Stenographischer Bericht
über die
II. Sitzung der II. Jahressess. des Landtages
des Königreiches Böhmen vom Jahre 1901
am 6. Oktober 1904
Stenografická zpráva
o
II. sezení II. výročního zasedání sněmu
království Českého z roku 1901. dne
6. října 1904.
Inhalt:
Erklärung des k. k. Statthalters (Seite 27).
Präsidialmitteilungen:
Bekanntgabe der Mandatsniederlegung Seitens des Abg. Leopold Grafen Sternberg
(Seite 28).
Bekanntgabe der neugewählten Rektore der beiden Prager Universitäten als Mitglieder mit der Virilstimme (Seite 28).
Mitteilung über die Erteilung Allerhöchster Genehmigung zur Einhebung der Zuschläge zu den landesfurstlichen direkten Steuern im bisherigen Ausmaße auch für die Monate Juli, August, September u. Oktober 1904 (Seite 28).
Mitteilung über die Auslegung der Geschäftsprotokolle (Seite 28).
Antrag des Abgeordneten Gustav Nowak
(Seite 29).
Erklärung des Oberstlandmarschalls über diesen Antrag (Seite 29).
Erklärung des Abg. Gustav Nowak über den Vorbehalt des neuerlichen Anbringens dieses Antrages (Seite 30).
Aufforderung an die Kurien behufs Konstituirung und behufs Vornahme der Wahl des Verifikationsausschusses (Seite 30).
Obsah:
Prohlášení c. k. místodržitele (str. 27).
Zprávy praesidiální:
Oznámení, že poslanec Leopold hrabě Sternberg mandát složil (str. 28).
Oznámení nově zvolených rektorů obou universit pražských jakožto členů s hlasem virilním (str. 28).
Oznámení, že bylo uděleno Nejvyšší svolení k vybírání přirážek k přímým daním zeměpanským v dosavadní výměře též pro měsíce červenec, srpen, září a říjen 1904
(str. 28).
Oznámení o vyložení jednacích protokolu (str. 28).
Návrh posl. Gustava Nowaka (str. 29).
Prohlášení Nejvyššího maršálka zemského o tomto návrhu (str. 29).
Prohlášení posl. Gustava Nowaka, že si vyhrazuje návrh tento znovu podati (str 30).
Vyzvání ke kuriím, aby se ustavily a zvolily verifikační výbor (str. 30).
Belanntgabe der berteilten Druckschriften (Seite 30).
Bekanntgabe des Einlaufes an Petitionen (Seite 32).
Oznámení spisů tiskem rozdaných (str.
30).
Oznámení došlých petic (str. 32).
Anträge:
1. des Abg. Kutscher und Gen., betreffend die Linderung der infolge der Elementarschäden in den Landgemeinden der Bezirke Leitmeritz, Auscha und Lobositz eingetretenen Notlage (Seite 32);
2. des Abg. Lipka und Gen. in derselben Angelegenheit, betreffend die Bezirke Aussig und Karbitz (Seite 33);
3. des Abg. Dr. Fiedler und Gen. auf Unterstützung der von Elementarschäden betroffenen Bevölkerung (S. 34);
4. des Abg. Dr. Fiedler und Gen., betreffend die Übergangsgebühr und die Zuckersteuer (Seite 34);
5. des Abg. Dr. Fiedler und Gen. auf Errichtung einer evangelischen Fakultät in Prag (Seite 35);
6. des Abg. Schreiter und Gen. auf Unterstützung der durch Elementarereignisse und Dürre geschädigten Gemeinden des Bezirkes Tetschen (Seite 35);
7. des Abg. Schreiter und Gen. in derselben Angelegenheit betreffend ben Bezirk Dauba (Seite 35);
8. des Abg. Dr. Zdenko Schücker und Gen., betreffend die Ausführung von Notstandsbauten zur Linderung der durch die Dürre in Böhmen entstandenen Notlage (Seite 36);
9. des Abg. Kletzenbauer und Gen. auf Gewährung einer Subvention den durch Elementarereignisse betroffenen Landwirten des polit. Bezirkes Kaplitz (Seite 37);
10. des Abg. Stahl und Gen., betreffend die Lieferungen von landwirtschaftlichen Produkten an die k. u. k. Militärverwaltung (Seite 38);
11. des Abg. Dr. Baxa und Gen. auf Einführung des allgemeinen gleichen Wahlrechtes (Seite 38);
Návrhy:
1. posl. Kutschra a soudruhů na zmírnění nouze v obcích okresů Litoměřického, Ústeckého a Lobosického živelními pohromami povstalé (str. 32);
2. posl. Lipky a soudruhů v téže záležitosti týkající se okresů Ústí a Chabařovice (str. 33);
3. posl. dr. Fiedlera a soudruhů týkající se podpory obyvatelstvu živelními pohromami postiženému (str. 34);
4. posl. dr. Fiedlera a soudruhů týkající se přechodního poplatku a cukerní daně (str. 34);
5. posl. dr. Fiedlera a soudruhů na zřízení evangelické bohoslovecké fakulty v Praze (str. 35);
6. posl. Schreitra a soudruhů na podporu obcí okresu Děčínského živelními nehodami postižených (str. 35);
7. posl. Schreitra a soudruhů v téže záležitosti týkající se okresu Dubé (str. 35);
8. posl. dr. Schückra a soudruhů v záležitosti provádění staveb z nouze k zmírnění nouze suchem v Čechách povstalé (str. 36);
9. posl. Kletzenbauera a soudruhů na poskytnutí subvence rolníkům pol. okresu Kaplického, postiženým živelními škodami
(str. 37);
10. posl. Stahla a soudruhů v záležitosti dodávek hospodářských výrobků c. a k. správě vojenské (str. 38);
11. posl. dr. Baxy na zavedení všeobecného rovného práva hlasovacího (str. 88);
12. des Abg. Dr. Janovský Kryf und Genossen
a) auf Rechtsschutz der Rübenbauer gegen die Rübenrayonierung (Seite 42);
b) betreffend die Einführung des Ausfuhrszolls auf den nach Ungarn exportierten Zucker aus den im Reichsrate vertretenen Königreichen und Ländern (Seite 42);
c) betreffend die Herabsetzung der Zuckersteuer (Seite 43);
d) betreffend die Einführung einer neuen Basis für die Finanzwirtschaft der autonomen Körperschaften (Seite 44);
13. des Abg. Heinzl und Gen. auf Erteilung von Subventionen an die Landwirte der Bezirke galkenau und Königswart infolge der Dürre (Seite 45);
14 des Abg. Krützner, Schreiter und
Gen. auf Unterstützung den durch die Elementarschäden betroffenen Gemeinden des polit. Bezirkes Böhm. Leipa (Seite 45);
15. des Abg. Trautzl und Gen., betreffend die Gewährung einer Landessubvention den durch Dürre geschädigten Landwirten und Kleinhändlern der Bezirke Brüx, Katharinaberg und Görkau (Seite 46);
16. des Abg. Trautzl und Gen., betreffend eine Landesunterstützung für Abbrändler in der Stadt Katharinaberg (Seite 46).
12. posl. dr. Janovského, Kryfa a soudruhů:
a) na ochranu řepařů proti rayonu řepovému (str. 42);
b) v záležitosti zavedení vývozního cla na cukr z království a zemí na říšské radě zastoupených do Uher (str. 42);
c) v záležitosti snížení daně cukerní (str. 43);
d) v záležitosti zavedení nového podkladu pro finanční hospodářství samosprávných těles (str. 44);
13. posl. Heinzla a soudruhů na udělení podpor následkem sucha hospodářům okresů Falknovského a Kynžvartského (str. 45);
14. posl. Krůtznera, Schreitra a soudruhů na podporu obcím okresu Českolipského, živelními škodami postiženým (str. 45);
15. posl. Trautzla a soudruhů na podporu rolníkům v okresích Mosteckém, Sv. Kateřinském a Jirkovském suchem poškozeným (str. 46);
16. posl. Trautzla a soudruhů na povolení zemské podpory pohořelým v Hoře sv. Kateřiny (str. 46).
Anfragen:
1. des Abg. Kaftan und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Kanalisierung der Elbe und Moldau (Seite 46);
2. des Abg. Kaftan und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Schiffbarmachung der Moldau in Prag und der mittleren Elbe von Melnik bis Jaroměř (Seite 48);
3. des Abg. Kasper und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Errichtung einer k. k. Bezirkshauptmannschaft in Neupaka und Nichterrichtung des Kreisgerichtes in Trautenau (Seite 50);
4. des Abg. Iro und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Steuereintreibung seitens vieler Steuerbehörden in Westböhmen (Seite 51);
Dotazy:
1. posl. Kaftana a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině kanalisování Vltavy a Labe (str. 46);
2. posl. Kaftana a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině uplavnění Vltavy uvnitř Prahy a středního Labe od Mělníka do Jaroměře (str. 48);
3. posl. Kaspra a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině zřízení c. k. okresního hejtmanství v Nové Pace a nezřízení krajského soudu v Trutnově (str. 50);
4. posl. Ira a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině vymáhání daní se strany mnohých berních úřadů v západních Čechách (str. 51);
5. des Abg. Iro und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die personaleinkommensteuervorschreibungen im Steuerbezirke Marienbad (Seite 51);
6. der Abg. Dr. Čelakovský, Dr. Dvořák und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die ungenügenden Lokalitäten der k. k. Prager böhmischen Universität (Seite 52);
7. des Abg. Dr. Pantůček und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Besetzung von Dienststellen bei den k. k. StaatsPostämtern im Königreiche Böhmen (Seite 54);
8. des Abg. Dr. Viškovský und Genossen an den Oberstlandmarschall, betreffend das Stadium der Vorarbeiten des Landesausschusses bezüglich der neuen Regelung der Wahlordnung in den Landtag und in die autonomen Korporationen (Seite 55);
9. des Abg. Gustav Nowak und Genossen an den Oberstlandmarschall, betreffend die Errichtung einer neuen Landesirrenanstalt in einem deutschen Teile Böhmens (Seite 50);
10. des Abg. Gustav Nowak und Ge-
nossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Aufhebung, beziehungsweise Herabminderung der Verzugszinsen von den k. k. Steuern und anderen Abgaben (Seite 56);
11. des Abg. Gustav Nowak und Genossen an den Oberstlandmarschall bezüglich der Verteilung von Beiträgen aus dem Landeswaisenfonde an einzelne Bezirke (Seite 57);
12. des Abg. Markert und Genossen an den k. k. Statthalter wegen Regelung der Verwaltung Böhmens in einer der Steuerleistung der Deutschen in Böhmen entsprechenden Weife (Seite 60);
13. des Abg. Markert und Genossen an den k. k. Statthalter wegen Überwachung des verbotenen Detailreisens (Seite 04);
14. des Abg. Dr. Zdenko Schücker und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Errichtung der tschechischen, beziehungsweise polnischen Parallelklassen an den k. k. deutschen Lehrerbildungsanstalten in Troppau und Teschen (Seite 65);
15. des Abg. Dr. Kiemann und Genossen an den k. k. Statthalter enthaltend eine Beschwerde über die Vorgänge an der böhmischen Volksschule in Prachatitz (Seite 66);
5. posl. Iro a soudruhů k c. k. místodržiteli v záležitosti předpisování osobní daně z příjmu v soudním okresu Mariánské Lázně (str. 51);
6. posl. dr. Čelakovského, dr. Dvořáka
a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině nedostatečných místností c. k. české university pražské (str. 52);
7. posl. dr. Pantůčka a soudruhů k c. k. místodržiteli stran obsazování míst při c. k. státních úřadech poštovních v království Českém (str. 54);
8. posl. dr. Viškovského a soudruhů k Nejvyššímu maršálku zemskému stran postupu přípravných prací zemského výboru v příčině nové úpravy volebních řádů do sněmu a korporací samosprávných (str. 55);
9. posl. Gustava Nowaka a soudruhů k Nejvyššímu maršálku zemskému ve příčině zřízení nového zemského ústavu pro choromyslné v německé části Čech (str. 56);
10. posl. (Gustava Nowaka a soudruhů k c. k. místodržiteli ohledně zrušení po případě snížení úroků z prodlení z c. k. daní a jiných dávek (str. 56);
11. posl. Gustava Nowaka a soudruhů k Nejvyššímu maršálku zemskému stran rozdílení příspěvků ze zemského fondu sirotčího jednotlivým okresům (str. 57);
12. posl. Markerta a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině úpravy správy Čech způsobem odpovídajícím poplatnosti Němců v Čechách (str. 60);
13. posl. Markerta a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině dohledu na zakázaný drobný prodej cestujícími (str. 64):
14. posl. dr. Zdenka Schückra a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčine zřízení českých a polských paralelek na německých ústavech učitelských v Opavě a Těšíně (str. 05);
15. posl.. Dr. Kiemanna a soudruhů k c. k. místodržiteli se stížností na události na české škole v Prachaticích (str. t>6);
16. des Abg. Dr. Zdenko Schücker und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend den Zutritt zum öffentlichen Konzeptsdienste in Österreich von Seite der absolvierten Juristen der kroatischen Universität (Seite 67);
17. des Abg. Dr. Zdenko Schücker und
Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend den Sprachenerlaß des k. u. k. Reichskriegsministeriums Vom 27. August 1904 (Seite 68);
18. des Abg. Dr. Hackel und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Linderung des Notstandes der Arbeiterschaft im Bezirke Aussig (Seite 69);
19. des Abg. Ronz und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend den obligatorischen Unterricht der deutschen Sprache in den vierten Klassen der Bürgerschulen (Seite 69);
20. des Abg. Anýž und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Übelstände an einigen Schulen in gemischtsprachigen Orten
(Seite 70);
21. des Abg. Dr. Ladislaus Dvořák und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Übersetzung Von Beamten und Arbeitern der Staatsbahnen in Bodenbach (Seite 72);
22. des Abg. Dr. Ladislaus Dvořák und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Ernennung von Gerichtsbeamten
(Seite 73);
23. des Abg. Blahovec und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend den Taufakt bei dem Pfarramte in Weißkirchlitz bei
Teplitz (Seite 73);
24. des Abg. Blahovec und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffs Einschreibung in den gemischtsprachigen Schulgemeinden (Seite 74);
25. des Abg. Anýž und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Verfolgung von böhmischen Eltern in Teplitz (Seite 74);
26. des Abg. Peschka und Genossen an den k. k. Statthalter, betreffend die Agitation für die Errichtung einer böhmischen Schule in Rokitnitz (Seite 76);
27. des Abg. Josef Macháček und Gen. an den k. k. Statthalter, betreffend die Einführung der gänzlichen Sonntagsruhe in Privatkanzleien (Seite 78).
16. posl. dr. Zdenka Schückra a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině vstupování absol. právníků chorvatské university do veřejné služby konceptní v Rakousku (str. 67);
17. posl. dr. Zdenka Schückra a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině jazykového výnosu c. a k. říšského ministerstva vojenství ze dne 27. srpna 1904 (str. 68);
18. posl. dr. Hackla a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině zmírnění nouze dělnictva, v okresu Ústí n. L. (str. 69);
19. posl. Ronze a soudruhů k c. k. místodržiteli v záležitosti obligátní němčiny ve 4. třídě měšťanských škol (str. 69);
20. posl. Anýže a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině zlořádů na některých školách národnostně smíšených (str. 70);
21. posl. dr. Ladisl. Dvořáka a soudruhů k c. k. místodržiteli v záležitosti přeložení úředníků a dělníků státních drah v Podmoklech (str. 72);
22. posl. dr. Ladislava Dvořáka a soudruhů k c. k. místodržiteli v záležitosti jmenování soudních úředníků (str. 73);
23. posl. Blahovce a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině křestního aktu na farním úřadě v Novosedlicích u Teplic
(str. 73);
24. posl. Blahovce a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině školního zápisu v obcích školních co do jazyka smíšených (str. 74);
25. posl. Anýže a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině pronásledování českých rodičů v Teplicích (str. 74);
26. posl. Peschky a soudruhů k c. k. místodržiteli v záležitosti agitace ku zřízení české školy v Rokytnici (str. 76);
27. posl. Jos. Macháčka a soudruhů k c. k. místodržiteli v příčině zavedení nedělního klidu v soukromých kancelářích (str. 78).
Entschuldigung: des Abg. Dr. Pražák (Seite 79).
Urlaubsgesuch:
des Abg. Fabian (Seite 79).
Antrag des Abg. Dr. Reiniger aus namentliche Abstimmung über dieses Gesuch und auf eine Zehnminutenpause (Seite 79).
Namentliche Abstimmung über den Antrag des Abg. Dr. Reiniger (Seite 80).
Angelobung seitens der Rektoren beider k. k. Universitäten in Prag (Seite 81).
Verlesung der Erklärung der Abgeordneten des böhmischen Volkes im Landtage des Königreiches Böhmen (Seite 81).
Bekanntgabe der Tagesordnung der nächsten Sitzung (Seite 83).
Omluva: posl. dr. Pražáka (str. 79).
Žádost za dovolenou:
posl. Fabiána (str. 79. )
Návrh posl. dr. Reinigra na hlasování dle jmen o této žádosti a na desetiminutovou přestávku (str. 79).
Hlasování dle jmen o návrhu poslance dra Reinigra (str. 80).
Skládání slibu rektorů obou c. k. universit v Praze (str. 81).
Čtení osvědčení poslanců národa Českého na sněmu království Českého (str. 81).
Oznámení denního pořádku příští schůze (str. 83).
Beginn d. Sitzung um 11 Ohr 30 M. Vorm.
Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Georg Fürst von Lobkowicz.
Anwesend: Der OberstlandmarschallStellvertreter JUDr. Albert Werunský und eine größere Anzahl von Abgeordneten.
Am Regierungstische: Se. Erzellenz der k. k. Statthalter Karl Graf Coudenhove und der k. k. Hofrat Heinrich Vojáček.
Schůze začala v 11 hod. 30 min. dop.
Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Jiří kníže z Lobkowicz.
Přítomni: Náměstek nejvyššího maršálka zemského JUDr. Albert Werunský a větší počet poslanců.
Jako zástupcové vlády: J. Excel, c. k. místodržitel Karel hrabě Coudenhove a c. k. dvorní rada Jindřich Vojáček.
Nejvyšší maršálek zemský: Zahajuji schůzi a konstatuji, že slavný sněm je způsobilý usnášeti se.
Ich eröffne die Sitzung und konstatiere, daß der hohe Landtag beschlußfähig ist.
Jeho Excellence pan místodržitel mne požádal, bych mu po zahájení schůze udělil slovo.
Seine Exzellenz der Herr Statthalter hat mich ersucht, ihm nach Eröffnung der Sitzung das Wort zu erteilen.
Statthalter Gras Coudenhove: Hoher Landtag !
Slavný sněme! Nouze, která v krajinách oběma národnostmi obývaných byla způsobena krupobitím, četnými požáry a zejména neobyčejným suchem, byla jednou z nejdůležitějších příčin nynějšího svolání slavného sněmu.
Vláda, řídíc se lidskou zkušeností, chová naději, že tíseň, do které byly uvrženy obě národnosti a která v některých okresích jest skutečně nesnesitelnou, sporné strany spolu sblíží, to ale nejen k jedinému cíli umírnění bídy, nýbrž za tou příčinou, aby se ulevilo těžkým starostem celé země, žalostnému stavu veliké říše.
Die Regierung weiß, daß der erstere dieser Zwecke, die Linderung des Notstandes allein, überhaupt nicht zu erreichen ist und daß, wenn nicht die politischen Fragen ihrer Entwirrung entgegengehen, die kämpfenden Parteien den Notschrei überhören und die
Stellungen, welche sie einnehmen, nicht ausgeben.
Allein die Regierung erinnert sich daran, daß die Mehrheit dieses hohen Hauses die Entscheidung über einen Sehr wesentlichen Teil der strittigen Fragen für diese hohe Versammlung reklamiert und in Anspruch nimmt, und sie selbst kann auch von ihrem Standpunkte aus nicht bestreiten, daß dies für eine ganze Reihe von wichtigen Fragen auch tatsächlich
zutrifft.
Nun befinden sich die Abgeordneten beider Nationalitäten hier im hohen Landtage allein, unbeeinflußt von fremden Stimmen, nebeneinander, sowie die beiden Volkstämme seit Jahrhunderten nebeneinander wohnen, und wie die Sorge für ihre Interessen der sicherlich nicht genug zu rühmenden Obsorge des Landesausschusses anvertraut ist, welcher aus Abgeordneten beider Nationalitäten zusammengesetzt ist und in gar mannigfaltigen Angelegenheiten mit einmütigen Entscheidungen vorgeht.
Die Regierung fragt sich nun und legt diese Frage auch dem hohen Landtage vor, ob es denn wahr sei, daß Deutsche und Böhmen (Rufe: Tschechen! Das ist etwas ganz Neues!) in ihrer Heimat so feindselig, so haßerfüllt gegen einander stehen, daß sie nicht nur an der Not weiter Landstriche achtlos vorüberschreiten, sondern das ganze Land, das ganze Reich, von jeder weiteren Entwicklung, von jedem weiteren Gedeihen eher fernhalten, als daß sie selbst an eine Verständigung denken.
Von Seite der Regierung, für die Regierung kann ich auf diese Frage nur verneinend antworten.
Denn darin vermeint man doch deutliche Anzeichen dafür zu erblicken, daß der Friedenswünsch sich in beiden Volksstämmen regt, daß insbesondere die Landbevölkerung, welche täglich von neuem schwere Kämpfe auzufechten hat, (Rufe: Für welche die Regierung nichts tut!) von der Verständigung, vom nationalen Frieden in Land und Reich jene Hilfe erhofft, welcher sie notwendig bedarf und daß insbesondere Handel, Industrie und Gewerbe sich nach geregelten Beziehungen mit Ungarn, überhaupt nach einer festen, dauernden Basis fur ihre Wirtschaft sehnen.
Diejenigen, welche die Lasten für Land und Reich tragen, wollen eine Verständigung, und diese Erkenntnis wird auch bis zu den Politikern durchdringen.
Vláda proto shromáždila slavný sněm, aby stranám poskytla možnost všestranného návratu k ústavní práci; ona žádné z nich nepřičítá jednostrannou bezpodmínečnou povolnost, ona má pouze dorozumění se o stejné povinnosti obou na zřeteli, neboť jen v tomto případě muže se požadavkům obou stran k uzavření míru trvalého přiblížili.
Vláda prosí strany, aby se řídily svým vlastním nejvnitřnějším citem, který může zahrnovati jenom mír (Souhlas. )
Oberstlandmarschall: Das Mandat hat niedergelegt in der Wählergruppe des fideikommissarischen Grundbesitzes der Herr Abg. Leopold Graf Sternberg.
Mandát svůj složil ve volební skupině velkostatků svěřenských p. posl. Leopold hrabě Sternberg.
Laut Mitteilung des Rektorates der k. k. deutschen Karl-Ferdinands-Universität wurde zum Rektor Magnificug dieser Universität für das Studienjahr 1904-1905 der ordentliche Universitätsprofessor Herr Hofrat JUDr. Josef Ulbrich gewählt und bestätigt und gemäß Mitteilung des Rektorates der k. k. böhmischen Karl-Ferdinands-Universität wurde zum Rektor Magnificus dieser Universität für das Studienjahr 1904-1905 der k. k. ordentliche Universitätsprofessor Herr JUDr. Franz Storch gewählt und bestätigt.
Beide diese Herren gehören somit zu den virilstimmberechtigten Mitgliedern des Landtages.
Dle sdělení rektorátu c. k. české university Karlo-Ferdinandovy, byl za rektora magnifika této university na studijní rok 1904-5 zvolen a potvrzen řádný universitní professor pan JUDr. František Štorch, a dle sdělení rektorátu c. k. německé university Karlo-Ferdinandovy byl za rektora magnifika této university na studijní rok 1904-5 zvolen a potvrzen řádný universitní professor pan dvorní rada JUDr. Josef Ulbrich.
Oba tito pánové náležejí tedy ku členům sněmu, kteří mají hlas virilní.
Dle sdělení praesidia c. k. místodržitelství dáno Nejvyšší svolení k tomu, by se vybíraly pro zemský fond království Českého přirážky ku přímým daním zeměpanským na rok 1901 v dosavadní výměře také v měsících červenci, srpnu, září a říjnu 1904 s výhradou ústavního stanovení zemského rozpočtu na r. 1904.
Laut Mitteilung des k. k. Statthalternpräsidiums wurde die Allerhöchste Genehmigung dazu erteilt, daß die Zuschläge zu den direkten Steuern für den Landesfond des Königreiches Böhmen in dem bisher festgesetzten Ausmaße, vorbehaltlich der verfassungsmäßigen Feststellung des Landesvoranschlages für das Jahr 1904, auch in den Monaten Juli, August, September und Oktober 1904 forterhoben werden.
Die Geschäftsprotokolle über die XXXVIII., XXXIX. und XL. Landtagssitzung vom 20., 22. und 27. Oktober 1903, dann über die I. Sitzung der II. Jahressession vom 14. Juni 1904 sind bisher noch nicht agnosziert. Dieselben können in der Landtagskanzlei eingesehen werden und habe ich die Absicht, in der nächsten Sitzung die Frage zu stellen, ob jemand zu denselben eine Bemerkung zu machen hat.
Jednací protokoly o XXXVIII., a XL. schůzi sněmu z 20., 22. a 27. října 1903, pak I. schůze II. výročního zasedání ze dne 14. června 1904 nebyly dosud schváleny. Do protokolů těchto lze nahlédnouti v kanceláři sněmovní a mám úmysl v příští schůzi učiniti dotaz, nemá-li někdo námitku v příčině obsahu těchto protokolů.
Oberstlandmarschall: Der Herr Abg. Nowak hat sich das Wort erbeten zu der Mitteilung, welche ich bezüglich der Protokolle eben gemacht habc.
Abg. Nowak: Hoher Landtag! Seine Durchlaucht der Herr Oberstlandmarschall hat soeben enunziert, daß die Protokolle der letzten Sitzung aufgelegt wurden und daß sie noch nicht agnosziert sind.
Ich erlaube mir zu dieser Aeußerung Seiner Durchlaucht einen Antrag zu stellen, nämlich dahingehend, der hohe Landtag wolle beschließen:
1. Das Protokoll der Sitzung vom 22. Oktober 1903 hätte sollen nach den Bestimmungen der Geschäftsordnung und zwar nach § 24 der Geschäftsordnung. bereits in der Sitzung vom 27. Oktober 1903 zur Agnoszierung gebracht werden.
Diese Unterlassung wird beanständet und ist dies im Protokolle da heutigen Sitzung ersichtlich zu machen.
Ich beantrage:
2. Das Protokoll der Sitzung vom 27. Oktober 1903 hätte Sollen nach den Bestimmungen der Geschäftsordnung und zwar nach § 24 derselben bereits in der Sitzung vom 14. Juni 1904 zur Angnoszierung gebracht werden.
Diese Unterlassung wird neuerdings beanständet und ist dies im Protokolle der heutigen Sitzung ersichtlich zu machen.
Weiter beantrage ich:
3. Die vorstehend erwähnten Sitzungsprotokolle vom 22. und 27. Oktober 1903 sind entgegen der Vorschrift des § 25 der Geschäftsordnung, obwohl sie noch nicht als richtig anerkannt wurden, bereits dem Protokollbuche des hohen Landtages einverleibt worden.
Dieser Vorgang wird beanständet und ist diese Beanstandung ebenfalls im heutigen Sitzungsprotokolle ersichtlich zu machen.
Ich stelle sonach in formaler Hinsicht den Antrag, über jeden dieser Anträge gesondert und in namentlicher Abstimmung Beschluss zu fassen und vor jeder Abstimmung eine Zehnminutenpause eintreten zu lassen.
Oberstlandmarschall: Der Herr Abg. Nowak stellt Anträge aus Anlaß meiner Mitteilung, daß eine Reihe von Protokollen aufliege und daß ich in der voraussichtlichen nächsten Sitzung die Aufrage stellen werde, ob dieselben genehmigt werden.
In dieser Beziehung stellt der Herr Abg. Nowak den Antrag:
Der hohe Landtag wolle beschließen:
1. Das Protokoll der Sitzung vom 22. Oktober 1903 hätte sollen nach den Bestimmungen der Geschäftsordnung (§ 24) bereits in der Sitzung vom 27. Oktober 1903 zur Agnoszierung gebracht werden.
Diese Unterlassung wird beanstandet und ist die» im Protokolle der heutigen Sitzung ersichtlich zu machen.
2. Da» Protokoll der Sitzung vom 27. Oktober 1903 hätte sollen nach den Bestimmungen der Geschäftsordnung (§ 24) bereits in der Sitzung vom 14. Juni 1904 zur Agnoszierung gebracht werden.
Diese Unterlassung wird beanständet und ist dies im Protokolle der heutigen Sitzung ersichtlich zu machen.
3. Die vorstehend erwähnten Sitzungsprotokolle vom 22. und vom 27. Oktober 1903 sind entgegen der Vorschrift des § 25 der Geschäftsordnung, obwohl sie noch nicht als richtig anerkannt wurden, bereits dem Protokollbuche des hohen Landtages einverleibt worden.
Dieser Vorgang wird beanständet und ist diese Beanstandung im heutigen Sitzungsprotokolle ersichtlich zu machen.
Es wird in formaler Hinsicht beantragt, über jede dieser Anträge gesondert und in namentlicher Abstimmung Beschluß zu fassen und vor jeder Abstimmung eine Zehnminutenpause eintreten zu lassen.
Ich bedauere, aussprechen zu müssen, daß ich die Anträge des Herrn Abg. Nowak bezüglich der Protokolle heute nicht zur Berhandlung bringen kann, nachdem ich lediglich mitgeteilt habe, daß eine Reihe von Protokollen anstiegt und daß ich in der voraussichtlichen nächsten Sitzung die Absicht habe, die Anfrage zu stellen, ob diese Protokolle genehmigt werden. Ich muß daher alle Anträge, welche sich auf diese Protokolle beziehen, heute für vorzeitig erklären, und überlasse es dem Herrn Abgeordneten Nowak,
seine Anträge einzubringen, bis ich die Frage dem hohen Hause vorlegen werde, ob diese Protokolle genehmigt werden oder nicht.
Der Herr Abg. Nowak hat das Wort.
Abg. Nowak. Ich behalte mir ausdrücklich vor, diese Anträge Später zu Stellen.
Oberstlandmarschall. Ich erlaube mir darauf aufmerksam zu machen, daß die Kurien noch nicht konstituiert sind, und ich bemerke, daß ich die Kurien ersuchen werde, sich nach Schluß der heutigen Sitzung zu konstituieren und den Verifikationsausschuß zu wählen, nachdem bisher noch immer diejenigen Herren als Verifikatoren fungieren, welche mir als die jüngsten Mitglieder des hohen Hauses bezeichnet worden sind.
Dovoluji si na to upozorniti, že kurie se dosud nekonstituovaly, a požádám je, aby po ukončení dnešního sezení se konstituovaly a zvolily výbor verifikační, jelikož dosud ještě fungují oni pánové, kteří jako nejmladší členové jen dočasně byli ustanoveni za verifikatory.
Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které spisy byly tiskem rozdány.
Ich ersuche, dem hohen Hause mitzuteilen, welche Druckschriften verteilt worden sind.
Sněmovní sekretář Dr. Haasz (čte): Tiskem bylo rozdáno:
Stenogr. zpráva o I. sezení sněmu rozeslána pánům poslancům poštou dne 21. června 1904.
Dnes bylo rozdáno:
Čís. sn. 190, tisk IV. Zpráva zemského výboru o stavu pokračovacích škol průmyslových, kupeckých a j. v království Českém ve školním roce 1902-1903 a o rozdělení dotací povolených na rok 1903 k podporování jich,
č. sn. 164, tisk IX. Zpráva zemského výboru o podporování evangelických škol soukromých s právem veřejnosti v roce 1903,
č. sn. 165, tisk X. Zpráva zemského výboru o podporování soukromých škol s právem veřejnosti (vyjma školy evangelické) v roce 1903,
č. sn. 193, tisk XI. Návrh poslanců Dra Josefa Herolda, Dra Bedř. Pacáka, Dra Václava Škardy, Dra Karla Viškovského a soudruhů v příčině změny volebního řádu do sněmu království Českého,
č. sn. 194, tisk XII. Návrh posl. Fr. Chaloupky, K. Práška a soudruhů za vydání zákona o závazných zájmových společenstvech hospodářských,
č. sn. 195, tisk XIII. Návrh poslance Zázvorky a soudruhů na zřízení vysoké školy zemědělské při české technice v Praze,
č. sn. 196, tisk XIV. Návrh poslanců Josefa Krejčíka, Václava Němce a soudruhů o starobním pojišťování samostatných živnostníků v království Českém,
č. sn. 197, tisk XV. Návrh poslanců Hyrše, Práska, Staňka, Rataje a soudruhů na zřízení zemské pojišťovny pro království České proti škodám z ohně,
č. sn. 198, tisk XVI. Návrh poslanců Bohumila Nováka, Jana Rataje, Jos. Hyrše a soudruhů na zřízení všeobecné zemské pojišťovny pro království České,
č. sn. 199, tisk XVII. Návrh poslanců K. Práška, Hyrše, Rataje, Bíby, J. Práška, Šťastného, St. Mayera, Dostála, Staňka, Žďárského, Mohla, Chaloupky a soudruhů na poskytnutí pomoci krajinám loňskou katastrofou postiženým,
č. sn. 200, tisk XVIII. Návrh poslanců Kubra, Zázvorky a soudruhů ohledně regulace řek a meliorace pozemků.
č. sn. 210, tisk XIX. Zpráva zemského výboru v záležitosti zápisu veřejného statku v knihy pozemkové,
č. sn. 211, tisk XX. Zpráva zemského výboru o rozpočtu zemědělské rady pro království České pro r. 1904 a o účetní závěrce za r. 1902,
Č. sn. 212, tisk XXI. Zpráva zemského výboru o činnosti technického oddělení pro stavbu vodní v roce 1903,
č. sn. 225, tisk XXII. Zpráva zemského výboru v příčině změny §§ 1. a 7. zákona ze dne 20. srpna 1901 čís. 63 z. z.
Generální program úpravných staveb říčních, jež sluší provésti v království