Čtvrtek 18. května 1899

Stenographischer Bericht

über die

XXXIV Sitzung d III. Jahressession d Landtages

des Königreiches Böhmen v Jahre 1895

am 18 Mai 1899.

Vorsitzender Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Georg Fürst von Loblowitz

Anwesend Der OberstlandmarschallStellvertreter kais. Rath Josef Wohanka und eine größere Anzahl von Abgeordneten.

Am Regierungstische Se. Excell. der k. k. Statthalter Carl Graf Condenhove, k. k. Statthaltereirath Heinrich Vojáček, k. k. Statthaltereirath Dr. Josef Schroubek und k. k. Statthaltereisekretar Dr. Rudolf Reumann

Tagesordnung:

Fortsetzung der zweiten Lesung des Berichtes der Budget-Cormmission über den Landesvoranschlag für das Jahr 1899, Ldtgsz 575, Dr.-Nr. CCXX.

Beginn d Sitzung um 11 Uhr 15 Mm Vorm

Stenografická zpráva

o

XXXIV sezení III. výročního zasedáni sněmu království Českého z roka 1895 dne 18. května 1899.

Předseda Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský. Jiří kníže z Lobkowicz.

Přítomní Náměstek nejvyššího maršálka zemského cís. rada Josef Wohanka a větší počet poslanců.

Jakožto zástupcové vlády. J. Excell. c. k. místodržitel Karel hrabě Condenhove, c. k. místodržitelsky rada Jindřich Vojaček, c. k. místodržitelsky rada Dr. Josef Schroubek a c. k. místodržitelsky tajemník

Dr. Rudolf Neumann

Denní pořádek:

Pokračování v druhém čtení zprávy komise rozpočtové o rozpočtu zemském na rok 1899, č. sn. 576, č. tisku CCXX.

Schůze počala o 11 hod 15 min dopol.

Nejvyšší maršálek zemský. Zahajuji schůzi

Ich eroffne die Sitzung

Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které spisy tiskem byly rozdány

Ich ersuche dem hohen Hause mitzutheilen, welche Druckschriften vertheilt worden sind

Sněmovní sekretář Höhm (čte). Mezi posledním sezení sněmu rozdána byla

stenografická zpráva o XXX. sezení sněmu

Dnes bylo rozdáno

č. sn. 613, č. tisku CCLI. Zpráva komise pro záležitosti okresní a obecní o návrhu poslanců Alfonse Šťastného, Jana Rataje, Josefa Novotného a Karla Praška v přičíně změny zákona říšského, jenž se týče některých změn v zákoně o daní ze stavení

č. sn. 619, č. tisku CCLII. Zpráva komise zemědělské o návrhu poslance Štolce a soudruhů č. 216 zems sněmu v přičíně zamezení blanko-termínových obchodů na bursách obilních,

č. sn. 620, č. tisku CCLIII. Zpráva komise pro záležitosti okresní a obecní týkající se zprávy zemského výboru o působnosti stravoven a zimní z pololetí 1897-98 a za letní pololetí 1898

č. sn. 622, č. tisku CCLV. Zpráva komise pro záležitosti okresní a obecní o návrhu poslance Dra Jindřicha Záhoře a soudruhů, by byl vydán zákon ku obmezení kouře v městech průmyslových a místech lázeňských v království českém,

č. sn. 624, č. tisku CCLVI. Zpráva komise pro záležitosti zemědělství o návrhu poslanců Jana Rataje, Alfonsa Šťastného, Josefa Novotného a Karla Praška, na změnu § 3 zákona týkajícího se zemědělské rady pro království české,

č. sn. 625, č. tisku CCLVII. Zpráva komise pro záležitosti zemědělství o návrhu poslance Josefa Horáka a soudruhů ze dne 28 března 1899 v přičme zřízení míst hospodářsky vzdělaných úředníků u všech zeměpanských úřadů, kterým by byly všechny záležitosti v obor zemědělský náležející, přikázaný

č. sn. 626, č. tisku CCLVIII. Zpráva komise živnostenské o návrhu poslanců V. Němce, V. Breznovského, J. Krejčíka a soudruhů na revisi zákona živnostenského,

č. sn 627, č. tisku CCLIX. Zpráva komise školské o návrhu poslance Františka Dostála a sou druhů na změnu §20 zák ze dne 19. února 1870 čís. 22 z. z.

č. sn. 628, č. tisku CCLX. Zpráva komise rozpočtové o zprávě zemského výboru č. 550 sn. o posavadním průběhu jednáni v přičíně úpravy potoka Botiče

č. sn. 629, č. tisku CCLXI. Zpráva komise pro zřízení nových krajských a okres nich soudů v král českém, pokud týče se zřízení nového okresního soudu v Hostomicích,

č. sn 630, č. tisku CCLXII. Čtvrtý seznam zpráv komisí o peticích

č. sn 631, č. tisku CCLXIII. Zpráva komise pro zřízení nových krajských a okresních soudů v král českém, pokud se týče zřízení okresního soudu v Zbraslavicích,

č. sn 632, č. tisku CCLXIV Zpráva komise živnostenské o návrhu poslanců Krejčíka, Němce a soudruhů ve příčině zákonného pojišťováni živnostníctva pro případ nemoci, stáři a invalidity, podaného slavnému sněmu v sezení dne 16 března 1899, čís 213 sněm a LVI. číslo tisku,

č. sn 633, č. tisku CCLXV. Zprava komise pro zřízení nových soudu o návrhu zemského výboru č. 313 sn tisk LXXX. stran zřízení okresního soudu ve Vršovicích

č. sn 636, č. tisku CCLXVIII. Zpráva komise zemědělské o návrhu posl. Jana Jaroše, Josefa Horáka a soudruhů na podporu zřizováni skladišť obilních v král českém

Mezi dnešním sezením bude ještě rozdáno

č. sn 634, č. tisku CCLXVI. Zpráva komise pro zřízení nových soudů o návrhu zemského výboru v příčině zřízení okresního soudů v Dobřanech,

č. sn 635, č. tisku CCLXVII. Zpráva komise pro zřízení nových soudů o návrhu zemského výboru v příčině zřízení krajského soudu ve Slaném

Na stole vyložena jest 7 zpráva o činnosti českého odboru rady zemědělské pro král České za rok 1898

Wahrend der letzten Sitzung wurde im Drucke verheilt der stenographische Bericht der XXX. Landtagssitzung

Heute wurde im Drucke vertheilt

Ldtgsz. 613, Druck-Nr. CCLI. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Antrag der Abgeordneten Alphons Šťastný, Johann Rataj, Josef Novotny und Karl Prášek aus Abänderung des Reichsgesetzes, betreffend einige Abänderungen der Gebaudesteuergesetze

Ldtgsz. 619, Druck-Nr. CCLII. Bericht der Landescultur Commission über den Antrag des Abgeordneten Karl Štolc und Genossen, Nr. 216 Ldtg, betreffend die Hintanhaltung des Blancoterminhandels an den Produktenbörsen

Ldtgsz. 620, Druck-Nr. CCLIII. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeinde augelegenheiten, betreffend den Bericht des Landesausschußes über die Wirksamkeit der Naturalverpflegsstationen für das Wintersemester 1897-1898 und für das Sommersemester 1898

Ldtgsz. 622, Druck-Nr. CCLV Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeang über den Antrag der Abg. Dr. Záhoř und Gen auf Erfassung eines Gesetzes, behufs Beschrankung des Rauches in Industriestädten und Kurorten im Königreiche Böhmen

Ldtgsz. 624, Druck-Nr. CCLVI. Bericht der Landeskulturkommission, betreffend den Antrag der Abgeordneten Johann Rataj, Alfons Šťastny, Josef Novotny und Karl Prášek, betreffend die Abänderung des § 3 des Gesetzes über den Landeskulturrath für das Königreich Böhmen

Ldtgsz. 625, Druck-Nr. CCLVII. Bericht der Landeskulturkommission über den Antrag des Abgeordneten Josef Horák und Genossen vom 28. Marz 1899, betreffend die Errichtung von Stellen landwirthschaftlich ausgebildeter Beamten bei sammtlichen landesfurstlichen Behörden, denen alle in das Gebiet der Landeskuftur fallenden Angelegenheiten zuzuweisen waren

Ldtgsz. 626, Druck-Nr. CCLVIII. Bericht der Gewerbekommission über den Antrag der Abgeordneten W Nemec, W Březnovsky, J. Krejčik und Genossen, betreffend eine Revision des Gewerbegesetzes

Ldtgsz. 627, Druck- Nr. CCLIX. Bericht der Schulkommission über den Antrag des Abgeordneten Franz Dostál und Genossen, betreffend die Abänderung des § 20 Des Gesetzes vom 19. Feber 1870 Nr. 22 L. - G. - Bl.

Ldtgsz. 628, Druck-Nr. CCLX. Bericht der Budgetkommission über den Bericht des Landesausschusses Nr. 550 Ldtg. über den bisherigen Verlaus der Verhandlungen, betreffend die Regulirung des Botičbaches

Ldtgsz. 629, Druck-Nr CCLXI. Bericht der Kommission für die Errichtung neuer Kreisund Bezirksgerichte im Königreiche Böhmen, betreffend die Errichtung eines neuen Bezirksgerichtes in Hostomic

Ldtgsz. 630, Druck-Nr. CCLXII. Viertes Verzeichnis von Kommissionsberichten über Petitionen

Ldtgsz. 63 l, Druck-Nr. CCLXIII. Bericht der Kommission für die Errichtung neuer Kreis- und Bezirksgerichte im Königreiche Böhmen, betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Zbraslawitz.

Ldtgsz. 632, Druck-Nr. CCLXIV Bericht der Gewerbecommission über den dem hohen Landtage in der Sitzung vom 16 März 1899 unter Landtagszahl 213 Druckzahl LIV überreichten Antrag der Abgeordneten Josef Krejčík, Wenzel Nemec und Genossen, betreffend die legislative Regelung der Kranken-, Alters- und Invaliditätsversicherung der Gewerbetreibenden.

Ldtgsz. 633, Druck-Nr. CCLXV Bericht der Kommission für die Errichtung neuer Gerichte über den Bericht des Landesausschusses Ldtgsz. 313 Druck LXXX, betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Wršovic

Ldtgsz. 636, Druck-Nr. CCLXVIII. Bericht der Landeskulturkommission über den Antrag der Abg. Johann Jaroš, Josef Horák und Genossen, betreffend die Grundung der Errichtung von Getreidelagerhäufern im Königreiche Böhmen Wahrend der Sitzung wird vertheilt werden

Ldtgsz. 634, Druck- Nr. CCLXVI. Bericht der Kommission für die Errichtung neuer Gerichte über den Landesausschußantrag, betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Dobřan

Ldtgsz. 635, Druck-Nr. CCLXVII. Bericht der Kommission für die Errichtung neuer Gerichte, betreffend die Errichtung eines Kreisgerichtes in Schlau Am Tische liegt auf Siebenter Beucht über die Thatigkeit der bohm. Section des Landeskulturrathes für das Königreich Böhmen für das Jahr 1898

Nejvyšší maršálek zemský Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které petice došly

Ich ersuche dem hohen Hause den Ein* laus an Petitionen mitzuteilen

Sněmovní aktuar dr. Švanda (čte) Petice ze dne 17. května 1899 č. p. 4772 posl. pan dr. Moravec s peticí obchodnictva v Josefově s řadou žádostí směřujících k zvelebení stavu obchodnického,

č. p. 4773 posl, pan dr. Klouček s peticí odboru Jednoty samosprávných úředníků okresních a obecních v Jičíně za upraveni služebních poměrů samospr úředníků,

č. p. 4774 posl. pan Dvořák V. s peticí obec zastupitelstva v Lipovních Konopišt ze příspěvek k výlohám vzešlým obci ošetřováním tří dítek Anny Piklové,

Z. 4775 Abg. Herr Gras Nostitz mit der Petitton der Stadtvertretung in Rokitnitz in Angelegenheit des Baues der Lokalbahn Doudleb-Wamberg-Rokitnitz

č. p. 4776 posl. pan Dostál s peticí okr výb. v Libáni v příčině konzumace psů,

č. p. 4777. posl. pan Štolc s peticí okr výb v Mělníku v příčině zřízení krajského soudu v Slaném,

č. p. 4778 posl. pan dr. Baxa s petici obec úřadu v Kosticich v téže záležitosti,

č. p. 4779 týž pan poslanec s peticí obec výboru v Podbradci v téže záležitosti,

č. p. 4780 posl. p. Dr. Bedřich princ Schwarzenberg s peticí Václava Urbana, říd učitele v Mirovicích, za vpočítaní let služebních,

č. p. 4781 poslanec pan Březnovský s peticí zem. jednoty řemesl živnost společenstev v Praze za uděleni podpor z dotace maloživnostenské tvořícím se úvěrním družstvům řemeslnickým a živnostenským ku kryti nákladů zařizovacích

Nejvyšší maršálek zemský Páni posl. dr. Klouček a soudruzi mně odevzdali dotaz k Jeho Excellenci panu místodržitelovi.

Die Herren Abg. Dr. Klouček und Genossen haben mir eine Interpellation an Se. Excellenz den Herren Statthalter überreicht

Žádám, by tento dotaz byl přečten.

Sněmovní sekretář Höhm (čte) Dotaz poslance dra Kloučka a soudruhů k Jeho Excellenci panu místodržiteli jako zástupci vlády v království Českém

Vaše Excellence! Ve své závěti zřízené v Praze dne 10 května 1785 ustanovil Jan Josef Caretto hrabě z Millesimo, že, nebude-li mužského manželského potomka Jana Jindřicha Caretto hraběte z Millesimo, kteréž potomstvo za universální dědice ustanoveno bylo, ma následující nadám býti universálním dědicem veškerého jmění pozůstalostního zbývajícího po uhrazení odkazů, pensí a jiných ustanovení Účelem nadace má býti stavu přiměřené vydržování šesti mladých kavalírů a Šest slečen ze starošleohtických rodin z výtěžku jmění nadačního

Nárok na nadaci mají míti předem í Potomci z rodiny hraběcí Caretto- Millesimo, kteří takto se jmenují, není-li takových,

2    potomci z ženského pořadí rodiny Millesimo, a když těchto není,

3   potomci z rodiny pánů Schirndingů, z nichž přednosť míti mají nejbližší příbuzní zemřelé manželky zakladatelovy Marie Valburgy rozené svobodné paní Schirndingové

4   Nebylo-li ani těchto, možno uděliti nadaci i žadatelům z jiných, ale českých rodin dobrého šlechtického urobení, jichž rodiče nemajetní a kteří jsou náboženství římsko-katolického

Poněvadž nejen Jan Jindřich Caretto hrabě z Millesimo, nýbrž i Václav Caretto hrabě z Milesimo zemřeli nezanechavše mužského potomstva, nabyla ve zmíněné závěti pořízena nadace své platnosti, a byl také návrh listiny nadační dne 30 listopadu 1845 pod čís 68 267 dvorní kanceláři předložen a nejvyšším rozhodnutím ze dne 25 dubna 1846 schválen, Jeho Veličenstvo císař a král Ferdinandi podepsal dne 17 dubna 1847 nadační list, kterým zároveň počet nadačních míst byl rozmnožen a požitek nadační zvýšen

Poněvadž v r. 1852 vymřel celý mužský kmen hrabat z Millesimo Josefem Caretto z Millesimo, udili nyní tuto nadaci c. k. místodržitel v král Českém na jmenováni arcibiskupa Pražského

Nejen závěť shora citovaná, nýbrž i jmění nadační, které činily v deskách zemských zapsané statky Ronov, Třemošnice, Vestec a Moravany, dále pražský dům č. p. 92 staršího a 597 nového označení, nasvědčují tomu, že zůstavitel měl na mysli pouze potomky hraběcího rodu, tudíž potomky onoho ku dvoru Vídeňské mu přišlého předka Františka Antonína Caretto a nikoliv též potomky hrabat Millesimo, kteří jsou cizozemci a nemají ani české šlechtictví ani český inkolát, že proto nadace ta měla by se státi majetkem starých rodin českých

Tomu nasvědčuje dále ta okolnost, že v závěti se mluví o české šlechtě rodinné slova "žadatelům z jiných, ale rovněž českých rodin dobrého šlechtického urození" -, čímž je vyloučena každá šlechta cizozemská a že rodina Millesimo-Schirnding náležela k českým stavům

Leč oproti této jasné intenci zakladatelově zadává se tato nadace na úkor české šlechty cizincům, zejména Vlachům a Němcům z velkovévodství Badenského, aniž by se toto propůjčováni nadací cizozemcům dalo omluviti dekretem dvorní kanceláře ze dne 29 dubna 1841 číslo. 13329 a výnosem o k ministerstva vnitra ze dne 21 března 1883 č. 3860, poněvadž mezi nynější Italu a Rakousko-Úherskem žádné platné smlouvy ohledně tohoto propůjčovaní nadací Vlachům nestává

Tak ku jmenovaní pražského arcibiskupa danému v Praze ze dne 26 června 1896 propůjčena byla tato nadace cizozemci Vlachovi Edvardo dei Marchesi Scozia di Calliano a jmenováním daným v Praze ze dne 23 dubna 1898 propůjčena byla tato nadace cizozemci Vlachovi Cesare March del Caretto

Aby se tomuto zadávání nadačních míst hrabete Millesima šlechticům nemajícím ani českého šlechtictví ani českého inkolatu přitrž učinila, dotazuji se podepsaní slušně

Jest Vaše Excelence ochotna k tomu působiti, aby jednotlivá místa nadace hraběte Millesimo pouze českým šlechticům propůjčovaná byla a aby z propůjčováni těchto míst šlechtici cizozemci ve smyslu a zněni nadační listiny vyloučeni

V Praze, dne 17 května 1899

Dr. Klouček a soudr

Nejv maršálek zemský Pan posl. Alois Kryf a soudr mi odevzdali interpelaci k J. E. místodržiteli

Der Herr Abg. Alois Krys und Genossen haben mit eine Interpellation an Ge Excell den Herrn Statthalter überreicht

Žádám, by tato interpelace byla čtena

Sněmovní sekretář Höhm (čte) I. Interpelace poslance Aloise Kryfa a soudruhů ku J. E. panu místodržiteli Dne 28. dubna t. r. byl v Mostě odvod Jako pravidelně skoro bývá, i zde ubírali se brannou povinností stížení mladíci vesele domů, ale s tím rozdílem, že němečtí hlasitě povykovali, což zůstalo se strany orgánů bezpečnostních úplně nepovšimnuto, kdežto vůči českým mladíkům v houfu a tiše jdoucím postavilo se ihned mnoho strážníků, kteří neslýchaným a provokativním způsobem je rozháněli (Posl Sokol Slyšte, zas pronásledovaní Čechů!)

Tak stalo se, že skupina mladíku z Kopist přímo domů s největším klidem jdoucí upozornila slušným svým chováním na se strážníky Zejména jednomu ze strážníků nebylo vhod, že zástup českých mladíků chová se slušně, a proto vmísil se s ostatními do zástupu toho a vyhlédnuv si jednoho z nich, rýpl jej Mladík mu ustoupil a šel dále Strážník rýpl jej poznovu, ale opět bez účinku, mladík prostě jen se po něm ohlédl a šel dále svoji cestou Strážník, který se již nemohl výtržnosti dočkati, rýpnul jej tím důrazněji po třetí a mladík poněkud snad podnapily, obrátil se naň a zvolal

"Nestrkej do mně, nebo "

Tak docílil strážník co chtěl, jeho soudruzi překvapili a napadli ihned celý zástup a zejména výše vylíčenou obět, mladíka Marka

Marek se chtěl strážníkům ubrániti, leč tito tasili šavle a posekali jej tak, že musili jej odnésti na policejní strážnici načež rozběhli se za ostatními, tři z nich, jež se jim namanuli u Kopist zatkli, od vedli rovněž na strážnici, drželi je tam 24 hodin, načež byli pak dopraveni ku krajskému soudu, kde až dosud jsou ve vazbě Ku krajskému soudu byli dopraveni ve stavu děsně zbědovaném a při jich převzetí musel jim žalářník dáti ihned trestanecké šaty, poněvadž byli tam dodáni takřka nazí Cela tato věc svědčící o bezmezné surovosti strážníků mosteckých a jich zodpovědných představených se se strany soudů co nejpřísněji taji

Táži se proto podepsaní

1    Hodlá V. E. ku prospěchu nevinných obětí mosteckých strážníků co nejrazněji zakročiti ?

2   Hodlá V. E. postarati se o to, aby provokativní jednáni strážníků mosteckých bylo příkladně potrestáno?

3   Hodlá V. E. vůbec postarati se o to, aby bezpečnost českých občanů v Mostě byla. zajištěna?

V Praze, dne 17 května 1899

Alois P. Kryf a soudr.

Nejvyšší maršálek zemský Páni posl. Dr. Šamanek a soudr mně odevzdali dotaz k J. E. p. místodržiteli

Die Heuen Abg. Dr. Šmánek und Genossen haben mir eine Interpellation an Se. Excell. den Herrn Statthalter überreicht

Žádám, by tento dotaz byl přečten

Sněmovní aktuar Dr. Švanda ze Semčic

Dotaz

poslance Dra. Šamánka a soudruhů k J. Excellenci c. k. místodržícímu království českého.

Městská rada liberecká vymyslila si novy způsob boykotu tamnějších Čechu Pod záminkou, že chce na Bismarkovu náměstí uvolniti pasáž obecenstva, vyzvala v dubnu b. r. veškeré tam prodávající živnostníky, aby žádali o přikázaní míst

Tato měla se předem takovým živnostníkům uděliti, kterým buď již v živnostenském listu na onom náměstí přikázáno bylo, aneb těm, kteří tam již více let prodávali

Místa zbylá mela se dáti živnostníkům novým Avšak ve výměrech magistrátu libereckého ze dne 27 dubna datováných nedbalo se této zásady Dne 3 května byla totiž místa tak rozdána, že asi 40 živnostníků Čechů a Židů (5) bylo zbaveno úplné dřívějších míst a žádná jma jim nebyla vykázána

Nebrala městeka rada žádného ohledu na shora v slovenou zásadu, pokud se to týkalo Čechů nebo Židů, nedostali místa ani ti, kteří měli již v živnostním listu místa určena, ani ti, kteří tam byli více, až 20 let, tak se stalo p. Hrdinovi, p. Svobodovi paní Nezkusilové etc Říkalo se jim, že není dostatek místa Avšak živnostníkům, kteří stáli sotva několik měsíců na onom náměstí, vyhovělo se, pokud byli Němci aneb odrodilci

Ba i násilí použila městská rada, tak že zboží Čechů bylo vyházeno a boudy jejich Němcům byli odevzdány

Po těchto násilnostech odebrala se sedmičlenná deputace s p. JUDrem Hliňákem v čele s podrobnou stížností k p. místodržiteli a podobnou petici podala slavnému sněmu

Jednotliví poslanci intervenovali u Jeho Excellence a na jiných místech

Lhůta c. k. místodržitelstvím městské radě uložena, ve které mela poškozeným živnostníkům učiniti zadost, nebyla dodržána

Tím způsobem jsou tito podnes bez místa. Nemohouce své výrobky prodávati, musili mnozí propustiti pomocníky své, nebo nechati zboží shníti, na př ovoce ve sklepích Tím je většina jich na mizinu přivedena, ba jedna živnostnice byla již o celé své jmění (asi 700 zl) připravena

Ani včerejší slyšení dotčených Živnostníků u purkmistra města Liberce nemělo příznivého výsledku

A celou tuto vyhlazovací akci vede magistrátní rada JUDr. Ringelhaan, známý to utlačovatel Čechů

Podepsaní se táží

1 Jest Jeho Excellence ochotna neprodleně zadost učiniti poškozeným živnostníkům poplatníkům v plné míře ?

2. Jest ochotna postarati se, aby podobným násilnostem libereckého magistrátu byl konec učiněn?

3 Jest ochotna působiti, by magistrátní rada JUDr. Ringelhaan nemohl své úřední moci proti Čechům zneužívati ?

V Praze, dne 18. května 1899 Dr. V. Šamánek a soudruzi

Nejvyšší maršálek zemský. Odevzdám tyto interpelace J. E. pann místodržiteli

Ich werde diese Interpellationen an Seine Excell den Herrn Statthalter leiten

Konstatuji, že jest slavný sněm způsobily usnášeti se

Ich constatiere die Beschlußfähigkeit des hohen Hauses

Přejdeme k dennímu pořádka

Wir gehen zur Tagesordnung über

Na denním pořádku nachází se pokračováni v druhém čtení zprávy komise rozpočtové o rozpočtu zemském na rok 1899

Auf der Tagesordnung steht die Fortsetzung der zweiten Lesung des Berichtes der Budgetkommission über den Landesvoranschlag für das Jahr 1899

Zpravodaj posl. Dr. Fořt Slavný sněme! Předmětem sedmé debaty jest část kapitoly VIII. od tit 1-5 incl Tituly tyto vykazují v potřebě v ordinariu 10, 806 396 zl, v extraordinariu 182 000 zl úhrnem tedy v potřebě 10, 988396 zl v úhradě pak 376 170 zl.

Vyřízeni obsaženo jest pod čl. VIII. od č. 11-12

K tomuto vyřízení mám česť jménem rozpočtové komise ještě předložiti si sněmu ku schválení jakožto puntík 8 a) následující

Obci městu Benešovu na vydržování tamnějšího městského gymnasia na r. 1899 uděluje se podpora 2000 zl a zařaďuje se do letošního rozpočtu na r. 1899

Konečně petice táhnoucí se k této debatě naznačeny jsou pod číslem 38-43

Landtagssetretar Höhm (liest)

Capitel VIII. Erfordernis im Ordinarium 10, 806 396 sl, im Extraordinarium 182 000 sl Summa 10, 988 346 sl Bedeckung im Ganzen 376170 fl Hiezu kommt Art VIII. Nr. 11 und 12 der Erledigung, wozu die Budgetkommission sub 8 a) folgenden Antrag stellt

Der Stadtgemeinde Beneschau wird zur Erhaltung des dortigen städtischen Gymnasiums für das Jahr 1899 eine Subvention von 2000 fl bewilligt und in den Landesvoranschlag pro 1899 eingestellt

Dann die Petitionen Nr. 38-43

Nejvyšší maršálek zemský K těmto položkám jsou přihlášeni řečníci

Zu diesen Positionen sind Redner gemeldet

Contra p. posl. Brdlík, Březnovský, Anýž, pro pp poslanci dr. Klouček, Konig, dr. Moravec.

Bávám slovo panu poslanci Brdlíkovi

Poslanec Brdlík Slavný sněme! Velectění pánové, dav se zapsati proti návrhům rozpočtové komise, nemyslím snad mluviti proti rozpočtové položce na školství, která od roku 1872, kdy předlo veskrze ve správu země, obnášela 2, 000000 a dostoupila roku tohoto obnosu skoro 11, 000 000 zl a zajisté v poměru tom bude postupovati každý rok asi o 1, 000000, ne-li více

Avšak mám, velectění pánové, za to, že nemůžeme činiti v této položce prazadných úspor, které by měly snad za následek stagnaci národa českého na poli kulturním a všesovětovém a zejména co se týče závoděni na poli tomto s našimi spolukrajany německými

Každá takováto úspora a stagnace měla by zajisté za následek veliké poškozeni naše v ohledu kulturním, které by se těžko dalo časem a snad vůbec nikdy nahraditi

Zpráva komise školské pojednávajíc o peticích učitelů, kteří domáhají se upravení hmotného svého postavení učitelstva doporučuje je tomuto sněmu a tento sněm také přijal, aby zemský výbor o ni konal šetřeni, a pokud možná v nejbližším zasedáni již zprávu svou s návrhy podal "Ve příčině této, velectění panové, myslím, že jest již na čase, aby se náprava nějaká stala

Neboť jest jisté, že tento náklad 11 milí, který, jak jsem přesvědčen, bude stále a stále stoupati, již země nedovede však snášeti a proto že v přičíně té i vláda konati musí svou povinnost

Já přeju si, velectění pánové, aby zemský výbor dospěl k takovým výsledkům, by se mu podařilo u vlády dosahnouti toho, aby, jestliže vláda již vyhradila sobě veškeru ingerenci na správu těchto škol, veškerý dohled, aby také tato vláda patřičným obnosem na školství to přispívala

Přeji si proto, by zpráva zemského výboru, kterou slavnému sněmu předloží, byla pokud možná odpovídající žádostem dotyčného učitelstva, ovšem že ale aby také finanční správa země do nesnaží přivedena nebyla

Rovněž tak, velectění panové, přál bych si, aby v příčině disciplinárního řádu mohlo se učiniti pro učitelstvo více, než-li bylo možná učiniti roku letošního za poměrů stávajících

Než, velectění pánové, proč ujal jsem se slova? Pátral jsem po příčinách, které vedly učitelstvo k tomu rozmachu, že takovou silou, takovou vehemencí domáhalo se zlepšeni svých hmotných poměrů a opravy disciplinárního řádu, a tu přišel jsem k tomu výsledku, že snad jednou z neposledních přičiň bylo ono skoro nelidské nakládáni mnohých inspektorů s učiteli, jaké si byli oblíbili

Velectění pánové, právě o této záležitosti chci pojednati, nebo jestliže země musí, jak jsem pravil, vydávati takové ohromné sumy na naše národní školství, kdežto vláda vyhradila, si veškerou ingerenci, veškerý dohled, tu mám za to, že ma právo také země žádati na vládě, aby konala v této příčině svou povinnost, aby dosazovala za inspektory, zejména za ty, za které země musí ještě substituce platiti, takové osoby, které by byly k úloze té úplně způsobilé a které by plnily také své povinnosti

Po mém soudu měl zajisté zákonodárce, když ustanovoval tyto inspektory, na mysli, že tito mají býti pravými rádci a přáteli učitelů, že je mají poučovati o pokroku paedagogického vzdělání a že je mají upozorniti na vady tu a tam shledané a přičiniti se o jejich odstranění

Nuže, velectění pánové, tu Vám chci předvésti obrázek takového školního inspektora jakým býti nemá z okresu Pelhřimovského, ač jsem jist, že takovýchto inspektorů bude v království našem více

Já připomínám, že právě tento inspektor, o kterém mluviti chci, jest vybrán z řad učitelstva, a prosím přítomného zástupce vlády pana dv radu Šroubka, aby laskavě sledoval vývody mé.

Pravil jsem, že inspektoři nelidsky nakládajíce s učitelstvem, zavinili onen rozmach v učitelstvu, ono domáhání se takovým vehementním způsobem zvýšení jejich platů a zároveň nápravy disciplinárního řadu a to zcela pravém, velectění pánové, jestliže inspektor takový, o kterém právě mluvím, docela nezákonným způsobem ubíral z toho mála učitelům, co zákonem na služném jim bylo přiznáno Týče se to kvinkvenalek

Uvedu jen případ nejmarkantnější, aby zároveň i velectěný přísedící zemského výboru co referent v záležitostech školských, seznal, že ona doba od roku 1894, kdy do disciplinárního řádn byla vsunuta slova, místo "platně působiti, " nebyla příliš krátká, jak on za to má, nýbrž že byla pro učitelstvo okresu PelLřimovského pravou věčnosti

Neboť jemu "platně působiti" a "dle povinnosti působiti" jest úplně stejné u něho musí působit tak, jak on si přeje, jak on si toho žádá bez ohledu na zákonní předpisy a instrukce v příčině té vydané

Učitel Pokorný působící na škole v rodišti našeho Tomy ze Štítného, ve Štítném v okresu Počáteckém, byl r. 1874 definitivně učit lem jmenován i naležely mu v roku letošním jiz 4 kvinkvenalky a koncem tohoto roku by měl obdržeti kvinkvenalku 5

Leč, velectění pánové, učitel ten až do 31 pros 1898 měl jedině kvinkvenálky dvě a proč, velectění pánové? Ten byl zapsán v knize černé, že býval Mladočechem, že snad své doby sice se exponoval pro tuto stranu, než jeho nadřízeným bylo vhod Následky toho pyká do dneška

Uznávám, že snad prospěch ve škole


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP