Sobota 13. května 1899

osnovu dotyčného zákona se vším možným urychlením sněmu podal

Tím jsem ukončil (Výborně !)

Nejv. maršálek zemský Pan posl. Janda činí následující návrh

Zemskému výboru se ukládá, aby v přičme ve skutek uvedení říšského zákona ze dne 1. dubna 1889 č. 52 ř z zákonem zemským, používaje dobrozdání od okresních výborů došlých, jakož i materiálu sneseného anketou zemědělskou, a přihlížeje k zásadám obsaženým ve zprávě komise zemědělské ze dne 5. května b. r. č. CCXXXVI. osnovu dotyčného zákona se vším možným urychlením sněmu podal

Der Herr Abgeordnete Janda stellt folgenden Antrag

Dem Landesausschule wird ausgetragen, behufs Durchführung des Gesetzes vom 1. April 1889 R.-G.-Bl. Nr. 52 durch ein Landesgesetz unter Benutzung der von den "Bezirksausschussen eingelangten Gutachten und des von der von Seite des Landesculturrathes veraastalteten Enquete gesammelten Materiales und unter Beachtung der in dem Berichte der Landesculturcommission vom 5. Mai l. J. Z. CCXXXVI. enthaltenen Grundsätze mit thunlichster Beschleunigung einen Gesetzentwurf des betreffenden Gesetzes dem hohen Landtage voranlegen

Žádám pány, kteří podporuji návrh pana posl. Jandy, by vyzdvihli ruku

Ich ersuche die Herren, welche den Antrag des Herrn Abg. Janda unterstutzen, die Hand zu erheben

Návrh jest dostatečně podporován

Der Antrag ist hinreichend unterstutzt.

Přihlásil se k slovu a sice pro návrh komise., pan posl. Šťastný Dávám mu slovo

Poslanec Alfons Šťastny Slavný sněme! Procedura, která se v této věci konala, jest skutečně velmi podivná, komise zemědělská se usnesla na tom, aby se přistoupilo k vypracováni zákona, o který se jedná v komisi Zástupci strany dnes zde vládnoucí, strany mladočeské, tam zajisté měli své politické přesvědčení s sebou, když jednali v té komisi

Já myslím, když členové některé strany politické vstoupnou do komise, že tam vstoupí s úplným vědomím, nejen odborným, o které se jedná v dotyčné komisi, ale také s vědomím politickým Tedy ti panové komise, kteří tam byli, co Mladočeši, zajisté také věděli, že jsou Mladočechy Když již věc byla zcela vypracována a schválena i těmi členy Mladočeské strany, teprve se svolal klub Mladočesky, a sice včera následkem toho, že byla věc tato dána na denní pořádek, a teď teprve najednou se postavila politická strana co taková proti této čistě selské, čistě odborné věci a posuzuje tuto záležitost čistě odbornou, ať se to upírá nebo ne, na tom nic nezaleží, upírá-li se to ze svého politického stanoviska (Posl Anýž "To není pravda!") To mně ne vymluvíte (Posl Anýž "Ani jediný politický argument nebyl uveden ") Prosím, já vím, o co jde (Posl Anýž "Vy jste tam nebyl!") Ať jsem tam byl nebo ne Ja vím, o čem se jednalo To mi nevymluvíte

Já se svým návrhem jsem dříve nežli jsem ho podal na sněmu, přišel k panu Jandovi, a řekl jsem mu "Buďte tak laskav, řekněte mi, jestli mate proti po dání tohoto návrhu něco k namítaní " On mi odpověděl " Ja nemám nic proti tomu, (Hlas To jest docela v pořádku), poněvadž se bez toho z toho stříleti nebude " Kdyby byl pan posl. Janda řekl "My jsme proti tomu návrhu, nepodávejte jej, ja se postavím proti němu, nebyli by sme ten návrh ani podali My jsme podali ten návrh proto, poněvadž isme spoléhali na to, že on v té věci bude se chovati, když ne příznivě, tedy aspoň neutrálně

Já jsem se spoléhal na ta jeho slova a sdělil jsem to svým kolegům Pánové, dnes víme, že právě v klubu byl pan Janda ten první, a také ten poslední, který proti věci té bojoval Prosím, jsem já klubem v jeho očích nebo naopak (Odpor) Tak se nejedná mezi kolegy, když mně dal kolega slovo a řekne já proti tomu nemam pranic, a já na jeho slovo spoléhám, a myslím, že právem naň mohu spoléhat Panové, věc jest asi ta Jest-li. Vy ostatní o tom víte nebo nevíte, na tom nesejde Dnes by se věc na sněmu byla přijala a návrh komise byl by prošel, kdyby se nebyl včera klub proti tomu postavil Ti panové, kteří stoji v předu proti věci, ovšem to neřeknou hned zřejmě, oni nemusí říci, proč to dělaji, mohou si to nechati pro sebe Nejspíše, že čekají na sukurs se strany německé, až ta budou na sněmu Němci Ti ze svého liberálního stanoviska se postaví proti věci také, a potom jest tu okamžik, aby návrh byl poražen To jest celá ta machinace politické strany, jest-li Vám to ti vaši pani předáci řekli nebo ne, já to v tom vidím

O co se, panové, jedna ? Při celé věci jedná se o ten případ, když zemře majitel usedlosti bez zanecháni poslední vůle, aby se nejednalo při projednání pozůstalosti dle práva římského, nýbrž takovým způsobem, aby byl statek zachován rodině co státek ne co zboží movité Dosavadní způsob projednáni pozůstalosti jest ten, že se statek, vycení a to co možná nejvýše, aby prý nebyli poškozeni druzi bratři přejímatele statku

Pánové, na čem záleží nejvíce, chcete-1i stav selský udržeti ? Abyste někoho z té rodiny udrželi na tom statku Z té rodiny pravím, ne vůbec někoho, poněvadž se někdo vždy najde, kdo na tom statku bude To se samo sebou rozumí, chcete udržeti toho příštího majitele, toho syna, to dítě, kterému statek připadne, aby bylo udrženo na tom statku, aby totiž statek ten zůstal při rodině nebo ne ? Jest-li Vám zaleží na tom, aby ten dědic, který má zůstati na tom statku, byl udržen, musíte mu to usnadniti, musíte mu dáti takové postaveni, aby udržel hospodářství ! Jest-li ostatní jeho bratři a sestry dostali menší neb větši podíly, jest věci řady druhé

To není hlavni věcí, poněvadž ti si vyhledávají své živobytí jiným způsobem Poněvadž ten statek má doptati vždy jen jediný, poněvadž by to nebylo dobře, aby byli dva bratři v držení statku, nebo bratr a sestra, nebo dvě sestry, a poněvadž to se na naše poměry nehodí, chceme, aby, pokud možná bylo jedno z těch děti, to neb ono, když otec neučinil žádného pořízení nástupcům statku

Některé dítě má na statku zůstati. Záleži-li Vam ale na tom, aby mohlo některé dítě na statku zůstati, musíte je do takového stavu přivésti, aby mohlo hospodařiti

To jest to první, o čemž se musí rozhodnouti, jestli ostatní a jaké podíly dostanou, jest otázkou druhou

U našich soudů se provádí pojednáni ale tak, že se ocení statek dle jeho tržní ceny, z ohledu toho, aby spoludědicové dostali hodné podíly

Panové, na tom nám, kteří chceme zachovati stav selský, nezáleží v první řade, aby všichni ostatní dostali co možná největší podíly a jsem proti tomu, aby se statky oceňovaly dle tržní ceny.

Někdo může míti statek, který má tržní cenu mnohem větší, než cenu výnosní To je velký rozdíl, zvláště při nynynějším stavu, kde výnosnost statku klesá Když jej tomu příštímu majiteli nebude moci předati v ceně výnosnosti, nemůžete sedláka na statku udržeti, nutíte ho jenom k tomu, aby statek přišel na prodej a aby nezůstal při rodině. A aby se tomu zabránilo, aby takový statek k vůli velkým podílům vyměřeným soudem nepřišel na prodej do cizích rukou, nýbrž byl zachován při rodině, proto říšská rada tento zákon vydala a k tomu měla dát ustanovení usnesené zemským zákonodárstvím Zemské zákonodárství se mělo v první radě ustanoviti, který statek má býti statkem střední velikosti, totiž kterých statků se zákon říšský má týkati Vy jste se, pánové, letos usnesli, že ma bytí jednáno s vládou, jaké vezme postaveni k tak zvanému selskému právu Selské právo, tak je pojímám, jest souhrn ustanovení zákonných, která mají směřovati k zachovaní stavu středního, řekněme stavu selského Přece, pánové, nemůžete si myslit sedláka bez statku Sedlák a statek to jsou dvě nerozlučné věci.

Když někdo řekne já chci zachovat selský stav, vyrozumívá se tím ec ipso, že chce zachrániti selské statky takové, které dostačují k výživě rodiny, řekněme nejméně 5 osob, to jest obou manželů a v průřizku počítáno 3 dítek

On ma ale sloužiti také k vyživení rodičů těch majitelů, poněvadž ty jdou z jednoho do druhého a jsou tu vždy je den nebo dva tzv. výměnkáři

To bylo tedy úlohou nynějšího zákonodárství zemského, aby ustanoveno bylo, které jsou to statky střední velikosti, statky selské, resp. které jsou to statky, na nichž by mohl hospodařiti s úspěchem sedlák, totiž majitel tohoto středního statku Na tomto základě by se pak stavělo dále selské právo, které by vzalo za základ, že má se týkati těchto usedlosti střední velikosti, resp usedlosti selských

My jme tedy očekávali, když sněm se usnesl na tom, že se stane otázka selského práva aktuelní, když sněm řekl B, že beze všeho řekne sněm také k této věci A, a že řekne to tím spise, když se již do toho selského práva spustil, ačkoli p. Janda řekl, že se z toho nebude stříleti - a že tedy nutně sněm musí říci, co vlastně ten selský statek jest Tu jsme očekávali, a skutečně až do včerejšího dne Šla strana mladočeská svou dřívější cestou a chovala se dosti jovialně a podporovala nás, a ja jsem jí velmi vděčen, že konečně otázku naši podporovala tak dalece, že se alespoň dnes jedná o ni vážně Ale v posledním okamžiku, kdy jsme již myslili, že věc ta bude takřka ukončena, naskytla se překážka Já myslím, že by překážka ta nebyla nepřekonatelnou, nýbrž že jest sem vlastně zatažena za vlasy Co pak by se stalo za neštěstí, kdybyste k návrhu našemu přistoupili ?

Já ovšem vím, dnes je to již ujednaná věc a já se nechci domýšleti, že bych Vaše usnesení svou řeči změnil

Pani velkostatkáři také zaujali liž své stanovisko následkem Vaší přímluvy, takže naše věc dnes jest pro nás ztracena na celý rok Až sem přijdou Němci, jsem žádosti v, jakou zaujmete posici Když se chce pes bíti, tak se vždy nějaká hůl na něj najde (Veselosť) Já myslím, že Váš liberalismus prostě Vám nedá, abyste na takový čistě konservativní zákon přistoupili Jest mně to velice lito, avšak neškodí, tím ženete nás tím více do organisace stavovské, poněvadž čím více budete odporovati, tím více poznáme, že se stavíte proti zachovaní středního stavu

(Posl Anýž vola To se nikde nestalo! Posl Dr. Heller Naproti nesmyslům se to stává!) My musíme se přičiniti, abychom si ho zachovali

My, velectění pánové, do toho proudu Vašeho, který jest socialistický (Veselost) nepůjdeme, nesmějte se, ty účinky již se ukazuji Opakuji. My do toho Vašeho proudu socialistického., který zná jen člověka vedle člověka, který přistupuje na to děleni, nepřijdem Snaha Vaše leží právě v těch překážkách, které Vy vždyť Vy nechcete, aby stav selský byl zde jako stav, nýbrž Vy jste proto, aby půda byla volná, aby se mohla děliti, atomovati, aby se mohl celý selský stav zproletarisovati a neupřete mi tedy, že jest to čirý socialismus My ale do těch proudů nepůjdeme, my se musíme tomu brániti.

Ovšem, Že snad hlas náš bude jen hlasem volajícího na poušti, poněvadž jste si dali málo od nás raditi Nám se nikdy nejednalo o poučeni Vás, jako spíše Vás přivésti k tomu, že máte počítati s dnešními poměry, že máte uznávati, že se dnes nevede politický boj, poněvadž máme politickou svobodu zabezpečenou základními zákony (Odpor) a že se vede dnes boj sociální, totiž boj stavu proti stavu

Vy víte dobře, že stav střední jest zrnko, které jest mezi dvěma mlýnskými kameny, který mele nahořa strana, která má více majetku, a která znenáhla také sežírá naše selské statky, kdežto dolejší vrstva také mele, a také sežírá selské statky a je drobí Stav selský nachází se jako zrnko, které se semílá shora a zdola Mamě se co ubrániti této věci, neboť se již předpovídá brzký konec selského stavu

Dokud ale člověk žije, i kdyby věděl že v brzku zemře, pořad ještě ma naději, že snad přece ještě bude žíti dále, a proto myslím, že budeme žiti i my Jedna věc jest mi u Vás ale podivná, když tak mluvíte, a to každý od Vás slyší, že chcete selský stav zachovati, každý z Vás říka, že mu na tom záleží

Ale ty skutky u Vás jsou smutné a Vy děláte pro nás jen to, co dělati nevyhnutelně musíte, ale nějaké blahovolnosti, abyste řekli my ten stav skutečně chceme zachovati, posud není u vás viděti. A dnešní případ jest křiklavý až moc

Vy byste mohli přistoupiti na to, aby se to, co se nám zdá býti v návrhu nevhodné, poopravilo, a dnes zde se to mohlo opraviti, ale když Vy se najednou postavíte na takové příkré stanovisko a řeknete my ten návrh dnes zavrhneme, po roce, kdo ví, jak budeme stati, to přece zdá se mi býti jaksi lehkovážné, když jedná se o vše, která má důležitost takovou, která jest základním kamenem budovy našeho stavo

Pan posl. Janda jako zástupce zemědělské rady řekne, že prý se stav vůbec nezachová žádným zákonem Ale pánové, já jsem úplně přesvědčen, že stav se dá zachovati pouze zákonem Zachování stavu nemá s blahobytem nic co dělati

Pravé u našeho stavu nesouvisí zachovánu stavu s jeho blahobytem, O tom každý tolik zkušenosti má

Jestli se vede sedláku dobře, a má-li veliký statek, rozdělí ho proto, že dáva svému dítěti z části svého statku něco výnosného

Když na př má rolník statek na 100 měr, vl, že když dá dítěti polovinu, tedy 50 měr, že mu dává kus statku, nebo stateček třeba menší, který ho ale uživí, a dává mu ho proto, že jest výnosný Když ale jsou statky nevýnosné, nemůže dítěti dáti žádného podílu, poněvadž nemá peněz, da mu z nouze zase kousek statku Pozorujte, že dělení statků se dělo, když se nám vedlo dobře, od té doby, co byla dána volnost děleni statků, ale děleni statků se děje i dnes, když se nám vede zle, a teď vidíte, že blahobyt nemá s dělitelnosti statků nic co dělati

Statky se budou děliti, ať se vede dobře něho zle, dokavade to zákon dovoli a vidíte to na Francii, také Že jsou tam rozděleny statky na drobné statečky, ač se tam nevede sedláku tak zle Máte tam pole tak malé již, že se ani nevyplácejí, aby je majitel vůbec oral, a nechají raději ležet ladem

Pánové, ten náhled, že by zákon nepůsobil k uhájení stavu, jest omylný Podívejte se na živnostensky stav! Což myslíte, že by živnostníctvo se udrželo, kdyby nemělo ochrany zákona? A stav takový se udržuje právě dobrým zákonodárstvím dle blahobytu stavu, to jest něco jiného!

Já nikdy jsem to netvrdil také, že ze ku příkladu naším selským právem jedná o blahobyt. To já také vím, pánové, že tím někomu nestrčíme pár zlatek do kapsy! To se rozumí, že se musí působiti zároveň, aby rolník mohl na svém statku býti živ, a tady dostával za své výrobky slušné ceny

Ale, pánové, když se jednalo o drahé otázce tak se nám děje to, co se nám děje při první otázce První otázky definovaní stavu selského potažmo tohoto zemského zákona, se zemědělská rada jednoduše zbyla tím, že se stala jejím hrobařem Dobrá!

Já jsem podal druhý návrh, na získáni blahobytu rolnictva ustálením cen plodin, pohřbila ho také, a dnes mně řekne pan Janda, že to všechno mohou chtíti jenom blázni

Nu, panové, když se o takových věcech základních, důležitých jedná takovým spůsobem, a když takový sbor, jako jest naše zemědělská rada, rozhoduje o takových dvou základních našich věcech, o zachování stavu selského a získaní jemu blahobytu, takovýmto způsoben, jako se to dělo, kde pan Schuster na př řekl "Taková myšlénka může se zroditi jen v hlavě, která má spáleny mozek'" (Smích), - aniž by se byl pustil do rozhovoru věci, aniž by byl spisy, které já jsem zemědělské radě zaslal, četl, tu přestává potom u nás nějaká náprava

Když se o těch dvou základních myšlénkách, o zachováni stavu selského a o získání mu blahobytu přiměřenými cenami našich výrobků, bude tak povrchně jednati jako zemědělská rada jednala, tak jest věru škoda každého krejcaru, který my zemědělské radě věnujeme, poněvadž se o takových věcech nejedná vážně, poněvadž tam dosud rozhoduje kommando liberální strany

Mám za to, že ten celý referát, který tam byl přednesen o návrhu stran te posloupnosti selské, byl panu referentovi prostě nadiktován a že, jako se to stalo v německém odboru, tam rozhodoval pouhý liberalismus, nic jiného a žádný národohospodářský ohled

Ostatně již to voleni referenta, již to bylo nešťastné Já nevím, proč se rozhodováni o selských věcech dává do rukou nesedláka.

Já bych soudil, že by bylo přirozeno, aby se dávaly takové věci do rukou sedláků, a snad máme dosti vzdělaných sedláků, aby mohli o těch věcech referovati, a možná, že by se sedlák styděl v tom směru referovati a že by se k tomu nepropůjčil Musilo se to tedy dáti nesedlákovi Taková zemědělská rada, kde se takovým způsobem o našich zemědělských záležitostech rozhoduje, není orgánem zemědělcův, nýbrž organem strannickým, a za to na ni platíme, že jest to rejdiště politických stran Takovým způsobem to přivádíte tak daleko, že ovšem nám to velice pomáhá - toto politicke strannictví přivede ad absurdum

Naše národohospodářské otázky vlivem politických stran přijdou k zabití, proto musíme se o to snažiti, aby politické stranictví přestalo a aby sme se organisovali jinak a sice dle stavů Ovšem se zdá na první okamžik, že my dosud sto jíme pod tím vlivem politických stran, a já lituji naše kolegy rolníky, (Hlas "Nelitujte jich, oni litují Vás!") že pod takovým tlakem stojí Na druhé straně nám to ale pomáhá, a já myslím, že to nebude dlouho trvati a že se nebudeme řaditi ani v našem sněmu dle politických stran, nýbrž že se budeme řaditi také zde dle stavu (Odpor) Pánové, Vy tomu nezabráníte, abychom my vždycky na prahu sněmovny musili svoje osudy odevzdati některé politické straně, ty časy již přestaly, a dnes nastává jiná organisace, a já myslím, že nastane organisace dle stavů, ku které Vy nás ženete pravě svou neprozíravou politikou, poněvadž nechcete na dnešní poměry naše bráti žádného ohledu (Posl Špindler "17 století")

My budeme chtíti, aby o našich selských věcech rozhodovali sedláci a ne měšťané, ale my nebudeme se také do záležitostí městských plésti (Posl Anýž "Rozeštvete celý naroď) Do této naší čistě selské věci, myslím, že neměl žádný měšťan co mluviti To byla záležitost čistě selská a ve Vašem smíšeném kluba mohli se pánové z měst úplně zdržeti věci. Vy zde máte svůj odbor rolnicky

Proč pak, pánové, když se Vám jedná o to, aby zákon dobře byl zdělán, aby nebyl chybný, proč jste to nepředložili tomu odboru kterého se to hlavně týká? Vy jste si to nechali do klubu, aby jste mohli měšťana vytrumfnouti proti sedláku Pánovi to Vám dlouho nepůjde Já myslím, že při příst volbě se budeme jinak řaditi Můžete zde bytí všichni, ale toliko budeme chtíti, aby sedláci ve svých věcech rozhodovali sami, aby měšťané do toho nemluvili, aby měšťané rozhodovali ve svých záležitostech také sami To nás pa nové, v ostatních záležitostech nebudeme děliti My zůstaneme Čechy jako jsme, štátoprávniky, jako jsme a Vaše vyhrůžky, že stavovská organisace by rušila jednotu národní, nikdo nedokáže, to nám ani nenapadne a to není pravda

Já myslím, když jednotlivé stavy, pokud jsou v národě se pevně zorganisují, řekneme tedy stav živnostenský, zemědělský a dělnický, který tu také budete míti co nejdříve a který také se zajistě zde zorganisuje co stav, až přijdou jejich zástupci sem a když stavy ty zorganisují se zde v jednu národní strana co celek, ale ponechají si právo, aby v svých stavovských věcech rozhodovali sami ve svých zvláštních stavových klubech, aby nebyli takovým způsobem, jako se děje, majorisovány 2hým stavem Myslím, že tím bude národ jen posilněn a ne seslaben

Když už jste se o tom umluvili, že návrh komise pohřbíte, ja Vám k tomu přeji mnoho štěstí a myslím, že nám to poslovi jen k sesílení těch myšlenek stavovských, na kterých já stojím, a které prese všecky útisky politických stran přece jen přijdou ke svému zdaru Tím končím (Výborně!)

Nejvyšší maršálek zemský Dovoluji si ohlásiti, že se k tomuto předmětu přihlásili ke slovu řečníci

Es haben steh zu diesem Gegenstände Redner gemeldet und zwar contra der H. Abg. Graf Carl Max Zedtwitz

Pro p. posl. Dr. Dyk Dále pp posl. Dr. Pippich, Kovařík a Janda

Jelikož nyní řečnil řečník pro návrh komise, dávám slovo řečníkovi, který zapsán jest proti návrhu

Ich ertheile dem Herrn Abg. Carl Max Grafen Zedtwitz das Wort

Abgeordneter Karl Max Graf Zedtwitz Hoher Landtag!

Um in der Reihenfolge zu bleiben, welche ich als erwünscht der Verhandlung in dieser Sache betrachte, bin ich von Seiner Durchlaucht als Gegen-Redner hier bezeichnet worden, und als solchem hat er mir das Wort ertheilt Ich möchte aber gleich vorausschicken, dass ich diese Bezeichnung ganz bestimmt meiner Gesinnung nach und in Vertretung des Clubs, für welchen ich einzustehen die Ehre habe, nicht verdiene

Wenn nun große Principien und Grundsatze, wie sie im vorliegenden Berichte zur Darlegung kommen, und welche auch in den Absichten der Commission, welche uns den Bericht erstattet hat, gelegen sind, zur "Durchführung kommen, so glaube ich, daß es vor allem nothwendig ist, gewisse kleinliche fragen, gewisse persönliche Gegensätze und Vorgeschichten über Ansichten in den Berichten oc bei Seite zu lassen und daß man die Grundidee der ganzen Frage im Auge habe

Von diesem Standpunkte aus, meine Herren, bitte ich es zu beurtheilen, wenn ich gleich im vornhinern erkläre, daß ich in die Differenzen, welche hier in dieser Frage zum Ausdrucke gekommen sind, nicht eingehe

Ich will nur bekennen, daß dieser Bericht der Landeskulturkommission, also einer Commission, die von allen Theilen dieses Hauses gewählt wurde, und aus allen Parteien dieses Landtages zusammengesetzt ist, erstattet, und wie ich hörte, mit einer überwiegenden Majorität dort beschlossen wurde

Darin erblicke ich die Gewähr, daß es dem hohen Landtage Ernst ist mit der Durchführung dessen, was im Berichte ausgesprochen wurde, und ich begrüße es aus vollem Heizen, denn es ist eine Reihe von Jahren, ja von Jahrzehnten, daß von unserer Seite, von Seite des conservativen Großgrundbesitzes und der conservativen Partei überhaupt, für die Durchführung dieser Principien, welche zunächst die Erhaltung des Bauernstandes im Auge haben, gekampft und dafür eingetreten wird

Meine Herren! Wir haben seinerzeit die Beschlußfassung des Reichsgesetzes vom Jahre 1889 mit größter Freude begrubt und wir haben immer daraus hingearbeitet, daß durch Landtagsbeschlusse das Inslebentreten dieses Gesetzes ermöglicht wird, und heute begruben wir es, daß eine Landtagskommission in ihrem

Berichte und in ihren Antragen ausspricht ES muß dieses Reichsgesetz zur Durchführung kommen.

Es ist ein Wandel, ich sage es ganz offen, es ist ein Wandel auch in den Kreisen, die sich durch eine Reihe von Jahren dieser Idee entgegenstellten, eingetreten Űber dieser Wandel ist ein ehrenvoller, denn er zeigt, dass man auch in jenen Kreisen zu der Überzeugung gekommen ist, daß, wenn man den Bauernstand erhalten will, es mit den bisherigen Bestimmungen nicht mehr weiter geht, sondern daß vorgesorgt werden muß, daß der bauerliche Besitz erhalten werden könne Das bezweckt auch dieser Bericht und darum, ich wiederhole es, begrüße ich ihn mit Freuden

Aus dem, was von dem H. Vorredner gesagt worden ist, konnte gefolgert werden, daß der Verdacht, daß wir hier vielleicht als versteckte Gegner auftreten und daß wir nach außen hin bejahend uns der Sache gegenüber stellen und vielleicht durch einen Beschluß, der nicht ganz den Antragen der Commission entspricht, eine Verschleppung der Angelegenheiten im Auge zu haben, - daß dieser Verdacht ein gerechtfertigter ware

Meine Herren ! Wir stehen auf dem Standpunkte, daß, wenn man eine Sache wirklich durchfuhren will, sie wohl durchdacht, wohl überlegt, nach allen Richtungen hin ausgearbeitet lein muß, um den Zweck zu erfüllen, den wir alle vor Augen haben

Von diesem Standpunkte glaube ich wirklich, daß unter voller Anerkennung und unter voller Zustimmung aller Grundsätze, welche im Berichte der Landeskulturkommission ausgesprochen sind, und wofür ich persönlich hier meinen Dank ausspreche, auf anderer Seite aber der Vorschlag bezuglich des Gesetzes mir nicht ganz richtig erscheint

Nicht in den Grundsätzen liegen die Fehler, sondern in der Form, in der ganzen technischen Anordnung scheint mir ein Fehler zu liegen, und dieser Fehler könnte die Ursache sein, daß die ganze Frage tatsächlich nicht in das richtige Geleise gebracht erscheint und dann wirklich verschleppt werden könnte

Und darum glaube ich, und ich kann das namens der Curie des Großgrundbesitzes aussprechen, darum glaube ich auch, daß es richtiger sei, unter Anerkennung der im Berichte ausgesprochenen Grundsatze dem Landesausschusse die ganze Vorlage zu Überweisen, damit sie auch technisch richtig durchgeführt wird, und bei einzelnen Bedenken, welche möglicherweise noch bei der Special-Debatte, oder, wenn es zur derselben nicht kommt, von den weiteren Rednern vorgebracht werden, Rechnung getragen wird und dieses technisch richtig durchgearbeitete Gesetz in der nächsten Landtagesession sobald als möglich vorgelegt wird

Der Landesausschuß wird bei der Ausarbeitung eines solchen Gesetzes auf die Urtheile der Bevolkerungskreise sich stützen, wird das Urtheil der Interessenten ober im weiteren Sinne der Vertietungskorper der landwirthschaftlichen Kreise mit zur Grundlage nehmen

Ich halte es als selbstverständlich, wenn diese bezuglich im Antrage des H. Abgeordneten Janda dies Ausdruck findet

Ich bin vollständig einverstanden mit dem Anträge Janda und mochte zum Beweise dessen, daß, bevor derselbe vorgebracht wurde, dies meine Ansicht war, erwähnen, daß ich die gleiche Absicht hatte, das hier in Anregung zu bringen

Ich erlaube mir, einen von mir beabsichtigten Antrag vorzulesen

"Behufs Durchführung des Reichsgesetzes vom 1. April 1889 R.-G.-Bl. Nr.52 wird dem Landesausschusse ausgetragen, unter Rucksichtnahme aus die in dem Berichte der LanLandesculturcommission ddto 5. Mai 1899, Druck CCXXXVI, und die in dem daselbst vorgeschlagenen Gesetzentwurfe enthaltenen Grundsaße, sowie unter Benutzung der von den Bezirksausschüssen eingelangten Gutachten und des Ergebnisse der Verhandlungen der von dem L C R veranstalteten Engete einen Gesetzentwurf auszuarbeiten, und in der nächsten Landtagssession vorzulegen "

Meine Herren, aus dem Wortlaute dieses vorgelesenen Antrages mögen Sie ersehen, daß ich mich auf denselben Standpunkt stelle tüte der Herr Abgeordnete Janba

Aber nichtsdestoweniger beanspruche ich ich mich, daß man trotz dieses Antrages die Redlichkeit der Absicht und das entschiedene Bestreben, in dieser Frage nach den Grundsätzen des Berichterstatters in Zukunft vorzugehen, um das Reichsgesetz, welches eben die Durch führung durch die Landesgesetzgebung verlangt durchzuführen, nicht bezweifle ebenso glaube ich, daß der Herr Abgeordnete Janba das Recht für sich fordren und beanspruchen kann zu sagen, daß es sich nicht um einen Vorwand handelt, und sein Antrag nicht zu einer Verschleppung dienen soll

In dieser Voraussetzung, meine Herren, stimmen wir von unserer Seite für den Antrag des H. Janda und glauben damit der Sache, die von vitalstem Interesse für unsere Bauernschaft ist, am besten zu dienen (Beifall Bravo)

Nejvyšší maršálek zemský Přichází nyní k řeči příští řečník, který jest zapsán pro návrh

Dávám slovo panu poslanci dru Dykovi

Posl Dr. Dyk Slavný sněme! Jako člen zemědělské komise byl jsem súčastněn na pracích této komise, pokud se týče předložené osnovy zákona, o kterou se tu jedna a bez ostychu přiznávám, že co přívrženec zásad, na kterých osnova tato jest zbudována, také v komisi nejen jsem hlasoval pro předloženou osnovu zákona, nýbrž pro ni také vřelými slovy se přimlouval Ale právě proto, že jsem přítelem zásad, na kterých jest zákon tento zbudován, tím více mne překvapila řeč, kterou přede mnou měl p. poslanec za venkovské obce táborské

Myslím, že ten dojem, který na mne učinila a zajisté také na mnohého přítele této osnovy, byl ten, že zajisté všichni jsme si myslili po této obhajovací řeči tohoto návrhu Pane Bože, chraň nás takových přátel, od nepřátel se budeme chrániti sami

Největší chybou, když jedná se o otázku hospodářskou, jest, když se narazí na kopyto politické,. to pravě zalíbilo se p. poslanci za venkovské obce táborské, poněvadž z celé řeči jeho nebylo nic jiného zjev no, než že chce proti nám vytloukati politický kapitál (Tak jest!)

Když takovými zbraněmi bojuje, tu má se říditi jednou zásadou, a to jest pravda, a toho p. posl. Šťastný nikterak nešetřil, neboť útoky, které proti naši straně s politickou tendencí přednesl, s pravdou naprosto se nesrovnávají

Musím konstatovati co přítel této osnovy, že jsem pro ni hlasoval, aniž bych


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP