Sobota 3. června 1905

Stenografická zpráva

o

XI. sezení II. výrobního zasedání sněmu

království Českého z roku 1901. dne

3. června 1905.

Stenographischer Bericht

über die

XI. Sitzung der II. Jahressess. des Landtages

des Königreiches Böhmen vom Jahre 1901

am 3. Juni 1905.

Obsah:

Zprávy praesidiální:

Oznámení spisů tiskem rozdaných (str. 453).

Oznámení, které zprávy zemského výboru byly ex praesidio přikázány komisím (str. 454).

Oznámení došlých petic (str. 454).

Schválení jednacího protokolu o VI. schůzi sněmu (str. 454).

Sdělení návrhů poukázaných komisím bez prvního čtení (str. 455).

Inhalt:

Präsidialmitteilungen:

Bekanntgabe der verteilten Druckschriften (Seite 453).

Bekanntgabe der ex praesidio an die Kommissionen zugewiesenen Landesausschußberichte (Seite 454).

Bekanntgabe des Einlaufes an Petitionen (Seite 454).

Agnoszierung des Geschäftsprotokolles über die VI. Landtagssitzung (Seite 454).

Mitteilung der an die Kommissionen ohne erste Lesung zugewiesenen Anträge (Seite 455).

Denní pořádek.

I. Pokračování v druhém čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemského výboru o podporách ve prospěch obyvatelstva v království Českém poškozeného živelními pohromami v letech 1903 a 1904; čís. sn. 389, tisk CXVI.

Prohlášení Nejvyššího maršálka zemského, týkající se eventuelních dodatečných návrhů a rezolucí (str. 456);

Řeč posl. Mil. Vojty (str. 457).

Tagesordnung.

I. Fortsetzung in der zweiten Lesung des Berichtes der Budgetkommission über den Landesausschußbericht, betreffend die Gewährung von Unterstützungen zu Gunsten der durch die Elementarkatastrophen in den Jahren 1903 und 1904 betroffenen Bevölkerung im Königreiche Böhmen; Ldtgs -Z. 389, Druck CXVI. Enunziation des Oberstlandmarschalls, betreffend die eventuellen nachträglichen Anträge und Resolutionen (Seite 456). Rede des Abg. Mil. Vojta (Seite 457).

Řeč posl. Krütznera (str. 460). Řeč posl. Krejčíka (str. 464). Řeč posl. Ansorge (str. 469). Řeč posl. Maresche (str. 473). Řeč posl. Blahovce (str. 478).

Návrh posl. Wopršálka na konec debaty (str. 481).

Řeč generálního řečníka proti posl. dra Zimmra (str. 482).

Věcná poznámka posl. dra Stráneckého (str. 483).

Věcná poznámka posl. Kaliny (str. 483).

Věcná poznámka posl. Práška (str. 484).

Konečná řeč spoluzpravodaje posl. dra Schreinera (str. 486).

Konečná řeč zpravodaje posl. dra Fiedlera (str. 488).

Rede des Abg.   Krützner (Seite 460).

Rede des Abg.   Krejčík (Seite 464).

Rede des Abg.   Ansorge (Seite 469).

Rede des Abg.   Maresch (Seite 473).

Rede des Abg.   Blahovec (Seite 478).

Antrag des Abg. Wopršálek auf Schluß der Debatte (Seite 481).

Rede des Generalredners contra Abg. Dr. Zimmer (Seite 482).

Tatsächliche Bemerkung des Abg. Dr. Stranecký (Seite 483).

Tatsächliche Bemerkung des Abg. Ralina (Seite 483).

Tatsächliche Bemerkung des Abg. Práše

(Seite 484).

Schlußwort des Korreferenten Abg. Dr. Schreiner (Seite 486).

Schlußwort des Berichterstatters Abg. Dr. Fiedler (Seite 488).

Návrhy:

1.   posl. Iro, Trautzla a soudr. ohledně předložení osnovy zákona o říšském pojišťování proti škodám živelním (str. 493).

2.   posl. Iro, Trautzla a soudr. ohledně vypracování pevného systému akcí nouzových (str. 493);

3.   posl. Iro, Trautzla a soudr. ohledně sečkání s vymáháním daní u rolnictva v krajinách živelními pohromami poškozených (str. 493);

4.   posl. Iro, Trautzla a soudr. na bezodkladné vyplacení nouzových podpor poškozeným obcím okresu Plánského a Tepelského (str. 493);

5.   posl. Iro, Trautzla a soudr. ohledně odepsání výdělkové daně maloživnostnictvu při živelních pohromách poškozenému (str. 494);

6.   posl. Iro, Trautzla a soudr. ohledně předložení výkazu o rozdělení nouzových podpor (str. 494).

7.   posl. Kletzenbauera a soudr. na podporu obce Luppetschingu z nouzové akce, aby umožněna byla stavba mostu přes Vltavu u téže obce (str. 494);

8.   posl. Stahla a soudr. na podporu živelními pohromami postižených okresů Horšův Týn, Hostouň a Ronšperk (str. 495);

9.   posl. Ansorge a soudr. na podporu soudních okresů Teplického a Broumovského (str. 495)

Anträge:

1.   der Abg. Iro, Trautzl und Genossen, betreffend die Vorlage eines Gesetzentwurfes über die Reichs-Elementar-Schadenversicherung (Seite 493);

2.   des Abg. Iro, Trautzl und Genossen, betreffend die Ausarbeitung eines festen Systems der Notstandsaktionen (Seite 493).

3.   der Abg. Iro, Trautzl und Genossen, betreffend die Stundung der Steuereintreibung von den durch Elementarschäden beschädigten Landwirten (Seite 493);

4.   der Abg. Iro, Trautzl und Genossen, betreffend die unverzügliche Auszahlung Von Notstandsunterstützungen an die geschädigten Gemeinden des Planer und Tepler Bezirkes (Seite 493):

5.   der Abg. Iro, Trautzl und Genossen, betreffend die Abschreibung der Erwerbsteuer den bei Elementarkatastrophen betroffenen Kleingewerbetreibenden (Seite 494);

6.   der Abg. Iro, Trautzl und Genossen, betreffend die Vorlage eines Ausweises über die Verteilung der Notstandsunterstützungen (Seite 494);

7.   der Abg. Kletzenbauer und Genossen, betreffend die Gewährung einer Unterstützung

der Gemeinde Luppetsching aus der Notstandsaktion behufs Ermöglichung des Baues einer Brücke über die Moldau bei dieser Gemeinde (Seite 494);

8.   der Abg. Stahl und Genossen, betreffend die Gewährung einer Unterstützung an die durch Elementarschäden betroffenen Bezirke Bischofteinitz, Hostaun und Ronsperg (Seite 495);

9.   der Abg. Ansorge und Genossen, betreffend die Gewährung einer Unterstützung an die Bezirke Weckelsdorf und Braunau (Seite 495).

Dotazy:

1.   posl. Sandnera a soudr. k c. k. místodržiteli ohledně výplaty státní subvence nouzové obci Kirchberg, okresu kraslického (str. 496);

2.   posl. K. Práška a soudr. k c. k. místodržiteli ohledně stavu záležitosti zcelování pozemků (str. 496);

3.   posl. Kletzenbauera a soudr. k Nejvyššímu maršálku zemskému, ohledně stavby místní dráhy Nové Hrady-Německý Benešov (str. 497).

Oznámení schůzí komisí (str. 498).

Oznámení denního pořádku příští schůze (str. 498).

Anfragen:

1.   der Abg. Sandner und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Ausfolgung der Staatssubvention an die Gemeinde Kirchberg des Graslitzer Bezirkes (Seite 496);

2.   des Abg. K. Prášek und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend das Stadium der Kommassationsaktion (Seite 496);

3.   der Abg. Kietzenbauer und Genossen an den Oberstlandmarschall, betreffend den Ausbau der Lokalbahn Gratzen-Deutsch-Beneschau (Seite 497).

Bekanntgabe der Kommissionssitzungen (Seite 498).

Bekanntgabe der Tagesordnung der nächsten Sitzung (Seite 498).

Schůze začala v 11 hod. 15 min. dop.

Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Jiří kníže z Lobkowicz.

Přítomni: Náměstek nejvyššího maršálka zemského JUDr. Albert Werunsky a větší počet poslanců.

Jako zástupcové vlády: J. Excel. c. k. místodržitel Karel hrabě Coudenhove a c. k. dvorní rada Jindřich Vojáček,

Beginn d. Sitzung um 11 Uhr 15 M. Vorm

Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Georg Fürst von Lobkowicz.

Anwesend: Der OberstlandmarschallStellvertreter JUDr. Albert Werunsky und eine größere Anzahl von Abgeordneten.

Am Regierungstische: Seine Excellenz der k. k. Statthalter Karl Graf Coudenhove und der k. k. Hofrat Heinrich Vojáček.

Nejvyšší maršálek zemský (zvoní): Zahajuji schůzi.

Ich eröffne die Sitzung.

Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které spisy byly tiskem rozdány.

Ich ersuche dem hohen Hause mitzuteilen, welche Druckschriften verteilt worden sind.

Sněmovní sekretář Dr. Haasz (čte): Mezi sezením dne 2. června 1905 bylo tiskem rozdáno:

Stenografická zpráva o IX. sezení sněmu ze dne 30. května 1905 a pak

č. sn. 453, č. t. CLI. Návrh poslance Zulegera, Peschky a soudruhů stran revise obecních mostů,

č. sn. 455, č. t. CLIII. Návrh poslanců Jana Feierfeila a soudruhů v záležitosti nouzové,

č. sn. 456, č. t. CLIV. Návrh poslance Zulegera a soudruhů stran poskytnutí podpory pohořelým v Křimově,

č. sn. 446, č. t. CXLVI. Návrh poslance Dra. Vladimíra Srba, Dra G. Blažka, Březnovského, Filipa, Kaftana, Macháčka, Němce, Neuberta, Dra Pinkase, Dra Podlipného a soudruhu na vydání zákona ve příčině poskytování řádných příspěvků zemských na národní školství v obcích, které v době od 1. ledna 1901 byly nebo budou sloučeny s král. hlav. městem Prahou.

Dnes bylo rozdáno:

č. sn. 449, č. t. CXLVII. Zpráva komise

pro záležitosti okresní a obecní o žádosti města Kralup nad Vltavou za změní okressního soudu v Kralupech n. Vit.

č. sn. 454, č. t. CLII. Návrh poslance Václ. Jílka a soudruhů v záležitosti změny hranic mezi obcemi Plzní a Doubravkou.

č. sn. 457, č. t. CLV. Návrh poslance Mil. Vojty a soudruhů v příčině povolení obnosu 3 1/2 mill. korun pro krupobitím poškozené obyvatelstvo v roce 1903,

č. sn. 458, č. t. CLVI. Návrh posl. Houry a soudruhů, aby vydán byl zákon o řízení při úřadech samosprávných v království Českém,

č. sn. 459, č. t. CLVII. Návrh poslance Viléma Holoubka a soudruhů na připojení III. resoluce ku zprávě rozpočtové komise týkající se splavnění Vltavy od Budějovic až do Prahy,

č. sn. 460, č. t. CCLVIII. Návrh poslance Dra Fořta, Fr. Dostála a soudruhů na zřízení krajského soudu v Litomyšli.

Während der Sitzung wurde am 2. Juni 1905 im Drucke verteilt:

Der Stenographische Bericht über die IX. Sitzung des Landtages vom 30. Mai 1905 und dann

Ldtgs-Z. 453, Druck CLI. Antrag der Abgeordneten Zuleger, Peschka und Genossen, betreffend die Vornahme von GemeindeBrückenrevisionen.

Ldtgs -Z. 455, Druck CLIII. Antrag der Abgeordneten Johann Feierfeil und Genossen in Sachen des Notstandes.

Ldtgs-Z. 456, Druck CLIV. Antrag der Abgeordneten Zuleger und Genossen, betreffend die Gewährung einer Unterstützung an die Abbrändler in Krima.

Ldtgs-Z. 446, Druck CXLVI. Antrag der Abgeordneten Dr. Vladimír Srb, Dr. G. Blažek, Březnovský, Filip, Kaftan, Macháček, Němec, Neubert, Dr. Pinkas, Dr. Podlipny und Genossen auf Erlassung eines Gesetzes über die Gewährung ordentlicher Landesbeiträge zum Volksschulwesen in jenen Gemeinden, welche nach dem 1. Jänner 1901 mit der kgl. Hauptstadt Prag vereinigt wurden oder vereinigt werden.

Heute wurde verteilt:

Ldtgs-Z. 449, Druck CXLVII. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über das Ansuchen der Stadtgemeinde Kralup an der Moldau um Errichtung eines Bezirksgerichtes in Kralup.

Ldtgs-Z. 454, Druck CLII. Antrag der Abgeordneten Wenzel Jílek und Genossen in Angelegenheit der Aenderung der Grenzen zwischen den Gemeinden Pilsen und Doubraken.

Ldtgs-Z. 457, Druck CLV. Antrag der Abgeordneten Mil. Vojta und Genossen, betreffend die Gewährung eines Betrages von 31/2 Millionen Kronen für die durch den Hagelschlag im J. 1903 geschädigte Bevölkerung.

Ldtgs-Z. 458, Druck CLV1. Antrag der Abgeordneten Houra und Genossen, betreffend die Erlassung eines Gesetzes über das Administrativverfahren vor den Selbstverwaltungsbehörden im Königreiche Böhmen.

Ldtgs-Z. 459, Druck CLVII Antrag der Abgeordneten Wilhelm Holoubek und Genossen, betreffend die Beifügung einer III. Resolution zum Budgetkommissiongberichte, betreffend die Schiffbarmachung der Moldau von Budweis bis Prag.

Ldtgs-Z. 460, Druck CLVIII Antrag der Abgeordneten Dr. Fořt, Fr. Dostál und Genossen aus Errichtung eines Kreisgerichtes in Leitomischl.

Oberstlandmarschall: Ich ersuche, dem hohen Hause mitzuteilen, welche Landesausschufsberichte ex praesidio an die Kommissionen zugewiesen worden sind.

Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které zprávy zemského výboru přikázány byly komisím z praesidia.

Sněmovní sekretář dr. Haasz (čte):

Komisi rozpočtové bylo dne 2. června 1905 přikázáno:

č. sn. 461. Zpráva zemského výboru o povolení mimořádné podpory zemské na stavbu budov pro hospodářskou zimní školu v Rokycanech a pro letní běh hospodyňský,

č. sn. 462. Zpráva zemského výboru v příčině povolení platů zaopatřovacích pozůstalým po řediteli hospodářské zimní školy v Grossdorfu, Robertu Graasovi.

Der Budgetkommission wurde am 2. Juni 1905 zugewiesen:

Ldtgsz. 461. Bericht des Landesausschusses, betreffend die Bewilligung einer außerordentlichen Landessubvention für die Errichtung von Gebäuden zu Zwecken der landwirtschaftlichen Winterschule und des Sommerhaushaltungskurses in Rokycan.

Ldtgsz. 462. Bericht des Landesausschusses, betreffend die Bewilligung der Versorgungsgenüsse der Hinterbliebenen des Direktors der landwirtschaftlichen Winterschule in Großdorf, Robert Graas.

Nejvyšší maršálek zemský: žádám, aby slavnému sněmu bylo sděleno, které petice došly.

Ich ersuche dem hohen Hause mitzuteilen, welche Petitionen eingelangt sind.

Sněmovní aktuar Dr. Bělohlávek čte petice od č. 1681 až 1709.

Landtagsaktuar Dr. Bělohlávek verliest den Einlauf an Petitionen von Zahl 1681 bis Zahl 1709.

Nejvyšší maršálek zemský: Jednací protokol VI. schůze ze dne 22. května 1905 byl vyložen po čas předepsaný.

Das Geschäftsprotokoll der VI. Sitzung vom 22. Mai 1905 ist während der festgesetzten Zeit ausgelegt gewesen.

Ich stelle die Anfrage, ob gegen den Wortlaut dieses Protokolles eine Einwendung erhoben wird.

Činím dotaz, zdali proti znění tohoto protokolu se činí námitka.

Nachdem keine Einwendung erhoben worden ist, erkläre ich dieses Protokoll für agnosziert.

Jelikož nebyla činěna námitka prohlašuji, že tento protokol je schválen.

Bylo rozdáno ještě několik návrhů tiskem, stran kterých pp. navrhovatelé žádají, aby byly přikázány komisím bez prvního čtení

Es sind noch einige Anträge im Drucke Verteilt worden, bezüglich deren die Herren Antragsteller beantragen, baß sie ohne erste Lesung den Kommissionen zugewiesen werden.

Es sind dies folgende Anträge:

Jsou to následující návrhy:

Poslance dra. Srba a soudruhů na vydání zákona v příčině poskytování řádných příspěvků zemských na národní školství v obcích, které v době od 1. ledna 1901 byly nebo budou sloučeny s král. hlav. městem Prahou.

Antrag der Abgeordneten Dr. Erb und Genossen auf Erlassung eines Gesetzes über die Gewährung ordentlicher Landesbeiträge zum Volkschulwesen in jenen Gemeinden, welche nach dem 1. Jänner 1901 mit der kgl. Hauptstadt Prag vereinigt wurden oder vereinigt werden.

Návrh posl. Václava Jílka a soudruhů v záležitosti změny hranic mezi obcemi Plzní a Doubravkou.

Antrag der Abgeordneten Jílek und Genossen in Angelegenheit der Aenderung der Grenzen zwischen den Gemeinden Pilsen und Doubraken.

Návrh poslance Mil. Vojty a soudruhů v příčině povolení obnosu 3 1/2 mil. Korun pro krupobitím poškozené obyvatelstvo v roce 1903.

Antrag der Abgeordneten Vojta und Genossen, betreffend die Gewährung von 31/2 Millionen Kronen für die durch Hagelschlag im Jahre 1903 beschädigte Bevölkerung.

Návrh posl. Houry a soudruhů, aby vydán byl zákon o řízení při úřadech samosprávných v království Českém.

Antrag der Abg. Houra und Genossen betreffend die Erfassung eines Gesetzes über das Administratvverfahren vor den Selbstverwaltungsbehörden im Königreiche Böhmen

Návrh posl. Viléma Holoubka a soudruhů na připojení III. rezoluce ku zprávě rozpočtové komise, týkající se splavnění Vltavy od Budějovic až do Prahy.

Antrag der Abgeordneten Wilhelm Holoubek und Genossen, betreffend die Beifügung einer III. Resolution zum Budgetkommissionsberichte, betreffend die Schiffbarmachung der Moldau von Budweis bis Prag.

Nemám ničeho proti tomu, aby tyto návrhy byly přiděleny komisím bez prvního čtení, a pakli nebude z jiné strany proti tomu činěna námitka, vyhovím přání pánů navrhovatelů.

Ich erhebe keine Einwendung dagegen, daß die mitgeteilten Anträge an die betreffenden Kommissionen verwiesen werden und falls von keiner Seite eine Einwendung erhoben wird, werbe ich dem Wunsche der Herren Antragsteller entsprechen.

Ich werbe dem Wunsche der Herren Antragsteller entsprechen.

Učiním dle přání pánů navrhovatelů.

Konstatuji, že je slavný sněm způsobilý usnášeti se.

Ich konstatiere die Beschlußfähigkeit des hohen Hauses.

Přejdeme k dennímu pořádku.

Wir übergehen zur Tagesordnung.

Na denním pořádku nalézá se pokračování v druhém čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemského výboru o podporách ve prospěch obyvatelstva v království Českém poškozeného živelními pohromami v letech 1903 a 1904.

Auf der Tagesordnung steht der Bericht, der Budgetkommission über den Landesausschußbericht, betreffend die Gewährung von Unterstützungen zu Gunsten der durch die Elementarkatastrophen in den Jahren 1903 und 1904 betroffenen Bevölkerung im Königreiche Böhmen.

(Zvoní). Než dám slovo prvnímu řečníku, který je nyní zapsán, cítím se nucena vznésti na vážené pány, kteří jsou ještě jakožto řečníci zapsáni prosbu. Jak jste, pánové, pozorovali, byla včera podána celá řada návrhů t. zv. resolučních, stran kterých jsem z velké části byl nucen prohlásiti, že je musím považovati za návrhy samostatné. Jisté části těchto návrhů mohly býti přibrány do jednání dnešního, poněvadž byly formulovány jakožto změny neb dodatky návrhů komise.

Upozorňuji na to, že předmětem jednání je zpráva komise. Je tedy každému pánovi, jak se samo sebou rozumí, volno, činiti návrhy, které by čelily buď ku změně nějaké části návrhu komise aneb k nějakému určitému dodatku k těmto návrhům. Avšak musím prositi, pakli by takové návrhy chtěly býti ještě podány, aby byly určitě formulovány, kde a kam mají býti dotyčné změny vřaděny do návrhu komise, poněvadž návrhy, které by čelily toliko k vyslovování buď všeobecných vět nebo přání, bych musil považovati za návrhy samostatné a bylo by mně velmi milo, kdyby v této věci se nestalo nějaké nemilé nedorozumění.

Prosím pány, kteří snad zamýšlejí podati návrhy, aby je formulovali takovým způsobem, aby to byly skutečně návrhy na změnu neb na dodatek některé části návrhu komise.

Ich erlaube mir, bevor ich dem nächsten Herrn Redner das Wort erteile, an die Herren, welche noch über den aus der Tagesordnung stehenden Gegenstand zu sprechen beabsichtigen, eine Bitte zu richten. Die Herren werden sich erinnern, daß gestern eine Reihe von Anträgen gestellt worden ist, welche in die Form von Resolutionen gefaßt waren und welche in einem mehr oder weniger losen, ja teilweise überhaupt kaum in einem Zusammenhange mit dem Gegenstande der Tagesordnung gestanden sind.

Ich war infolge dessen genötigt, bei einer Reihe von solchen Anträgen auszusprechen, daß ich sie als selbständige Anträge betrachten muß und daß ich es den Herren Antragstellern überlasse, sie in der geschäftsordnungsmäßigen Form einzubringen.

Bei einzelnen Teilen dieser Anträge konnte ich sie wirklich als Zusatz- oder Abänderungsanträge zu den Anträgen der Kommission betrachten und in die Behandlung einbeziehen.

Ich muß nun darauf aufmerksam machen, daß der Gegenstand der Tagesordnung der Kommissionsbericht ist mit den von der Kommission gestellten Anträgen. Es steht selbstverständlich jedem Herrn Abgeordneten frei, zu diesen Anträgen eine Abänderung ober einen Zusatz zu beantragen.

Ich muß aber bitten, daß, falls solche Anträge beabsichtigt werden, die Herren so freundlich wären, im voraus zu formulieren, zu welchem Absatze der Kommissionsanträge sie einen Zusatz wünschen, oder wo der betreffende Antrag in die Kommissionsanträge einzureihen wäre.

Anträge, welche allgemeine Wünsche oder Ansichten zum Ausdrucke bringen, mußte ich, sowie ich es gestern getan habe, wieder nur als Selbständige Anträge betrachten und deren Behandlung bei der heutigen Verhandlung ablehnen.

Damit nun in dieser Beziehung keine Mißverständnisse entstehen, erlaube ich mir, die eben mitgeteilte Bitte an die Herren zu Stellen

Ich bitte also, eventuelle Anträge so zu formulieren, daß genau angegeben ist, wo und an welcher Stelle sie in die Kommissionsanträge einzureihen sind.

Ich mache dabei noch auf einen Umstand aufmerksam: Es hat sich bei der Beratung über das Landesbudget schon seit einer Reihe von Jahren die Gewohnheit eingebürgert, und es besteht die Praxis, daß Resolutionen vorgeschlagen werden, welche sich auf irgend einen im Budget behandelten Gegenstand beziehen. Nachdem der Landesvoranschlag die ganze Administration des Landesausschusses betrifft, so gibt es beinahe feinen Gegenstand, welcher mit dem nicht in irgend einen Zusammenhang gebracht werden könnte.

Aus diesem Grunde ist der Gebrauch eingetreten, welcher der Geschäftsordnung auch vollkommen entspricht, daß, wenn eine solche Resolution bei der Budgetberatung gestellt wird, bezüglich derselben nur die Unterstützungsfrage gestellt wird und wenn diese Resolution hinreichend unterstützt wird, dieselbe an die Budgetkommission verwiesen wird, welche dann eventuell über solche Anträge noch einen Bericht erstatten kann.

Das geht beim Budget, das würde aber bei anderen Vorlagen, wenn diese Praxis auch da platzgreifen würde, lediglich zur Umgehung der Bestimmungen führen, welche bezüglich der selbständigen Anträge überhaupt in der Geschäftsordnung besteht.

Ich habe dies nur zur Aufklärung noch beigefügt, damit nicht die Herren darüber erstaunt sind, daß etwas, was bei der Budgetverhandlung als üblich und zulässig erkannt wird, wobei aber immer noch erst die Verweisung an die Kommission stattfinden wird, bei Verhandlungen über konkrete Gegenstände nicht in dieser Weise gehandhabt werden kann.

Dovoluji si ještě na to poukázati, že při projednávání rozpočtu zemského se vyvinul zvyk, že se podávají velmi často různé resoluce, které souvisejí s různými předměty, o kterých v rozpočtu zemském se jedná. Jelikož rozpočet zemský obsahuje v sobě téměř celou zprávu vedenou zemským výborem, není takřka věci, o které by se při této příležitosti nemohlo jednati a mluviti. Avšak formální jednání při tom jest vždy to, že když jest zde nějaká taková resoluce neb návrh se strany některého pána, že se činí dotaz na podporu, a je-li resoluce nebo návrh dostatečně podporován, pak se odkazuje ještě budžetnímu výboru.

To se může státi při rozpočtu, avšak při jednáních o určitých, konkrétních věcech vedlo by to k tomu, že by se obcházely předpisy, které se týkají samostatných návrhů a z té příčiny dovoluji si na tuto okolnosť upozorniti, by se páni tomu nedivili, pakli způsob, který se při debatě o zemském rozpočtu vyskytuje, při jednání o jednotlivých konkrétních návrzích komisí se nedá zachovati, poněvadž by tím toliko se obcházely předpisy, které se týkají projednání samostatných návrhů.

Jelikož poslední řečník mluvil pro návrh komise, přichází nyní k slovu řečník, který je zanesen proti návrhům komise. Dávám slovo p. poslanci Vojtovi.

Posl. Vojta: Slavná sněmovno! Pod dojmem krupobitní katastrofy z roku 1903 v jižních Čechách četnými pány kollegy v této sněmovně v živých barvách líčeny byly spousty, způsobené na osení v jihočeských krajích, a žádáno tehdá důtklivě za rychlou a vydatnou jak státní tak i zemskou pomoc. Království České je sice jednou z nejbohatších zemí v říši rakouske, je nazýváno perlou koruny habsburské, je to země od přírody již bohatě nadaná a obydlená pracovitým a nadaným lidem, takže podmínky blahobytu v této zemi jsou.

Avšak tato drahocenná perla, tato bohatá země nynějším vládním systémem je tak nemilosrdně vykořisťována, že je nucena každoročně ke krytí nejnutnějších potřeb a k úhradě každoročně se objevujícího několikamillionového deficitu v zemském rozpočtu hromaditi dluh na dluh a tak sama sebe na pokraj finanční tísně uvedla. (Posl. Dr. Ed. Grégr; Vždyť je to vymačkaný citron!)

Za takových okolností je přirozeno, že poškozené obyvatelstvo jihočeských okresů nemohlo činiti nárok na značnou podporu se strany zemské; ale vzdor těmto nepříznivým okolnostem se rozpočtová komise s ohledem na rozsah škod nerozpakovala navrhnou li přece slavné sněmovně pro toto poškozené obyvatelstvo podporu 3 1/2 mill. korun. Obnos ten bohužel pro bezdůvodné, ano svévolné maření činnosti zemského sněmu pány se strany německé nemohl dosud býti zaopatřen a mezi obyvatelstvo rozdělen. Tak dopadla ta rychlá a vydatná pomoc se strany země!

A jak se zachovala vláda vůči tomuto obyvatelstvu, tatáž vláda, která každoročně z království přes sto millionů korun čistého zisku má? Tatáž vláda, když obyvatelstvo celé jedné čtvrtiny království Českého tak krutou pohromou bylo stiženo, po všemožném nátlaku zástupců lidových povolila celých 6 millionů korun a za tento pakatel žádala ještě na nás, abychom ustoupili od boje za naše nejspravedlivější zákonem odůvodněné požadavky, abychom se za tento pakatel jí zaprodali, ač sama nemá tolik ohledu, by za ta sta millionů, které každoročně z českého lidu vyždímá a kterými každoročně z českého lidu bezedné svoje pokladny naplní, dovolila tomu lidu úřadovati v jeho mateřském jazyku a aby mu povolila pro rozvoj lidu tak nezbytnou druhou universitu.

A jakým způsobem vláda tento obnos rozdělila ? Je známo, že utvořeny byly t. zv. nouzové komitéty za předsednictví okresních hejtmanů; do těchto komitétů byly povolány také přední a váženější osoby z okresů, a s těmi všemi konány porady. Na konec však


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP