Pondělí 2. dubna 1900

Jednoaktovka "V ranní rose" je rázu čistě zdravotně poučného, ni nejmenší narážky národnostní neb politické neobsahuje, byla tiskem vydána - tedy čísti se smí, ale ne hráti, ovšem ne v Praze, neb v některých místech byla tato jednoaktovka sehrána a c. k. hejtmanstvím povolena, proč se to zakazuje v Praze? či je nějaká vážná příčina zákazu, že "V ranní rose" vystupuje opilý buršák? Patrně policie neuznává potřebu, by se opilí buršáci představovali na divadle, když má obyvatelstvo pražské dosti příležitosti tyto viděti denně na ulicích města Prahy!

V  osvícené době naší, kde i osobnosti všech stavů vysoce postavené se karrikují a vtipy na ně činí, jsou páni buršáci považováni jaksi za svrchovaně bohorovné a nedotknutelné.

Následkem tohoto stranníckého jednání c. k. pražské policie táží se podepsaní:

Jest Vaše Ex. ochoten učiniti opatření, by podobné případy se neopakovaly?

V  Praze, 2. dubna 1900.

V. Březnovský a soudruzi.

Nejv. maršálek zemský:

Odevzdám tento dotaz J. Excel. panu místodržiteli.

Ich werde diese Interpellation an Seine Excellenz den Herrn Statthalter leiten

Pan posl. dr. Krajník a soudr. odevzdali mně taktéž dotaz k J. Ex. p. místodržiteli.

Die Herren Abgeordneten Dr. Krajnik und Genossen haben mir gleichfalls eine Interpellation an Seine Exzellenz den Herrn Staathalter überreicht.

Žádám, by tento dotaz byl přečten.

Sněmovní sekretář Höhm (čte): Dotaz k J. Ex. p. c. k. místodržiteli poslanců dra Krajníka a soudruhů.

Dle zpráv novin nakázáno pruskými úřady, aby přísně prováděno bylo rozhodnutí vrchního presidenta slezského ze dne 28. září 1894, dle něhož mají býti vypovězeni ze země Čechové, kteří by měli úmysl usaditi se trvale v Prusku. Následkem toho vypovězeno z Pruského Slezska množství českých dělníků.

Vzhledem k tomu, že zejména v zemích koruny české usazuje se množství příslušníků pruských, zvláště ze řad intelligence a ne pouze ze tříd dělnických, hledajícich toliko obživu a nesledujících účelů jiných, tážou se podepsaní:

1)  Jest c. k. vládě vypovídáni Čechů z Pruzského Slezska známo ?

2)  Hodlá c. k. vláda prováděti reciprocitu ?

V Praze, dne 2. dubna 1900.

Dr. Krajník a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Odevzdám tento dotaz J. Excel. panu místodržiteli.

Ich werde diese Interpellation an Seine Excellenz den Herrn Statthalter leiten.

Pan posl. Pollak, předloživ vysvědčení lékařské, oznámil, že následkem choroby není mu nikterak možno dále účastniti se jednání sněmovního.

Ježto pan posl. Pollak je členem komise živnostenské, od kurie velkých statků do této komise zvoleným, bude vzhledem k onemocnění jeho třeba, by kurie velkých statků vykonala novou volbu člena komise živnostenské, a vybídnu v příštím sezení tuto komisi, by tak učinila.

Der Herr Abgeordnete Pollak hat unter Beibringung eines ärztlichen Zeugnisses angezeigt, dass er durch Krankheit verhindert sei, an den Landtagsverhandlungen theilzunehmen. Da der Herr Abgeordnete Pollak ein Mitglied der GeweibeCommission ist und diese Commission von der Curie des Großgrundhesitzes gewählt wurde, so wird mit Rücksicht auf seine Erkrankung die Neuwahl eines Mitgliedes der Gewerbecommission von Seite der Curie des Großgrundbesitzes vorzunehmen sein und ich werde in der nächsten Sitzung diese Curie ersuchen, die erforderliche Neuwahl vorzunehmen.

Pan posl. Jaroš omluvil se pro dnešní sezení churavostí.

Der Herr Abgeordnete Jaroš hat sich

für die heutige Sitzung entschuldigt.

Der Herr Abgeordnete Eduard Langer hat unter Vorlegung eines ärztlichen Zeugnisses angezeigt, dass er wegen Krankheit an den Berathungen des Landtages gegenwärtig nicht theilnehmen kann.

Pan posl. Dr. Edvard Langer předložil vysvědčení lékařské a oznámil, že v této době nemůže se súčastniti při poradách slavného sněmu.

Konstatuji, že slavný snem je způsobilý k usnášení.

Ich constatiere die Beschlussfähigkeit des hohen Hauses.

Přejdeme k dennímu pořádku.

Wir gehen zur Tagesordnung über.

Prvním předmětem denního pořádku jest první čtení návrhu poslance Dra Dvořáka a soudruhů ohledně zřízení zvláštních isolovaných oddělení či pavilonů pro léčení tuberkulosních při všeobecných nemocni cích; č. sn. 53, tisk. XVI.

Erster Gegenstand der Tagesordnung ist die erste Lesung des Antrages des Abgeordneten Dr. Dvořák und Genossen, betreffend die Errichtung von besonderen isolirten Abtheilungen oder Pavillonen zur Behandlung von Tuberkulösen bei den allgemeinen öffentlichen Krankenhäusern; Lbtg. Z. 53, Druck XVI.

Dávám slovo panu navrhovateli, aby svůj návrh odůvodnil.

Posl. dr. Dvořák: Slavný sněme! Řešení otázky, jakým způsobem by bylo nám lze opatřiti prostředky proti šíření se tuberkulosy, nejzhoubnější to nakažlivé nemoci, a k záchraně oněch, kteří stížení jsou tuberkulosou, náleží nepopiratelně k nejdůležitějším časovým sociálním problémům.

Otázka ta hýbe dnešního dne veškerými státy a to netoliko Evropy, nýbrž, můžeme říci vším právem, státy všech dílů světa.

Nejvíce, bohužel, zůstala v řešení této důležité otázky pozadu říše Rakouská.

V militarismu a ve vynálezech nových smrtonosných zbraní bohužel snažíme se držeti stejný krok a stejné tempo se sousední říší německou.

Avšak ve výzkumech a bádání směřujících k záchraně člověčenstva před úpadkem fysickým jakož i také v prostředcích k povznesení zdraví lidského a neméně i v mnohých oborech vědy lékařské zůstáváme však v posledních letech neobyčejně pozadu za sousední říší německou. Jest to zejména viděti z opačného proudu, který se vyvinul v tíhnutí universitních professorů, kteří dříve z Němec snažili se býti přesazeni do Rakouska, kdežto dnešního dne vyvinul se opačný proud. Co se týče hnutí v otázce léčení tuberkulosy, zůstali jsme v posledních letech za Německem neobyčejně pozadu. V Německu vedlo v posledních letech hnutí toto ke zřízení velkého množství zvláštních léčebných ústavů, sanatorií, (čili jak Němci je nazývají Lungenheilstatten.

V  ústavech těchto leží v Německu dnešního dne již velké miliony. Takových ústavů bylo zřízeno v posledních letech v Německu velké množství. Tak do konce r. 1899 bylo již zřízených a v aktivitě se nacházejících takových ústavů v Německu 11, ústavů ve stavbě a zřizování se nacházejících bylo loňského roku 13, projektovaných 15, a podnět k novým ústavům byl dán zřizováním spolků ve třech případech Můžeme tedy směle říci, že ústavů léčebných pro tuberkulosu bude v Německu během 2 až 3 let zřízeno celkem na 50. Jak nádherné jsou takové ústavy v Německu, a jak velký kapitál je v nich investován, toho dokladem Vám mohou býti výkresy z jednoho z těchto ústavů v Garbersdorfu. Na loňském kongressu berlínském mohli se vším právem Němci honositi tonto novověkou vymožeností a mohli vším právem poukazovati k tomu, jak daleko pokročili v tomto oboru před ostatními státy evropskými.

Ano v posledním okamžiku a sice v těchto dnech došel mne již zvláštní časopis, který se vydává v Německu ve spojeni s odborníky jiných zemí, časopis pro tuberkulosu a zřizování zvláštních ústavů "Zeitschrift für Tuberkulose und Heilstatten-Wesen. "

V     Rakousku počínáme bohužel v těchto ideách teprve s prvotinami, počínáme teprve pochopovati důležitost této myšlénky, tak že máme v říši naší do dnešního dne toliko, jediný podobný ústav a sice v Allandu. Ústav tento zřízen byl z milodarů bez podpory zemské, bez podpory státní a stojí do dnešního dne, velectění pánové, vysazen na milost a nemilost doby a různých rozmarů okamžiku

V  království Českém několik šlechetných a snaživých odborníků, mezi nimiž v první řadě Dr. Preminger jakož i několik jiných lékařů postavilo se v čelo této otázky, a zařídili za tím účelem zvláštní komitét ku zařizování takových ústavů. V čele komitétu toho nachází se nyní bývalý primátor pražský, náš milý kollega Dr. Podlipný. Lituji, že nemohl jsem vyhověti pozvání mně učiněnému se strany zřizujícího se komitétu, abych totiž přijal hodnosť v předsednictvu. Nemohl jsem tak učiniti, poněvadž přetížen jsem povinnostmi a pracemi, že bych nemohl vyhověti důležitému tomuto účelu.

Komitét český počal loňského roku sbírati a bohužel obnáší celkový výnos těchto sbírek do dnešního dne toliko 3200 zl. Z toho viděti jak dlouho v království českém bude trvati, než podaří se skutečnosti tuto blahodárnou myšlénku provésti alespoň v jediném případu, a než se podaří nám zříditi alespoň jediný takový ústav pro léčení tuberkulosy v království Českém.

Pokud mně známo, také v krajinách německých vlasti naši někteří odborníci ujali se této myšlénky a počali také se sbírkami, jichž obnos není mi znám, ale jest jisto, tolik mohu na jisto říci. že obnos sbírek v Německém území bude provázen mnohem lepším zdarem nežli v území českém a že konkurence tato přivodí mnohem dříve zřízení ústavů v německém území, nežli v českých končinách vlasti naší.

Uznáte, že jest povinností naší kteří zastupujeme zdravotnictví ve sborech zákonodárných a že jest dále i povinností vaší, kteří přímo nezastupujete zdravotnictví ve sněmu zemském, abyste myšlénce této pokud možno razili dráhu a abyste hleděli této blahodárné myšlence zjednati také zde příznivce. Vždyť nahlédnete-li na tuto statistickou mapu, kterou Vám zde dávám k nahlédnutí, seznáte z ní onen hrozný dojem, že totiž na této statistické mapě evropské rozlévá se osudná modř největší úmrtnosti tuberkulosy z celé oblasti Ruska i do naší vlasti, tak že vidíme, že poměrně největší úmrtnost tuberkulosou mimo Rusko jest v království českém a neméně i v jiných četných zemích rakouských.

Jest to ovšem pro nás, kteří zastupujeme zdravotnictví ve sboru zákonodárném, nevděčný úkol za nynějších poměrů mluviti a pracovati pro řešení zdravotnických problémů.

Vždyť hladina veškerého veřejného mínění jest rozčeřena politickými a národnostními boji, nehotové politické události zabírají, jak stále nových dokladů nabýváme, veškerou pozornosť sněmovní a i celou naši českou veřejnost.

Než i při harašení zbraní politických jest povinností naší, abychom konali nevděčný tento úkol, a abychom přispívali dle sil svých k řešení důležitých sociálních, zdravotních problémů naší vlasti

Již r. 1897 uvedl jsem otázku tlumení tuberkulosy do slavného sněmu podáním návrhu na očkování skotu tuberkulinem a na zřízení zvláštního ústavu k vyrábění antitoxinu v království Českém a sice v Praze.

Pohlíželo se tehdy na mne s mnohých stran této slavné sněmovny se zvláštní skepsí, zdálo se, jako bych snad něčím efemerním, nějakou zvláštní vidinou chtěl zaslepiti zraky veřejnosti, jako by ne dosti reální bylo to, čemu jsem hleděl dráhu raziti.

Konečně po mnohých překážkách byl návrh můj slavným sněmem při druhém čtení schválen dne 24. ledna 1898. Dnešního dne jest potěšitelným, že mohu konstatovati, velectění pánové. Že i mnozí z tehdejších skeptiků, kteří nedůvěřivým okem pohlíželi na pronášené mnou idee, přijali tyto myšlénky za své, provádějí ve svých stádech očkování tuberkulinem a že přesvědčeni jsou dnešního dne o veliké důležitosti a váze nového moderního vynálezu, který si zajisté bude raziti dráhu na další cestě ku řešení otázky tlumení tuberkulosy.

Já jsem se ovšem tehdejší doby obmezil na požadavek, aby toto očkování skotu bylo fakultativné a toliko postupem prováděno, a sice především v oněch stádech, jež náleží družstvům plemenným kterážto družstva požívají státní a zemské subvence, konečně i na stáda, ze kterých obchodním způsobem se zpeněžují produkty na trzích našich velkých a hlavních měst.

Velectění pánové, tento malý požadavek byl zajisté ůplně odůvodněn, a lituji, že do dnešního dne ještě vláda nezaujala určité stanovisko k projektu tomuto. Podobně i otázka ohledně zřizování zvláštních ústavů pro vyrábění tuberkulínu, antitoxinu do dnešního dne buď těžkopádným byrokratickým apparátem se zdržuje anebo naráží snad na různé finanční překážky, jak to v řešení při takových investicích byt i sebe více praktických, u nás bývá.

Druhým svým návrhem, který jsem podal slavnému sněmu s milým přítelem p. Drem Záhořem dne 14 března m. r. ohledně hromadných opatření proti šíření se tuberkulosy, snažil jsem se učiniti novým na dráze k řešení otázky tlumení tuberkulosy další krok ku předu v tomto slavném sněmu. Vždyť vytkl jsem v čl. 3. tohoto rozsáhlého návrhu již přesně a konkratně zemskému výboru a vládě mimo jiné dva důležité úkoly, totiž isolování tuberkulosních lidí v ústavech veřejných a kromě toho i zřizování zvláštních ústavů léčebných pro stižené tuberkulosou. Návrh ten byl slavným sněmem po mnohých překážkách a po mnohých bojích v druhém čtení schválen dne 25. dubna předešlého roku.

Do tohoto okamžiku není mi však známo, že by byl zemský výbor uznal za dobré zaujmouti k návrhu tomuto celkem tak důležitému nějaké určité a rozhodné stanovisko.

Dnešního dne podávaje tento návrh, učinil jsem na dráze jednou vytčené a sice bližším specifikováním otázky tlumení tuberkulosy další krok ku předu

Dovoluji si navrhnouti, aby kromě zřizováni zvláštních ústavů či sanatorií pro tuberkulosní byla při všech veřejných našich nemocnicích zřizována znenáhla úplně isolovaná oddělení pro tuberkulosní po způsobu našich infekčních pavillonů, ovšem s výjimkou, že by musela opatřena býti všemi potřebami, jež vyžadují takové ústavy na základě moderních vymožeností

Zřizováním zvláštních oddělení pro tuberkulosní při všeobecných nemocnicích není možno, že by snad byla ochromena aneb paralysována akce ona blahodárná ku zřizování zvláštních ústavů pro tuberkulosní čili sanatorií. To naprosto nezamýšlím a mimo to také ani není

možno, aby obě akce mezi sebou nějakým způsobem se křížily aneb rušily.

Vždyť otázka zřizování zvláštních ústavů pro tuberkulosní čili sanatorií vyžaduje přirozeným způsobem velkého nákladu a sice netoliko zařizovacího nýbrž i velikého vydržovacího nákladu, a pokud nebude rozřešena otázka v říši Rakouské, že takováto sanatoria budou požívati výhod všeobecných veřejných nemocnic a, že budou přijímány do správy zemské, do té doby jest tím spíše naším úkolem, abychom aspoň pracovali pro to, co je v naší moci provésti.

Jest tudíž povinností naší, abychom, dokud nebude rozřešena tato důležitá otázka, budou-li zvláštní ústavy pro tuberkulosní, přijaty do správy zemské, do té doby aspoň učiniti co jest za daných poměrů možno provésti, co lze snadněji provésti, co se dá snadněji investovati, a co nebude vyžadovati žádných zvláštních břemen ani pro obce ani pro zemi. Toho bude lze přirozeným způsobem dosíci bez vážných obětí toliko postupným zřizováním zvláštních oddělení při jednotlivých našich všeobecných veřejných nemocnicích.

Instituce ta nebude vyžadovati zvláštních obětí proto, poněvadž takováto oddělení či pavillony jsou budovy úplně jednoduché, avšak prakticky zařízené jsouce opatřeny vším tím, co moderní požadavky vědy lékařské na takové budovy kladou. Požadavkem hlavním budov těchto není ani nádherná ani ozdobná facada, nýbrž v první řadě nadbytek čerstvého nutného vzduchu, snadný přístup slunečního svitu a moderní spatření k udržování všemožné čistoty, antisepse a assepse.

Již z těchto požadavků jest patrno, že nevyhovují naše dosavadní všeobecné veřejné nemocnice v každé míře svému účeli a požadavkům, které klademe na taková zvláštní oddělení. Nejméně zajisté všeobecné nemocnice velkých a hlavních měst vyhovují za nynějšího zařízení - a bohužel nejméně naše všeobecná nemocnice král. Českého - těmto požadavkům. Tím není však řečeno, že i v hlavních městech při všeobecných nemocnicích nebude radno a žádoucím zřizovati zvláštní oddělení pro tuberkulosní.

Z venkovských nemocnic budou k účelu

naznačenému nejzpůsobilejší ony ústavy, kde poloha budovy a okolí umožní, aby pavillon pro plícní choroby postaven byl na suché propustné půďě, a hlavním průčelím jakož i korridorem či krytou volnou prostorou, - Liegehalle - obrácen byl k jihu, aby celý pavillon co možná chráněn byl od severovýchodních větrů, aby přístupen byl pavillon hlavním průčelím co nejvíce slunečnímu svitu, aby bylo možno v okolí toho pavillonu zříditi velké zahrady, hlavně lesní háje atd.

Avšak i při těch nemocnicích venkovských, kde nebude lze, ve všem se přiblížiti těmto kardinálním požadavkům bude míti zařízení zvláštních těch oddělení pro tuberkulosní velkou důležitosť, neboť budou sloužiti co isolační pavilony pro tuberkulosní, které při každé nemocnici jsou nevyhnutelně potřebný.

Podceňoval by význam takových pavillonů ten, kdo by se domníval, že stavba jejich by byla zbytečná tam, kde není možno vyhověti při všeobecných nemocnicích všem kardinálním požadavkům, které musíme klásti na takové pavillony Vždyť požadavek osamotnění a isolace nemocných tuberkulosou stížených od ostatních nemocných v ústavech jest dnešního dne netoliko theoreticky, nýbrž i empirií, zkušenostmi mnohonásobnými v posledních letech úplně prokázán a odůvodněn.

Cornet byl první, který poznání nakažlivosti tuberkulosy a šíření se její vzdušnými součástkami prachu razil dráhu.

Co se pak týče názorů jeho, názory ty dnešního dne již rozšířily se v neobyčejné míře a nabyly pevné půdy a byly doplněny Fluggem poznámkami, že i kapalnité součástky vzduchu jsou nakažlivými.

Dnes není více žádné pochybnosti, aniž odporu proti nauce, že tuberkulosa jest nemocí nakažlivou a přenosnou z jedné osoby na druhou.

Sporným zůstalo dnešního dne toliko to, v jaké míře se tuberkulosa přenáší z jednoho člověka na druhého, a jakým způsobem se infekce z jednoho individua na druhé přenáší.

Nebudu při této příležitosti a na tomto místě pouštěti se do nějakých vědeckých nuancí, aniž vykládati zde záhady vědy.

Zde dostačí, potvrdím-li fakt nezvratný, že tukerkulosa jest choroba u veliké míře nakažlivá a z jedné bytosti na druhou přenosná.

Přenosnosť tuberkulosy závisí ovšem od mnoha okolností a zejména a v první řadě od opornosti čili resistence organismu lidského.

Čím menší jest opornosť čili resistence organismu, tím snadnější jest přenášlivost tuberkulosy, tím snáze jest organismus lidský přístupen nákaze. A poněvadž organismus chorobného člověka jest méně oporný, než organismus zdravého člověka, proto v nemocnicích tím více jest třeba, aby byli nemocní odlíšení od nemocných tuberkulosou stížených, poněvadž přenosností na organismus nemocných, tedy méně oporných jest k prokázání potřeby usnadněna isolace tuberkulosou stížených nemocných od ostatních nemocných, a zřízení zvláštního oddělení pro plícní choroby; dostačí mi při té příležitosti a na tomto místě toliko dvě právě naznačená fakta, totiž že jest tuberkulosa nakažlivou nemocí a že přenosnosť její je snadnější při organismu chorobném a tudíž méně oporném.

Na důkaz, že poznání to proniklo i do úředních orgánů státních i zemských v království Českém, jest nový výnos cís. král. místodržitelství v Čechách ze dne

31. října 1899 č. 177687 všem podřízeným

politickým úřadům o potřebě isolace osob některými nakažlivými nemocemi a specielně tuberkulosou stížených ve všech veřejných všeobecných nemocnicích. Zem. výbor král. českého upozornil na žádost c. k. místodržitelství oběžníkem ze dne 6. října min. n. č. 50673 správní výbory všech veřejných nemocnic v Čechách, že se jeví zejména při všech nakažlivých nemocech potřeba, aby první do nemocnice přijatý nemocný uložen byl v isolačním pavilonu, neb kde takového není, v stávající isolační místnosti, poněvadž jinak jest nebezpečí domácí nákazy pro ostatní nemocné.

Konečně bylo správním výborům odporučeno, učiniti opatření, aby v nemocnicích, jak to v některých ústavech

je, zřízeno - nemocní stížení tuberkulosou, pokud možno, ne pouze od ostatních ošetřovanců odděleně ošetřováni byli, nýbrž aby jen tyto místnosti na dále k ošetřování takových nemocných byly upotřebeny atd.

Nehledě však k tomuto zvláštnímu cirkuláři a příkazu, který došel všem všeobecným veřejným nemocnicím, jest i dnešního dne ještě, tedy téměř půl roku po výnosu řečeného oběžníku, pohled do našich všeobecných veřejných nemocnic velice neutěšený, neboť jsou i dnešního dne toliko vzácné výjimky, kde jsou tuberkulosní v našich všeobecných nemocnicích od ostatních nemocných úplně odloučeni. Ve většině našich nemocnic leží tuberkulosní semo tamo mezi ostatními nemocnými rozptýleni, následkem toho tím spíše je potřeba, abychom kladli zvláštní váhu na to, aby byla zvláštní oddělení pro tuberkulosní při nemocnicích zřízena.

Již z tohoto oběžníku, který jsem v úryvku uvedl, seznáte, že podnět, který jsem učinil dnešního dne svým návrhem, není snad nějakou novinkou Myšlénka tato není dokonce originální a není duševním mým majetkem, nýbrž byla četnými na slovo vzatými odborníky cizozemskými mnohonásobně tlumočena a jest dnešního dne také prakticky prováděna. V Německu nachází myšlénka tato velice hojných stoupenců, ačkoli v Německu by se dalo předpokládati, že při velikém hnutí, které jest při zřizování zdravotních ústavů či sanatorií nevěnovala se zmíněné myšlénce náležitá péče a pozornost.

Vyjímaje dra Lazara, zdravotního rady v Berlíně, vyslovili se, pokud z literatury jest mně známo, všichni odborníci v Německu pro isolace tuberkulosních a zvláště pro zřízení zvláštních oddělení při nemocnicích pro tuberkulosní.

Tak odporučuje generální lékař Dr. Schaper v Berlíně zřizování zvláštních oddělení při všeobecných mocnících pro tuberkulosní.

Potřebu zvláštních oddělení pro tuberkulosní při nemocnicích dokazuje i Pettenkofer. Odporučuje zřízení to i věhlasný von Ziemsen, toliko s tím rozdílem, že přeje si, aby nemocnice větších měst byly od tuberkulosních úplně zbaveny.

I v Anglii Dr. Sinclair Goghill a Francouz. Dr. Martin, jakož i Uher Dr. Friedrich horují pro zřízení zvláštních oddělení pro tuberkulosní při nemocnicích. Tato zvláštní odělení pro nemocné, stížené plicními neduhy při nemocnicích hodí se zejména v prvé řadě pro těžší případy tuberknlosy, které nemohou býti, i když jest dostatek sanatorií, přijímány do takovýchto sanatorii. Budou tudíž, i když budeme míti hojnost zvláštních ústavů pro tuberkulosní, pavilony nemocniční průchodnou stanicí a zvláštním průchodním léčebním oddělením pro přijímání těžkých nemocných, kteří po dosažení zlepšeni do jisté míry budou moci býti přijati do zvláštního ústavu čili sanatoria pro tuberkulosní.

Jest dnešního dne, velectění pánové, nepopiratelně ve vědě lékařské neobyčejný pokrok poznati, že možno léčiti tuberkulosu s prospěchem i ve vlastní domovině, kdežto není tomu dlouho, že bylo domněnkou všeobecnou i také věhlasných odborníků, že každého tuberkulosního, chceme-li jej vyléčiti, musíme poslati na jih a do klimatu tropických, že musíme je posílati na velehory, aby ovzduším velhorským se pozdravili, a že protivil se každý myšlénce, že by bylo možno hojiti tuberkulosu také ve vlastní domovině Ano dnešního dne netoliko že jest dokázáno, že možno tuberkulosu s prospěchem léčiti ve vlastní domovině, jest dokázáno také, že praktického a trvalého výsledku v léčení tuberkulosy možno dosíci hlavně v onom podnebí, v kterémžto jest souzeno tuberkulosou stíženému i na dále setrvali a věnovati se opětně svému povolání.

V ohledu tomto naše všeobecné nemocnice budou účelu naznačenému, totiž léčení tuberkulosy ve vlastní domovině prokazovati velice dohré služby, ano bez nich nebylo by možno provésti velkou tuto myšlénku.

Vždyť Brehmer v Gorbersdorfu a Dettweiler ve Falkensteinu, kteří jsou nepopiratelně vynikajícími a prvními reformátory v léčení souchotin, prokázali, že je nejúčinnější léčení souchotin ve přiměřeně zařízených ústavech či sanatoriích.

Nemocnice naše nejsou však při dosavadním zařízení způsobilé ku provádění

moderního léčení souchotin, naznačeného Brehmerem a Dettweilerem. Vždyť osvědčila se dle Brehmera a Dettweilera nejlépe zdravotnicko-životosprávná či hygienicko-diatetická léčební methoda.

Předním hygienickým požadavkem pro zvláštní ústavy pro tuberkulosní a zvláštní oddělení v nemocnicích jest nadbytek čerstvého vzduchu, neboť léčení ve volném vzduchu čili tak zvaná Freiluftbehandlung jest kardinálním bodem celé moderní therapie tuberkulosy.

Ačkoliv dle § 14. zákona zemského ze dne 5. března 1888 č. 19. náklad na úhradu na nové stavby, přístavby a přestavby, jakož i na nové jich vnitřní zařízeni nelze požadovati z peněz zemských, nýbrž povinni jsou nésti náklad ti, kdož ústav zřídili nebo převzali, nebude, jak brzká zkušenost bohdá ukáže, zřizování zvláštních odděleni pro plicní choroby při všeobecných nemocnících spojeno s velikými obětěmi dotyčných místních interessentů, totiž obcí a okresů. Jak jsem pravil, nebude zřizování oddělení pro tuberkulosní proto spojeno se zvláštním nákladem, poněvadž budovy takové vynikají jednoduchostí při veškerém praktickém a účelném zařízení. Zejména pro letní, jarní a podzimní dobu bude lze při našich všeobecných nemocnicích mimo tyto pavillony, o nichž jsem mluvil, zřizovati s velikým prospěchem t zv. dřevěné Dockerové baráky s otevřeným krytým prostorem, kde mohou nemocní, jak patrno z tohoto vyobrazení, ležeti ve volném vzduchu za každého počasí zaobaleni ve zvláštních houních.

Kdežto zařizovací náklady dle § 17. zmíněného zákona z r. 1888 při takových pavilloněch a barácích ponesou interessenti místní, okres a obec, převezme zemský fond na sebe toliko ono mírné zvýšení taxy na větší kvantum stravy, které potřebují tukerkulosou stížení nemocní ve zvláštních nemocničních odděleních. Následkem toho neponesou vydržovací náklady interessenti, nýbrž mírně zvýšenou taxou částečně fond zemský. Toto zvýšení taxy bude ale velmi nepatrné, poněvadž při řádném šetření, kterého v našich nemocnicích je třeba a které se neprovádí dosud náležitým spůsobem, nebude ani třeba taxu zvyšovati, nýbrž

racionálním hospodářstvím našich nemocnic bude možnou dostatečná úspora, pomocí které i za stávající taxy bude možno hraditi větší náklad na léčení tuberkulosních.

Náklady ty ale budou absolutně i relativně nepatrné, zvláště v poměru k velkým sociálním a národo-hospodářským vymoženostem, jichž s naprostou jistotou se dosáhne zmírněním utrpení tuberkulosou stížených a mimo to zvýšenou opornos-tí a výkonností jednotlivých pracovníků národa našeho, zvýšením ekonomické hodnoty jednotlivce a povznešením veškerého národního blahobytu a ulevením lidské bídy.

Tím, velectění pánové, končím a odporučuji, aby návrh můj byl odkázán komisi pro okresní a obecní záležitosti.

(Výborně, potlesk! Řečníku se gratuluje. )

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo ve formálním ohledu ?

Verlangt jemand in formaler Beziehung das Wort?

Přejdeme k hlasování.

Wir gehen zur Abstimmung über.

Bylo navrženo, by návrh byl přikázán komisi pro okresní a obecní záležitosti.

Es wird beantragt, den Antrag der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenhiten zuzuweisen.

Žádám pány, kteří s tímto návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche, die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. Návrh jest přijat. Der Antrag ist angenommen:

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die erste Lesung des Antrages der Algeordneten F. Albl, F Peschka, A. Steiner und Genossen betreffend die Abänderung der §§ 1., 4., 5., 8., 10., 18., 20., 21., 22., 26., 31., 32., 35. und 39.

der Dienstbotenordnung für das Königreich Böhmen mit Ansschluss der Landeshauptstadt Prag vom 7. April 1866

3. Příštím předmětem denního pořádku jest první čtení návrhu poslanců F. Albla, F. Peschky, A. Steinera a soudruhů v příčině změny §§


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP