Prag, am 10. April 1900.
Anton Steiner (Kaaden) und Genossen.
Oberstlandmarschall: Ich werde diese Intterpellation an Seine Excellenz den Herrn Statthalker leiten.
Odevzdám tento dotaz jeho Excel. p. místodržiteli.
Páni posl. Jindřich Doležal a soudr. mně odevzdali dotaz k Jeho Excel. panu místodržiteli.
Die Herren Abg. Heinrich Doležal und Genossen haben mir eine Interpellation an Seine Excellenz den Herrn Statthalter überreicht.
Žádám, by tento dotaz byl přečten.
Sněmovní sekretář Höhm (čte: ) Dotaz poslance Jindřicha Doležala a soudruhů k Jeho Excelenci panu místodržiteli v království českém.
Poplatnictvo soudního okresu novobydžovského a chlumeckého n. C. bylo letošního roku stíženo neobyčejně přísným - ba přímo příslušným předpisům odporujícím způsobem vybírání daní.
Okr. hejtmanství v Novém Bydžově ihned po dospěni daní k placení vymáhalo tyto civilními exekutory, najalo ke dvěma stávajícím exekutorům ještě tři nové, mezi nimi jednoho značnou státní pensi požívajícího, a způsobilo poplatnictvu mnoho nových značných platů, které právě třídy toho nejmenšího poplatnictva nejcitelněji postihly.
Nelze počínání to jinak si vysvětliti než tím způsobem, že snad tato neobyčejná přísnost měla býti trestem poplatníkům za to, že obce vybírání c. k. daní odepřely, jelikož přísnost tato byla tak obsáhlou, jak z četných dokladů po ruce jsoucích souditi se dá, snad povšechně, proti jasnému znění odstavce 16. instrukce dané zemským finančním ředitelstvím "o individuelním vybírání přímých daní", tam, kde roční poplatnost 20 zl. nepřevyšovala, že užito bylo prostředků neoprávněných a to exekuční upomínky civilním exekventem, předpisovala a vybírala se exekuce za prvých 7 dní po 10 hal., za druhých 7 dní po 20 hal. a nikoliv, jak předepsáno, pouhé trestní upomínky.
Tak stalo se, že při povinnosti daňové sebe menší uloženo a též skutečně vybráno bylo exekuce 70 hal. a 1 K 40 h, celkem až 2 K 10 h.
Dle výkazu města Žiželic činí toto skutečně zaplacené zvýšení daňové povinnosti celých 11 procent. Opatření toto vzbudilo bouři oprávněné nevole a pobídlo obce ke krokům obrany u c. k. okr. hejtmanství a c. k. zemského finančního ředitelství, aby z ohledu na škody záplavou hrabošů a živelními pohromami způsobené, s vybíráním dani do požni bylo posečkáno.
V následku četných došlých takovýchto oznámení o jmenovaných pohromách bylo oznámením c. k. okresního hejtmanství novobydžovského ze dne 3. dubna 1900 č. 1521., zaslaným okresním výborům v Novém Bydžově a v Chlumci n. C. sděleno, že se z uvedených důvodů exekuční vymáhání c. k. daní zastavuje, ale novou vyhláškou č. 1581 ze dne 4. dubna t. r. se splácení c. k. daní k placení dospělých upomíná.
Mimo to zůstávají v pokladnách c. k. berních úřadů v Novém Bydžově a v Chlumci n. C. neprávem vydobyté peníze právě těch nejmenších poplatníků a proto táží se podepsaní:
Jsou Vaší Excelenci události tyto známy, jest Vaše Excelence ochotna dáti je vyšetřiti a působiti k tomu, aby rolníkům s placením daní až do požni bylo poshověno, a aby neprávem vydobyté poplatky exekuční byly poplatnictvu vráceny, jakož i učiniti potřebných opatření, aby takovému porušování povinnosti úřední a poškozování poplatnictva na příště bylo vyvarováno?
V Praze, dne 10. dubna 1900.
Jindřich Doležal a soudruzi.
Nejvyšší maršálek zemský: Odevzdám tento dotaz Jeho Excelenci panu místodržiteli.
Ich werde diese Interpellation an Seine Excellenz den Herrn Statthalter leiten.
Die Budgetcommission hält Sitzung
Mittwoch, den 18. April, um 10 Uhr Vormittag.
Komise rozpočtová koná sahůzi ve středu dne 18. dubna o 10. hodině dopolední.
Komise pro záležitosti okresní a obecní koná schůzi ve čtvrtek dne 19. dubna o půl 10. hodině dopolední.
Die Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten hält Sitzung Donnerstag, den 19. April uni 1/2 10 Uhr Vormittag.
Die nächste Sitzung findet statt Donnerstag, den 19. April, um 11 Uhr Vormittag.
Příští sezení se bude odbývati ve čtvrtek dne 19. dubna o 11. hodině dopolední.
Bevor ich die Tagesordnung verkünbige, erlaube ich mir darauf aufmerksam zu machen, dass der hohe Landtag in einer früheren Sitzung den Antrag des Herrn Abgeordneten Steiner (Kaaden) und Genossen betreffend die Bewilligung von Staatsanterftützungen für die Landwirte des Erzgebirges an die Commission gewiesen hat, mit dem Auftrage, innerhalb 8 Tagen Bericht zu erstatten, sowie mit dem weiteren Zusatze, dass über den Commissionsbericht sogleich, nachdem er in Druck gelegt vorliegt, zu verhandeln ist. Dieser Commissionsbericht wird nun bis zur nächsten Sitzung gedruckt vorliegen und ich werde daher denselben sofort auf die Tagesordnung desfelben setzen.
Ich setze demnach folgende Gegenstände aus die Tagesordnung:
Fortsetzung der ersten Lesung des Antrages des Abg. Kaftan, welche heute unterbrochen wurde
Zweite Lesung des Berichtes der Budgetcommission über den Antrag des Abg. Steiner, auf welchen ich mir früher erlaubt habe hinzuweisen, Druck-Rr. LXXXV.
Dann die beiden, unerledigt gebliebenen Gegenstände der heutigen Tagesordnung, nämlich die erste Lesung des Antrages des
Herrn Abg. Stefan Richter und die erste Lesung des Antrages des Herrn Abg. Dr. Pacák,
Dann die eiste Lesung des Antrages der Abgeordneten Vincenz Hoffmaun, Dr. Schreiner und Genossen, betreffend die Förderung
der Pferdezucht, Druck Nr. XLVIII.
Erste Lesung des Antrages des Abgeordneten Niklfeld und Genossen aus Abänderung des Reichsgesetzes über die Steuerreform in dem Sinne, dass die Personaleinkommensteuer den autonomen Zuschlägen zu unterliegen hat,
Druck Nr. LV.
Erste Lesung des Antrages des Abgeordneten Opitz und Genossen betreffend die Regelung der Rechtsverhältnisse sämmtlicher Lehrpersonen an den allgemeinen Volksund Bürgerschulen im Königreiche Böhmen,
Druck Nr. LIV.
Před ohlášením denního pořádku dovoluji sobě na to upozorniti, že slavný sněm se usnesl v jednom z minulých sezení, aby byla dána komisi lhůta osmidenní pro návrh pana posl. Steinera z Kadaně a soudruhů v příčině povolení státních podpor rolníkům v Rudohoří, při čemž zároveň sl. sněm ustanovil, že má býti podána zpráva komise ihned, jakmile bude tiskem rozdána. Jelikož tato zpráva bude do příštího sezení rozdána, dám tento předmět na denní pořádek a následkem toho budou na denním pořádku příštího sezení tyto předměty:
Pokračování v prvním čtení návrhu pana posl. Kaftana, které jsem dnes přerušil;
pak druhé čtení zprávy komise rozpočtové o návrhu poslanců Ant. Steinera a soudruhů, na které jsem právě byl poukázal, č. t. LXXXV;
pak nevyřízené návrhy z dnešního denního pořádku, totiž první čtení návrhu posl. Štěpána Richtera, první čtení návrhu posl. Dr. Pacáka, pak první čtení návrhu posl. Čeňka Hofmanna, Dr. Schreinera a soudr. v příčině podpory chovu koní č. t. XLVIII
První čtení návrhu poslance Nicklfelda a soudruhů na změnu říšského zákona o reformě berní v tom smyslu, aby osobní daň z příjmu podrobena byla přirážkám autonomním č. t. LV. a první čtení návrhu posl. Opitze a soudruhů v příčiny úpravy právních poměrů veškerých osob učitelských na školách národních a měšťanských č. t. LIV.
Zur Vermeidung von. Mißverständnissen bemerke ich, dass der Antrag Kutscher bereits mit Zustimmung des Herrn Antragstellers ohne eiste Lesung an die betreffende Commisiion verwiesen worden ist.
Připomínám, aby se nestalo nedorozumění, že návrh p. posl Waltera a Kutschera, který byl na dnešním denním pořádku, na požádání pana navrhovatele byl odkázán v dnešním sezení bez prvního čtení dotyčné komisi.
Přeji všem pánům veselé svátky. Ich wünsche allen Herren fröhliche Ostern.
Prohlašuji schůzi za skončenou.
Ich erkläre die Sitzung für geschlossen.
Schůze skončena ve 4 hod. 45 minut odpol.
Schluss der Sitzung um 4 Uhr 45 Min.
Nachmittag.
Porak, verifikátor. Dr. Scharf, verifikátor.
Röhling, Verificator
Praha. - Rohlíček & Sievers. - Prag.