Pátek 26. května 1905

In formeller Beziehung wird die Zuweisung dieses Antrages ohne erste Lesung an die Budgetkommission beantragt.

Prag, am 26. Mai 1905.

Karl Iro und Genossen.

Oberstlandmarschall: Ich werde diesen Antrag der geschäftsordnungsmäßigen Behandlung unterziehen.

Naložím s tímto návrhem dle jednacího rádu

Die Herren Abgeordneten Ungermann und Genossen haben mir einen Antrag überreicht.

Pan poslanec Ungermann a soudruhové mně podali návrh.

Ich bitte denselben zu verlesen.

Landtagsaktuar Dr. Šafařovič (liest): Antrag der Abgeordneten Karl Ungermann und Genossen bezüglich des Bahnbaues Wegstädtl-Dauba-Hirschberg.

Hoher Landtag! In der Sitzung des hohen Landtages des Königreiches Böhmen vom 30. Juli 1902 wurde das Bahnprojekt Wegstädtl-Dauba-Hirschberg als in nationalökonomischer Beziehung unbedingt notwendig empfohlen und der Landesausschuß beauftragt, dasselbe im Einvernehmen mit der k. k. Regierung derart Vorzubereiten, damit diesem Unternehmen eine Landesunterstützung im Sinne des Gesetzes vom 17. Dezember 1892 L. -G. -Bl. Nr. 8 ex 1893 in der nächsten Landtagssession zugesichert werden könnte.

Das Aktionskomitee dieser Lokalbahn hat inzwischen im Einvernehmen mit dem Landesausschusse sämtliche Projektsarbeiten durchgeführt und den Baukonsens für die ganze Linie bereits erhalten.

Das k. k. Eisenbahnministerium ist gemäß Erlasses vom 11. Mai 1905 Nr. 53. 528 geneigt, die erbetene Staatsunterstützung in nähere Erwägung zu ziehen, sobald einerseits das Gesamtbauerfordernis des gegenständlichen Unternehmens mit Rücksicht auf die Anschlußbahnen endgiltig festgestellt wird, anderseits die Frage der Landesgarantie für das Verzugskapital durch einen entsprechenden Beschluß des Landtages des Königreiches Böhmen geordnet sein wird.

Mit Rücksicht auf den bereits seitens des hohen Landtages gegenüber diesem in wirtschaftlicher Beziehung unbedingt notwendigen Bahn-Unternehmen eingenommenen wohlwollenden Standpunkt stellen die Gefertigten den Antrag:

Der hohe Landtag wolle beschließen:

I.   Der Landesausschuß wird aufgefordert, die etwa noch erforderlichen Studien und Verhandlungen behufs definitiver Feststellung des Gesamtbauerfordernisses für die projektierte Lokalbahn Wegstädtl-Dauba-Hirschberg mit tunlichster Beschleunigung durchzuführen und das Operat in technischer Beziehung derart vorzubereiten, daß dasselbe eine geeignete Grundlage für die finanzielle und legislative Behandlung bildet.

II.   Der Landesausschuß wird aufgefordert, mit der k. k. Regierung zwecks Sicherstellung des gegenstandlichen Bahnprojektes unverzüglich Verhandlungen einzuleiten, dahingehend, daß die dem Unternehmen zu gewährende Staatsunterstützung in dem Ausmaße erfolge, daß die von den Interessenten gezeichneten Stammaktienbeiträge auf jene Quote des Bauauswandes ergänzt werden, damit dem Bahnunternehmen im Sinne des Landesgesetzes die Landesgarantie für das Verzugskapital gewährt werden kann.

In formeller Beziehung wird beantragt, diesen Antrag ohne erste Lesung der Kommission für öffentliche Arbeiten zuzuweisen.

Prag am 26. Mai 1905.

Karl Ungermann und Genossen.

Oberstlandmarschall: Die Herren Abg. Gustav Nowak und Genossen haben mir einen Antrag überreicht.

Páni poslanci Gusta Nowak a soudruzi mně podali návrh.

Landtagssekretär Dr. Haasz (liest): Antrag der Abg. Gustav Nowak und Genossen, betreffend Gewährung von Straßenbausubventionen für die Gemeinden Elbleiten und Philippsdorf, polit. Bezirk Tetschen, aus dem Notstandsfonde.

Durch die Trockenheit des Jahres 1904 wurden insbesondere die an den Elbeufern gelegenen Orte heimgesucht, da abgesehen von dem Feldmißmachse auch jeder Verkehr auf

dem Elbstrome eingestellt werden mußte und daher die von diesem verkehre lebenden Userbewohner jedweden Verdienst verloren.

Lange schon strebt die Gemeinde Elbleiten eine Verbindungsstraße nach Arnsdorf an. Diesen vergangenen Winter hätten viele Personen durch die Vorarbeiten zu diesem Straßenbaue eine Unterstützung bekommen können, aber die von Staat und Land erhoffte und erbetene Subvention traf nicht ein. Ebenso geht und ging es der Ortschaft Philippsorf, einem armen kleinen Dorfe bei NiederKamnitz. Trotz aller Bemühungen, trotz Vorgelegter Pläne und Befürworten kann auch dieser notwendige Straßenbau Von NiederKamnitz nach Philippsdorf-Schemel nicht begonnen werden.

Die Gefertigten Stellen baher den Antrag:

Der hohe Landtag des Königreiches Böhmen wolle beschließen:

Den Gemeinden Elbleiten und Philippsdorf im polit. Bezirke Tetschen seien aus den Notstandskrediten entsprechende Straßenbausubventionen zu gewähren, beziehungsweise seien diese Bauten als Notstandsbauten zu behandeln.

In formaler Beziehung beantragen die Gefertigten, diesen Antrag ohne erste Lesung der Budgetkommission zur Erledigung zuzuweisen.

Prag, am 22. Mai 1905.

Gustav Nowak und Genossen.

Nejvyšší maršálek zemský: Pan posl. Dr. Engel a soudruzi mně podali návrh.

Die Herren Abgeordneten Dr. Engel und Genossen haben mir einen Antrag überreicht.

Sněmovní aktuar Dr. Šafařovič (čte): Návrh poslanců Dra. Engla, Dra. Grégra, Dra. Maška, Dra. Šamánka, Dra. Steidla a soudruhů ohledně opatření proti šíření se tuberkulosy.

Slavný sněme, račiž se usnésti:

Zemskému výboru se ukládá: 1. Aby na základě intencí a snah »Českého pomocného zemského spolku pro nemocné plicními chorobami v království Českém ve smyslu návrhu posl. Dra. J. Dvořáka a soudruhů z 29. prosince 1899 (IV. výr. zasedání.

tisk XVI. ) schváleného i ve druhém čtení zemským sněmem roku 1900, jakož i ve smyslu návrhu posl. Dra. J. Dvořáka, Dra. Záhoře a soudr. ohledně opatření proti tuberkulose ze dne 14. března 1900 a konečně ve smyslu souhlasných návrhů poslanců Dra. J. Dvořáka a Dra. Jaksche a soudruhů z 9. července 1902 ohledně zřizování léčebných ústavů pro tuberkulosní zřizována byla ve všeobecných veřejných nemocnicích okresních, které moderním způsobem vybudovány byly neb na příště budou, zvláštní oddělení neb zvláštní pavillony pro léčení nemocných, stížených zhojitelnou tuberkulosou.

2.    Aby pro nezhojitelné souchotináře, jimž se dostatečné péče nedostává aneb kteří pro zvláštní poměry v domácnosti celé okolí své zvlášť ohrožují, pořízena byla v chorobincích malá oddělení (asyly) s náležitou isolací těchto nemocných.

3.    Aby zařizovány byly pro polepšené a zhojitelné rekonvalescenty po tuberkulose zatím aspoň na zkoušku pokusné kolonie rolnické za tím účelem, aby při zaměstnání v přírodě, ve zdraví se utužili a ušetřeni byli zlých vlivů a škodlivostí, jaké dřívější jich zaměstnání s sebou přinášelo a jež na vzniku tuberkulosy účast měly.

4.    Aby ze zemského fondu sirotčího, utvořeného z podílů přebytku společných pokladen sirotčích, zřízeného ve smyslu říšského zákona z 3. června 1901 čís. 62 a zemského zákona z 29. října 1902 pro král. České čís. 78 z. z. založen byl pro děti osiřelé, tuberkulosou a skrofulosou stížené, náležitý počet stipendií za příčinou jich zaopatření v sanatoriích a klimatických stanicích, čímž dosaženo býti může náležité hojení chorobného jich stavu, snadné a nadějné na šťastný výsledek v dětském věku.

5.   Aby v zájmu žádoucího zabezpečení přiměřených hygienických bytových poměrů pro nemocné plicními chorobami, jakož i za účelem profylaktických opatření proti vzniku a šíření se tuberkulosy, došlo v brzku netoliko ku provedení říšského zákona ze dne 8. července 1902 ř. z. č. 144 ohledně osvobození dělnických obydlí od přirážek atd., nýbrž aby i stav. řád pro král. České ze dne 8. ledna 1879 č. 5 z. z. jednak upraven. jednak prováděn byl do té míry, aby i rolnictvu a venkovskému lidu vůbec zabezpečena byla přiměřená zdravotnická obydlí.

V  ohledu formálním budiž návrh tento přikázán komisi pro záležitosti okresní a obecní a komisi rozpočtové bez prvního čtení.

V  Praze, dne 25. května 1905.

Dr. Engel a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Pan posl. Stanislav Mayer mně podal návrh.

Die Herren Abg. Stanislav Mayer und Genossen haben mir einen Antrag überreicht.

Sněmovní sekretář Dr. Haasz (čte): Návrh poslance Stanislava Mayera a soudruhů, aby obcím: Rábí, Bojanovice, Hliněný Oujezd, Tejnico, Malé Hyčice, Velké Hyčice, Zářečí, Hejna, Boubín v okresu Horažďovickém, Žichovice a Nezamyslice v okresu Sušickém, následkem krupobití dne 18. května 1905 byla udělena vydatná podpora státní a zemská.

Slavný sněme!

Krupobitím dne 18. května 1905 ve jmenovaných obcích okresu Horažďovického a Sušického řádivším učiněna byla jak na polích, tak i v zahradách velká škoda, čímž obyvatelstvo, jakkoliv se ještě z katastrof živelních r. 1903 a 1904 nevzpamatovalo, upadlo do veliké nouze, a proto navrhují podepsaní:

Slavný sněme, račiž se usnésti, aby učiněné škody byly náležitě vyšetřeny a postiženým byla poskytnuta vydatná podpora státní a zemská.

V  ohledu formálním navrhuje se, přiděliti návrh ten bez prvního čtení komisi rozpočtové.

V  Praze, 22. května 1905.

St. Mayer a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Naložím s přečtenými návrhy dle jednacího řádu.

Ich werde alle vorgelesenen Anträge der geschäftsordnungsmäßigen Behandlung unterziehen.

Die Herren Abg. Dr. Bareuther und Gen. haben mir eine Anfrage an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter überreicht.

Pan poslanec Dr. Bareuther a soudruzi mně podali dotaz k Jeho Excellenci panu místodržiteli.

Landtagssekretär Dr. Haasz (liest): Anfrage der Abg. Dr. Bareuther, Iro und Gen. an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter.

Die deutschen Volksabgeorbneten des Landtages haben zu dem Zweck der Erledigung des Budgetprovisoriums, der Notstandskredite und einiger kleineren Vorlagen nichtpolitischer Natur die Obstruktion vorübergehend eingestellt. Die Gründe, durch die sie veranlaßt wurden, zur Notwehr zu greifen, sind bisher nicht behoben. Im Gegenteil, Vorkommnisse der jüngsten Zeit, insbesondere die vom Verwaltungsgerichtshofe gegen die Egerer Bezirksvertretung und vom Reichsgericht gegen die Reichenberger Stadtvertretung erflossenen Entscheidungen, die zahlreiche Besetzung von Richterstellen in deutschen Bezirken mit tschechischen Beamten, die in deutschen Gebieten propagierte Doppelsprachigkeit und der vom Prager Magistrat unternommene Feldzug gegen deutsche Geschäftsausschriften in den öffentlichen Straßen der Landeshauptstadt, haben die Erbitterung in unserem Volke noch mehr gesteigert.

Nicht einmal das dem Königreiche Böhmen niemals staatsrechtlich einverleibte Egerer und Ascher Gebiet wird vor slavischen Vorstößen geschützt.

Statt daß die Regierung die wohl erworbenen Rechte unseres Volkes wahrt, tritt sie den fortwährenden Besuchen, sie zu Schmälern, nicht nur nicht entgegen, sondern sie unterstützt sie auch noch durch Verfügungen, die weder mit der Verfassung, noch mit der Stellung unseres Volkes im Staate vereinbar sind.

Angesicht dieser Tatsachen richten wir Gefertigten an Seine Exzellenz die Anfrage:

Hält es die Regierung nicht für geboten, durch Einbringung von Gesetzesvorlagen und im eigenen Wirkungskreise solchen Eingriffen in den Rechtsbestand unseres Volkes zu begegnen?

Welchen Standpunkt nimmt sie überhaupt in der Sprachenfrage ein?

Dr. Bareuther, Karl Iro und Gen.

Oberstlandmarschall: Die Herren Abg. Karl Iro und Genossen haben mir eine Anfrage an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter überreicht.

Ich bitte dieselbe zu verlesen.

Landtagsaktuar Dr. Šafařovič (liest): Anfrage an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter wegen auffallender Parteilichkeit und Willfürherrschaft bei der Bezirkshauptmannschaft Plan durch den k. k. Bezirkskommissär R. v. Rosenbaum.

Bei der Bezirkshauptmannschaft Plan laufen jährlich mehr als einhundert Gesuche militärischen Inhaltes ein, welche durch den amtierenden Bezirkskommissär R. v. Rosenbaum ihrer Erledigung zugeführt werden

Der Geringfügigkeit wegen geben sich Advokaten selten mit der Verfassung dieser Eingaben, ab und wurden selbe, wie nachgewiesen, größtenteils von Gemeindefchreibern, auch selbst von Schreibern bei den k. k. Behörden angefertigt, ohne daß die Verfasser wegen Winketschreiberei oder Geschäftsvermittlung verfolgt worden wären.

Nun hat aber der in Leskau domizilierenbe k. und k. Militärpensionist, gewesene Oberleutnant Justus Rief, für einige seiner Parteigenossen hie und da ein Gesuch in militärischen Angelegenheit, zumeist unentgeltlich, geschrieben und wurde hiefür von diesem k. k. Bezirkskommissär verfolgt und wegen dieser Lapalien schon zweimal mit Ordnungsstrafen im höchsten Ausmaße belegt.

Mit welcher Willkür dieser Beamte hiebei vorgegangen ist, geht daraus hervor, daß bei einer Einvernahme auf die gestellte Frage des Justus Ries, warum nicht auch die vielen Gemeinde- und sonstigen Schreiber wegen Verfassung solcher Eingaben zur Verantwortung gezogen werden. Von diesem k. k. Bezirkskommissär zur Antwort erhielt: "Wo kein Kläger, ist auch kein Richter!" Weiters auf die Frage, warum nur er, als Militärpen-sionist, von der Gendarmerie verfolgt werbe und warum die Genbarmerie nur den Auftrag bekommen habe, nachzuforschen und anzuzeigen, welche Eingaben Rief angefertigt habe, die Antwort erhielt: "Der politischen Behörde steht es frei, ihre Anordnungen zu treffen !"

Das letzte von diesem Bezirkskommissär gefällte Straferkenntnis ist sogar mit der nicht der Wahrheit entsprechenden Begründung ausgestellt:

"Durch die gepflogenen Erhebungen und Jhr eigenes Geständnis erscheint sichergestellt, daß Sie abermals die Privatagentur ausüben", obgleich das in Frage stehende Gesuch weder von Rief geschrieben wurde, noch weniger sein eigenes Geständnis vorliegt.

Um dieser Verfolgungssucht auszuweichen, hat nun dieser Militärpensionist am 12. Feber 1905 ein begründetes Gesuch um die Erteilung einer Konzession zur Errichtung einer Militärkanzlei mit dem Standorte in Plan eingebracht, wurde aber von der hohen k. k. Statthalterei mit der angeblichen Begründung abgewiesen, daß ein wirtlicher Bedarf und sonstige rücksichtswürdige Umstände zur Erteilung einer Konzession zur Errichtung eines Bureaus für militärische Angelegenheiten mit dem Standorte in Plan nicht vorliegen.

Da diese Abweisung nur auf Grund des Vorschlages der k. k. Bezirkshauptmannschaft Plan erfolgen konnte, im westlichen Böhmen aber keine dergleichen Militärkanzlei ist, wie solche in Prag bestehen, so ist auch diese Abweichung ohne Berücksichtigung der tatsächlichen Verhältnisse erfolgt.

Gegen diese Abweisung wurde vom Gesuchssteller der begründete Rekurs eingebracht.

Infolge der mehrfach nachgewiesenen Parteilichkeit und Willkürherrschaft bei dieser Bezirkshauptmannschaft sind die nachfolgenden Fragen, berechtigt.

"Wollen Eure Excellenz die Veranlassung treffen, daß diesem k. k. Bezirkskommissär seine Parteilichkeit und Willkür und insbesondere sein, an den Tag gelegtes militärfeindliches Verhalten gegenüber diesem verdienstvollen Militärpensionisten eingestellt werde?

Wollen Eure Exzellenz den Auftrag erteilen, daß der von diesem Militärpensionisten eingebrachte Rekurs einer objektiven Beurteilung unterzogen werbe?

Prag, am 26. Mai 1905..

Karl Iro und Genossen.

Nejvyšší maršálek zemský: P. posl. Fr. Blanovec a soudruzi mně podali dotaz k Jeho Excellenci panu místodržiteli.

Sněmovní sekretář Dr. Haasz (čte: ) Dotaz posl. Blahovce a soudruhů ku Jeho Excellenci panu místodržiteli království Českého v příčině opatření, aby bylo znemožněno zneužívání listin cestovních a ohlašovacích.

Vaše Excellence! Nabytými zkušenostmi v praxi policejní i soudní jest zjištěno, že zejména český jih a Pošumaví je zaplaven velikým množstvím osob, které pouze za účelem krádeží, podvodů a žebroty vymohou si u příslušných úřadů listiny cestovní nebo legitimační a těmito pouze opatřeny, způsobují chozením, jezděním od místa k místu, z lesů do lesů, z okresů do okresů, venkovskému ano i městskému obyvatelstvu nesmírných škod krádeží, podvodem a žebrotou. Při krádežích, aby se pachatelé zbavili svědkův, ohrožují život lidský.

Ku takovým osobám patří v prvé řadě cikáni, ať již mají průkazy cestovní, legitimační či nic, obojí jest nebezpečné; má-li průkaz cikán, nemůže s ním četnictvo byť i bylo zjištěno, že jiného nedělá než krade, nic jiného dělati, než když jej z krádeže usvědčí. Nemá-li průkazu, často si své jméno změní, a jest jeho vypátrání stíženo.

V druhé řadě jsou to brusiči, řemínkáři, deštníkáři, obchodníci v koních nebo v nádobí, komedianti, kramáři atd., kteří se opatří cestovní nebo legitimační listinou a celý svůj život neb jen přes léto se světem potulují, aby pod záminkou svého řemesla prováděli krádeže, podvody a žebrotu.

Povinností státní správy bylo by se vší energií vystoupili proti těmto osobám, zejména postarati se o vhodné doplnění a změnu předpisů o listinách cestovních a ohlašovacích.

Avšak i provisorně může býti alespoň potud pracováno proti tomu zlu tím, že dosavadní předpisy ony s veškerou přísností budou praktikovány.

Podepsaní táží se Vaší Excellence: Jaká opatření hodlá učiniti, aby bylo znemožněno zneužívání listin cestovních a ohlašovacích osobami provozujícími život potulný a předstírajícími nějaké zaměstnání výdělkové jen k tomu, aby měli příležitost ku páchání činů trestných proti cizímu majetku čelících?

V Praze, dne 26. května 1905.

F. Blahovec a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Pan posl. Fr. Hovorka a soudruzi mně podali dotaz k J. Ex. p. místodržiteli.

Sněmovní aktuar Dr. Šafařovič (čte: ) Dotaz k J. Excellenci p. c. k. místodržiteli poslance Fr. Hovorky a soudruhů v příčině navštěvování školy v obci Parníku u České Třebové v okresu Lanškrounském 262 dětmi do 3třídné školy, což převyšuje průměrný počet 80 dítek na každou třídu. V 1. třídě se tísní přes 100 dítek, což jo velice prospěchu jejich na závadu, zvláště tu, kde se vyučuje ve dvou odděleních.

Z té příčiny posílají někteří rodiče dítky své raději do Č. Třebové, dílem do české, dílem do německé privátní školy. V teto zapsáno letošního roku 33 zdejších dítek.

Obec naše vzrůstá neustále, stěhují se sem dělníci z blízkého okolí, poněvadž nalézají v zdejší továrně na bavlněné zboží hojné obživy. Aby dostalo se všem dítkám řádného vzdělání, vystavěla zdejší obec novou budovu o 4 třídách, vyhovující všem požadavkům nynější doby.

Letošního roku zakoupila za 300 K učebných pomůcek. Pro novou třídu dala zhotoviti potřebný nábytek.

Tážeme se Vaší Excellence p. c. k. místodržitele, jestli ráčíte dle zákona školního naříditi, aby v Parniku v okresu Lanškrounském byla obecná škola o jednu třídu vzhledem k oprávněným důvodům rozšířena.

V Praze, 26. května 1905.

Fr. Hovorka a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Pan posl. V. Němec a soudruzi mně podali dotaz k Jeho Excellenci panu místodržiteli.

Sněmovní sekretář Dr. Haasz (čte: ) Interpelace poslanců V. Němce, P. F. Krejčího a soudruhů k J. Ex. p. Karlu hr. Coudenhoveovi, místodržiteli král. Českého.

Vaše Excellence! Správa celní v království Českém a zvláště v král. hl. městě Praze jest ode dávna předmětem stížností, které dotýkají se zejména způsobu a podmínek úředního řízení a které dosud nemohly docíliti od finanční správy nijaké nápravy, stejně jako i mně se nepodařilo zabrániti rozpjetí ducha nespravedlivého, oprávněné požadavky národnostní při obsazování míst a jazykové při výkonu celním rušícího.

Celní správa je zavedena v duchu, který nesouhlasí s moderním rozvojem poměrů obchodových, ježto stojí na stanovisku reformám nepřejícím. Zejména král. hl. město Praha opatřena jest po té stránce způsobem, který naprosto nevyhovuje nejjednodušším požadavkům, jež kladeny býti právem mohou na úřad s obecenstvem se stýkajícím. V první řadě jest to nedostatek úřednictva při c. k. hlavním celním úřadě a nedostatek účelu svému vyhovujících úředních místností. První zaviňuje zdlouhavost ve vyřizování celních záležitostí, pro něž nemůže úřednictvo stačiti, a druhá přispívá k dovršení té zdlouhavosti nedostatkem místa, aby mohly býti zásilky clu podléhající řádně a pohodlně otevřeny a prohlédnuty. Poněvadž přistupuje i k tomu, že nečistotou úředních místností kaženo bývá často drahocenné zboží při celní prohlídce, lze říci, že vedle značné ztráty času při řízení celním často 3-4 hodiny, nezřídka i celý půlden vyžadujícím, působena jest zařízením hlavního celního úřadu a jeho expositur obecenstvu, jež skoro vesměs náleží kruhům obchodním, hmotná škoda velmi značná poškozením zboží, zejména látek, a při tak značném množství agendy celní v přirozeném poměru často se vyskytujícími přehmaty, jež cestou rekursní musí býti napravovány.

Poněvadž jedině c. k. hlavní úřad celní v Praze jest ve stavu tak zanedbaném naproti jiným celnicím v království Českém a zejmena naproti c. k. hlavnímu celnímu úřadu ve Vídni, jehož zařízení, jak úřednictvem, tak místnostmi a rozlehlou výpravnou, v níž soustřeďuje se vyclívání cizozemských zásilek, a kde při veškerém pohodlí vyřizování nyní trvá půl, nanejvýše 1 až 1 1/2 hodiny v důležitějších případech, dotazují se podepsaní:

Jsou Vaší Excellenci, jako předsedovi c. k. finančního zemského ředitelství v Praze, instance to c. k. hlavnímu celnímu úřadu v Praze bezprostředně nadřízené, známy tyto poměry, nesrovnávající se jednak s rovnoprávností v celní správě, jednak s důležitostí celní správy v ohledu národohospodářském pro obchod král. hlav. města Prahy, a dále s důstojností úřadu státního, a jest Vaše Excellence ochotna zasaditi se o  to, aby ve správě celní vyhověno bylo konečně spravedlivé rovnoprávnosti, která je základními zákony státními zaručena a v nejnovější době výrokem říšského soudu ve Vídni souhlasně potvrzena, aby zavedeny byly neprodleně české tiskopisy ku vyclívání zboží, a aby konečně v době nejkratší byly provedeny nápravy právem požadované a směřující ku rozmnožení úřednictva c. k. hlavního celního úřadu v Praze na stav shodný s velikostí celní agendy jeho a dále k umístění úřadu toho v nové, úřadu státního důstojné, pro styk s obecenstvem pohodlně zařízené budově, jež by i  hověla požadavkům veřejného zdravotnictví a kde by všecka celní agenda byla pro Prahu soustředěna?

V Praze, dne 26. května 1905.

V. Němec a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Pan poslanec Dr. Šamánek mně podal dotaz k Jeho Excellenci panu místodržiteli.

Sněmovní aktuár Dr. Šafařovič (čte): Dotaz poslance MUDra V. Šamánka a soudruhů k Jeho Excellenci panu c. k. místodržiteli království Českého.

Po celý školní rok 1904-05 zuří bezohledný boj Němců města Jablonce n. N. proti matičně škole české: od starosty města až do posledního policajta, od velkého fabrikanta až k nejmenšímu baráčníku - všickni Němci vedou srdnatě onen vyhlazovací boj proti jmenované škole. Starosta města p. Posselt neštítí se vyjednávati s c. k. poštovním správcem, nedávno z trestu z Aše do Jablonce přesazeným, o tom, jak by donutili c. k. poštovního officiála p. Koubu, vzíti dítko z české školy; když otec správci svému řekl, že přestup z jedné školy do druhé během školního roku není dovolen, sdělil mu správce, že p. starosta města to prosadí. Když ani v tomto případě otec nesvolil, vymohl vlivuplný pan starosta přesazení dotyčného otce k poště v Karlině.

Podobným způsobem jako vypovídání z práce, bytů atd. činil pan starosta a jeho poddaní zřízenci nátlak na zaměstnavatele českých rodičů tak, že dosud přestoupilo 49 dětí z české matičné školy v Jablonci

do tamních německých škol a 6 se z Jablonce vystěhovalo, následkem čehož zbylo v české škole z 85 zapsaných pouze 30 dítek.

Veškeré toto jednání je ve přímém odporu k § 22. říšského zákona ze dne 14. května 1869 ř. z. č. 62 a k vynesení c k. zemské školní rady ze dne 24. května 1898 č. 12881,

Nátlak na rodiče české a hlavně protizákonné přijímání českých dětí se strany správců německých škol během roku děje se pod očima nadřízených školních úřadů: c. k. okresní školní rady a c. k. školního inspektora pro českou školu jabloneckou. Že tito povolaní obhájcové zákona dobře o všem věděli, nemusím zvláště dokládati; připomínám jenom stížnost řídícího české školy, podanou p. hejtmanovi Stracholinskému, zaslání školních zpráv žáků Jos. Pelce a Rud. Kulma dne 18. února t. r. cestou c. k. okresní školní rady německým školám, inspekci c. k. okresního školdozorce škol německých i školy české, interpelace na říšské radě podané, různé proskribující seznamy českých rodičů v Gabl. Tagblattu 16. -12. -1904 ze dne 22. února 1905 atd.

A přece toto nezákonné přijímání dítek z české školy do německých škol se dálo ještě v posledních dnech (15. t. m. )

Tato hříšná lhostejnost c. k. školních úřadů vůči zájmům českých občanů v Jablonci nad N. jest nesmazatelnou skvrnou naší státní správy, neboť ona demoralisuje jak české tak i německé školství v tomto městě a pobízí německé obyvatelstvo k dalším násilnostem oproti občanům české národnosti a českému školství.

Proto se podepsaní táží:

I.   Jest Vaše Excellence ochotna, nakázati povolaným c. k. školním úřadům, by protizákonné jednání místní školní rady, c. k. okresní školní rady, jakož i správců německých škol oproti české škole v Jablonci n. N. daly ihned vyšetřiti a provinivší se úřední osoby podrobiti disciplinárnímu řádu?

II.   Je-li ochotna, ještě v tomto zasedání podati slavnému sněmu o výsledku tohoto šetření patřičnou zprávu?

V Praze, 26. května 1905.

MUDr. V. Šamánek a soudruzi.

Oberstlandmarschall: Die Herren Abgeordneten Dr. Schreiner und Genossen haben mir eine Interpellation an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter überreicht.

Landtagssekretär Dr. Haasz (liest): Interpellation der Abgeordneten Dr. Schreiner, Peschka und Genossen an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter.

Gemäß den Bestimmungen des § 5, Absatz 2 und 3 des Wasserstraßengesetzeg vom 11. Juni 1901 R. -G. Bl. Nr. 66, ist für alle übrigen Wasserläufe in den im Reichsrate vertretenen Königreichen und Ländern, welche nicht unter die Bestimmungen des Absatzes 1 dieses Gesetzes fallen und bezüglich welcher sich eine Regulierung als notwendig darstellt, dieselbe tunlichst rasch vorzubereiten und sobald die entsprechenden Vorarbeiten Vorliegen, ehestens in Angriff zu nehmen, ferner ist die, behufs Durchführung solcher Regulierungen erforderliche Höhe des jährlichen Staatsbeiträges zum Meliorationsfonde durch ein besonberes Gesetz festzustellen.

Die Flußregulierungsaktion, insoweit sie sich aus die im § 5, Absaß 1 erwähnten Flußläufe bezieht, ist in Böhmen durch das Gesetz vom 13. Feber 1903, L. -G. -Bl. Nr. 31, in vollen Gang gekommen, und wenn auch die hierfür ausgeworfenen Mittel kaum ausreichen dürsten, so wird doch eine Reihe wichtiger Regulierungsarbeiten durch dieselbe in günstiger Weise gefördert.

Bezüglich derjenigen Wasserläufe aber, welche sich nicht in die Bestimmungen des Absatzes 1, § 5 des Wasserstraßengesetzes einbeziehen lassen und welche gemäß der vorzitierten Bestimmungen auf den Meliorationsfond verwiesen sind, ist aber noch so gut wie gar nichts geschehen, weil der zur Verfügung stehende Staatsbeitrag für den Meliorationsfond kaum dazu ausreicht, um den zu Lasten desselben eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen, geschweige denn neue solche Verpflichtungen zu übernehmen.

Die Bestimmung des § 5 wurde bekanntlich aus dem Grunde in das Wasserstraßengesetz aufgenommen, um zahlreiche Gegner desselben mit den großen Lasten, welche dieses Gesetz dem Reiche auferlegt, einigermaßen zu Versöhnen, und geht die Absicht dieses § 5 offenbar dahin, neben der Regulierungsaktion zum Zwecke der Herstellung schiffbarer Wasserläufe und gleichzeitig mit derselben auch die Regulierung der gesamten übrigen Gewässer der betreffenden Länder auch dann durchzuführen, wenn diese Regulierung vom Standpunkte der Schiffbarmachung der in Betracht kommenden Hauptflüsse nicht unbedingt notwendig ist und lediglich vom Staudpunkte der Interessen der Landwirtschaft sich in hohem Grade wünschenswert erweist.

Nun werden wohl einzelne Nebenflüsse der schiffbar zu machenden Flüsse in die Flußregulierungsaktion einbezogen. Bezüglich vieler derselben, und zwar gerade derjenigen, an deren Regulierung und Nutzbarmachung die gesamte Landwirtschaft das größte Interesse besitzt, sind aber bisher, trotz zahlreicher aus der Mitte der Landwirte an die betreffenden Stellen gelangten Bitten und Beschwerden und trotz des oben zitierten Wortlautes des Gesetzet, demzufolge die Regulierung dieser Wasserläufe tunlichst rasch vorzubereiten ist, noch nicht die geringsten Vorkehrungen getroffen worden.

Dieses Versäumnis widerspricht aber ganz den Bestimmungen des § 5 des Wasserstraßengesetzes und scheint es daher unbedingt notwendig zu sein, daß man ebenso, wie man für Böhmen ein eigenes Gesetz im Sinne des Wasserstraßengesetzes und zwar für Flußregulierungsbauten geschaffen hat, auch eine diesfällige Aktion bezüglich jener Wasserläufe einleite, welche nicht unter die Bestimmungen des § 5. Absatz 1, saßen und doch gemäß der Bestimmungen der übrigen Absätze dieses Paragraphen, und zwar gemäß der Begünstigungen des Meliorationsgesetzes und mit Unterstützung des Meliorationsfondes reguliert werden sollen.

Bei dem großen Interesse, welches man, seitdem der Landtag von Böhmen das Gesetz vom 13. Feber 1903 beschlossen hat und seitdem auf Grund dieses Gesetzes die Landeskommission für Flußregulierungen in Böhmen ihres Amtes waltet, dieser Regelung der Wasserverhältnisse entgegenbringt und bei dem Umstande als die Regulierung dieser nicht unter den Absatz 1 des § 5 sollenden Wasserläufe Böhmens auch im Interesse der gesamten Wasserwirtschaft dieses Kronlandes gelegen ist und naturgemäß auch den Hauptrezipienten des Landes und somit der in Aussicht genommenen Schiffbarmachung derselben zu gute kommt, ist es dringend geboten, Einleitungen zu treffen, damit auch rücksichtlich dieser anderen Wasserläufe Böhmens Vorkehrungen getroffen werden und eine größere Aktion eingeleitet wird.

Die Gefertigten stellen daher an Se. Exzellenz den Herrn Statthalter die Anfrage:

1.   Ist Seine Exzellenz bereit, sich dafür einzusetzen, damit im Wege eines Nachtragskredites zu dem diesjährigen Budget im Sinne des § 5, alinea 3, des Wasserstraßengesetzes vom 11. Juni 1901 eine den großen diesfälligen Anforderungen entsprechende Erhöhung des Meliorationsfonds Platz greife und der bezügliche Gesetzentwurf baldigst zur Verfassungsmäßigen Behandlung dem Reichsrate vorgelegt werde?

2.   Was gedenkt die k. k. Regierung zu Veranlassen, damit die im Absatze 2 des § 5, Wasserstraßengesetz vom 11. Juni 1901, zu treffenden Vorbereitungen, betreffend die Regulierung der übrigen unter den Absatz 1, § 5, nicht fallenden Wasserläufe, so rasch als möglich getroffen und diese Regulierungen sodann baldigst in Angriff genommen werden?

Prag, am 22. Mai 1905. Dr. Schreiner, Peschka und Genossen.

Nejvyšší maršálek zemský: Pan poslanec Karel Prášek a soudruzi odevzdali mi následující dotaz k Jeho Excellenci panu místodržiteli.

Sněmovní aktuár Dr. Šafařovič (čte): Interpellace poslance Karla Práska a soudruhů ku Jeho Excellenci panu c. k. místodržiteli ohledně výkupu pozemků v Mladé a Lipníku, jakož i ohledně pustošení soukromých pozemků v těchže obcích cvičící c. a k. armádou.

Jak Vaší Excellenci zajisté dostatečně známo, jedná se v okresu Novobenátském o založení vojenského cvičiště. K účelu tomu zakoupil c. a k. vojenský erár většinu pozemků v katastru obce Mladé, Lipníku atd. V příčině nákupu některých pozemků nenastala dobrovolná shoda a došlo ku řízení expropriačnímu. Expropriace ta není dosud právoplatně ukončena, a vlastníci neprodaných pozemků chápou se všech prostředků, aby svůj majetek proti c. a k. eráru uhájili.

Geny expropriacní, jak jsou rolníkům nabízeny, naprosto neuspokojily. Vůdčí zásadou expropriacní komise zdá se býti to, co vrchní intendant 9. armádního sboru soukromě vyslovil, totiž, že nikdo za tyto pozemky nesmí cestou expropriační dostati více, než co dostali rolníci, kteří pozemky


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP