Stenographischer Bericht
über die
XVI. Sitzung der I. Jahressession des Landtages
des Königreiches Böhmen vom Jahre 1901
am 21. Juli 1902.
Stenografická, zpráva
o
XVI. sezení I. výročního zasedání sněmu království českého z roku 1901. dne 21. července 1902.
Inhalt:
Präsidialmitteilungen:
Bekanntgabe des Resultates der Neuwahl eines Mitgliedes in die Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten von der Kurie der Landgemeinden (Seite 735).
Bekanntgabe der verteilten Druckschriften (Seite 735).
Bekanntgabe der Zuweisung von Landesausschüßberichten ex praesidio an Kommissionen (Seite 737).
Bekanntgabe des Einlaufes von Petitionen (Seite 738).
Zuweisung von Anträgen ohne erste Lesung an Kommissionen (Seite 738).
Bekanntgabe, daß der Gesetzentwurf, betreffend die Runsenverbauungen im Gebiete des Habrover Baches im Bez. Pürglitz die die Allerhöchste Sanktion erlangt hat (Seite 739).
Mitteilung der Zuschrift der k. k. Statthaltern mit der Regierungsvorlage, betreffend die Befreiung von Gebäuden mit gesunden und billigen Arbeiterwohnungen von den Steuerzuschlagen (Seite 739).
Anfrage des Abg. Iro und Gen. an den k. k. Statthalter, betreffend die Tätigkeit des Amtsdieners Musch in Manetín (Seite 740).
Obsah:
Zprávy presidiálni:
Oznámení výsledku nové volby jednoho člena do komise pro záležitosti okresní a obecní od kurie obcí venkovských (str. 735).
Oznámení, které spisy byly tiskem rozdány (str. 735).
Oznámeni a přikázání zpráv zemského výboru z presidia komisím (str. 737).
Oznámeni, které petice došly (str. 738)
Přikázání návrhů bez prvního čtení komisím (str. 738).
Oznámení, že osnově zákona, jež se týká zahrazeni strží v povodí potoka Habrovského v okr. Křivoklátském dostalo se Nejvyšší sankce (str. 739).
Sdělení přípisu c. k. místodržitelství s vládni předlohou, týkající se osvobození budov se zdravými a levnými byty dělnickými od přirážek berních (str. 739).
Dotaz posl. Iro a soudr. k c. k. místodržiteli stran činnosti úředního sluhy Musche v Manetině (str. 740).
Antwort des k. k. Statthalters auf die Anfragen:
des Abg. Dr. Šamánek, betreffend das Vorgehen des Magistrates in Reichenberg in Angelegenheit der Anhaltung der Lehrlinge böhmischer Nazionalität zum Besuche der gewerblichen Fortbildungsschule (Seite 740).
"des Abg. Chaloupka und Gen., betreffend die Überhandnähme des Saccharinschmugelns (Seite 741),
des Abg. Staněk und Gen., betreffend die Konfiskation der Nummer 25. der Zeitschrift "Štítný" (Seite 741),
des Abg. Kotlář und Gen., betreffend die Ausschließung der Eingepfarrten aus der Verwaltung des Kirchenvermögens (Seite 741),
des Abg. Zďárský und Gen., betreffs der Verletzung der sprachlichen Gleichberechtigung (Seite 741).
Entschuldigung (Seite 742).
Odpověď c. k. místodržitele k dotazům:
posl. dra Šamánka stran počínání si Libereckého magistrátu v příčině přidržování učňů české národnosti k návštěvě průmyslové školy pokračovací (str. 740),
posl. Chaloupky stran vzmáhání se podlounictví se saccharinem (str. 741),
posl. Staňka a soudr. stran konfiskace č. 25. listu "Štítný" (str. 741),
posl. Kotláře a soudr. v příčině vylučování přifařenců ze správy jmění zádušního (str. 741),
posl. Žďárského a soudr. v příčině nešetření rovnoprávnosti jazykové (str. 741).
Omluva (str. 742).
Tagesordnung.
Zweite Lesung des Berichtes der Steuerkommission über den Landesausschußbericht, betreffend den Entwurf eines Gesetzes in Angelegenheit der Landesauflage aus den Verbrauch von Bier; Ldtg. -Z. 687, Druck CCXXV.
Rebe des Berichterstatters Abg. Dr. Formánek (Seite 742).
Rede des k. k. Statthalters (Seite 747).
Denní pořádek:
Druhé čtení zprávy komise berní o zprávě zemského výboru v příčine osnovy zákona, týkající se zemské dávky ze spotřeby piva; č. sn. 687, tisk CCXXV.
Řeč zpravodaje posl. dra Formánka (str. 742).
Řeč c. k. místodržitele (str. 747).
Generaldebatte:
Rede des Abg. Holanský (Seite 748).
Rede des Abg. Dr. Kramář (Seite 751).
Rede des Abg. Březnovský (Seite 762).
Rede des Abg. Dr. Pippich (Seite 764).
Rede des Abg. Iro (Seite 770).
Rede des Abg. Dr. Viškovský (Seite 771).
Rebe des Abg. Glöckner (Seite 777).
Rokování povšechné.
Řeč posl. Holanského (str. 748). Řeč posl. dra Kramáře (str. 761).
Řeč posl. Březnovského (str. 762). Řeč posl. dra Pippicha (str. 764).
Řeč posl. Ira (str. 770).
Řeč posl. dra Viškovského (str. 77l).
Řeč posl. Glöcknera (str. 777).
Rede des Abg. Blahovec (Seite 781).
Rede des Abg. Dr. Stránecký (Seite 783).
Rede des Abg. Jos. Hofmann (Seite 786).
Rede des Abg. Dr. Funke (Seite 791). Rede des Abg. Hyrš (Seite 797).
Řeč posl. Blahovce (str. 781). Řeč posl. dra Stráneckého (str. 783).
Řeč posl. Jos. Hofmanna (str. 786).
Řeč posl. dra Funke (str. 791). Řeč posl. Hyrše (str. 797).
Antrag des Abg. Šťastný und Gen., betreffend die Errichtung und Erhaltung von landwirtschaftl. Fortbildungsschulen (Seite 797)
Bekanntgabe der Kommissionssitzungen (Seite 798).
Bekanntgabe der Tagesordnung der XVII. Landtagssitzung (Seite 798).
Návrh posl. Šťastného a soudr. v příčině zřízení a udržování pokračovacích škol hospodářských (str. 797. )
Oznámení schůzí komisí (str. 798).
Oznámení denního pořádku XVII. schůze sněmu (str. 798. )
Beginn d. Sitzung um 11 Uhr 30 M. Vorm.
Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Georg Fürst v. Lobkowicz.
Anwesend: Der OberstlandmarschallStellvertreter, JUDr. Albert Werunsky und eine größere Anzahl von Abgeordneten.
Am Regierungstische: Se. Excell. der k. k. Statthalter Carl Graf Coudenhove, der k. k. Statthaltereirath Heinrich Vojáček und der k. k. FinanzlandesdirektionsVicepräsident Josef Tersch.
Schůze začala v 11 hod. 30 min. dop.
Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Jiří kníže z Lobkowicz.
Přítomni: Náměstek nejvyššího maršálka zemského, JUDr. Albert Werunsley a větší počet poslanců.
Jako zástupcové vlády: J. Excell. c. k. místodržitel Karel hrabě Coudenhove, c. k. místodržitelský rada Jindřich Vojáček a vicepraesident c. k. zemského finančního ředitelství Josef Tersch.
Oberstlandmarschall (läutet): Ich eröffne die Sitzung.
Zahajuji schůzi.
Bei der von der Kurie der Landgemeinden vorgenommenen Neuwahl eines Mitgliedes in die Kommission für Bezirksund Gemeindeangelegenheiten wurde in diese Kommission der Herr Abgeordnete Niklfeld gewählt.
Kurie obcí venkovských vykonala novou volbu jednoho Siena komise pro záležitosti okresní a obecní a zvolila do komise této p. posl. Niklfelda.
Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které spisy byly tiskem rozdány.
Ich ersuche, dem hohen Hause mitzuteilen, welche Druckschriften verteilt worden sind.
Sněmovní sekretář Höhm (čte): Tiskem bylo rozdáno mezi posledním sezením sněmu:
č. sn/ 698, tisk CCXXVII. Zpráva komise berní o vládní předloze s osnovou zákona, jímž prodlužuje se osvobození osobní daně z příjmů od přirážek na další řadu let.
Dnes bylo rozdáno:
č. sn. 436, tisk LXXXVI. Zpráva zemského výboru král. Českého o stavu národního Školství v království českém za rok 1901,
č. sn. 659, tisk CCV. Zpráva komise zemědělství o zprávě zemského výboru král. českého o hospodářském výzkumnictví a zkušebnictví v království Českém,
č. sn. 672, tisk CCX. Zpráva rozpočtové komise o melioraci pozemků pod Vosekem a pod Šlejfernským i mlýnem na potoku Klenickém vodním družstvem na Voseku, okres Sobotka,
č. sn. 673, tisk CCXI. Zpráva rozpočtové komise o úpravě potoka Pečického vodním družstvem v Pečicích, okres Ml. Boleslav,
č. 674, tisk CCXII. Zpráva rozpočtové komise s osnovou zákona, kterýmž se mění § 3. zákona ze dne 27. července 1898 z. z. čís. 48, jenž se týče zahrazení bystřin v povodí pramenů Labe v okresu Vrchlabském,
č. 675, tisk CCXIII. Zpráva zemského výboru s osnovou zákona, jenž se týče zahrazení bystřin a úpravy potoků Příchovického a Jinského v okresu Přestickém a meliorace pozemků s tím souvisící,
č. sn. 676, tisk CCXIV Zpráva rozpočtové komise o zřízení nádrží v povodí Zhořelecké Nisy u Liberce,
č. sn. 677, tisk CCXV. Zpráva komise rozpočtové o nové úpravě Mrliny v obci Vestecké vodním společenstvem pro úpravu Mrliny a přítoků v Nymburce,
č. sn. 680, tisk CCXVIII. Zpráva komise pro "záležitosti hypoteční banky království Českého v příčině změny § 32. stanov hypoteční banky království Českého,
č. sn. 685, tisk CCXXIII. Návrh poslance Josefa Práška a soudruhů, týkající se náhrady škod, způsobených krupobitím a průtrží mračen v obcích Kouty a Kamenná Lhota, okres Ledecký,
č. sn. 686, tisk CCXXIV. Zpráva komise rozpočtové o osnově zákona, předložené zemským výborem ohledně úpravy Labe od Spindelmůhle k Jaroměři a Malého Labe od Dolního Dvora až k ústí do Labe u Prosečné,
č. sn. 697, tisk CCXXVI. Zpráva komise rozpočtové o zprávě zemského výboru s rozpočtem zemským na rok 1902 a o zjednodušení formuláře zemského rozpočtu,
č. sn. 663, tisk CCXXVIII. Zpráva komise pro záležitosti zemědělské o zprávě zemského výboru ve příčině zřízení mlékařské školy v Plzni,
č. sn. 699, tisk CCXXIX. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o zprávě zemského výboru v příčině změny zákona o hospodářských záložnách okresních ze dne 11. listopadu 1901 č. 182 sněm. a o peticích čísla: 661, 662, 663, 664, 665, 666 a 667 pet.
č. sn. 700, tisk CCXXX. Zpráva komise školské v příčině stanovení pravidel, týkajících se náhrady útrat cestovních a stěhováni, vzcházejících osobám učitelským na. školách obecních a měšťanských při definitivních přeloženích z příčin služebních.
č. sn. 644, tisk CCXXXI. Zpráva komise zemědělské o návrhu poslanců Vincence Hofmanna v příčině předlohy zákona o scelování pozemků,
č. sn. 702, tisk CCXXXII. Zpráva komise rozpočtové o osnově předložené zemským výborem, týkající se úpravy Úpy od Pecru ke dvoru Riesenburku,
č. sn. 703, tisk CCXXXIII. Návrh posl. Mareše a soudruhů ve příčině zákonité úpravy poměrů obecního statku v království Českém,
č. sn. 717, CCXXXIV. Zpráva komise rozpočtové o zprávách zemského výboru týkajících se zemských účtů za léta 1898, 1899, 1900 a 1901.
Mezi sezením bude rozdána stenografická zpráva o XV. schůzi sněmovní.
Während der letzten Landtagssitzung wurden verteilt:
Ldtg. -Z. 698, Druck CCXXVII. Bericht der Steuerkommission über die Regieruugsvorlage mit dem Entwurfe eines Gesetzesdurch welches die Befreiung der Personale einkommensteuer von Zuschlägen aus ein weitere Reihe von Jahre verlängert wird. Druck XC Nr. 452 Ldtg.
Heute wurde verteilt:
Ldtg. -Z. 436, Druck LXXXVI. Bericht des Landesausschusses des Königr. Böhmen über den Zustand des Volksschulwesens im Königreiche Böhmen für das Jahr 1901.
Ldt. -Z. 658, Druck CCV. Bericht der Landeskulturkommission über den Landesausschußbericht, betreffend das landwirtschaftliche Versuchs- und Untersuchungswesen im Königreiche Böhmen.
Ldtg. -Z. 672, Druck CCX. Bericht der Budgetkommission, betreffend die Meliorierung von Grundstücken unterhalb Wossek und unterhalb der Šlejfernschen Mühle an dem Klenicebache durch die Wassergenossenschaft in Wossek, Bezirk Sobotka.
Ldtg. -Z. 673, Druck CCXI. Bericht der Budgetkommission, betreffend die Regulierung des Pečicerbaches durch die Wassergenossenschaft in Pečic, Bezirk Jungbunzlau
Ldtg. -Z. 674, Druck CCXII. Bericht der Budgetkommission mit dem Entwurfe eines Gesetzes, womit § 3 des Gesetzes vom 27. Juli 1898 L-G. -Bl. Nr. 48. betreffend die Wildbachverbauungen im Niederschlags- und Quellengebiete der Elbe im Bez. Hohenelbe abgeändert wird.
Ldtg. -Z. 675, Druck CCXIII. Bericht der Budgetkommission, betreffend die Wildbachverbauuug und Regulierung des Přichowitzer- und Jinerbaches im Bezirke Přestitz
und die damit zusammenhängende Meliorierung von Grundstücken.
Ldtg. -Z. 676, Druck CCXIV. Bericht der Budgetkommission, betreffend die Erbauung von Talsperren im Quellgebiete der Görlitzer Neisse bei Reichenberg.
Ldtg. -Z. 677, Druck CCXV. Bericht der Budgetkommission, betreffend die Readaptierung des Mrlinaflusses in Westec durch die Wassergenossenschaft für die Regulierung des Mrlinaflusses selbst Zuflüssen in Nimburg.
Ldtg. -Z. 679, Druck CCXVII. Bericht der Kommission für Angelegenheiten der Hypothekennbank des Königr. Böhmen, betreffend die Abänderung des § 10 des Statutes der Hypothekenbank des Königreiches Böhmen.
Ldtg. -Z. 680, Druck CCXVIII. Bericht der Kommission für die Angelegenheiten der Hypothekenbank des Königreiches Böhmen, betreffend die Abänderung des § 32 des Statutes der Hypothekenbank des Königreiches Böhmen.
Ldtg. -Z. 685, Druck CCXXIII. Antrag des Abgeordneten loses Prášek und Gen., betreffend den Ersaß der in den Gemeinden Kauth und Stein-Lhota im Ledetscher Bezirke durch Hagelschlag und Wolkenbruch verursachten Schäden.
Ldtg. -Z. 686, Druck CCXXIV. Bericht der Budgetkommission über den vom Lan-desausschusse vorgelegten Gesetzentwurf, betreffend die Regulierung der Elbe von Spindelmühle bis Jaroměř und der kleinen Elbe von Niederhof bis zur Einmündung in die Elbe bei Proschwitz.
Ldtg. -Z. 697, Druck CCXXVI. Bericht der Budgetkommission über den Landesausschußbericht mit dem Landesvoranschlage für das Jahr 1902 und in Angelegenheit der Vereinfachung des Budgetformulares.
Ldtg. -Z. 663. Bericht der Landeskulturkommission über den Landesausschußbericht, betreffend die Errichtung einer Molkereischule bei der Ackerbauschule in Pilsen.
Ldtg. -Z. 699, Druck LCXXIX. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht vom 11. November 1901, Lbtg. -Nr. 182 über eine Abänderung des Gesetzes, betresfend die landwirtschaftlichen Bezirksvorschußkassen, sowie die Petition Nr. 661, 662, 663, 664, 665, 666 u. 667 Pet.
Lbtg. -Z. 700, Druck CCXXX. Bericht der Schulkommission, betreffend die Erlassung von Vorschriften in Angelegenheit der Vergütung der durch definitive Versetzungen aus Dienstrücksichten verursachten Reise- und Übersiedlungsauslagen an die Lehrpersonen der Volks- und Bürgerschulen.
Ldtg. -Z. 644. Bericht der Landeskulturkommission über den Antrag der Abgeordneten Vinz. Hofmann u. Gen. wegen Vorlage eines Kommasationsgesetzes.
Ldtg. -Z. 702, Druck CCXXXII. Bericht der Budgetkommission über den vom Landesausschuß vorgelegten Entwurf eines Gesetzes, betreffend die Regulierung des Aupaflusses von Petzer bis zum Maierhofe Riesenburg.
Ldtg. -Z. 703, Druck CCXXXIII. Antrag der Abgeordneten Mareš und Genossen, betreffend die gesetzliche Regelung der Verhältnisse des Gemeinde gutes im Königreiche Böhmen.
Ldtg. -Z. 717, Druck CCXXXIV. Bericht der Budgetkommission über die Landesausschußberichte, betreffend die Landesrechnungen für die Jahre 1898, 1899, 1900 und 1901.
Während der heutigen Sitzung wird der stenographische Bericht über die XV. Landtagssitzung verteilt werden.
Oberstlandmarschall: Ich ersuche, dem hohen Hause mitzuteilen, welche Landesausschußberichte ex praesidio den Kommissionen zugewiesen worden sind.
Žádám, by sl. sněmu bylo sděleno, které zprávy zemského výboru byly z presidia přikázány komisím.
Landtagssekretär Höhm (liest): Ex praesidio wurden den Kommissionen zugewiesen, und zwar:
Der Budgetkommission:
Ldtg. -Z. 436, Druck LXXXVI. Bericht des Landesausschusses über den Zustand des Volksschulwesens im Königreiche Böhmen für das Jahr 1901.
Ldtg. -Z. 715. Bericht des Landesausschusses über das Gesuch der Antonie Schwarzer, Witwe nach dem Direktor der höheren landwirtschaftlichen Landeslehranstalt in Tabor Dr. Augustin Schwarzer, um Bewilligung der bisher ihrer Tochter Antonie gewährten Gnadengabe von 160 Kronen jährlich für Lebenszeit.
Ldtg. -Z. 723. Bericht des Landesausschusses über die Verwendung des Pauschales zur Erhaltung kunsthistorischer Denkmale im Jahre 1901.
Der Schulkommission:
Ldtg. -Z. 436, Druck LXXXVI. Bericht des Landesausschusses über den Zustand des Volksschulwesens im Königreiche Böhmen für das Jahr 1901.
Ldtg. -Z. 716. Bericht des Landesausschusses über die Resolution des hohen Landtages, betreffend die Petitionen wegen Sicherung der Pension von Lehrern an Privatvolksschulen.
Der Kommission für öffentliche Arbeiten:
Ldtg. -Z. 730. Bericht des Landesausschusses über die Petition des Konsortiums für die Erbauung einer Lokalbahn von Sonnenberg über Preßnitz zur Landesgrenze bei Christofhammer um Herstellung dieser Lokalbahn auf Landeskosten.
Z presidia byly následující zprávy zemského výboru přikázány komisím a to komisi rozpočtové:
č. 436, tisk LXXXVI. Zpráva zemského výboru o stavu národního školství v království Českém za rok 1901,
č. sn. Zpráva zemského výboru o žádosti Antonie Schwarzerové, vdovy po dru. Augustinu Schwarzerovi, býv. řediteli zem. vyššího hospodářského ústavu v Táboře za prodloužení podpory povolované dosud dceři její Antonii, částkou 60 K ročně na doživotí,
č. sn. 723, Zpráva zemského výboru o upotřebení paušálu k zachování umělecko-historických památek v roce 1901.
Komisi školské:
č. sn. 716. Zpráva zemského výboru o resoluci slavného sněmu, týkající se petic v příčině zabezpečení pense učitelům na školách soukromých.
Komisi pro veřejné práce:
č. sn. 730. Zpráva zemského výboru o petici družstva pro vystavění místní dráhy ze Suniperku přes Přísečnici k zemské hranici u Christofových Hamrů za zřízení této dráhy na zemský náklad.
Oberstlandmarschall: Ich ersuche, dem hohen Hause mitzuteilen, welche Petitionen eingelaufen sind.
Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které petice došly.
Landtagsaktuar Dr. Karas verliest den Einlauf an Petitionen von Z. 856 bis Z. 871.
Sněm. aktuar dr. Karas: čte došlé petice čís. 856 až 871.
Oberstlandmarschall: Ich habe vor mir einige Anträge, bezüglich deren die Herren Antragsteller teils schon beim Antrage selbst, teils nachher den Wunsch ausgesprochen haben, daß dieselben ohne erste Lesung an die Kommissionen verwiesen werden. Ich werde diese Anträge mitteilen und habe keine Einwendungen dagegen zu erheben und falls vom hohen Hause keine Einwendung erhoben wird, werde ich dem Wunsche der Herren Antragsteller entsprechen.
Mám před sebou několik návrhů, stran kterých páni navrhovatelé buď v tištěném návrhu aneb dodatečně mne požádali, aby návrh byl přikázán dotyčné komisi bez prvního čtení.
Nečiním proti tomuto přikázání námitky a, nebude-li ani v plné sněmovně proti tomu činěno námitek, provedu věc dle přání pp. navrhovatelů.
Je to návrh p. posl. dra. Šamánka na zavedení ruského jazyka jako povinného předmětu na veškerých školách středních.
Es ist dies der Antrag des Herrn Abg. Dr. Šamánek auf Einführung der russischen Sprache als obligaten Lehrgegenstandes an sämtlichen Mittelschulen.
Der Antrag der Herren Abg. Dr. Šamánek u. Gen. aus Abänderung
1. der Gehalte und des Avancements der Sekundärärzte in den Irrenanstalten,
2. des Gesetzes, betreffend die Verforgung der Witwen und Waisen nach den Distriktsärzten.
Návrh p. posl. Dra Šamánka a soudr. na upravení
1. platů a postupu sekundárních lékařů v ústavech pro choromyslné,
2. zákona o zaopatření vdov a sirotků po obvodních lékařích.
Návrh posl. Alfonse Šťastného na změnu zřízení obecního.
Der Antrag des Abgeordneten Alfons Šťastný und Genossen aus Abänderung der Gemeindeordnung im Königreiche Böhmen, und
der Antrag des Abgeordneten Karl Prášek und Genossen, betreffend den Ersatz der in den Gemeinden Kauth und SteinLhota im Ledetscher Bezirke durch Hagelschlag und Wolkenbruch verursachten Schäden.
Návrh poslance Josefa Práška v příčine náhrady škod, způsobených krupobitím a průtrží mračen v některých obcích okresu Ledečského.
Návrh posl. Mareše v příčině zákonnité úpravy poměrů obecního statku.
Ferner der Antrag des Abgeordneten Mareš und Genossen, betreffend die gesetzliche Regelung der Verhältnisse des Gemeindegutes im Königreiche Böhmen.
Činí někdo námitky proti tomu, aby byly tyto návrhy přikázány bez prvního čtení komisím?
Erhebt jemand eine Einwendung dagegen, daß diese Anträge ohne erste Lesung an die Kommissionen verwiesen werden?
Nebyla činěna žádná námitka a učiním dle přání pánů navrhovatelů.
Es ist keine Einwendung erhoben worden und ich werde dem Wunsche der Herren Antragsteller entsprechen.
Laut Mitteilung des k. k. StatthaltereiPräsidiums haben Se. k. u. k. Apostol. Majestät mit Allerhöchster Entschließung vom 28. Juni I. J. den vom Landtage des Königreiches Böhmen beschlossenen Gesetzentwurf, betreffend die Runsenverbauungen im Gebiete des Habrower Baches im Bezirke Pürglitz Allergnäbigst zu genehmigen geruht.
Dle sdělení c. kr. místodržit. praesidia
ráčilo Jeho c. a kr. Apoštolské Veličenstvo Nejvyšším rozhodnutím ze dne 28. června t. r. nejmilostivěji schváliti osnovu zákona sněmem král. českého přijatou, jež se týká zahražení strží v povodí potoka Habrovského v okresu Křivoklátském.
Došel mne přípiš se strany c. k. místodržitel, praesidia s vládní předlohou. Žádám, aby byl přečten.
Es ist mir eine Zuschrift seitens des k. k. Statthalterei-Präsidiums mit einer Regierungsvorlage zugekommen.
Ich ersuche, dieselbe zu verlesen.
Landtagssekretär Höhm (liest): K. k. Statthalterei-Präsidium im Königreiche Böhmen. Nr. 10422.
Prag, am 21. Juli 1902.
Aus Grund Allerhöchster Ermächtigung beehre ich mich insolge Erlasses des k. k. Ministeriums des Innern Euerer Durchlaucht den Entwurf eines Gesetzes, betreffend die Befreiung von Gebäuden mit gesunden und billigen Ärbeiterwohnungen von den Zuschlägen zur Hausklassensteuer, sowie zur Hauszinssteuer und zur 5% igen Steuer vom Ertrage zeitlich steuerfreier Gebäude, samt erläuternden Bemerkungen mit dem Ersuchen mitzuteilen, diese Regierungsvorlage der verfassungsmäßigen Behandlung zuführen zu wollen.
Der k. k. Statthalter: Coudenhove.
Praesidiurn c. k. místodržitel, v král. českém.
Číslo 10. 422.
V Praze dne 21. července 1902.
Na základě Nejvyššího zmocnění kladu si k výnosu c. k. ministerstva vnitra za čest sděliti s Vaší Jasností osnovu zákona, týkající se osvobození budov se zdravými a levnými byty dělnickými od přirážek k domovní dani třídní, k domovní dani činžovní a k 5% dani z výnosu budov dočasně daně prostých spolu s vysvělivkami s požádáním, abyste ráčil dáti tuto vládní předlohu ústavně projednati.
C. k. místodržitel Coudenhove.
Nejvyšší maršálek zemský: Naložím s touto vládní předlohou dle jednacího řádu.
Ich werde diese Regierungsvorlage der geschäftsordnungsmäßigen Behandlung unterziehen.
Der Herr Abg. Iro hat mir eine Anfrage an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter überreicht.
Pan poslanec Iro odevzdal rni dotaz k Jeho Excel. panu místodržiteli.
Landtagssekretär Höhm (liest): Anfrage des Abgeordneten Karl Iro und Genossen an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter, betreffend die verhetzende Tätigkeit des cechischen Amtsdieners Alois Musch in Manetin.
In der Stadt Manetin wohnen 900 Čechen und 400 Deutsche. Die Gemeindevertretung befindet sich in den Händen der Čechen.
Trotzdem würde es dort selbst zu keinerlei Reibungen zwischen den beiden Nationen kommen, wenn nicht der dort wohnhafte k. k. Amtsdiener Alois Musch als gehässiger und eifrigster Agitator gegen die Deutschen auftreten würde. Wo derselbe doch als k. k. Diener in einer gemischtsprachigen Stadt Sich streng objektiv und neutral verhalten sollte, beteiligt er Sich als fanatischer Agitator der čechischen Partei bei den Gemeinderatswahlen, bei der Aufnahme der Kinder in die Schulen der beiden Nationalitäten und versucht es überhaupt, auf alle Art und Weise die čechische Partei gegen die deutsche aufzuhetzen.
Derselbe ist Geschäftsleiter der Pošumavská jednota. Am 6. Juli d. J. sollten die deutschen Abgeordneten des Bezirkes in Manetin vor ihren deutschen Wählern den parlamentarischen Rechenschaftsbericht erstatten. Auch bei dieser Gelegenheit war es wieder der k. k. Amtsdiener Alois Musch, der durch Beeinflussung des Bürgermeisters und in Verbindung mit dem berüchtigten Hetzer und Gemeindeschreiber Furch diese deutsche Versammlung zu verhindern Suchte.
Da es doch nicht angeht, daß ein k. k. Staatsdiener sich ostentativ als nationaler Hetzapostel aufspielt, richten die Gefertigten an Seine Exzellenz den Herrn Statthalter die Anfrage, ob Seine Exzellenz geneigt ist, seinen Einfluß dahin geltend zu machen, daß
dieser Amtsdiener Musch aus Manetin entfernt und wegen seines Verhaltens zur Rechenschaft gezogen werde.
Prag, am 18. Juli 1902.
Abg. Karl Iro und Genossen.
Oberstlandmarschall: Seine Exzellenz der Herr Statthalter hat sich das Wort erbeten zur Beantwortung von Interpellationen.
Jeho E. pan místodržitel vyžádal si slovo, aby podal odpovědi na dotazy.
C. k. místodržitel hrabě Coudenhove: Ve schůzi sl. sněmu dne 30. prosince minulého roku vznesli na mne páni posl. dr. Šamánek a soudr. dotaz, ve kterém si stěžují do způsobu, jakým si počíná magistrát v Liberci ve příčine přidržování učňů české národnosti k návštěvě průmyslové školy pokračovací.
Pokud se týká především podání zprávy školní, resp. výboru školního ze dne 10. července (správně 10. srpna) a ze dne 6. října r. 1899, pak ze dne 15. července r. 1900 a ze dne 3. dubna minulého roku, o kterých se v dotazu zmínka děje, kladu si za čest podotknouti, že všecka tato podání byla místodržitelstvím řádně vyřízena a to dne 30. září a 31. října r. 1899, pak dne 5. srpna r. 1900 a konečně dne 9. července minulého roku.
Jak této, tak i jiných podobných příležitostí použil jsem vždy k tomu, abych dal magistrátu přesné pokyny ve příčině povznesení a upravení návštěvy průmyslových škol pokračovacích.
Opatření dotyčná setkala se také s výsledkem potud, že liberecký magistrát dle zprávy své ze dne 3. května 1902 č. 13386 obeslal si mistry, na které bylo učiněno oznámení pro nedbalou docházku jejich učňů do školy, a že jim udělil důtku, pohroziv jim zároveň citelnými tresty, po případě, odnětím práva držeti učně.
Zůstávají-li přes to někteří učňové bez pokračovacího vyučování, bude toho asi hlavní příčinou odpor živnostníků samých, jenž i jinde se vyskytuje; tak byla mi na příklad předložena k nahlédnutí stížnost libereckého společenstva obuvníků, jehož členové převážnou Většinou
k české národnosti náležejí, ve které si společenstvo stěžuje do toho, že mistři jsou přísně přidržováni k tomu, aby své učně do České pokračovací školy posýlali.
Vzhledem k významu, jejž má pokračovací školství pro vzdělání a povznesení živnostnictva, podržím však nicméně i na dále záležitost tuto na zřeteli a učiním vše, čeho k povznesení návštěvy průmyslových pokračovacích škol v Liberci bude třeba.
Zejména poukázal jsem v této příčině vládního komisaře ověřeného inspekcí české školy pokračovací, aby při svých inspekcích této záležitosti zvláštní pozornost věnoval, a o tom, co shledá, mně zprávu podal i příslušné návrhy učinil.
K dotazu, který na mne vznesli páni poslanci František Chaloupka a soudruzi ve schůzi slavného sněmu dne 30. prosince minulého roku ve příčině vzmáháni se podloudnictví se saccharinem, kladu si za čest odpověděti toto:
Nelze popříti, že od té doby, co dovoz saccharinu byl zakázán, vzmohlo se podloudnictví s tímto umělým sladidlem v jednotlivých zdejších zahraničních okresích a to zejména na hranicích u Náchoda a Liberce, což se dá vysvětliti tím, že cena tohoto preparatu je v tuzemsku nepoměrně vyšší než v Německu a že saccharin vykazuje značnou sladivost při nepatrném objemu, jenž podloudnictví velmi usnadňuje.
Vláda učinila však všecka opatření, aby podloudnictví to všemi prostředky za mezila a aby dle možnosti odvrátila škody, jež z dovozu saccharinu hrozí jak domácímu cukrovarnictví, tak zemědělství a pokladně státní.
Úřadům celním, živnostenským i poštovním byly již dány za tím účelem příslušné pokyny, rovněž bude vláda i příště věnovati této záležitosti nejbedlivější pozornost a neopomene ničeho, co by mohlo přispěti k odvráceni pohrom národohospodářských.
V sezení slavného sněmu dne 3. července t. r. učiněný dotaz pánů poslanců
Františka Staňka a soudruhů, týkající se konfiskace čísla 25. časopisu "Štítný", mám čest následovně zodpověděti:
Dotyčné číslo bylo skutečně okresním hejtmanstvím v Jindřichově Hradci pro článek "Milý host" v základě § 302. tr. z. zákona zabaveno.
Poněvadž konfiskace tato příslušným krajským soudem potvrzena a tudíž zákonně odůvodněna byla, nemel jsem příčiny ve věci této ničeho zaříditi.
Páni poslanci Josef Kotlář a soudruzi vznesli na mne ve schůzi sněmovní dne 21. června t. r. odbývané dotaz, v němž si stěžují do toho, že se oproti ustanovením čl. 41. a 42. zákona ze dne 7. května 1874 (zákonník říšský č. 50. ) správa zádušního jmění výhradně patronátními úřady vykonává a že přifařenci, kteří na tom zájem mají, ze spolupůsobení při správě této úplně jsou vyloučeni.
Kladu sobě za čest dotaz tento následovně zodpověděti:
Nelze popříti, že bylo čl. 41. a 42. cit. zák. říšs. farní obci právo spolupůsobení při správě kostelního jmění propůjčeno; právo toto uznává se také se strany státní správy v tom, jakým způsobem spolu správu tuto vykonávati jest, připověděn byl zvláštní zákon, jenž však dosud vydán nebyl.
Nedostává se tudíž v této příčině bližších ustanovení a nelze tedy v době nynější nařízení článků oněch prováděti. Jest však snahou státní správy, aby v každém jednotlivém konkrétním případě, kdy jí se strany přifařenců stížnosti v záležitosti správy zádušního jmění dojdou, ve smyslu zásad v uvedeném zákoně vystavených, mezi interresenty shody docíleno bylo.
K dotazu pánů poslanců Josefa Žďárského a soudruhů, učiněnému ke mně v sezeni tohoto slavného sněmu ze dne 15. července pro nešetření rovnoprávnosti jazykové, kladu sobě za čest, toto odpověděti:
Obci Bukovině nebyl v záležitosti její stížnosti ke správnímu soudnímu dvoru v příčině domovského práva Frant.