Pátek 20. dubna 1900

potnice vyzván, aby se s oběma radními a s několika splnomocněnými zástupci místní školní rady v Sopotnici dostavil dne 30. března 1900 o půl 3. hodině u c. k. okres, hejtmanství v Lanškroune ku jednání o smír v záležitosti odvádění dříví z kostelního lesa v Sopotnici ke škole v Sopotnici.

Starosta obce Sopotnické sice na předvolání to se ku c. k. okres, hejtmanství v Lanškrouně dostavil, nabízený však smír s odbytným 500 zl. vším právem nepřijal.

Takové jednání c. k. politického úřadu není v zákoně odůvodněno a musí na každého nepředpojatého pozorovatele činiti dojem soustavného odepírání práva u něho vyhledávaného a právoplatnými rozhodnutími vyšších instancí přiznaného.

Následkem toho činí podepsaní dotaz: I. Jest Vaší Excellenci toto jednání c. k. okres, hejtmanství v Lanškroune známo a

II. zda-li jest Vaše Excellence ochotna c. k. okres, hejtmanství v Lanškrouně naříditi, aby žádost obce Sopotnické a místní školní rady v Sopotnici za povolení politické exekuce proti patronátnímu úřadu v Potštýně ku odvedení 9 sáhů dříví ročně školní obci Sopotnické z patronátního lesa sopotnického za leta 1877 do konce r. 1898 právoplatně vyřídilo.

V Praze, dne 20. dubna 1900.

Hovorka a soudr.

Nejvyšší maršálek zemský: Pan posl. Dr. Ladislav Dvořák mně odevzdal dotaz.

Der Herr Abgeordnete Dr. Ladislaus Dvořák hat mir eine Interpellation überreicht.

Žádám, by dotaz tento byl přečten.

Sněmovní sekretář Höhm (čte: ) Dotaz poslance dra Ladislava Dvořáka a soudruhů k Jeho Excellenci panu c. k. místodržiteli království českého o obmezování spolčovacího a shromažďovacího práva zřízenců železničních ředitelstvím c. k. státních drah v Praze.

Vaše Excellence! Některé veřejné listy otiskly následující důvěrný výnos

vydaný ředitelstvím c. k. státních drak v Praze: "Důvěrné: Na veškeré správy topíren.

K rukoum představeného.

Ředitelství c. k. státních drah přišlo k tomu nemilému přesvědčení, že vzdor opakovaným výnosům a urgencím týkajícím se dohlídky železničních zřízenců vzhledem k jich spolkové činnosti nebylo žádného zřetele se strany představených vzato, následkem čehož není možno veškerou činnosť náležitě postřehnouti, jak by toho potřeba žádala. Ba přišlo ředitelství na rozličné mnohdy závažné momenty, aniž by s kompetentních míst na ně bylo upozorněno. Jelikož ředitelstvu c. k. stát. drah jedině tehdy možno bude nařízení c. k. ministerstva železničního úplně vykonávati, když totéž od dotyčných přednostů podporováno bude, nařizujeme Vám, byste v dorozumění s ostatními představenými, kde tento případ stává, činnosť dotyčného v místě stávajícího spolku železničních zřízenců přísně střežil a zvláště na zřeteli měl ony občas se konající spolkové a podobné schůze železničních zřízenců. O těchto v místech činěných pozorováních jest nutno každoměsíčně, vždy 1. v měsíci, při důležitějších případech, nebo již o vykonaných schůzích však ihned cestou důvěrnou zprávu podati. Zprávy o podaných schůzích mají zvláště následující data obsahovati:

1.   Kdo schůzi svolal,

2.   kdo té se súčastnil,

3.    k jakému účelu schůze svolána byla,

4.   kteří zřízenci a zvláště kdo na této schůzi jako řečník vystoupil,

5.   jaký obsah byl oné řeči,

6.   jaká usneseni byla vykonána,

7.   zda-li a kteří zřízenci v uniformě se této zúčastnili,

8.   zdaž a jaký cizí vliv při této schůzi uplatňován byl.

Jest samozřejmo, že tato data musíte si důvěrnými osobami, které těchto schůzí se zúčastní, opatřiti anebo rozmluvou s c. k. politickými okresními neb policejními zřízenci vyzvěděti.

Přesné uposlechnutí tohoto výnosu jest od pánů představeních jako zvláštní povinnost požadováno. Ředitelství c. k. státních drah. "

Vzhledem k tomu, že tímto "střežením" shromažďovací a spolčovací právo zřízenců železničních státními základními zákony každému občanu státnímu zaručené i osobní a politická svoboda jejich v posměch se uvádi a že státní správa, jež ve směru sociálně politickém vůbec a v poměru ku zaměstnanému dělnictvu zvláště má býti příkladným vzorem podnikatelům soukromým, nařizuje tu svým úředníkům, aby zapomínajíce na svou přísahu, že budou zachovávati zákony, propůjčili se jí ke službám denunciantským, dovolují si podepsaní se tázati:

1.   Hodlá Vaše Excellence působiti, aby řiditelství c. k. státních drah v Praze uvedený důvěrný výnos zákonům i politické a sociální mravnosti odporující ihned odvolalo?

2.   Hodlá Vaše Excellence k tomu působiti, aby i uvedený výnos c. k. ministerstva železnic byl v těchto směrech odvolán?

V Praze, dne 20. dubna 1900.

Dr. Lad. Dvořák a soudr.

Oberstlandmarschall (läutet): Die Budgetcommission hält Sitzung heute nach der Landtagssitzung.

Komise rozpočtová koná schůzi dnes po sezení sněmu.

Výbor národohospodářský koná schůzi dnes po sezení sněmu.

Der volkswirtschaftliche Ausschuss hält Sitzung heute nach der Landtagssitzung.

Die Commission für Angelegenheiten der Landesbank hält Sitzung morgen um 10 Uhr Vormittag.

Komise pro záležitosti zemské banky koná schůzi zítra o 10. hod. dopolední.

Komise pro záležitosti okresní a obecní koná schůzi v pondělí, dne 23. dubna, o půl 10. hod. dop.

Die Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten hält Sitzung Montag den 23. April, um 1/2 10 Uhr Vormittag.

Die Schulcommission hält Sitzung Montag, den 23. April, um 10 Uhr Vormittag.

Komise školská koná schůzi v pondělí, dne 23. dubna, o 10. hod. dop.

Die nächste Sitzung findet statt: Montag, den 23. April, um 11 Uhr Vormittag.

Příští sezení bude se odbývati v pondělí, dne 23. dubna, o 11. hod. dop.

Auf die Tagesordnung der montägigen Sitzung setze ich vor allem:

den Bericht des Landesausschusses, betreffend die Vornahme der dem Landtage obliegenden Ersatzwahlen in die Erwerbsteuer-Landes-Commission und in die Berusungs Commission für die Personal-Einkommensteuer. Druck CI.,

die Wahl eines Mitgliedes des Legitimationsausschusses durch den ganzen Landtag und

die Wahl eines Mitglieder der SchulCommission durch den ganzen Landtag,

dann die unerledigten Gegenstänbe der heutigen Tagesordnung und daran anschließend

die erste Lesung des Antrages des Abgeordneten Anton Steiner (Brüx), F. Albl und Genossen, betreffend die Aufhebung der Zückerfabrikscartelle Nordwestböhmens, Druck LXXIII.,und die erste Lesung des Antrages des Abgeordneten Johann Barták und Genossen, betreffend eine Abänderung der Gemeindeordnung; Druck LXXX.

Na denní pořádek příštího sezeni kladu následující předměty:

Především zprávu zemského výboru v příčině doplňovacích voleb do zemské komise pro daň z výdělku a do komise odvolací pro osobní daň z příjmů, jež provésti přísluší sněmu. Číslo tisku CI.

Pak volbu jednoho člena výboru legitimačního celým sněmem a volbu jednoho člena do komise školské celým sněmem.

Na to kladu na denní pořádek nevyřízené předměty z dnešního denního pořádku a k tomu ještě připojuji první čtení návrhu poslance Antonína Steinera a soudruhů v příčině zrušení cukrovarnických kartelů v severozápadních Čechách Č. t. LXXIII a první čtení návrhu poslance Jana Bartáka a soudruhů v příčině změny zřízení obecního. Č. t. LXXX. Prohlašuji schůzi za skončenu Ich erkläre die Sitzung für geschlossen. Schůze skončena ve 4 hod. odp Schluss der Sitzung um 4 Uhr Nachm.

Alois Kryf, verifikátor.

Praha. - Rohlíček & Sievers. - Prag.

Pilz, Verifikator.

Herbst, verifikátor.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP