Pátek 19. května 1899

Stenografická zpráva o XXXV sezení III. výročního zasedání sněmu království Českého z roku 1895 dne 19. května 1899.

Předseda Jeho Jasnosť nejvyšší maršálek zemský, Jiří kníže z Lobkowicz

Přítomni Náměstek nejvyššího maršálka zemského cis rada Josef Wohanka a větší počet poslanců

Jakožto zástupcové vlády: J. Excell. c. k. místodržitel Karel hrabě Coudenhove, c. k. místodržitelský rada Jindřich Vojaček a c. k. místodržitelský tajemník Dr. Rudolf Neumann

Stenographischer Bericht über die XXXV Sitzung d III. Jahressession d. Landtages des Königreiches Böhmen v. Jahre 1895 am 19. Mai 1899.

Vorsitzender Se. Durchlaucht der Oberstlaudmarschall Georg Fürst von Lobťowicz

Anwesend Der OberstlandmarschallStellvertreter kais Rath Josef Wohanťa und eine größere Anzahl von Abgeordneten.

Am Regierungstische Se. Excell. der k. k. Statthalter Carl Gras Sondenhove, k. k. Statthaltereirath Heinrich Bojaček und k. k. Statthaltereisekretät Dr. Rudolf Neumann                             

Denní pořádek:

1 Druhé čtení zprávy komise živnostenské o peticích za založeni české státní průmyslové školy v Budějovicích,

č. sn. 587, č. tisku CCXL.

Druhé čtení zprávy komise školské o peticích učitelů na obecných a měšťanských školách tykajících se upraveni doby služební, č. sn. 588, č. tisku CCXLI.

Volba náhradníka přísedícího zemského výboru celým sněmem

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti pojišťovací o zprávách zemského výboru v přičme povinného pojišťovaní proti škodám z ohně a zřízeni zemské pojišťovny proti škodám z krupobití s pojišťováním povinným, č. sn. 545, číslo tisku CCXI. 

Tagesordnung:

Zweite Lesung des Berichtes der Gewerbe Commission über die Petitionen um Gründung einer böhmischen Staatsgewerbeschule in Budweis, Ldtg. Z. 587, Druck-Nr. CCXL.

Zweite Lesung des Berichtes der SchulCommission über die Petitionen der Volksund Burgerschullehrer betreffend die Regelung der Dienstzeit, Ldtg. Z. 588, Druck-Nr CCXLI.

Wahl eines LandesausschußbeisitzersErsatzmannes durch den ganzen Landtag

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Verficherungsangelegenheiten über die Landesausschußberichte betreffend die zwangsweise Feuerversicherung und betreffend

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti zemědělství o zprávě zemského výboru s osnovou zákona o pokračovacích hospodářských školách, č. sn. 592, č. tisku CCXLV.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru v přičme zřízeni okresního soudu s úředním sídlem v Bohdanči, č. sn. 593, č. tisku CCXLVI.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru v přičme zřízeni okresního soudu v Heřmanově Městci, č. sn. 590, č. tisku CCXLIII.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru v přičíně zřízeni okresního soudu v Hostomicich, č. sn. 629, č. tisku CCLXI.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru v přičme zřízení okresního soudu ve Vršovicích, č. sn. 633, č. tisku CCLXV.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru tykajícího se zřízeni okresního soudu v Zbraslavicich, č. sn. 631, č. tisku CCLXIII.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru v přičme zřízeni okresního soudu v Dobřanech, č. sn. 634, č. tisku CCLXVI.

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o návrhu poslance Dra Jindřicha Zahoře, Jana Kaftana a soudruhů, by byl vydán zákon ku obmezení kouře v městech průmyslových a místech lázeňských v království Českem, č. sn. 622, č. tisku CCLV.

Druhé čtení zprávy výboru legitimačního o zprávě zemského výboru tykající se volby pana Vojtěcha Wunderlicha poslancem zemským za město Budějovice, č. sn. 514, č. tisku CXCVII.

die Errichtung einer Landesversicherungsanstalt gegen Hagelschäden mit Versicherungszwang, Ldtg. Z. 545, Druck-Nr. CCXI.

Zweite Lesung des Berichtes der Landescultur-Commission über den Landesausschußbericht mit dem Entwürfe eines Gesetzes betreffend die landwirtschaftlichen Fort

bildungsschulen, Ldtg. Z. 592, Druck-Nr. CCXLV.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für die Errichtung neuer Gerichte über den Landesausschußantrag betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes mit dem Amtssitze in Bohdanec, Ldtg. Z. 593, Druck- Nr. CCXLVI.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für die Errichtung neuer Gerichte über den Antrag des Landesausschusses betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Heřman-Městec, Ldtg. Z. 590, Druck Nr. CCXLIII.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für die Errichtung neuer Gerichte über den Antrag des Landesausschusses betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Hostomic, Ldtg. Z. 629, Druck-Nr CCLXI.

Zweite Lesung des Berichtes der Com mission für die Errichtung neuer Gerichte über den Landesausschußantrag betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Wrschowitz, Ldtg. Z. 633, Druck-Nr. CCLXV.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für die Errichtung neuer Gerichte über den Landesausschußantrag betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Zbraslawitz, Ldtg. Z. 631, Druck - Nr CCLXIII.

Zweite Lesung des Berichtes der Com mission für die Errichtung neuer Gerichte über den Landesausschußantrag betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Dobřan, Ldtg. Z. 634, Druck-Nr. CCLXVI.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Antrag des Abgeordneten Dr. Heinrich Záhoř, Johann Kaftan und Genossen auf Erlassung eines Gesetzes behufs Befchrankung des Rauches in Industriestadten und Kurorten im Königreiche Böhmen. Ldtg. Z. 622, Druck-Nr. CCLV.

Zweite Lesung des Berichtes des Legitimationsausschusses über den Landesausschußbericht betreffend die Wahl des Herrn Albert Wunderlich zum Landtagsabgeordneten für die Stadt Bubweis, Ldtg. Z.514,   Druck-Nr. CXCVII.

Druhé čtení zprávy výboru legitimačního o zprávě zemského výboru tykající se volby pana Blažeje Mixy poslancem zemským za volební okres měst a míst průmyslových Příbram - Březové Hory, č. sn. 515, č. tisku CXCVIII.

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti zemědělství o návrhu Dra Malínského a soudruhů na změnu zákona ze dne 20. června, 1888, jimž rozvrhuje se množství alkoholu vyrobeného na nižší sazby konsumní, č. sn. 595, číslo tisku CCXLVIII.

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o návrhu poslance Dra Podlipného a soudruhů na vydání zákona, kterým se spojuji obce král. hlavní město Praha, Karlín, Smíchov, Král. Vinohrady a Žižkov k účelu zřízení, vydržovaní a správy společné vodárny a společného vodovodu, č. sn. 596, č. tisku CCXLIX.

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o návrhu poslance Dra Záhoře a soudruhů, aby byl vydán zákon ku zamezení opilství pro království České, č. sn. 597, č. tisku CCL.

Druhé čtení zprávy komise živnostenské o návrhu poslanců V. Němce, V. Březnovského a soudruhů na revisi zákona živnostenského, č. sn. 626, č. tisku CCLVIII.

Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemského výboru o posavadním průběhu jednání v příčině úpravy potoka Botiče, č. sn. 628, č. tisku CCLX.

Schůze počala o 11 hod 20 min dopol.

Zweite Lesung des Berichtes des Legitimationsausschusses über den Landesausschußbericht betreffend die Wahl des Herrn Blasius Mixa zum Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Städte und Industrialorte Příbram-Birkenberg, Ldtg. Z. 515,   Druck-Nr. CXCVIII.

Zweite Lesung des Beuchtes der Landescultur-Commission über den Antrag des Dr. Malinský und Genossen betreffend die Abänderung des Gesetzes vom 20. Juni 1888 bezuglich der Vertheilung der zu dem unteren Satze der Consumabgabe erzeugten

Alkoholmenge, Ldtg. Z. 595, Druck-Nr. CCXLVIII.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Antrag des Abgeordneten Dr. Podlipný und Genossen ans Erlassung eines Gesetzes, womit die Gemeinde der kgl. Hauptstadt Prag und die Gemeinden Karolinenthal, Smichow, Kgl. Weinberge und Žižkow zum Zwecke der Errichtung, Erhaltung und Verwaltung eines gemeinschaftlichen Wasserwerkes und einer gemeinschaftlichen Wasserleitung vereinigt werden, Ldtg Z. 596, Druck-Nr. CCXLIX.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Antrag des Abgeordneten De H. Záhoř und Genossen auf Erlassung eines Gesetzes betreffend die Hintanhaltung der Trunkenheit im Königreiche Böhmen., Ldtg. Z. 597, Druck-Nr. CCL.

Zweite Lesung des Berichtes der Gewerbe-Commission über den Antrag der Abgeordneten W. Němec, W. Březnovský, J. Krejčík und Genossen betreffend eine Revision des Gewerbegesetzes, Ldtg. Z. 626, Druck CCLVIII.

Zweite Lesung des Beuchtes der Budget-Commission über den Landesausschußbericht betreffend den bisherigen Verlauf der Verhandlungen in Angelegenheit der Regulirung des Botičbaches, Ldtg. Z. 628, Druck CCLX.

Beginn d Sitzung um 11 Uhr 20 Min Vorm

Nejv. maršálek zemský (zvoní): Zahaíuji schůzi

Ich eröffne die Sitzung

Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které spisy byly tiskem rozdány

Ich ersuche dem hohen Hause mitzutheilen, welche Druckschriften vertheilt worden sind

Sněmovní sekretář Höhm (čte) Tiskem rozdáno dne 19. května č. sn. 638, č. tisku CCLXIX. Zpráva komise pro revisi zřízení zemského a volebního řádu do sněmu království Českého,

a stenografická zpráva o XXXI. sezení sněmu.

Im Drucke wurde am 19. Mai 1899 vertheilt.

Ldtgsz. 638, Druck-Nr. CCLXIX. Bericht der Kommission für die Revision der Laudesordnung und der Landtags-Wahlordnung des Königreiches Böhmen,

dann der stenographische Bericht der XXXI. Landtagssitzung.

Nejvyšší maršálek zemský:

Žádám, by slav. sněmu bylo sděleno, které petice došly

Ich ersuche dem hohen Hause mitzutheilen, welche Petitionen eingelangt sind.

Sněmovní aktuar dr. Prachenský (čte): Petice dne 18. května 1899

č. p. 4782. posl. p. Teklý s peticí obec zastup. v Kosmonosích za upravení služného učitelů,

č. p. 4783 týž. pan poslanec s peticí disciplinárního řádu pro učitele,

č. p. 4784 týž. pan poslanec s peticí obce Lobkovice za subvenci na zřízení vodovodu,

č. p. 4785. p. posl. Dr. Baxa s peticí české besedy v Teplící v příčině zřízení krajského soudu v Slaném,

č. p. 4786 p. posl. Dr. Herold s petici ok. výb. na Kr. Vinohradech v téže záležitosti,

č. p. 4787 týž. pan poslanec s peticí ok. výb. na Kr. Vinohradech, v příčině kontumace psů,

č. p. 4788 p. posl. Dvořák V. s peticí okresního výboru v Netolicích v téže záležitosti,

č. p. 4789 p. posl. Hyrš s peticí

ok. výb. v Něm. Brodě za ochranu lnářství,

č. p. 4790 týž. pan poslanec s peticí města Ronova v příčině zřízení okresního soudu tamtéž

Oberstlandmarschall Ich habe am heutigen Tage eine Zuschrift von einigen Herren Abgeordneten erhalten.

Es sind dies die Herren Abgeordneten Aigner, Dr. Bareuther, Böhm, Gebler, Iro, Kindermann, Legler, Prade Dr. Reiniger, Schmidl, Schürker, Walter und Wolf

Nejvyšší maršálek zemský: Jmenovaní páni poslanci zaslali mně dnes tento přípis který žádám, by byl přečten

Ich ersuche, diese Zuschrift zu verlesen Landtagssecretär Höhm (liest)

,, Cuer Durchlaucht! Wir gefertigten Landtagsabgeordneten vermögen die in den Verhandlungen des böhmischen Landtages vom 9. d M. geltend gemachte Auffassung des § 19 der Geschäftsordnung, nach welcher es selbst in dem doch offenbar vorliegenden Falle des Vorhandenseins der Voraussetzungen des § 19 der G - D dem Belieben des Landtages anheimgestellt ware, die Mandate der ausgetretenen Abgeordneten für erloschen zu erklären oder fortdauern zu lassen, nicht zu theilen, sondern sind der in dem klaren und nicht mißzuverstehenden Inhalte dieser Bestimmung der Geschaftsordnung begründeten Anschanung, daß der Landtag verpflichtet war, sogleich nach dem Eintritte der dort vorgesehenen Thatsachen die Mandate der betreffenden Abgeordneten für erloschen zu erklären, und das Erforderliche wegen der unverzüglichen Ausschreibung der Neuwahlen zu veranlassen. Wir wollen aber auch nicht einen Augenblick den Schein aufkommen lassen,, als konnten wir uns in die schmachvolle Lage fügen, unsere Mandate hinfort gewissermaßen der Gnade der jungčechischen Landtagspartei zu verdanken, welche Zumuthung aus der jungsten, anmassungsvollen Landtagsrede des Obmannes dieser Partei, des Abgeordneten Dr. Engel, unverkennbar entnommen werden muß. und sehen uns daher aus all diesen Erwagungen veranlasst, unsere Landtagsmandate hiemit niederzulegen. Wir bitten Eure Durchlaucht, diese Erklärung zur Kenntniss zu nehmen

(Poslanec Dr. Herold volá: "Udělali to až na konec sněmu, kdy to není nic platno!")

(Poslanec Dr. Píppich:,, Nůž na hrdlo liberálů!")

Oberstlandmarschall Ich werde bezug sich der Reuwahlen die entsprechenden Vorkehrungen treffen

Učiním, čeho třeba stran vypsání nových voleb.

Pan posl. Dr. Setunský omluvil se pro dnešní selení

Der Herr Abg. Dr. Setunský hat seine Abwesenheit für die heutige Sitzung entschuldigt.

Konstatuji, že jest sl. sněm způsobilý usnášeti se.

Ich constatiere, daß das hohe Haus beschlussfähig ist.

Přejdeme k dennímu pořádku

Wir gehen zur Tagesordnung über

Prvním předmětem denního pořádku jest druhé čtení zprávy komise živnostenské o peticích za založení české státní průmyslové školy v Budějovicích.

Erster Gegenstand der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes der Gewerbe-Commission über die Petitionen um Gründung einer böhmischen Staatsgewerbeschule in Budweis.

Zpravodajem jest pan posl. Krejčík Dávám jemu slovo.

Zpravodaj posl. Krečík: Slavný sněme! Komise živnostenská klade sobě za čest v dnešním sezení předložiti zprávu o záležitosti, o které byla během letošního zasedání v tomto slavném sněmu již častokráte zmínka učiněna. Při každé z těchto příležitostí bylo poukazováno na to, že dnešní záležitost průmyslové školy v Českých Budějovicích jest věc nanejvýše důležitá a spravedlivá.

Zajisté bude všem velectěným pánům známo, že otázka, aby založena byla státní česká průmyslová škola v Českých Budějovicích a k ní připojena odborná škola pro průmysl truhlářský, vynořila se na veřejnost tím krokem vlády, že zabránila tamnější obchodní a živnost komoře, když chtěla vlastním svým nákladem postarati se o zařízení těchto škol

Tento krok vlády vyvolal, jak se samo sebou rozumí, rozhořčení v českých kruzích a nejen v obvodu Česko-Budějovické komory obchodní, ale můžeme říci, v celém království Českém a ve všem obyvatelstvu českém.

Hned na to v krátké době následovaly a docházely petice z celého obvodu obchodní a živnostenské komory ČeskoBudějovické.

Byly to zejména okresní výbory tamnější, celá řada tamnějších měst a obci, byla to nesčetná řada různých řemeslných a živnostenských společenstev z krajin jiho-českých, a byla to velká řada grémií obchodních, které všecky dožaduji se v peticích zaslaných sl. sněmu král. Českého, aby sněm král. Českého napraviti ráčil to, v čem český živel při této příležitosti v jižních Čechách tak citelně byl poškozen.

Velect. pánové, není třeba, abych odůvodňoval věcnou důležitost a potřebu této školy, poněvadž ve zprávě, která je sl. sněmu předložena, obsaženy jsou nejen důvody z širších ohledů tam uvedené, ale jsou tam specificky uvedena statistická dáta, která vztahují se jak na místní průmyslové poměry v Českých Budějovicích, tak na celý český jih a ze kterých vysvítá, že založení této školy jest na nejvýš nutné. Ale i kdyby nebylo těchto ciferných dokladů, z nichž nade vší pochybnost jest dokázána nutná tato potřeba, stačí již ona okolnost, že v celé velké oblasti obchodní komory Budějovické nejsou, ač v celém král. Českém průmyslné školství dosti je vyvinuto, nežli dvě odborné školy, a sice v Bechyni keramická a tkalcovská v Nové Bystřici.

Obě školy jsou ústavy poměrně malé a nevyhovují potřebám tohoto velikého kraje král. Českého. Nehledě k tomu však, jest v obvodu Budějovické obchodní komory několik míst, které honosí se značným průmyslem a sice jsou to zejména Lišov, Loděnice a Trhové Sviny, kdež jest již dnes značným způsobem vyvinuta speciální výroba. A jest tedy v zájmu těchto živnosti v okolí, nehledě ani ovšem k samostatnému vývoji průmyslu v samých Českých Budějovicích, nutno, aby veškeré průmyslové potřeby tyto našeho obyvatelstva ve svém okolí měly jakési centrum školské, kde by těmto potřebám bylo vyhověno, a co ani c. k. vládě není snad neznámo.

Potřebu této školy nad jiné dokazuje ona vysoce zajímavá okolnost, že to byl totiž sám přednosta ministerstva vyučování baron Dummreicher, který již před lety, pravím před 14 lety, uznal a sice veřejně uznal, naléhavou potřebu průmyslové školy v Českých Budějovicích hlavně z toho důvodu, že všecky ostatní školy jsou vzdáleny, v Liberci, v Praze, v Plzni a veškeré žáctvo z těchto krajin jest nuceno dojížděti do těchto vzdálených míst.

Vzhledem k těmto důvodům a vzhledem k důležitosti dnešního posledního sezeni sněmu království Českého, a vzhledem k tomu, že ještě mnoho záležitosti čeká dnes svého vyřízení, budiž mi prominuto, jestliže nemíním se šířiti o veškerých pohnutkách, které pobádajík založení teto školy a dovoluji si přikročiti k předložení resoluce, na níž se usnesla komise živnostenská

Komise živnostenská zabývajíc se otázkou touto ve schůzi dne 2 května 1899 a v uvážení velké důležitosti a potřeby takového učiliště pro příslušníky národnosti české v jižních Čechách a v uvážení, že jest povinnosti vysoké vlády, by o tyto potřeby českého lidu s větší než dosud energií pečovala, klade si za čest učiniti návrh.

Slavný sněme, račiž se snésti: "Všecky v této zprávě uvedené petice, počtem 131, domáhající se založení a zřízení státní průmyslové školy jazyka českého v Č. Budějovicích, postupuji se zemskému výboru a ukládá se mu, aby je c. k. vládě se vším důrazem doporučil ku brzkému a příznivému vyřízení. "

Tím jsou petice počtem 131 zároveň příznivě vyřízeny.

Dovoluji si, vělectění pánové, prositi o příznivé přijetí a schválení této resoluce.

Landtagssekretär Höhm (liest). Der hohe Landtag wolle beschließen. Sammtliche in diesem Berichte bezeichneten 131 Petitionen, betreffend die Gründung und Errichtung einer Staatsgewerbeschule mit böhmischer Unterrichtssprache in Budweis, werden dem Landesausschusse mit dem Auftrage abgetreten, der k. k. Regierung eine baldige willfahrende Erledigung derselben nachdrücklichst anzuempfehlen.

Hiedurch gelangen die diesbezüglichen in dem Berichte angeführten Petitionen zur Erledigung.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo ?

Verlangt jemand das Wort?

Prohlašuji, že jest tištěný návrh komise přijat.

Ich erkläre den gedruckten Commissionsantrag für angenommen.

Zároveň prohlašuji, že jsou petice, na které dodatečně ještě poukázal pan zpravodaj, též tímto usnesením vyřízeny. Pan zpravodaj mne žádá, abych ještě čísla těchto petic dal prohlásiti.

Zpravodaj posl. Krejčík: K uvedeným číslům petic, které jsou tiskem ve zprávě obsažena, dovoluji si poznamenati, že v té záležitosti došly ještě petice čís. 4588, 4589 a 4590, jež touto zprávou zároveň jsou vyřízeny.

Oberstlandmarschall Zugleich sind die Petitionen, welche in dem gedruckten Verzeichnisse enthalten sind sowie diejenigen, welche der Herr Berichterstatter nachträglich noch genannt hat, hiedurch erledigt

Příštím předmětem denního pořádku jest druhé čtení zprávy komise školské o peticích učitelů na obecných a měšťanských školách týkajících se upravení doby služební.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes der Schul Commission über die Petitionen dem Volks- und Burgerschullehrer, betreffend die Regelung der Dienstzeit.

Zpravodajem jest p. posl. Dostál. Dávám jemu slovo.

Zpravodaj posl. Dostal: Slavný sněme! Zpráva jakož i návrhy komise školské o tomto předmětu jsou tištěny a ve sl. sněmu rozdány a dovoluji si tudíž je odporučiti ku přijetí. (Výborně')

Nejv. maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Prohlašuji, že jsou tištěné návrhy komise přijaty

Ich erkläre die gedruckten Commissionsanträge für angenommen

Příštím předmětem denního pořádku jest volba náhradníka přísedícího zemského výboru celým sněmem.

Mám úmysl dáti vyříditi ještě dříve několik jiných předmětů denního pořádku a pak teprv požádati pány, aby vykonali dotyčnou volbu.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die Wahl eines LandesausschussbeisitzersErsatzmannes durch den ganzen Landtag.

Ich habe die Absicht, noch einige andere Gegenstande früher erledigen zu lassen und dann erst die Herren aufzufordern, die Wahl vorzunehmen.

Příštím předmětem denního pořádku jest druhé čtení zprávy komise pro záležitosti pojišťovací o zprávách zemského výboru v příčině povinného pojišťování proti škodám z ohně a zřízení zemské pojišťovny proti škodám z krupobití s pojišťováním povinným.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes der Commission für Versicherungsangelegenheiten über die Landesausschussberichte, betreffend die zwangsweise Feuerversicherung und betreffend die Errichtung einer Landes versicherungsanstalt gegen Hagelschagen mit Versicherungszwang.

Zpravodajem jest pan posl. Hyrš, dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. Hyrš: Slavný sněme' S pocitem velice radostným ujímám se v zastoupení komise pro záležitosti pojišťováni slova, abych vysokému sněmu doporučil zprávu za zřízení zemské pojišťovny.

Komise pro záležitosti pojišťovací předložila slavnému sněmu zprávu na zřízení zemského pojišťovacího ústavu proti ohni a proti krupobití, odvolávajíc se na zprávy zemědělské komise z roku 1898 o návrzích panů posl. Jandy a Bartáka ve příčině zřízeni okresního pojišťování se svazem zemským proti ohni a zemského pojišťování proti krupobití, kde do podrobna uvedena jest důležitost a zároveň potřeba zřízení těchto ústavů.

Zpráva pojišťovací komise nachází se v stručném obsahu v rukou pánů poslancův a mně jako zpravodaji připadá čestný úkol, jen stručnými slovy vysokému sněmu zprávu tuto doporučiti.

Otázka pojišťování vleče se již dlouhou řadu let v tomto slavném domě, a zajisté každý bedlivý pozorovatel dospěl již k plnému přesvědčení, že založením ústavu zemského pro veškeré odbory pojišťovaní vyhovělo by se netoliko blahu obecného lidu, ale i také hmotnému povznesení našeho milého národa.

Mnozí zástupcové starali se všemožně o  uskutečnění té veliké myšlénky zřízení pojišťovacího ústavu, avšak šlechetná snaha tato na vlasteneckém přesvědčení založená bohužel nedospěla k žádoucímu cíli, vzdor tomu, že obe národnosti tuto krásnou zemi obývající mají stejný zájem

i  stejné povinnosti o uskutečnění těchto ústavů, v jiných státech a zemích tak blahodárně působících, starati se, aby tím společný majetek obou národností jaksi zachovaly

Každým rokem ubývá mnoho milionů zlatých z království Českého, a plynou ponejvíce do zemi a států cizích, nám národně, hospodářsky i politicky nepřátelských, a z toho právě vychází na jevo ten nešťastný výsledek, že nepřátele své obohacujeme a sebe hmotně zkracujeme.

Návrhy, jež na sněme zemském ve příčině zřízení pojišťoven v minulé i přítomné době podány byly, vyplynuly zajisté ze všech stesků, jež se strany pojištěnců na dosavadní pojišťovny vesměs činěny byly

My zajisté všichni cítíme nedostatky tyto, my dobře vidíme, jak pod tíhou jich klesá náš venkovský lid, kdežto snad více než 8 až 10 mill. z mozolů tohoto lidu od pojišťoven získaných plyne do kapes ponejvíce cizích velkokapitalistů. Příčina všech těchto stesků, velectění pánové, je dostatečně známa.

Vedlo by mne příliš daleko, velectění pánové, líčiti před Vámi veškeré ty nedostatky stávajících pojišťoven, líčiti před Vámi veškeré ty užitky, které z toho plynou do kapes našich nepřátel. Uznáte zajisté výhody, které ze zřízení zemského pojišťovacího ústavu by rolnictvu a občanstvu plynuly. To jsou zajisté věci všem panům dostatečně známé.

Vzhledem k tomu, velectění pánové, že jest tak obsáhlý denní pořádek, dovoluji si přistoupiti jen ku označení, jakými cestami se komise ve příčině zřízení pojišťovacích ústavů předse brala. Komise pro záležitosti pojišťování, jak známo z minulých zpráv, měla za to, že by bylo snad lépe zemský ústav postaviti na to stanovisko, aby zřízením okresních pojišťoven zřídil se svaz zemský, kterýž by právě tato tělesa okresní měl v jedno těleso zemské spojovati.

V poslední době však vzhledem k tomu, že povolaným činitelem podán byl dobrý důkaz, že přece jenom pojišťovna zemská by blahodarněji působila, všichni velectění členové komise podřídili se těmto názorům a usnesli se jednohlasně, aby zemskému výboru se přikázalo, aby všemožně se přičinil o to, aby ústav zemský co nejdříve byl v život uveden.

Velectění panové, já si nedovolím Vaši trpělivost nijak nadužívati a přistoupím ku sdělení konečných návrhů.

Než tak učiním, dovoluji si Vám oznámiti, že v poslední době komise pro pojišťování konečné návrhy změnila v ten rozum, že dovoluje si slavnému sněmu opravené návrhy v tomto smyslu odporučiti

Slavný sněme, račiž se usnésti. Zemskému výboru se ukládá I aby prozkoumav stanovy a zařízení stávajících již zemských pojišťoven proti škodám z ohně a krupobití v zemích sousedních a porovnav zákony, na jichž základě pojišťovny ty zařízeny byly, s nějakým domácím stávajícím již ústavem vyjednával, zda by nemohl tvořiti základ pojišťovacího ústavu zemského, po případě s urychlením vypracoval a sněmu král. Českého v příštím zasedání podal přiměřený návrh stanov zemské pojišťovny proti škodám z ohně a krupobití s příslušnou osnovou zákona, II aby ve příčině pojišťování dobytka v zařízení dosavadních pojišťoven a ve výsledcích jejich v dorozumění se zemědělskou radou šetřeni konal a v příštím zasedání sněmu zemskému zprávu podal.

Nejvyšší maršálek zemský: K tomuto předmětu se přihlásil ke slova pan posl. Barták.

Posl. Barták: Já pochopuji netrpělivost slavného sněmu v této poslední chvíli sněmování, avšak mám za to, že záležitost, o které se právě jedná, jest takového významu, že jest třeba o této věci něco říci. Já plně sdílím to, co vyslovil pan referent, totiž potěšení nad tím, že konečně tato záležitost dostala se k jednání v slavném sněmě, nemohu však opomenouti vysloviti politování, že v této věci se strany slavného zemského výboru nic se nepřipravilo, nic se nestalo, na čehož základě by komise pro záležitosti pojišťovací ustanovená byla mohla jednati, ačkoliv v předešlém zasedání sněm království Českého usnesl se na tom, aby zemský výbor vše připravil a s osnovou stanov a zákona o pojišťovně zemské jak požární tak krupobitní do sněmu přišel. Nutno také litovati, že vláda v otázce pojišťování je úplně nečinnou, ač má tak znamenitý příklad na státní správě bavorské kde již od let 80tých pojišťovna krupobitní a požární pracuje s úspěchem, bohužel, u nás neděje se v této otázce ničeho.

Avšak mám konečně za to, slavný sněme, že nemusíme být odkázáni v této otázce na milost vlády. My můžeme si pomoci sami, poněvadž podle zřízení zemského, totiž podle §§ 18 a 19 tohoto zřízení máme k tomu plné právo

V příčině zřízení zemských pojišťoven proti škodám z ohně a krupobití vyslovují se různé obavy, a vyslovuje se náhled, že bude velmi obtížno takovéto ústavy zříditi a se stanoviska zemské správy v takovém spůsobu udržeti, aby to vyhovělo účelu, který se v pojišťování spatřuje.

Já s tímto náhledem nesouhlasím. Nemam založení pojišťoven za věc tak příliš obtížnou, vždyť těch pojišťoven narostlo již v Čechách tolik, že jest to


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP