Pátek 10. listopadu 1905

Stenografická zpráva

o

XXIII. sezení II. výročního zasedání sněmu

království Českého z roku 1901. dne

10. listopadu 1905.

Stenographischer Bericht

über die

XXIII. Sitzung der II. Jahressess. des Landtages

des Königreiches Böhmen vom Jahre 1901

am 10. November 1905

Obsah:

Zprávy praesidiální:

Oznámení volby místopředsedy a zapisovatelů v komisi zemědělské (str. 969).

Sdělení jednacích protokolů (str. 969).

Návrhy:

1.   posl. Waltra, Peschky a soudruhů na zrušení daně pozemkové a zavedení všeobecné progresivní daně z příjmu (str. 969).

2.   posl. Waltra a soudruhů na změnu §§ 4. a 45. zákona o myslivosti pro království České (str. 970);

3.   posl. Kratochvíla a soudruhů na zřízení nadací z prostředků zemských ku podpoře nemajetných návštěvníků živnostensko-právního kursu informačního při obchodní komoře v Praze (str. 970).

Dotaz

posl. Ira a soudruhů k nejvyššímu maršálkovi v příčině financování silničního projektu Tachov -Pirkov- Újezd sv. Kříž (str. 971).

Inhalt:

Präsidialmitteilungen:

Bekanntgabe der Wahl des Obmannstellvertreters und her Schriftführer in der Landeskulturkommission (Seite 969).

Agnoszierung der Geschäftsprotokolle (Seite 969).

Anträge:

1.   der Abg. Walter, Peschka und Gen. auf Aufhebung der Grundsteuer und Einführung einer allgemeinen progressiven Einkommensteuer (Seite 969).

2.   der Abg. Walter und Gen. auf Änderung der §§ 4 und 45 des Jagdgesetzes für das Königreich Böhmen (Seite 970).

3.   der Abg. Kratochvíl und Gen. auf Gründung von Stipendien aus Landesmitteln zur Unterstützung der unbemittelten Besucher des gewerberechtlichen Informationskurses bei der Handelskammer in Prag (Seite 970);

Anfrage

der Abg. Iro und Gen. an den Oberstlandmarschall wegen Finanzierung des Straßenprojektes Tachau-Pirkau-Heiligenkreuz (Seite 971).

Návrh

posl. Hodyse a soudruhů na poskytnutí podpory pro požárem stížené obyvatelstvo v obci Kytíně okresu Dobříšského (str. 971).

Antrag

der Abg. Hodys u. Gen. auf Gewahrung einer Unterstützung an die durch Feuersbrunst geschädigten Bewohner in der Gemeinde Kytín des Bezirkes Dobříš (Seite 971).

Dotazy na c. k. místodržitele:

1.   posl. Weisse, Peschky a soudruhů v příčině výnosu c. k. zemské školní rady týkajícího se zmenšení počtu členů okresních školních rad (str. 971);.

2.   posl. Weisse, Peschky a soudruhů v příčině podloudné dopravy dobytka ze Srbska (str. 972);

3.   posl. dra Koldínského a soudruhů v příčině pohromy hospodářské vzniklé passivní resistencí personálu železničního (str. 972);

4.    posl. Březnovského a soudruhů v příčině nepoužívání výhradně českého pojmenování pražských ulic v »Prager Abendblattu« (str. 973);

5.   posl. Steina a soudruhů v příčině resistenčního hnutí zřízenců železničních (str. 3973);

6.   posl. dra Viškovského a soudruhů v příčině stanoviska c. k. vlády k mzdovému hnutí železničních dělníků (str. 973);

7.   posl. dra Baxy a soudruhů ohledně příslušné výměry trestů osob zatčených při demonstracích v posledních dnech a ohledně nařízení c. k. státního zastupitelstva v Praze o ponechání osob soudem za nevinné uznaných ve vazbě (str. 974);

8.   posl. dra Baxy a soudruhů ohledně nešetření rovnoprávnosti jazykové při dráze Ústecko-Teplické, Buštěhradské a na elektrických drahách v Ústí nad L., Liberci, Mostě a Teplici (str. 975);

9.   posl. Baxy a soudruhů ohledně vydávání výlučně německých pracovních knížek v některých okresech severních Čech a ohledně jednání stravoven tamních proti českým dělníkům (str. 975);

10.   posl. dra Dvořáka a soudruhů ve příčině účinků passivní resistence železničních zřízenců (str. 976).

Anfragen an den k. k. Statthalter:

1.   der Abg. Weiss, Pesehka und Gen. in Angelegenheit des Erlasses des k. k. Landesschulrates betreffend die Verminderung der Mitgliederzahl der Bezirksschulräte (Seite 971);

2.   der Abg. Weiss, Peschka und Gen. wegen Viehschmuggels aus Serbien (Seite 972);

1. der Abg. Dr. Koldinsky und Gen. in Angelegenheit der durch die passive Resistenz des Eisenbahnpersonals veursachten wirtschaftlichen Schädigung (Seite 972);

4.   der Abg. Březnovský und Gen. wegen Nichtgebrauches der ausschließlich böhmischen Bennenung der Präger (Sassen im "Präger Abendblatt" (Seite 973);

5.   der Abg. Stein und Gen. in Angelegenheit der Resistenzbewegung der Eisenbahnorgane (Seite 973);

6.   der Abg. Dr. Viškovský und Gen. in Angelegenheit des Standpunktes der k. k. Regierung zu der Lohnbewegung der Eisenbahnarbeiter (Seite 973).;

7.   der Abg. Dr. Baxa und Gen. wegen des zu hohen Strafausmaßes für die bei den letzttägigen Demonstrationen verhafteten Personen und wegen Anordnung der k. k. Staatsanwaltschaft in Prag, die vom Gerichte als unschuldig erkannten Personen in der Haft zu belassen (Seite 974);

4. der Abg. Dr. Baxa und Gen. wegen Nichtbeachtung der sprachlichen Gleichberechtigung bei der Aussig-Teplitzer und der Buštěhrader Bahn sowie bei den elektrischen Bahnen in Aussig, Reichenberg, Brüx und Teplitz (Seite 975);

9.   der Abg. Dr. Baxa und Gen. wegen Herausgabe Von ausschließlich deutschen Arbeitsbüchern in einigen Bezirken Nordböhmens und Wegen des Vorgehens der dortigen Naturalverpslegsstationen gegen die böhmischen Arbeiter (Seite 975);

10.   der Abg. Dr. Dvořák und Gen. in Angelegenheit der Folgen der passiven Resistenz der Eisenbahnorgane (Seite 976);

Dotaz k nejvyššímu maršálku zemskému posl. dra Schreinera a soudr. ohledně poškození obce Grünwaldu v okresu Jabloneckém zamýšleným zřízením údolní překážky (str. 977).

Návrh

posl. Ira, Peterse a soudruhů ohledně zřízení zvláštního inspektorátu stravoven pro německé jazykové území v západních Čechách (str. 978).

Anfrage an den Oberstlandmarschall der Abg. Dr. Schreiner und Gen. wegen Schädigung der Gemeinde Grünwald im Bezirke Gablonz durch die beabsichtigte Talsperre (Seite 977).

Antrag

der Abg. Iro, Peters und Gen. auf Errichtung eines besonderen Inspektorates der Naturalverpflegsstationen für das deutsche Sprachgebiet in Mestböhmen (Seite 978).

Odpovědi nejvyššího maršálka zemského na dotazy:

1.   posl. Bartáka, Kratochvíla, Krejčíka, Papouška a soudruhů z 10. října 1905 po rozdělení podpory 4 millionů. K povolené z prostředků zemských k úlevě nouze pro rolníky a živnostníky v království Českém (str. 978);

2.   posl. dra Brehma, Ira a soudruhů z 10. října ohledně dopravy na místní dráze Rakovník-Bečov-Buchov (str. 979);

3.   posl. Krütznera a soudr. z 31. října 1905 ohledně přeložení resp. vystavení král. České hospodářské akademie v Děčíně-Liebverdě (str. 980).

Sdělení návrhů přikázaných komisím bez prvního čtení (str. 981).

Sdělení spisů tiskem rozdaných (str. 981).

Sdělení došlých petic (str. 984).

Vyzvání komise pro kandidování do obou zemských komisí berních, aby se konstituovala (str. 984).

Čtení protestu posl. dra Ročka (str. 984).

Prohlášení nejvyššího maršálka zemského o protestu posl. Kaliny (str. 985).

Čtení protestu posl. Kaliny (str. 985).

Řeč posl. dra Mettala s ohlášením odvety (str. 987).

Antworten des Oberstlandmarschalls auf die Anfragen:

1.   der Abg. Barták, Kratochvíl, Krejčík, Papoušek und Gen. vom 10. Oktober 1905 wegen Verteilung der aus Landesmitteln zur Linderung des Notstandes für die Landwirte und die Gewerbetreibenden im Königreiche Böhmen gewährten Unterstützung von 4 Millionen Kronen (Seite 978);

2.   der Abg. Dr. Brehm, Iro und Gen. vom 10. Oktober 1905 wegen des Betriebes an der Lokalbahn Rakonitz-Petschau-Buchau (Seite 979).

3.   der Abg. Krützner und Gen. vom 31. Oktober 1905 wegen Verlegung resp. Erbauung der kgl. böhmischen landwirtschaftlichen Akademie in Tetschen-Liebwerd (Seite 980).

Bekanntgabe der ohne erste Lesung ex praesidio den Kommissionen zugewiesenen Anträge (Seite 981).

Bekanntgabe der verteilten Druckschriften (Seite 981).

Bekanntgabe des Einlaufes an Petitionen (Seite 984).

Aufforderung an die Kommission für die Kandidierung in die beiden Landessteuerkommissionen, sich zu konstituieren (Seite 984).

Verlesung des Protestes des Abg. Dr. Roček (Seite 984).

Erklärung des Oberstlandmarschalls über den Protest des Abg. Kalina (Seite 985).

Verlesung des Protestes des Abg. Kalina (Seite 985).

Rede des Abg. Dr. Mettal mit Anmeldung eines Gegenprotestes (Seite 987).

Prohlášení protestu proti prohlášení nejvyššího maršálka zemského posl. Kalinou (str. 987).

Přerušení schůze. Opětné zahájení schůze.

Anmeldung des Protestes gegen die Erklärung des Oberstlandmarschalls durch den Abg. Kalina (Seite 987).

Unterbrechung der Sitzung. Wiedereröffnung der Sitzung.

Denní pořádek:

I.   Zřízení komise živnostenské (str. 989).

Řeč posl. hrab. Chotka s návrhem dle § 29. jedn. řádu (str. 989).

II.    První čtení vládní předlohy s návrhy zákonů o 1. scelování hospodářských pozemků; 2. dělení společných pozemků a upravování společných práv užívacích a správních k nim se vztahujících; 3. složení zemské komise pro záležitosti, týkající se toho, jak zbavovati lesy cizích enkláv a zaokrouhlovati hranice lesní.

Řeč posl. Hofmanna (str. 989).

III. Zpráva o volbě (str. 991).

Řeč zpravodaje přís. zemsk. výboru dra Buriana (str. 991).

IV. Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě výboru zemského ve příčině dalšího vybírání nápojových dávek v Liberci v létech 1904 a 1905.

Řeč zpravodaje posl. Markerta (str. 992).

V.    Druhé čtení komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě zemského výboru ve příčině žádosti města Liberce za vymožení zákona ohledně dalšího vybírání dlažebného.

Řeč zpravodaje posl. Markerta (str. 993).

VI.   Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o návrhu poslance Dr. Františka Kindermanna a soudr. o dodatku k § 89 platného obecního zřízení pro Čechy změněnému zákonem ze dne 24 října 1899 č. 97 z. z., kterýmžto dodatkem má

Tagesordnung:

I.  Einsetzung der Gewerbekommission (Seite 989).

Rede des Abg. Grafen Chotek mit Antrag nach § 29 G -D. (Seite 989).

II.     Erste Lesung der Regierungsvorlange mit den Gesetzentwürfen betreffend: 1. Die Zusammenlegung landwirtschaftlicher Grundstücke; 2. die Teilung landwirtschaftlicher Grundstücke und die Regulierung der hierauf bezüglichen gemeinschaftlichen Benützungs- und Verwaltungsrechte; 3. die Zusammensetzung der Landeskommission für die Angelegenheiten der Bereinigung des Waldlandes von fremden Enklaven und der Arrondierung der Waldgrenzen.

Rebe des Abg. Hofmann (Seite 989).

III. Wahlbericht (Seite 991). Rede des Berichterstattern Landesausschußbeisitzers Dr. Burian (Seite 991).

IV.     Zweite Lesung des Berichtes der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend die Forterhebung der Getränke-. abgaben in der Stadt Reichenberg während der Jahre 1904 und 1905.

Rede des Berichterstatters Abg. Markert (Seite 992).

V.     Zweite Lesung des Berichtes der Kommission für Bezirke- und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend das Ansuchen der Stadt Reichenberg um Erwirkung eines Gesetzes betreffend die Weitereinhebung der Pflastermautgebühr.

Rede des Berichterstattern Abg. Markert (Seite 993).

VI.     Zweite Lesung des Berichtes der Kommission für Beziks und Gemeindeangelegenhiten über den Antrag der Abg. Franz Kindermann und Genossen, betreffend einen Zusatz zu dem mit dem Gesetze vom 24. Dktolber 1899 L. -G. -B(. Nr. 97 geänderten § 89

býti povoleno vybírati obecní dávku z vína alkoholu prostého, vína ovocného, vína jahodového a jiných, jakkoliv nazvaných umělých, k výčepu určených výrobků.

Řeč zpravodaje posl. Posselta (str. 994).

Řeč posl. Lipky (str. 996). Řeč posl. Kutschera (str. 1001). Řeč posl. Chaloupky (str. 1002).

Závěreční slovo zpravodaje posl. Posselta (str. 1003).

Der geltenden Gemeindeordnung für Böhmen, welcher Zusatz die Bewilligung zur Einhebung einer Gemeindeabgabe von alkoholfreien Weinen, Obst- und Beerenweinen und sonstigen wie immer Namen habenden, künstlichen, zum Ausschanke bestimmten Erzeugnissen bezweckt.

Rede des Berichterstatters Abg. Posselt (Seite 994).

Rede des Abg. Lipka (Seite 996).

Rede des Abg. Kutscher (Seite 1001).

Rede des Abg. Chaloupka (Seite 1002).

Schlußwort des Berichterstatters Abg. Posselt 1003).

Návrhy:

1.   posl. Sandnera a soudr. v příčině stavby silnic z nouze (str. 1006);

2.   posl. Sandnera a soudr. na poskytnutí státní a zemské subvence a odpisů daní rolníkům okresu Kraslického a Nýdeckého suchem atd. postiženým (str. 1007);

3.   posl. dra Lad. Dvořáka a soudr. na změnu jednacího řádu sněmovního (str. 1008);

4.   posl. Kaliny, Jos. Anýže a soudr. na změnu § 73 jednacího řádu (str. 1009).

Ohlášení protestu posl. Kaliny (str. 1009).

Prohlášení nejvyššího maršálka zemského na ohlášení protestu posl. Kaliny (str. 1009).

Dotazy k c. k. místodržiteli:

1.   posl. Jirouska a soudr. v příčině úpravy nedělního klidu v živnosti řeznické a uzenářské (str. 1010);

2.   posl. Březnovského a soudr. ohledně neutěšených poměrů v c. k. místodržitelské tiskárně v Praze (str. 1010).

Skládání slibu (str. 1012). Oznámení schůzí komisí (str. 1012).

Oznámení denního pořádku příští schůze (str. 1013).

Anträge:

1.   der Abg. Sandner und Gen. in Angelegenheit eines Notstandsstraßenbaues (Seite 1006);

2.   der Abg. Sandner und Gen. auf Gewährung einer Staats- und einer Landesunterstützung und auf Steuerabschreibung für die durch Dürre betroffenen Landwirte in den Bezirken Graslitz und Neudek (Seite 1007).

3.   der Abg. Dr. Lad. Dvořák und Gen. auf Abänderung der Landtagsgeschäftsordnung (Seite 1008);

4.   der Abg. Kalina, Anýž und Gen. auf Abänderung des § 73 der Geschäftsordnung (Seite 1009).

Anmeldung des Protestes des Abg. Kalina (Seite 1009).

Erklärung des Oberstlandmarschalls über die Anmeldung des Protestes des Abg. Kalina (Seite 1009).

Anfragen an den k. k. Statthalter:

1.   der Abg. Jirousek und Gen. wegen Regulierung der Sonntagsruhe im Fleischerund Selchergewerbe (Seite 1010);

2.   der Abg. Březnovský und Gen. betreffend die Mißstände in der k. k. Statthaltereibuchdruckerei in Prag (Seite 1010).

Angelobung (Seite 1012).

Bekanntgabe der Kommissionssitzungen (Seite 1012).

Bekanntgabe der Tagesordnung der nächsten Sitzung (Seite 1013).

Schůze začala v 11 hod. 30 min. dop.

Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Jiří kníže z Lobkowicz.

Přítomni: Náměstek nejvyššího maršálka zemského JUDr. Albert Werunsky a větší počet poslanců.

Jako zástupcové vlády: J. Excel, c. k. místodržitel Karel hrabě Coudenhove a c. k. dvorní rada Jindřich Vojáček.

Beginn der Sitzung um 11 Uhr 30 M. Vorm.

Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Georg Fürst von Lobkowicz.

Anwesend: Der OberstlandmarschallStellvertreter JUDr. Albert Werunsky und eine größere Anzahl von Abgeordneten.

Am Regierungstische: Seine Exzellenz der k. k. Statthalter Karl Graf Coudenhove und der k. k. Hofrat Heinrich Vojáček.

Oberstlandmarschall (läutet): Ich eröffne die Sitzung.

Zahajuji schůzi.

In der am 3. November 1905 abgehaltenen Sitzung der Landeskulturkommission wurden gewählt: Zum Obmannstellvertreter der Herr Abg. Dr. Viškovský, zu Schriftführern die Herren Abgeordneten Barták und Steyskat.

Ve schůzi komise zemědělské konané dne 3. listopadu 1905 zvolen za místopředsedu pan posl. dr. Viškovský, za zapisovatele pan posl. Barták a pan poslanec Steyskal.

Jednací protokoly XVIII. a XIX. schůze ze dne 24. a 27. října byly vyloženy po čas ustanovený.

Die Verhandlungsprotokolle der XVIII. und XIX. Sitzung vom 24. und 27. Oktober 1905 sind während der vorgeschriebenen Zeit aufgelegt gewesen.

Ich stelle die Anfrage, ob bezüglich des Wortlautes dieser Protokolle eine Einwendung erhoben wird.

Činím dotaz, zdali proti znění těchto protokolů se činí námitka.

Nebyla činěna námitka a prohlašuji tyto protokoly za schváleny.

Es ist keine Einwendung erhoben worden, und ich erkläre diese Protokolle für agnosziert.

Die Herren Abg. Josef Walter und Gen. haben mir einen Antrag überreicht, welchen ich zur Verlesung bringe.

Pan poslanec Walter a soudruzi mně podali návrh.

Ich ersuche, diesen Antrag zu Verlesen.

Landtagssekretär Dr. Haasz (liest): Antrag der Abg. Josef Walter, Franz Veschka und Genossen auf Aufhebung der Grundsteuer und Einführung einer allgemeinen progressiven Personal-Einkommensteuer.

Der hohe Landtag wolle beschließen: Die k. k. Regierung wird aufgefordert:

1.   Die Grundsteuerhauptsumme auf Grund der Durchschnittspreise für die Hauptdobenprodukte der letzten 15 Jahre neu festzusetzen, beziehungsweise in demselben Verhältnisse zu reduzieren, in welchem die Preise für die Hauptproducte der Landwirtschaft seit der letzten Grundsteuerregulierung gefallen sind

2.     Eine völlig neue und gerechte Aufteilung dieser auf Grund der gesunkenen Reinerträge reduzierten, beziehungsweise festgesetzten Grundsteuerhauptsumme auf die einzelnen Länder - unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Entwicklung der Lage der Landwirtschaft und ihrer dadurch zum Ausdruck kommende Steuerkraft - vorzunehmen.

3.   In weiterer Folge die gänzliche Aufhebung der Grundsteuer und die Einführung einer allgemeinen progressiven Personal-Einkommensteuer, und damit durch dieselbe tatsächlich nur das reine Einkommen getroffen werde, unter Berücksichtigung gewisser festzusetzenden Abzüge vom Einkommen, sowie eine

Vermögenssteuer (Ergänzungssteuer) in Antrag zu bringen.

4. Bis dahin den Ländern die Hälfte der von ihnen nach den obigen Grundsätzen neu festgesetzten und neu repartierten Grundsteuer als Beitrag zur Deckung der Landesumlagen zu überweisen.

In formaler Beziehung wird die Zuweisung an die Landeskulturkommission und an die Kommission zur Regelung der Landesfinanzen ohne erste Lesung beantragt.

Prag, den 10. November 1905.

Abg. Josef Walter, Franz Peschka und Gen.

Oberstlandmarschall: Die Herren Abg. Josef Walter und Genossen haben mir einen Antrag überreicht, welchen ich zur Verlesung bringe.

Landtagssekretär Dr. Prachenský (liest): Antrag des Abg. Josef Walter und Genossen betreffend die Abänderung der §§ 4 und 45 des Jagdgesetzes für das Königreich Böhmen.

Der hohe Landtag wolle beschließen:

Die §§ 4 und 45 des Jagdgesetzes für das Königreich Böhmen vom 1. Juni 1866 werden abgeändert, beziehungsweise ergänzt und haben in Hinkunft zu lauten:

§ 4 in allen anderen Fällen bildet die Gesamtheit der Grundbesitzer einer Ortschaft (§ 107 des G. -B. vom Jahre 1864), insoferne ihr zusammenhängender Grundkomplex mindestens 200 Joch (115 Hektar) beträgt, eine Jagdgenossenschaft, und selbe ist unter den, durch dieses Jagdgesetz bestimmten Bedingungen (§ 6) zur Ausübung des Jagdrechtes auf ihrem Jagdgebiete befugt.

Befindet sich jedoch die Jagdgenossenschaft einer Ortschaft im Besitze einer eigenen Jagdbarkeit, dann können künftige Veränderungen im Grundbesitze dieser Ortschaft weder eine Einengung des Jagbgebietes, noch eine Änderung an dem Jagdrechte der betreffenden Jagdgenossenschaft herbeiführen.

§ 45. Den einzelnen Grundbesitzern bleibt das Recht auf Entschädigung für weitere Jagd- und Wildschäden gewahrt, und zwar sowohl bezüglich der Jagdschäden als auch der Wildschäden gegen den zur Ausübung der Jagd Berechtigten.

In formaler Beziehung wird die Zuweisung des Antrages ohne erste Lesung an die Landeskulturkommission beantragt.

Prag, den 10. November 1905.

Josef Walter und Gen.

Nejvyšší maršálek zemský: Pan posl. František Kratochvíl a soudruzi mně podali návrh.

Die Herren Abg. Kratochvíl und Genossen haben mir einen Antrag überreicht.

Sněmovní tajemník dr. Haasz: Návrh poslance Františka Kratochvíla a soudruhů na zřízení nadací z prostředků zemských ku podpoře nemajetných návštěvníků živnostensko-právního kursu informačního pro starosty, činovníky, komisaře a tajemníky živnostenských společenstev a obchodních gremií, pořádaného každoročně obchodní a živnostenskou komorou v Praze.

Vzhledem k tomu, že živnostenskoprávní kurs informační, pražskou obchodní a živnostenskou komorou každoročně pořádaný a shora uvedeným činovníkům živnostenských společenstev a obchodních gremií, nejen z obvodu obchodní a živnostenské komory pražské, nýbrž z celého království Českého přístupný, jeví se býti velice důležitým, účelným a prospěšným, navrhují podepsaní:

Slavný sněme království Českého račiž se usnésti, že z prostředků zemských zřízeny a výborem zemským po návrhu zemské jednoty řemeslných a živnostenských společenstev v království Českém se sídlem v Praze, udíleny býti mají přiměřené nadace nemajetným starostům, činovníkům, komisařům a tajemníkům živnostenských společenstev a obchodních gremií, jimiž by těmto umožněna byla návštěva živnostensko-právního kursu informačního pro starosty, činovníky, komisaře a tajemníky živnostenských společenstev a obchodních gremií každoročně obchodní a živnostenskou komorou v Praze pořádaného.

V  ohledu formálním budiž návrh tento přikázán bez prvního čtení sněmovní komisi rozpočtové k projednání a podání návrhu.

V  Praze, dne 7. listopadu 1905.

Kratochvíl a soudruzi.

Oberstlandmarschall: Ich werde die verlesenen Anträge der geschäftsordnungsmäßigen Behandlung unterziehen.

Naložím s přečtenými návrhy dle jednacího řádu.

Der Herr Abg. Iro hat mir eine Interpellation an den Oberstlandmarschall überreicht.

Pan posl. Iro a soudruzi mně odevzdali dotaz k nejvyššímu maršálkovi.

Landtagsaktuar Dr. Prachenský (liest); Anfrage der Abg. Iro und Gen. an Seine Durchlaucht den Herrn Oberstlandmarschall Fürsten Lobkowitz betreffend die Finanzierung des Straßenbauprojektes Tachau-PirkauHeiligenkreuz.

Die bereits vor zwei Jahren trasssierte Straße Tachau-Pirkau-Heiligenkreuz konnte angeblich aus dem Notstandsfonde nicht subventioniert werden, weil das Projekt und der Kostenvoranschlag zur Zeit der Aufteilung der Notstandsgelder im heurigen Jahre noch nicht ausgearbeitet waren.

Da nunmehr über Drängen des Gefertigten das Projekt für diesen dringend notwendigen Straßenbau und ebenso ein provisorischer Kostenvoranschlag seitens des technischen Landesbureaus in den letzten Tagen fertig gestellt wurden, richtet der Gefertigte an Seine Durchlaucht den Herrn Oberstlandmarschall die Anfrage:

Ist Seine Durchlaucht geneigt, dahin zu wirken, daß dieser Straßenbau nunmehr noch heuer aus dem normalen Straßenkredite in ausgiebigster Weise seitens des Landes subventioniert werde?

Prag, 10. November 1905.

Abg. Iro und Gen.

Nejvyšší maršálek zemský: Dorozumím se stran odpovědi na tento dotaz se zemským výborem.

Ich werde mich bezüglich Beantwortung dieser Interpellation mit dem Landesausschusse ins Einvernehmen setzen.

Pan posl. Hodys a soudruzi mně odevzdali návrh, který žádám, aby byl přečten.

Die Herren Abg. Hodys und Gen. haben mir einen Antrag überreicht, welchen ich zur Verlesung bringe.

Sněmovní aktuár dr. Prachenský (čte): Návrh poslance Josefa Hodysa a soudr. na poskytnutí podpory pro požárem stížené obyvatelé v obci Kytíně okresu Dobříšského.

Slavný sněme! Dne 6. října 1905 vypukl v obci Kytíně požár, jenž při panujícím prudkém větru velmi se rozšířil a zničil 16 obytných stavení. Velký počet rodin byl tím připraven téměř o veškerý majetek a celou letošní sklizeň.

Ježto obec Kytín letošního roku byla mimo to ještě postižena i zhoubným krupobitím, lze předvídati, že bída pohořelých, z nichž valná většina nebyla pojištěna, bude hrozná.

Vzhledem k tomu navrhují podepsaní:

Slavný sněme, račiž se usnésti:

Pohořelým v Kytíně budiž poskytnuta co nejvydatnější podpora z prostředků zemských ku znovuzřízení obytných a hospodářských stavení.

Po stránce formální navrhujeme, by návrh tento byl přikázán komisi rozpočtové bez prvního čtení.

V Praze, dne 10. listopadu 1905.

Josef Hodys a Soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Naložím s tímto návrhem dle jednacího řádu.

Ich werde diesen Antrag der geschäftsordnungsmäßigen Behandlung unterziehen.

Die Herren Abg. Weiß und Gen. haben mir eine Interpellation an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter überreicht.

Landtagssekretär Dr. Haasz (liest: ) Interpellation. Die Abg. Weiß, Peschka u. Gen. richten an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter folgende Interpellation:

Der k. k. Landesschulrat hat mit dem Erlasse vom 20. Juni 1905, Z. 16150, verordnet, daß die Bezirksschulratsmitglieder vermindert werden sollen, und zwar überall auf Kosten der Landgemeindewähler.

Die Gefertigten erblicken in dieser Verordnung eine Verkürzung des Einspruchsrechtes in Schulangelegenheiten seitens der Landgemeindenwähler und protestieren unter Hinweis auf die großen Schullasten genannter Wählerklasse dagegen auf das Entschiedenste.

Die Gefertigten erlauben sich daher an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter als Vorsitzenden des Landesschulrates die Anfrage:

Gedenkt Seine Excellenz das Nötige zu veranlassen, daß diese Verordnung, welche in den beteiligten Kreisen mit Entrüstung aufgenommen wurde, aufgehoben werde?

Abg. Weiß und Gen.

Oberstlandmarschall: Die Herren Abg. Weiß und Gen. haben mir eine Interpellation an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter überreicht.

Landtagssecretär Dr. Haasz (liest): Interpellation. Die Abg. Weiß, Peschka u. Gen richten an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter folgende Interpellation:

Einem in der "Zeit" veröffentlichten Aufsatze über die serbische Vieheinfuhr in das österreichisch-ungarische Zollgebiet ist folgende markante Stelle zu entnehmen:

"Wenn wir uns die Rinder, die Serbien nach Budapest sendet, etwas näher ansehen, so finden wir, daß von dem gesamten Auftriebe "serbischer" Rinder nicht 10 Prozent serbische Ochsen sind, sondern bulgarische, rumänische und Ochsen aus Südrußland.

Mindestens 100. 000 Rinder und eben so viele Schweine werden jährlich nach Serbien eingeschmuggelt und kommen zum größten Teile mit serbischen Päßen zum Budapester Markt, von dort dann der größte Teil nach Wien, Böhmen und Mähren.

Ein erheblicher Teil wird nach Kroatien und Slavonien geschmuggelt. Dieser Biehschmuggel, der 1890 angefangen hat, hat solche unerhörte Dimensionen angenommen, daß es doch nicht angeht, darüber stillschweigend hinwegzugehen. "

Diese Nachricht hat, durch die Agrarkorrespondenz weiter verbreitet, in landwirtschaftlichen Kreisen die größte Erregung hervorgerufen und es kann heute schon gejagt werden, daß in diesen Kreisen nicht früher Ruhe eintreten wird, bis nicht seitens der Regierung befriedigende Aufklärungen gegeben werden können.

Denn wenn sich die erwähnte Mitteilung bewahrheitet, so haben wir es mit einer offenkundigen Verletzung der mit Serbien abgeschlossenen Viehseuchenkonvention seitens des erwähnten Landes zu tun und wir hätten mit der Tatsache zu rechnen, daß die Monarchie trotz der bestehenden Sperrmaßregeln im offenen Viehverkehr mit Rußland und den Balkanstaaten steht.

Die Gefertigten stellen demnach an Se. Exzellenz den Herrn Statthalter die Anfrage:

1.   Hat die k. k. Regierung von dem erwähnten Viehschmuggel über Serbien Kenntnis?

2.   Wenn ja, was gedenkt die k. k. Regierung zu tun, um diesem Schmuggel zum Schütze unserer Viehzucht wirkungsvoll entgegenzutreten ?

Abg. Weiß und Gen.

Nejvyšší maršálek zemský: Pan. posl. Dr. Koldinský a soudruzi podali mi dotaz k J. E. panu místodržiteli.

Sněmovní aktuár Dr. Prachenský (čte): Interpellace posl. Dr. Aloise Koldinského a soudruhů na Jeho Excellenci pana místodržitele království Českého.

Vaše Excellence! Za příčinou tak zvané passivní resistence železničního personálu zastaveno bylo na drahách v království Českém přijímání zboží na 8 dnů a zavedena šestidenní přirážka k dodacím lhůtám.

Již nyní jeví se toho zhoubné následky v tom, že průmyslné podniky nemají dostatek uhlí; ceny uhlí, potravin stoupají, ani soli není. Kdyby tento neblahý stav jen ještě několik dní potrval, stihne průmysl, obchod, obecní hospodářství i rodinný život nezměrná pohroma.

Pro nedostatek uhlí přestane se pracovati v [továrnách, městských vodárnách, elektrárnách, nebude v městech světla, vody, komunikace, v obchodech zboží, v domácnostech potravin, dělný lid bude bez výživy.

Tím byla by spůsobena našemu průmyslu a obchodu větší škoda a na veškerém obyvatelstvu větší bezpráví, než kdyby oprávněným požadavkům železničního personálu bylo vyhověno.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP