Úterý 22. července 1902

Stenografická zpráva o XVII.. sezení I. výročního zasedání sněmu království Českého z roku 1901. dne 22. července 1902.

Stenographischer Bericht über die XVII. Sitzung der I. Jahressession des Landtages des Königreiches Böhmen vom Jahre 1901 am 22. Juli 1902.

Obsah:

Zprávy presidiálni:

Schválení protokolu jednacího o XIII. schůzi sněmovní (str. 803).

Oznámení, které zprávy byly tiskem rozdány (str. 803).

Oznámení a přikázání zpráv zemského výboru komisím (str. 804).

Oznámení, které petice došly (str. 805).

Přikázání návrhů bez prvního čtení komisím (str. 805).

Udělení dovolené (805). Omluva (str. 805).

Inhalt:

Präsidialmtteilungen:

Agnoszierung des Geschäftsprotokolles der XIII. Landtagssitzung (Seite 803).

Bekanntgabe der verteilten Druckschriften (Seite 803).

Bekanntgabe der Zuweisung von Landesausschüßberichten ex praesidio an Kommissionen (Seite 804).

Bekanntgabe des Einlaufes von Petitionen (Seite 805).

Zuweisung von Anträgen ohne erste Lesung an Kommissionen (Seite 805).

Urlaubsbewilligung (Seite 805). Entschuldigung (Seite 805).

Tagesordnung.

Fortsetzung in der zweiten Lesung des Berichtes der Steuerkommission über den Landesausschußbericht, betreffend den Entwurf eines Gesetzes in Angelegenheit der Landesauflage auf den Verbrauch von Bier; Ldtg. -Z. 687, Druck CCXXV.

Schlußwort des Referenten Abg. Dr. Formánek (Seite 806).

Spezialdebatte:

Antrag des Abg. Holanský (Seite 810).

Denní pořádek:

Pokračování v druhém čtení zprávy komise berní o zprávě zemského výboru v příčině osnovy zákona, týkající se zemské dávky ze spotřeby piva; č. sn. 687, tisk CCXXV.

Doslov zpravodaje posl. dr. Formánka (str. 806).

Rokováni podrobné: Návrh posl. Holanského (str. 810).

Řeč posl. Pachra (str. 810). Řeč posl. Kutschra (str. 811). Řeč posl. Karla Práška (str. 814). Řeč posl. Niklfelda (str. 815).

Řeč posl. Trautzla (str. 816).

Doslov zpravodaje posl. dra Formánka (str. 817).

Řeč posl. Schreitra (str. 820). Řeč posl. Holanského (str. 824). Řeč posl. dra Hackla (str. 825).

Doslov zpravodaje posl. dra Formánka (str. 825).

Doslov zpravodaje dra Formánka k resolucím posl. Ira (str. 830), posl. dra Funke (str. 830).

Třetí čtení (str. 831).

Řeč posl. Schreitra (str. 831).

Prohlášení zpravodaje poslance dra Formánka (str. 831).

Rede des Abg. Pacher (Seite 810). Rede des Abg. Kutscher (Seite 811). Rede des Abg. Prášek (Seite 814).

Rede des Abg. Karl Niklkeld (Seite 815). Rede des Abg. Trautzl (Seite 816).

Schlußwort des Berichterstatters Abg. Dr. Formánek (Seite 817).

Rede des Abg. Schreiter (Seite 820). Rede des Abg. Holanský (Seite 824). Rede des Abg. Dr. Hackel (Seite 825).

Schlußwort des Berichterstatters Abg. Dr. Formánek (Seite 825).

Schlußwort des Berichterstatters Abg. Dr. Formánek zu der Resolution des Abg. Iro (Seite 830), zu der Resolution des Abg. Dr. Funke (Seite 830).

Dritte Lesung (Seite 831).

Rede des Abg. Schreitet (Seite 831).

Erklärung des Berichterstatters Abg. Dr. Formánek (Seite 831).

Druhé čtení zprávy komise berní o vládni předloze s osnovou zákona, jimž prodlužuje se osvobození daně z přijmu od přirážek na další řadu let; č. sn. 698, tisk CCXXVII.

Řeč zpravodaje posl. dra Herrmanna (str. 832).

Řeč posl. dra Koldinského (str. 836).

Řeč posl. dra Zdeňka Schückra (str. 841).;

Řeč posl. Ira (str. 846). Řeč posl. Němce (str. 853). Řeč posl. Sandnera (str. 857). Řeč posl. Posselta (str. 861).

Zweite Lesung des Berichtes der Steuerkommission über die Regierungsvorlage mit dem Entwürfe eines Gesetzes, durch welches die Befreiung der Personaleinkommensteuer von Zuschlägen auf eine weitere Reihe von Jahren verlängert wird; Ldtg. -Z. 698, Druck

CCXXVII.

Rede des Berichterstatters Abg. Dr. Herrmann (Seite 832).

Rede des Abg. Dr. Koldínský (Seite 836).

Rede des Abg. Dr. Zdenko Schücker (Seite 841).

Rede des Abg. Iro (Seite 846). Rede des Abg. Němec (Seite 853). Rede des Abg. Sanbner (Seite 857). Rede des Abg. Posselt (Seite 861).

Pokračování ve schůzi večerní.

Řeč posl. Staňka (str. 866). Řeč posl. Niklfelda (str. 872). Řeč posl. Glöcknera (str. 875).

Doslov zpravodaje posl. dr. Herrmanna (str. 879).

Fortsetzung in der Abendsitzung.

Rede des Abg. Staněk (Seite 866). Rede des Abg. Niklselb (Seite 872). Rede des Abg. Glöckner (Seite 875).

Schlußwort des Berichterstatters Abg. Dr. Herrmann (Seite 879).

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávách zem. výboru v příčině působnosti stravoven za zimní pololetí 1897-1898 a letní pololetí 1898, pak za rok 1899-1901, č. tisku č. sn. 643, CXCIII.

Řeč zpravodaje posl. Šulce (str. 884).

Řeč posl. Kubxa (str. 885). Řeč posl. dr. Zimmra (str. 889).

Řeč posl. dr. rytíře Jaksche (str. 894).

Doslov zpravodaje posl. Šulce (str. 896).

Druhé čtení zprávy komise pro stavební řád o zprávě zemského výboru, týkající se žádosti městské rady v Liberci aby podán byl návrh zákona na změnu § 75. odst. 4. stavebního řádu ze dne 8. ledna 1889 č. 5 z. z. o povolení ku stavbě bytů podkrovních; č. sn. 678, tisk CCXVI.

Řeč zpravodaje posl. dra. Hackla (str. 900). Řeč posl. Peterse (str. 901).

Doslov zpravodaje posl. dr. Hackla (str. 906).

Oznámení schůzí komisi (str. 908).

Oznámení denního pořádku XVIII. schůze sněmovní (str. 908).

Zweite Lesung des Berichtes der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Landesausschußberichte, betreffend die Wirksamkeit der Naturalverpflegsstationen für das Wintersemester 18971898 und das Sommersemester 1898, dann für die Jahre 1899-1901; Ldtg. -Z. 643, Druck CXCIII.

Rede des Berichterstatters Abg. Šulc (Seite 884).

Rede des Abg. Kubr (Seite 885).

Rebe des Abg. Dr. Zimmer (Seite 889).

Rede des Abg. Dr. Ritter v. Jaksch (Seite 894). Schlußwort des Berichterstatters Abg.

Šulc (Seite 896).

Zweite Lesung des Berichtes der Kommission für die Bauordnung über den Landesausschußbericht, betreffend das Ansuchen des Stadtrates Reichenberg um Einbringung eines Gesetzentwurfes zur Abänderung des § 75, Ab. 4 Der Bauordnung vom 8. Jänner 1889 Nr. 5 L. -G. -Bl., betreffend die Gestattung des Einbaues von (Dachwohnungen; Ldtg. -Z. 678, Druck CCXVI.

Rede des Berichterstatters Ab. Dr. Hackel (Seite 900).

Rede des Abg. Peters (Seite 901). Schlußwort des Berichterstatters Abg. Dr. Hackel (Seite 906).

Bekanntgabe der Kommissionssitzungen (Seite 908).

Bekanntgabe der Tagesordnung der XVIII. Landtagssitzung (Seite 908).

Schůze začala v 11 hod. 15 min. dop.

Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Jiří kníže z Lobkowicz.

Přítomni: Náměstek nejvyššího maršálka zemského, JUDr. Albert Werunsky a větší počet poslanců.

Jako zástupcové vlády: J. Excell. c. k. místodržitel Karel hrabě Coudenhove, c. k. místodržitelský rada Jindřich Vojáček a vicepraesident c. k. zemského finančního ředitelství Josef Tersch.

Beginn d. Sitzung um 11 Uhr 15 M. Vorm.

Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Georg Fürst v. Lobkowicz.

Anwesend: Der OberstlandmarschallStellvertreter, JUDr. Albert Werunsky und eine größere Anzahl von Abgeordneten.

Am Regierungstische: Se. Excell. der k. k. Statthalter Carl Graf Coudenhove, der k. k. Statthaltereirath Heinrich Vojáček und der k. k. FinanzlandesdirektionsVicepräsident Josef Tersch.

Nejvyšší maršálek zemský (zvoní): Zahajuji schůzi.

Ich eröffne die Sitzung.

Jednací protokol XIII. sezení ze dne 15. července byl po pŕedepsanou dobu k nahlédnutí vyložen.

Das Geschäftsprotokoll der XIII. Sitzung vom 15. Juli ist in der vorgeschriebenen Frist zur Einsicht aufgelegt gewesen.

Ich stelle die Anfrage, ob bezüglich des Wortlautes des Protokolles eine Einwendung erhoben wird.

Činím dotaz, zdali proti znění tohoto protokolu se činí námitka?

Nebyla činěna žádná námitka a prohlašuji, že tento protokol jest schválen.

Es ist keine Einwendung erhoben worden, und ich erkläre dieses Protokoll für agnosciert.

Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které spisy tiskem byly rozdány.

Ich ersuche dem hohen Hause mitzuteilen, welche Druckschriften verteilt worden sind.

Sněmovní sekretář Höhm (čte): Tiskem bylo rozdáno:

č. sn. 718, tisk CCXXXV. Návrh poslanců dra. Bedřicha Pacáka, Frant. Niklfelda a soudruhů na udelení státní a zemské podpory obcím Počátkům a Střižovu, v okresu Chotěbořském, krupobitím postiženým,

č. sn. 719, tisk CCXXXVI. Návrh poslance Kudrnky a soudruhů, týkající se náhrady škod, způsobených krupobitím v obcích Sinčanech a Brčekolech,

č. sn. 721, tisk CCXXXVIII. Zpráva komise rozpočtové o zprávě zemského výboru s osnovou zákona o úpravě potoka Srbiny vodním družstvem v Židovicích,

č. sn. 722, tisk CCXXXIX. Zpráva komise pro záležitosti zemské banky o zprávách zemského výboru, týkající se přijímání soudních deposit do uschování a správy zemské banky království Českého a ukládání reservního jmění a přebytečných hotovostí sirotčích pokladen u této banky,

č. sn. 724, tisk CCXL. Návrh poslance Frant. Hovorky a soudruhů v příčině udělení vydatné podpory z prostředků zemských a státních obcím Horním Jelení, rDolním Jelení, Plchovicím, Plchůvkám, Újezdu, Skorejnicím, Bošínu, Bědovicím a Chocni v okresu Vysokomýtském,

č. sn 701, tisk CCXLI. Třetí seznam zpráv komisí o peticích, vydaný dne 21. července 1902.

č. sn. 726, tisk CCXLII. Zpráva komise rozpočtové o zprávě zemského výboru v příčině reorganisace sboru učitelského při král. českém zemském pomologickém ústavu Trojském,

č. sn. 734. tisk CCXLVII. Zpráva komise pro záležitosti zemědělství o zprávě zemského výboru v příčině ve skutek uvedení říšského zákona ze dne 1. dubna 1889 čís. 52 ř. z. o posloupnosti dědičné při statcích střední velikosti,

č. sn. 739, tisk CCLII. Zpráva komise pro záležitosti zemské banky o zprávách zemského výboru z 12. března 1901, č. sn. 68, tisk č. VI. a z 10. června 1902, č. sn. 459 o změně stanov zemské banky království Českého.

č. sn. 744, tisk CCLVII. Zpráva komise pro kandidováni do zemských komisí berních...

Im Drucke wurde verteilt:

Ldtg. -Z. 718, Druck CCXXXV. Antrag der Abgeordneten Dr. Friedrich Pacák, Franz Niklfeld und Genossen auf Gewährung einer, Staats- und Landesunterstützung den durch Hagelschlag betroffenen Gemeinden Počátek und Střizau im Chotěbořer Bezirke.

Ldtg. -Z. 719, Druck CCXXXVI. Antrag des Abgeordneten Kudrnka und Genossen, betreffend den Ersatz der in den Gemeinden Synčan und Brčekol verursachten Schäden.

Ldtg. -Z. 721, Druck CCXXXVIII. Bericht der Budgetkommission, mit welchem der Gesetzentwurf, betreffend die Regulierung des Serpinabaches durch die Wassergenossenschaft Seidowitz, vorgelegt wird.

Ldtg. -Z. 722, Druck CCXXXIX. Bericht der Kommission für Angelegenheiten der Landesbank des Königreiches Böhmen über den Landesausschußbericht, betreffend die Uibernahme von gerichtlichen Depositen in Verwahrung und Verwaltung Seitens der Landesbank des Königreiches Böhmen und die Anlegung des Reservevermögens, Sowie der jährlichen Gebahrungsüberschüsse der kumulierten Waisenkassen bei dieser Bank.

Ldtgsz. 724 Druck CCXL. Antrag des Abgeordneten Franz Hovorka und Genossen, betreffend die Gewährung einer Unterstützung aus Landes- und Staatsmitteln an die Gemeinden Ober Jeleni, Unter Jeleni, Pichowitz, Plchuwek, Aujezd, Skorenitz, Boschin, Běstowitz und Chotzen im Bezirke Hohenmauth.

Ldtg. -Z. 701, Druck CCXLI. Drittes Verzeichnis von Kommissionsberichten über Petitionen. Ausgegeben am 21. Juli 1902.

Ldtg. -Z. 726, Druck CCXLII. Bericht der Budgetkommission über den Landesausschußbericht, betreffend eine Reorganisation des Lehrkörpers des kgl. böhm. pomologischen Trojaer Landes-Institutes.

Ldtg. -Z. 734, Druck CCXLVII. Bericht der Landeskulturkommission über den Landesausschußbericht, betreffend die Durchführung des Reichsgesetzes vom 1. April 1889 Nr. 52 R. -G. -Bl. über die Erbteilungsvorschriften für landwirtschaftliche Besitzungen mittlerer Größe.

Ldtg. -Z. 739, Druck CCLII. Bericht der Kommission für Angelegenheiten der Landesbank über die Landesausschußberichte vom 12. März 1901 Ldtg. -Z- 68 Druck Z. VI. und vom 10. Juni 1902 Ldtg. Z. 459, betreffend die Abänderung der Statuten der Landesbank des Königreiches Böhmen.

Ldtg. -Z. 744, Druck CCLVII. Bericht der Kommission für die Kandidierung in die Landeskommissionen in Steuerangelegenheiten.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které zprávy zemského výboru byly z presidia přikázány komisím.

Ich ersuche dem hohen hause mitzuteilen, welche Landesausschußberichte ex praesidio den Kommissionen zugewiesen worden sind.

Sněmovní sekretář Höhm (čte): Z presidia bylo přikázáno komisi rozpočtové:

č. sn. 743. Zpráva výboru zemského v příčině povolení provise z milosti a příspěvku na vychování z milosti, pozůstalým po Václavu Kalouskovi, kočím král. české zemské donucovací pracovny v Pardubicích,

Ex praesidio wurden zugewiesen und Zwar:

Der Budgetkommission:

Ldtg. -Z- 743. Bericht des Landesausschusses in Angelegenheit einer Gnadenprovision und eines Gnadenerziehungsbeitrages den Hinterbliebenen nach Wenzel Kalousek, Kutscher der königlichen böhmischen Landeszwangsarbeitsanstalt in Pardubitz.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které petice došly.

Ich ersuche, dem hohen Hause den Einlauf an Petitionen mitzuteilen.

Sněm. aktuár dr. Šafařovič čte petice od Čísla 872 až 897.

Landtagsaktuar Dr. Šafařovic verlieft den Einlauf an Petitionen von Zahl 872 bis 897.

Nejvyšší maršálek zemský: Mám před sebou opět několik návrhů, stran kterých se jedná o přikázání komisím bez prvního Čtení.

Ich habe vor mir wieder eine Anzahl Anträge, bezüglich deren es sich darum handelt, daß dieselben ohne erste Lesung den Kommissionen zugewiesen werden.

Jest to návrh p. posl. Kudrnky, týkající se náhrady škody způsobené krupobitím v obcích Sinčanech a Brčekolech.

Es ist das der Antrag der Herren Abgeordneten Kudinka und Genossen, betreffend den Erfatz des in den Gemeinden Sinčany und Brčekoly durch Hagelschlag verursachten Schadens.

Der Antrag der Herren Abgeordneten Hovorka und Genossen, betreffend die Gewährung einer Unterstützung aus Landes- und Staatsmitteln an einige Gemeinden im Bezirke Hohenmaut.

Návrh p. posl. Hovorky a soudruhů v příčině udělení vydatné podpory některým obcím v okresu Vysokomýtském.

Návrh p. posl. dr. Pacáka a soudr. na udělení podpory některým obcím okresu Chotěbořského.

Der Antrag der Herren Abgeordneten Dr. Pacák und Genossen, betreffend eine Staats- und Landesunterstützung an einige Gemeinden im Choteborer Bezirke.

Se svého stanoviska nemám proti přikázání námitky.

Táži se, zdali kdo proti přikázáni těchto návrhů, dotyčným komisím, činí námitky.

Ich erhebe gegen die Zuweisung dieser Anträge an die betreffenden Kommissionen keine Einwendung und stelle die Anfrage, ob im hohen Hause jemand dagegen eine Einwendung erhebt.

Nachdem keine Einwendung dagegen erhoben worden ist, werde ich dem Wunsche der Herren Antragsteller entsprechen.

Ježto nebyla učiněna námitka, vyhovím přání pánů navrhovatelů.

Panu posl. knížeti Fůrstenbergovi byla udělena osmidenní dovolená.

Dem Herrn Abgeordneten Fürsten Fürstenberg wurde ein achttägiger Urlaub bewilligt.

Der Herr Abgeordnete Udržal hat seine Abwesenheit entschuldigt.

Pan posl. Udržal omluvil svou nepřítomnost.

Konstatuji, že sl. sněm je způsobilý usnášeti se.

Ich konstatiere die Beschlußfähigreit des hohen Hauses.

Přejdeme k dennímu pořádku.

Wir übergehen zur Tagesordnung.

Na denním pořádku nachází se pokračování v druhém čtení zprávy komise berní v příčině osnovy zákona, týkající se zemské dávky ze spotřeby piva.

Auf der Tagesordnung Steht die Fortfetzung in der zweiten Lesung des Berichtes der Steuerkommission über den Landesausschußbericht, betreffend den Entwurf eines Gesetzes in Angelegenheit der Landesauflage auf den Verbrauch von Bier.

Dospěli jsme včerejšího dne až k ukončení debaty generální a přicházíme nyní k závěrečné řeči pana zpravodaje.

Wir sind in der gestrigen Sitzung bis Zum Schlüsse der Generaldebatte gelangt und es erhält nunmehr der Herr Berichterstatter das Schlußwort in der GeneralDebatte.

Dávám slovo panu zpravodaji.

Zpravodaj dr. Formánek: Slavný sněme! Mohu skutečně říci, že výsledek včerejší obšírné generální debaty o zákoně, o nějž tu jde, musí mne, jakožto zpravodaje naplniti největším uspokojením. Jak příčina vzniku, tak i obsah a účel tohoto zákona byl včera tak důkladně a, mohu říci, také zajímavě objasněn, že bych se snad marně namáhal, abych chtěl věcně ještě něco nového připojiti, a nenalézám také ani příčiny, proč bych o zákoně tom ještě široce měl se šířiti. Neboť vyjímaje pana posl. Glöcknera, který se prohlásil proti zákonu vůbec nebylo proti zákonu, co celku, Směno vlastně žádných podstatných námitek, -- a všechny strany této sl. sněmovny daly tím na jevo, že si přejí, aby zákon ten stal se základem podrobného rokování.

Ale, velectění pánové, ve včerejší debatě byly to dvě věci, které mě naplnily opravdu milým a, řekl bych, přímo povznášejícím pocitem.

Jednou z věcí těch byla ona vzácná - a zejména v této sněmovní síni vzácná - jednomyslnosť, s jakou řečníci všech stran hájili hlavní, ale bohužel dosud mezi zemí a vládou spornou otázku tohoto zákona, totiž otázku výšky budoucí daně z piva. Této zásady berní komise hájili všichni řečníci sněmovny i po prohlášeni J. Exc. pana místodržitele, které ovšem bylo pro nás máloslibným.

A velectění pánové, když se ptám, bylo by to možné a dalo by se vůbec mysliti, aby všecky strany bez rozdílu shodly se jednomyslně na téže zásadě, kdyby zásada ta byla položena do zákona jen z jakési uminěnosti aneb jen proto, aby se sloužilo zájmům některé strany?

Zajisté že nikoliv! Tato jednomyslnost naopak musí dosvědčiti vládě nejvýmluvnějším způsobem, že výše dávky z piva, jak se navrhuje od berní komise, vytryskla ze skutečné, všemi stranami hluboce pociťované potřeby naši země a jsem přesvědčen, že prohlášení včerejší, kterého se nám zde dostalo se strany vysoké vlády, a které bylo dosti chladnou sprchou na naše snahy, že toto prohlášení nebude v této věci posledním a konečným prohlášením vládním.

A drahá věc, která velice příjemně se mne dotkla, byl jednomyslný souhlas, pokud se týká ochrany měst, aby i po dobu platnosti tohoto zákona mohla vybírati tutéž dávku z piva, jako vybírala dosud.

Velect. řečníci pp. Dr. Pippich, Iro i Dr. Funke, - vesměs mužové činní po dlouhá léta v samosprávě - všichni jednomyslně uznali, že prohlášení vysoké vlády, které učinila v berní komisi v tomto směru, pro svou neurčitosť nemůže našim městům poskytovati dosti upokojení a že skutečně nutno, aby naše města ve svých dosud nabytých právech byla zákonem chráněna. Já jsem přesvědčen, že toto svorné volání mužů těch dojde také vyslyšení.

Jediná otázka a jediné ustanovení navržené osnovy zákona, proti které byly proneseny námitky, jest § 2, totiž § jednající o tom, kdo má platiti zemskou dávku pivní a jakým způsobem se má vybírati.

Proti tomuto ustanovení zákona vyslovili se zejména dva řečníci: pp. posl. Holanský a Březnovský. Já, velectění pánové, v plné míře uznávám dobrou snahu obou těchto pánů řečníků, že chtěli brániti četný stav hostinských proti hrozícím jemu obtížím, avšak, jak já za to mám, proti obtížím pouze zdánlivým.

Nechci také ani pokládati za zlé p. posl. Holanskému, že snad v přílišné horlivosti o hájení sebe a svého stavu učinil berní komisi několik dosti těžkých ale nezasloužených vítek.

Ale tolik musím prohlásiti, že slova obou těchto pp. řečníků nemohla mě přece zvrátiti v mém pevném přesvědčení, že způsob vybírání dávky, jak se navrhuje, je nejvhodnější, že nikoho do opravily nepoškozuje, a že obavy pp. hostinských, pokud se ozývají, nejsou vzhledem k obsahu provozovacího nařízení odůvodněny.

Přejdu zde k jednotlivým výtkám, které nám byly v tomto směru činěny: P. posl. Holanský nám vytýkal, že prý jsme si vzali za úlohu chrániti velký kapitál. Velectění pánové, za sebe to mohu říci zcela určitě, myslím ale, že také za všechny členy komise bez rozdílu stran a národnosti, že na ochranu velkého kapitálu nikdo z nás ani nepomyslil. Vždyť, velectění pánové, velký kapitál, kdyby se o něj jednalo, ochrany nepotřebuje. Já jsem přesvědčen, kdyby se dávka vybírala v pivovarech, že by silné pivovary si z toho tuze málo dělaly. Ty by zemskou dávku snadno zaplatily a od šenkýřů, kterým na úvěr neprodávají, ji zase snadno vybraly.

Jestliže jsme tedy z ohledů národohospodářských brali jakýsi zřetel na pivovary, jsou to pivovary slabé, kterým by se ukládalo velké břemeno finanční a které by si musely opatřovati na zaplaceni zemské dávky v četných případech úvěr. Tyto slabé závody, pokud možno, jsme chtěli chrániti. - P. posl. Březnovský pravil, že prý jsme tak četné deputace hostinských oslyšeli a jedinou deputaci majitelů pivovarů vyslyšeli. Já sice nevím, byla-li ve sněmovně vůbec nějaká deputace pivovarů, s kým deputace jednala; já aspoň jsem s ni vůbec nemluvil; a co se týče deputace pp. hostinských, přiznávám se k tomu sám, že jsem s četnými deputacemi mluvil a přiznávám ještě více; já, dokud jsem neznal obsah prováděcích nařízení k navrhovanému zákonu, jsem dotyčným deputacím docela i sliboval, že budu, možno-li, jednati v jejich smyslu; neboť jsem se tehdy sám ještě obával, že placením dávky bude uvaleno na ně nové břemeno a obtěžování.

Tento svůj názor změnil jsem, když jsem řádně prováděcí nařízení prozkoumal.

Druhá námitka, která byla pronesena, týkala se kontroly a páni řečníci pronesli obavy, že budou hostinští kontrolou tou obtěžováni.

Zejména p. posl. Březnovský dotkl se toho, že budou kontrolní úředníci dychtiví po postupu ve službě a že budou příliš horliví, což by se snad ani se zákonem dobře nesnášelo.

Na to odpovídám:

Vždyť úředníci nebudou k tomu míti ani žádné příležitosti. Veškeré účtování kontrolní bude se díti na tak zv. platebních místech, tedy u berních úřadů a, pokud se zde nezjistí nějaká nesprávnost, je veškerá kontrola v hostincích samých a jejich sklepích vyloučena.

Jen u jednoho druhu hostinských bude taková osobní kontrola, abych tak řekl, více pravidelnou a to bude jen tam, kde budou hostinští odebírati pivo z některého pivovaru, ležícího mimo obvod platnosti zákona, tedy z pivovaru mimo Čechy, tedy na př. z Dolních a Horních Rakous, Moravy, Slezska atd. a kde se toto pivo bude z pivovaru k nám dopravovat, jak se říká po nápravě.

U těchto hostinských připouští se t. zv. sjednání či paušalování, a tu vyhradila si země právo svými kontrolními úředníky se přesvědčiti, zda-li není citelně poškozována.

Ostatně myslím, že páni, kteří právě v této kontrole vidí největší obtěžování hostinských, jsou poněkud na omylu, když se domnívají, že v případě, kdyby se dávka vybírala v pivovarech, byli by této kontroly naprosto sproštění. To je veliký omyl!

Nesmíme zapomenouti, že vláda nepovolila jinak tuto dávku, než jako dávku ze spotřeby piva a nikoli z výroby, a bude-li to dávka ze spotřeby, pak ať se vybírá třeba i v pivovarech, jakmile se přijde na to, že nejedná se správně, že by na př. prodával pivovar třeba pivo převařená atd., vždy musela by země míti právo, přesvědčiti se o stavu věci tam, kam pivo své dodává, totiž u hostinských.

Jmenovaní pání řečnici brali také v pochybnost udání zprávy zemského výb. i berní komise i udání moje, pokud se týkají toho, jak se vláda vyjádřila v příčině vybírání dávky od pivovaru.

Oba pánové pravili, že při anketě, která v této věci v Praze se konala, zástupce vlády nevyslovil se odmítavě.

Velectění pánové, to nemohu bráti v pochybnost, neboť jsem při dotyčné anketě nebyl, ale titíž pánové nemohou taktéž bráti v pochybnost, že po této anketě na výslovný dotaz zemského výboru v dopise ze dne 2. června t. r. dal prohlásiti pan ministr financí, že vybíráni dávky v pivovarech je nepřípustné, poněvadž by pak tato dávka byla jaksi přirážkou k státní dani z výroby, a toho že, jak výslovně praví, z ohledu na státní finance a daňovou techniku a z ohledu ústavního připustiti nelze. Tak se věci mají; a tu, pánové, jest po mém přesvědčení na pováženou, myslíme-li to totiž se skutečným provedením upravení platů učitelských upřímně, dáti mimo tu hlavní otázka, totiž výšku daně, pro kterou nám bude snad vláda při sankci zákona dělati obtíže, vládě hned ještě druhou zbraň do ruky, kde by bez ohledu na otázku první mohla nám ztěžovati a snad i zmařiti schválení zákona z důvodu způsobu vybírání dávky.

Ale ještě jedna námitka byla přednesena se strany pana poslance Holanského.

Pan poslanec Holanský vytkl jako vadu zákona, že hostinští mají býti povinni platiti dávku z piva, které ve 14 dnech odeberou, teprve 17. dne od prvního odebrání.

Tato výtka co do věci samé obsahuje mnoho pravdy a jest tedy jaksi oprávněna, poněvadž následkem tohoto vybírání pozdějšího ukáží se pro zemi ztráty, jak se zejména u nájemců hostinců v těch případech, kde se bude nájem končiti, očekávati dá.

Neboť u hostinského, který nic nemá, dá se s jistotou očekávati, že za posledních 14 dnů daň asi nezaplatí.

Divím se ale, že výtku tuto učinil právě pan kolega Holanský, který jest sám členem stavu hostinského; vždyť, velectění pánové, k tomuto ustanovení a povolení této dlouhé lhůty mohl přivésti zemský výbor zajisté jenom ohled na chudší hostinské; neboť jim patrně zemský výbor chtěl poskytnouti příležitost, aby během čtrnácti dnů pivo z pivovarů odebrané a když ne v celku, tedy aspoň z největší části mohli prodati, dávku tím přesunouti na konsumenty. ji od konsumentů v ceně piva vybrati a pak ji teprve sám v berním úřadě zaplatiti. Proto nepochopuji, že právě zástupce ze stavu hostinských tuto námitku proti osnově zákona učinil.

Tolik jsem uznal za nutno pronésti k vyvráceni učiněných námitek.

Slavný sněme, dosud trvám na tom přesvědčení, že způsob vybírání dávky, jak se navrhuje, jest nejvhodnější, a že poškození hostinských, o kterém se mluví, leží více jen v mysli domněle ohrožených, nežli v předpisech zákona. Jsem také přesvědčen, že až zákon dojde platnosti, částečné rozechvění, které v hostinských vyvolal, v kratičké době se uklidni a že pak po čtvrt nebo po půl roce sami páni hostinští přijdou k přesvědčení, že když již dávka z piva musela býti zavedena, a když i nynější způsob vybírání usnesen a schválen byl, žádný ze zástupců lidu ani v nejmenším na to nepomyslil, aby byli hostinští jakkoli poškozováni.

Zde bych si, velevážení pánové, dovolil poukázati ještě na jednu, po mém náhledu velmi důležitou věc.

Já tím, co řeknu - a ohražuji se proti takovému výkladu svých slov předem - nechci činiti ani v nejmenším nátlak na někoho, kdo jest jiného míněni, ale myslím, že to, co nyní řeknu, zaslouží opravdového a vážného posouzení.

Já jsem totiž, velectění pánové, toho náhledu, že když by při §2. přijato bylo ustanovení, že se má dávka vybírati pouze od pivovarů, tím padá celý zákon v dnešní své podobě. Celé další zněni zákona, zejména pak § 4. a 7. a celá prováděcí nařízení spočívají totiž na způsobu placení, jak v § 2. navržen jest, a všecka dosavadní práce byla by marnou, zákon i prováděcí nařízení by se musily znova přepracovati.

Jaký by to tedy mělo následek, kdyby se § 2. odhlasoval v tom znění, že se má dávka vybírati jen v pivovarech? Tu by zkrátka přestalo další rokování o předloze vůbec, táž musela by se pak vrátiti zemskému výboru, ten musel by znovu vyjednávati s vládou a my pro letošní rok byli bychom odbyti s projednáním tohoto zákona.

A proto, velectění pánové, mohu skončiti jen těmito slovy: Máte-li skutečně pevný úmysl, abyste splnili učitelům to, co jste jim v minulém roce byli slíbili, a abyste to splnili dnem 1. ledna 1903, pak myslím, že Vám nezbývá než schváliti zákon, jak jest navržen, jak já Vám jej doporučuji s čistým, klidným svědo-


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP