellence ochotna upozorniti vládu na nebezpečné důsledky nového, zamýšleného porušení nabytých práv českého úřednictva soudcovského a požádati pana ministra spravedlnosti, aby při jmenování soudcovského úřednictva nedbal národnosti toho kterého žadatele, nýbrž aby šetřil stejného práva žadatelů obou národností vzhledem na zařadění jich ve statusu úřednictva soudcovského ?

V Praze dne 24. září 1907.

Dr. Schauer a soudr.

Oberstlandmarschall: Ich werde die verlesene Interpellation an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter leiten.

Předložím přednesené dotazy Jeho Excellenci panu místodržiteli.

Ich ersuche die Kurien, die Wahlen in die Kommissionen, welche in der letzten Sitzung bezeichnet worden sind, nach der heutigen Sitzung vorzunehmen, und zwar hat die Kurie des Großgrundbesitzes zu wählen: 3 Mitglieder in die Kommission für die Abänderung Der Landesordnung und 1 Mitglied in die Landeskulturkommission.

Die Kurie der Landgemeinden hat zu wählen: je ein Mitglied der Budgetkommission und der Kommission der Berufsgenossenschaften, 2 Mitglieder der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten und der Kommission für die Abänderung der Landesordnung.

Die Städtekurie hat zu wählen: 2 Mitglieder in die Kommission für die Abänderung der Landesordnung, und zwar für die Herren Abgeordneten Dr. Kramář und Prade.

Žádám kurie, aby provedly po dnešním sezení volby do komisí, na které jsem byl poukázal v minulém sezení a sice: Kurie velkých statků má voliti tři členy do komise pro změnu zřízení zemského a jednoho člena do komise zemědělské.

Kurie venkovských obcí má voliti po jednom členu do komise rozpočtové a do komise pro zájmová společenstva, pak do komise pro záležitosti okresní a obecní má voliti dva členy a do komise pro změnu zřízení zemského taktéž dva členy.

Městská kurie má voliti dva členy do komise pro změnu zřízení zemského a sice za pp. poslance Dra Kramáře a Pradeho.

Komise rozpočtová koná schůzi dnes po sezení sněmu.

Die Budgetkommission hält Sitzung heute nach der Landtagssitzung.

Die Landeskulturkommission hält Sitzung heute nach der Landtagssitzung.

Komise pro záležitosti zemědělství koná schůzi dnes po sezení sněmu.

Komise pro osnovu zákona o zájmových společenstvech zemědělských koná schůzi zítra ve středu o 10. hod. dopolední.

Die Kommission für den Gesetzentwurf, betreffend die landwirtschaftlichen Berufsgenossenschaften, hält Sitzung morgen Mittwoch um 10 Uhr vormittags.

Die Schulkommission hält Sitzung Donnerstag um 10 Uhr vormittags.

Komise školská koná schůzi ve čtvrtek o 10. hod. dopol.

Komise pro záležitosti okresní a obecní koná schůzi v pátek o 10. hod. dopol.

Die Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten hält Sitzung Freitag um 10 Uhr vormittags.

Die nächste Sitzung findet statt Freitag den 27. September um 11 Uhr vormittags.

Příští schůze se bude odbývati v pátek dne 27. září o 11. hod. dopol.

Auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung setze ich folgende Gegenstände:

Erste Lesung des Antrages der Abgeordneten Schreiter, Lipka und Genossen, betreffend den Bau der Eisenbahn Kleinkahn-TyssaPeterswald-Landesgrenze, Ldtgs. -Z. 1432, Druck DCLIII.

Zweite Lesung des Berichtes der Schulund der Budgetkommission über die Petitionen der Nebenlehrer und Nebenlehrerinnen an den öffentlichen deutschen Volks- und Bürgerschulen um Aufbesserung ihrer Bezüge und um angemessene Altersversorgung, ferner über den Landesausschußbericht in derselben Angelegenheit, Ldtgs. -Z. 1310, Druck DLXXXIV.

Zweite Lesung des Berichtes der Budgetkommission über den Landesausschußbericht mit dem Entwurfe eines Gesetzes, betreffend die Gewährung einer Nachtragssubvention der Wassergenossenschaft "Mettau" in Nahořan (Bezirk Neustadt a. M. ) zur Regulierung des Mettauflusses und der damit im Zusammenhange stehenden Meliorierung von Grundstücken; Ldtgs. -Z. 1300, Druck DLXXIV.

Zweite Lesung des Berichtes der Budgetkommission über den Landesausschußbericht, betreffend die Gewährung einer Landessubvention zum Baue einer Wasserleitung der Stadtgemeinde Beneschau bei Prag; Ldtgs. -Z. 1301, Druck DIXXV.

zweite Lesung des Berichtes der Budgetkommission über den Landesausschußbericht, betreffend die Gewährung einer Subvention der Stadtgemeinde Technitz zum Baue einer Wasserleitung; Ldtgs. -Z. 1303, Druck DLXXVII.

Zweite Lesung des Berichtes der Budgetkommission über den Landesausschußbericht mit dem Entwurfe eines Gesetzes, betreffend die Regulierung des Brodetz Baches und die Meliorierung der angrenzenden Grundstücke durch die Wassergenossenschaft in Chotsch, Bezirk Pardubitz; Ldtgs. -Z. 1304, Druck DLXXVIII.

Zweite Lesung des Berichtes der Budgetkommission über den Landesausschußbericht mit dem Entwurfe eines Gesetzes, betreffend die Wildbachverbauung im Quellgebiete des Flößbaches; Ldtgs. -Z. 1306, Druck DLXXX

Zweite Lesung des Berichtes der Gewerbekommission über den Antrag der Abgeordneten Wilhelm Müller und Genossen, betreffend die Bewilligung von Landesstipendien an Schüler der k. k. Fachschulen; Ldtgs. -Z. 1212, Druck DXXI.

Na denní pořádek příští schůze kladu následující předměty:

První čtení návrhů poslanců Schreitera, Lipky a spol. v příčině stavby dráhy z Malého Chvoj na do Tisé-Petrovic na zemskou hranici; čís. sněm. 1432, tisk DCLIII.

Druhé čtení zprávy školské a rozpočtové o peticích vedlejších učitelů a učitelek na veřejných německých školách obecných a měšťanských za zlepšení jejich platu a za přiměřené zaopatření pro případ stáří, jakož i o zprávě zemského výboru v téže záležitosti; čís. sněm. 1310, tisk DLXXXIV.

Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemského výboru s osnovou zákona, týkajícího se povoleni dodatečné podpory vodnímu družstvu »Metuj« v Náhořanech (okres Nové Město n. M., ) na úpravu řeky Metuje a související s tím melioraci pozemků; č. sněm. 1300, tisk DLXXIV.

Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemského výboru, týkající se udělení podpory pro vodovod města Benešova u Prahy; čís. sněm. 1301. tisk DLXXV.

Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemského výboru týkající se povolení subvence městu Jesenicům na stavbu vodovodu; čís. sněm. 1303, tisk DLXXVII.

Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemského výboru s osnovou zákona týkajícího se úpravy potoka Brodeckého a meliorování přilehlých pozemků vodním družstvem v Chotči, okres Pardubice; čís. sněm. 1304, tisk DLXXVIII.

Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemského výboru s osnovou zákona, týkajícího se zahrazeni bystřin v povodí pramenů potoka Flossbach; čís. sněm. 1306, tisk DLXXX.

Druhé čtení zpráv komise živnostenské o návrhu posl. Viléma Müllera a soudr. ohledně povolení zemských stipendií žákům c. k. škol odborných; čís. sněm. 1212, tisk DXXI.

Prohlašuji schůzi za skončenou.

Ich erkläre die Sitzung für geschlossen.

(Konec schůze o 2. hod. 25 min. odpol. Schluß der Sitzung um 2 Uhr 25 Min. Nachm. )

Verifikátoři:

Verifikatoren:

Hrabě Leop. Nostitz-Rienek.

Müller. Dr. Zimmer.

Praha. - Rohlíček & Sievers. - Prag.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP