Čtvrtek 18. května 1899

dlahy postavíme balvan, který bude uskutečněni našich politických ideálů překážkou (Výborně! Potlesk)

Patrno tedy, ani ty politické ohledy nemohou býti dostatečným důvodem, který by mluvil proto, by navrhované zvýšeni přirážky se letos oddalovalo

Co nám, pánové, tedy zbývá?

Dívám se na příští rozvoj zemských financi zrakem velice skeptickým Chovám obavy, že k realisování oněch komisi rozpočtovou ventilovaných a také komisí finanční podporovaných dávek tak brzo a tak snadno, bohužel nedojde

Obávám se, že rok uplyne do moře věčnosti, a že pojednávajíce příští rozpočet bude státi před touže situací, před kterou se nalézáme dnes

A co nás v takovém případě očekává ?

Bude li nynější stav prodlužován, řekněme o 2, o 3, o 4 léta další, pak po mém soudu nezbude nám nic jiného, než následující

Při vši neracionálnosti zemské přirážky budeme nuceni ještě dal ji zvýšiti Přijdeme, tlačeni jsouce poměry až na nejkrajnější mez, abychom nedotkli majetkové podstaty dotyčných kotribuentův

Mez tuto spatřuji v 60 proc, zvlášť se zřetelem k dalším slevám, jež následkem očekávaného rozvoje osobni daně z příjmu dostanou se poplatníkům daní reálních obnosem 5 proc, po případě 21/2 proc

Nutné ono zvýšeni přirážek bude krokem zoufalým a zároveň nejkrajnějším

Dále zvyšovati nebude možno a nastane tudy železná nutnost, abychom Šněrovali položky vydajné v příčině zvyšovaní výdajů nastave heslo až potud a nic dál!

Tím arci v celém hospodářství vydajném nadejde stagnace

Bude se uhrazovati to, co plyne ze zákonných závazků, kdežto při výdajích fakultativních nadejiti musí restrikce, byť i věc byla sebe bolestnější Dluhy dělati naprosto nelze

Před takouto perspektivou dnes sto jíme "Co nám zbývá?"

Chápati se všeho, čím by dosavadní rychlý vzrůst zemských dluhů byl zadržován Takovouto možnost spatřuji letos v částečném zvýšení přirážky do té aspoň míry, kterou sám zemský výbor již loni měl na zřeteli do míry to, při které z důvodů, na něž bylo poukázáno, deteriorace objektů berních nelze se obávati Děláni dluhů ku krytí celého deficitu neodpovídal povinnostem, které hospodaří obezřetnému při konáni jeho jsou vodítkem (Výborně) Touto cestou dopouštěli bychom si něčeho, co po mém soudnvšfm právem mohlo by býti nazváno loupeží na hospodářských podmínkách potomstva (Výborně) Nezapomeňte, velectění pánové, že každým milliónem nového dluhu ne snáze dnešní porostou, že každým novým millionem uvaluje se trvalé roční břemeno 40000 neb 50000 zl na berní silu obyvatelstva, že každým novým millionem dluhu klesáme hloub po šikmé ploše, z niž se přece jednou nahoru dostati musíme

Jsem pevně přesvědčen, Velectění panové, kdybyste přistoupili na návrh, aby letos na místě částečného aspoň zvýšení přirážky celý schodek uhrazen byl novým dluhem, zaujali byste stanovisko hospodaře neprozřetelného, postavili byste se na stanovisko, které lze naznačiti slovy aprés nous le déluge, po nás potopa (Výborně) na stanovisko, které po mém soudu těžko serosní strany politické mohou přijati za své Tím panové končím a odporučuji návrhy komise k přijeti (Výborně Hlučný potlesk Řečníku se gratuluje)

Nejv. maršálek zemský Žádám pány, by ráčili zaujmouti sva místa

Ich ersuche die Herren, ihre Platze einzunehmen

(Zvoní)

Poslanec Niklfeld Jasnosti, já prosím o slovo k hlasování

Nejv maršálek zemský Napřed ohlásím hlasovaní a pak dám slovo k hlasovaní

Předmětem hlasováni je kap XIV potřeby a kap XV úhrady Pak ve vyřízeni úvod a oddíl A

Pan poslanec Adámek podal návrh, který zni v ten smysl, aby třetí bod ve vyřízení odd. A zněl jiným způsobem. Rozdíl, jak on sám jakožto navrhovatel byl naznačil, záleží toliko v tom, že se pro přirážku navrhuje na místo přirážky 55 kr, přirážka 51 kr Veškeré ostatní Číslice jsou toliko konsekvenci tohoto návrhu a ostatní tekst je úplně totožný s návrhem komise

Mám tedy úmysl dáti hlasovati následujícím způsobem

Především bude se hlasovati o "Vyřízeni" a sice od počátku až včetně k bodu druhému, pak se upraví tekst bodu třetího Při tom mám na zřeteli, že lze spise očekávati, že pakli by návrh komise padl, ti, kteří proň hlasovali, ještě budou hlasovati pro návrh pana posl. Adámka, nežli že by se tak stalo obráceně

Tedy z této příčiny zamýšlím dříve dáti hlasovati o návrhu komise

Pakli by tento návrh byl přijat, pak by odpadlo hlasování o návrhu pana poslance Adámka a pakli by návrh komise nebyl přijat, přišel by k hlasování návrh pana poslance Adámka, čili jinými slovy řečeno, bude se hlasovati dříve o vyšší číslici přirážky a pakli by tato nebyla přijata, o nižší číslici

Na to pak by se hlasovalo o všech ostatních částech těchto položek

Gegenstand der Abstimmung ist das Kapitel XIV des Erfordernisses, und das Kapitel XV der Bedeckung, sowie in der Erledigung der Eingang und die Abteilung A)

Es hat hierzu der H. Abgeordnete Adámek den Antrag gestellt, daß der III. Absatz der Abtheilung A) anders zu textieren sei Die Änderung liegt im Wesen dann, daß der H. Abgeordnete Adámek einen Zuschlag von 51 kr, stritt, wie es die Commission vorschlagt, Don 55 kr zu jedem Gulden vorschlagt Alle anderen Ziffern sind nur eine Folge dieser Haupt ziffer.

Im Übrigen ist die Textierung des Antrages des H. Abg. Adámek vollkommen gleich mit der Textierung der Commission, nur daß eben die Ziffern die nothwendige Modification erfahren sollen

Ich beabsichtige demnach die Abstimmung in der Weise einzuleiten, daß ich zuerst über den Eingang der Erledigung bis inclusive Post 2 abstimmen lasse, und dann wurde die Feststellung des Textes des Punktes 3 zur Abstimmung gelangen und zwar, nachdem ich der An sicht bin daß es wahrscheinlicher ist, daß diejenigen Herren, welche für den erhöhten Betrag der Commission stimmen, im Falle, daß der Antrag der Commission nicht angenommen wurde, dann für den Antrag des Herrn Abg. Adámek stimmen wurden als umgekehrt, lediglich aus diesem Grunde beabsichtige ich über den Antrag der Commission zuerst abstimmen zu lassen, sollte derselbe angenommen werden, so entfallt die Abstimmung über den Antrag des Herrn Abg. Adámek Sollte derselbe nicht angenommen meiden, so wurde über den Antrag des Herrn Abg. Adámek gestammt oder mit anderen Worten, es nur zuerst über die höhere Ziffer von 55 kr und falls dieselbe nicht angenommen wurde, über die Ziffer von 51 kr abgestimmt werden

K tomu dovoluji si ještě poukázati k tomu, že, ač to v návrhu p. posl. Adámka obsaženo není, též v odst. IV, kde jest naznačeno, že zápůjčka zemská v obnosu tom a tom se má uzavříti, se má stati změna, že zápůjčka má býti uzavřena tím a tím způsobem, tedy, že pakli by návrh pana poslance Adámka přišel ke přijetí, by se i zde měla stati jakási změna, že tedy i zde by se měla vřaditi dotyčná číslice dluhu

Ich bemerke noch, daß, ob zwar es in dem Antrage des Herrn Abg. Adámek nicht enthalten ist, im Punkte IV der Erledigung die Ziffer der Umlage noch einmal vorkommt und daß ich es für selbstverständlich halte, daß im Falle nicht der Commissionsantrag, sondern der Antrag des o Abg. Adámek angenommen wurde, auch in diesem Punkte die Ziffer der Erledigung in einer dem Beschluße entsprechenden Weise abzuändern ware

Pan poslanec Niklfeld vyžádal sobě slovo k hlasovaní

Poslanec Niklfeld Jelikož se jedná o otázku velké důležitosti, činím návrh, aby o bodu třetím návrhů komise rozpočtové hlasováno bylo dle jmen

Nejvyšší maršálek zemský Žádaní pány, kteří podporuji tento návrh, by vyzdvihli ruku

Návrh není dostatečně podporován

Der Antrag ist nicht hinreichend unterstützt

Činím ještě jednou dotaz, zdali proti způsobu hlasováni, jak jsem naznačil, se činí námitky

Ich stelle nochmals die Anfrage, ob gegen diese Art der Abstimmung eine Einwendung erhoben wird?

Pan posl. Dr. Podlipný Dávám jemu slovo

Poslanec Dr. Podlipný Mám za to. Jasnosti, že ve smyslu § 68 odstavec 2 sluší především hlasovati o změnovacím návrhu, a změnovacím návrhem jest návrh p. posl. Adámka, a že sluší tedy především hlasovati o návrhu tom Pakli že se přihlíží k cifrám, mam za to, že tyto cifry nedosvědčují dosti opačný pořad, protože, jestli se může mluviti při procentech o nějaké menši číslici, sestává návrh z druhé části, ve které jest zase číslice větši, ohledně druhu Myslím tedy, že číslice nemluví pro to a že podstatný návrh jest, zda-1i jest to návrh změňovací čili nic.

Návrh p. posl. Adámka jest změnovací a dle odst. 2 sluší o návrhu změňovacim hlasovati po odročovacím návrhu a poněvadž odročovací návrh učiněn nebyl, sluší tedy především hlasovati o tomto návrhu

Nejvyšší maršálek zemský Co se týče náhledu vysloveného ze strany pana posl. Podlipneho, tedy jsem nucen poukázati na to, co jsem si dovolil vysloviti drive První pravidlo pro pořad hlasováni zaleží v tom, aby mínění většiny sněmu přišlo k platnosti a s tím bezprostředně souvisí pravidlo, aby toto usnesení, o kterém se da očekávati, že se většina jakási sejde, bylo hlasováno později, pakli návrh, o kterém bylo drive hlasovaní umožnil hlasovaní pro tento pozdější návrh

To jest příčina, pro kterou jsem vyslovil náhled, že jest v tomto případě správnější nehlasovati dle obyčejného způsobu, dle kterého se změňovací návrh přivádí k hlasováni před návrhem hlavním, nýbrž aby se zde stalo ve spůsobu opačném

Pakli by mně z nějaké strany byly vysloveno, Že nebude-li přijat návrh pana posl. Adámka, jistý počet poslanou jest ochoten hlasovati pro návrh komise, tedy bych se podrobil náhledu p. poslanec Podlipneho

Ale já se přiznávám, že mám opačný náhled za pravděpodobnější a správnější, poněvadž nepochybuji o tom, že ten, kdo svolí k tomu, aby bylo 55 kr z každé přímé daně povoleno, kdyby k tomu nedošlo, zajisté též povolí 51 kr, kdežto pochybuji o tom, že by se tak i opačně stalo Ja tady nemohu přisvědčiti dle svého náhledu náhledu p. Dr. Podlipného a dovoluji si tázati se, zda-li přeje, abych vyvolal v této přičíně usnesení si sněmu

Posl dr. Podlipný Ja jsem přímého návrhu neučinil

Nejvyšší maršálek zemský Dám tedy hlasovati tak, jak jsem si dovolil naznačiti

Přivádím k hlasováni vyřízení a sice od počátku až včetně k bodu 2

Ich bringe zur Abstimmung die Erledigung u. zw. vom Ansauge derselben bis zum

Punkte 2

Žádám pány, kteří přijímají tyto posice, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche diese Positionen annehmen, die Hand zu erheben.

Jsou přijaty

Sie sind angenommen

Nyní přijde k hlasování návrh komise

Nunmehr kommt der Antrag der Commission zur Abstimmung

Žádám pány, kteří přijímají návrh komise, by ráčili povstati, poněvadž budu musiti počítati

Žádám o zkoušku opačnou

Návrh komise jest přijat

Nyní dám hlasovati o ostatních častech komise

Nunmehr werde ich die übrigen Theile des Commissionsantrages zur Abstimmung bringen

Žádam pany, kteří je přijímají, by vyzdvihli ruku

Ich ersuche die Herren, welche dieselben annehmen, die Hand zu erheben

Jsou přijaty

Sie sind angenommen

Tím jest drahé čtení rozpočtu ukončeno

Pan zpravodaj sobě vyžaduje slovo k návrhu formálnímu

Zpravodaj Dr. Fořt Slavný sněme! Dovoluji si vzhledem k dotyčnému ustanoveni jednacího řadu činiti návrh, aby slavný sněm přikročil ihned ke třetímu čtení o zprávě komise rozpočtové

Nejvyšší maršálek zemský Pan zpravodaj navrhuje, by se přistoupilo ihned ke třetímu čtení

Der Herr Berichterstatter beantragt, daß sofort in die dritte Lesung eingegangen werde

Žádám pány, kteří souhlasí s návrhem, aby se třetí čtení ihned předsevzalo, by vyzdvihli ruku

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen

Nyní předkládám slavnému sněmu otázku, zdali přijíma návrhy komisse tak, jak se na nich byl usnesl ve druhém čtení, ve třetím čtení

Ich lege dem hohen Hause die Frage vor, ob dasselbe die in zweiter Lesung angenommenen Commissionsantrage auch in dritter Lesung annimmt ?

Žádám pány, kteří s tím souhlasí, by vyzdvihli ruku Jest přijat

Es ist angenommen

Tím je denní pořádek vyčerpán

Die Tagesordnung ist erschöpft

(zvoní)

Komise živnostenská koná schůzi zítra o 10 hod dopol

Die Gewerbecommission halt Sitzung morgen um 10 Uhr Vormittag

Die Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten halt Sitzung morgen um 9 Uhr Vormittag.

Komise pro okresní a obecní záležitosti koná schůzi zítra o 9 hodině dopoledni

Příští sezení se bude odbývati dne 19 května, totiž zítra o 11. hodině dopolední

Die nächste Sitzung findet statt morgen den 19. Mai um 11 Uhr vormittag

Dřivé než ohlásím denní pořádek, račte mně pánové dovoliti, abych jenom několika málo slovy reagoval na slova, která byla pronesena během dnešní debaty.

Račte mně věřiti, že žádný z úkolů, který jest vložen na má bedra, není pro mne tak těžký, jako sestavovati denní pořádek toliko o své újmě a pod svou vlastní zodpovědnosti. Pakli by si sněm mne jednou této povinnosti zákonitým způsobem sprostil, račte mi, pánové, věřiti, že nikomu neuděláte větší radosti, než mně (Veselost) Pokud vsak nynější zákonný stav trvá, pak jsem já za to zodpověděn, co se na sněmu projednává, pak pánové neračte mně zazlíti, pakli tak činím podle svého přesvědčení, a račte přijmouti ujištění, že nemohu-li všem přáním vyhověti, jak by mně to bylo zajisté nejmilejší, naděje se to ze žádné snad svévole nebo zvláštní umíněnosti, nýbrž děje se to jen z té příčiny a jen tenkráte, pakli dle svého svědomí jsem o tom přesvědčen, že jest tak lépe pro blaho země a pro klidné a řádné jednání tohoto slavného sněmu (Výborně!) Račte to vzíti na vědomí

Na denní pořádek zítřejšího sezení kladu následující předměty, a sice druhé čtení zpráv komisi

Druhé čtení zprávy  komise živnostenské o peticích za   založení české státní průmyslové školy   v Budějovicích, tisk CCXI.

Druhé čtení zprávy komise školské o peticích učitelů na obecných a měšťanských školách tykajících se upraveni doby služební, tisk CCXLI.

Volba náhradníka přísedícího zemského výboru celým sněmem

Pak dále druhá čtení dalších zpráv komisí a sice

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti pojišťovací o zprávách zemského výboru v přičme povinného pojišťováni proti škodám z ohně a zřízení zemské pojišťovny proti škodám z krupobití s pojišťováním povinným, tisk CCXI.

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti zemědělství o zprávě zemského vý-

boru s osnovou zákona o pokračovacích hospodářských školách, tisk CCXLV.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru v přičíně zřízeni okresního soudu s úředním sídlem v Bohdanči, tisk CCXLVI.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru v přičme zřízeni okresního soudu v Heřmanově Městci, tisk CCXLIII.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru v přičíně zřízeni okresního soudu v Hostomicích, tisk CCLXI.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru v přičme zřízení okresního soudu ve Vršovicích, tisk CCLXV.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru týkajícího se zřízení okresního soudu v Zbraslavicích, tisk CCLXIII.

Druhé čtení zprávy komise pro zřízeni nových soudů o návrhu zemského výboru v přičme zřízeni okresního soudu v Dobřanech, tisk CCLXVI.

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o návrhu poslance Dra Jindřicha Zahoře, Jana Kaftana a soudruhů, by byl vydán zákon ku obmezení kouře v městech průmyslových a místech lázeňských v království Českém, tisk CCLV.

Druhé čtení zprávy výboru legitimačního o zprávě zemského výboru tykající se volby pana Vojtěcha Wunderhcha poslancem zemským za město Budějovice, tisk CXCVII.

Druhé čtení zprávy výboru legitimačního o zprávě zemského výboru tykající se volby pana Blažeje Mixy poslancem zemským za volební okres měst a míst průmyslových Příbram - Březové Hory tisk CXCVIII.

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti zemědělství o návrhu Dra Malinského a soudruhů na změnu zákona ze dne 20 června 1888, jimž rozvrhuje se množství alkoholu vyrobeného na nižší sazby konsumní, tisk CCXLVIII.

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a, obecní o návrhu poslance Dra Podlipného a soudruhů na vydám zákona, kterým se spojuji obce král hlavni město Praha, Karlin, Smíchov, Král Vinohrady a Žižkov k účelu zřízeni,

vydržováni a správy společné vodárny a společného vodovodu, tisk CCXLIX.

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní obecní o návrhu poslance Dra Zahoře a soudruhů, aby byl vydán zákon ku zamezeni opilství pro království České, tisk CCI.

Druhé čtení zprávy komise živnostenské o návrhu poslanců V. Němce, V. Březnovského a soudruhů na revisi zákona živnostenského, tisk CCLVIII.

Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemského výboru o posavadním průběhu jednaní v přičme úpravy potoka Botiče, tisk CCLX.

Aus die Tagesordnung der morgigen Sizzung setze ich folgende Gegenstande

Zweite Lesung des Berichtes der Geweibe Commission über die Petitionen um Gründung einer böhmischen Staatsgewerbe schule in Budweis, Druck CCXL.

Zweite Lesung des Berichtes der SchulCommission über die Petitionen der Volksund Burgerschullehrer betreffend die Regelung der Dienstzeit, Druck CCXLI.

Wahl eines LandesausschußbeisitzersErsatzmannes durch den ganzen Landtag

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Versicherungsangelegenheiten über die Landesausschüßberichte betreffend die zwangsweise Feuerversicherung und betreffend die Errichtung einer Landesveisicherungsanstalt gegen Hagelschäden mit Versicherungszwang, Druck CCXI.

Zweite Lesung des Berichtes der Landescultur-Commission über den Landesausschußbericht mit dem Entwürfe eines Gesetzes betreffend die landwirtschaftlichen Fortbildungsschulen, Druck CCXLV.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für die Errichtung neuer Gerichte über den Landesausschußantrag betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes mit dem Amtssitze in Bohdanec, Druck CCXLVI.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für die Errichtung neuer Gerichte über den Antrag des Landesausschusses betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Heřman-Městec, Druck CCXLIII.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für die Errichtung neuer Gerichte über den Antrag des Landesausschusses betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Hostomic, Druck CCLXI.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für die Errichtung neuer Gerichte über den Landesausschußantrag betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Wrschowitz, Druck CCLXV.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für die Errichtung neuer Gerichte über den Landesausschußantrag betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Zbraslawitz, Druck CCLXIII.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für die Errichtung neuer Gerichte über den Landesausschußantrag betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Dobřan, Druck CCLXVI.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Antrag des Abgeordneten Dr. Heinrich Záhoř, Johann Kaftan und Genossen aus Erlassung eines Gesetzes behufs Beschränkung des Rauches in Industriestädten und Kurorten im Königreiche Böhmen, Druck CCLV.

Zweite Lesung des Berichtes des Legitimationsausschuffes über den Landesausschußbericht betreffend die Wahl des Herrn Albert Wunderlich zum Landtagsabgeordneten für die Stadt Budweis, Druck CXCVII.

Zweite Lesung des Berichtes des Legitimationsausschusses über den Landesausschußbericht betreffend die Wahl des Herrn Blasius Mixa zum Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Städte und Industrialorte Přibram - Birkenberg, Druck CXCVIII.

Zweite Lesung des Berichtes der Landescultur-Commission über den Antrag des Dr. Malinský und Genossen betreffend die Abänderung des Gesetzes vom 20 Juni 1888 bezüglich der Vertheilung der zu dem unteren Satze der Consumabgabe erzeugten Alkoholmenge, Druck CCXLVIII.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Antrag des Abgeordneten Dr. Podlipny und Genossen ans Erlassung eines Gesetzes, womit die Gemeinde der kgl Hauptstadt Prag und die Gemeinden Karolinenthal, Smichow, Kgl Weinberge und Žižkow zum Zwecke der Errichtung, Erhaltung und Verwaltung eines gemeinchaftlichen Wasserwerkes und einer gemeinschaftlichen Wasserleitung vereinigt werden, Druck CCXLIX.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Antrag des Abgeordneten Dr. H. Záhoř und Genossen auf Erlassung eines Gesetzes betreffend die Hintanhaltung der Trunkenheit im Königreiche Böhmen, Druck CCL.

Zweite Lesung des Berichtes der Gewerbe-Commission über den Antrag der Abgeordneten W Nemec, W Březnovsky, J. Krejcík und Genossen betreffend eine Revision des Gewerbegesetzes, Druck CCLVIII.

Zweite Lesung des Berichtes der Budget-Commission über den Landesausschußbericht betreffend den bisherigen Verlauf der Verhandlungen in Angelegenheit der Regulirung des Botičbaches, Druck CCLX.

Prohlašuji schůzi za skončenou

Ich erkläre die Sitzung für geschloffen

Schůze skončena v 6 hodin 25 minut odpoledne

Schluß der Sitzung um 6 Uhr 25 Min nachmittags)

Pil z, verifíkator JUDr. Jak. Scharf, verifikátor J. Janďourek, verifikátor.

Praha - Rohlíček & Sievers. - Prag


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP