Úterý 2. května 1899

To by byla jedna náprava, která by směřovala k tomu, aby oba tyto ústavy zdárně prospívaly a aby mohly vyhověti tomu, co jest přáním - zejména pokud se týče hypoteční banky - mnohých dlužníků, a aby v době, pokud možná dozírné, byly úlevy, jak pokud se týče kolkování kvitancí, tak pokud se týče placení úroků i pokud se týče odpadnutí příspěvku správního, poskytnuty.

Avšak jest zde ještě druhá věc. Již v sezení XLIV. loňského sněmovního zasedání dne 2. března učinil jsem návrh na resoluci k tomuto sl. sněmu a tato resoluce byla jednohlasně tímto slavným sněmem přijata, ve které se vláda vybízela, aby právě tytéž zákony berní ze dne 25. října v příčině daně důchodové v ten rozum změnila, aby také úroky čili kupony obou těchto ústavů ze zástavních listů, jak hypoteční banky, tak veškerých zástavních listů Zemské banky od daně osvobozeny byly.

Já jsem již loňského roku úplně odůvodnil oprávněnost tohoto žádání a poukázal jsem zejména v důvodech k tomu, že, pakli se takovéto osvobozeni nestane skutkem, ačkoliv je možné, a bez velikých obtíží se strany vlády a financí po případě říšských, tedy že tím by byla zamezena cesta k tomu, aby mohly banky tyto prosperovati.

A tu, co jsem předešlého roku v odůvodnění předpovídal, se také stalo.

Neboť banky mnohé sice tuto daň ze svého nésti se zavázaly, avšak hypoteční banka, která je pouze odkázána na přebytky svých malých příjmů, nemohla tak s dobrým svědomím a ohledem na to, aby nevykazovala na místě čistého výtěžku passivní výsledek, na to přistoupiti, a usnesla se na tom, že daň tuto mají platiti majitelé zástavních listův.

Následek toho byl, že tyto zástavní listy hypoteční banky v kursu tak klesly, že byla obava, že by hypoteční banka, kteráž sama značnou částku zástavních listů ve svém depot má, značnou škodu utrpěla, a usneslo se ředitelstvo koncem předešlého roku na tomu, že od 1. ledna tohotu roku počínajíc bude dále platiti hypoteční banka tuto daň důchodovou sama, a že nebude ji na dále srážeti svým majitelům zástavních listů. Tím ovšem cena kursovní zástavních listů šla do výšky, avšak dovolím si upozorniti, že pouze za 1. čtvrtletí uplynulého letošního roku tato daň, kterou hypoteční banka ze svého zaplatiti musila, obnášela 19. 406 zl. 99 kr. Uvažte, pánové, že loňského roku zbyl čistý výtěžek 39. 000 a několik zlatých, dotyčně 15. 000 a několik set zlatých, a měla-li by se platiti daň tato, která za jedno čtvrtletí činí přes 19. 000 zl. a za celý rok přes 78. 000 zl., přijdeme k přesvědčení, že by hypoteční banka pracovala nikoliv se ziskem, nýbrž s patrnou škodou. Taktéž jest to u banky zemské, kteráž v tomže poměru by ke škodě přicházela. Daň tato, jak známo, obnáší 11/2 0/o z úroků těchto; není to tedy značná daň, avšak přece taková, že zasluhuje vzhledem ku výsledku obou bank a vzhledem k tomu, že nejsou výdělkovými podniky, aby byla zrušena.

Protož odporučuji opětně, jelikož vláda na resoluci loňského roku sněmem přijatou a vládě předloženou nedala dosud vůbec odpovědi, - nemohu se tu šířiti o tom, z jakých důvodů, snad jest také obstrukce na říšské radě, kterou zavedli pánové z druhé strany, tím vinna, avšak faktum jest, že resoluci této vyhověno nebylo a doporučuje se tedy, aby tato resoluce loňským sněmem jijatá co nejdůrazněji byla opětována - vzhledem k tomu dovoluji si učiniti dva resoluční návrhy, které znějí:

C. k. vláda se poznovu vyzývá, aby ve smyslu resoluce sněmem král. českého ze dne 2. března 1898 v XLIV. sezení sněmovním jednohlasně přijaté co nejrychleji způsobila změnu zákona berního ze dne 25. října 1896 č. 220 ř. z. v ten rozum, aby kupony ze všech zástavních listů hypoteční banky král. českého a ze všech komunálních, melioračních a železničních úpisů zemské banky království českého od daně důchodové osvobozeny byly.

Zároveň se c. k. vláda vyzývá, aby vzhledem k tomu, že oba zemské peněžní ústavy král. českého, totiž hypoteční banka a zemská banka nejsou nikterak podniky na zisk založené, způsobila změnu zák. berního ze dne 25. října 1896 v tom smyslu, že mají hypoteční banka král. Českého a zemská banka král. Českého v příčině vyměřování daní z výdělku podléhati ustanovení § 110 čl. 10. zák. dosud toliko spořitelnám vyhrazenému.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádám pány, kteří tento návrh podporují, by vyzdvihli ruku.

Návrh jest dostatečně podporován.

Přichází nyní ke slovu pan posl. Dr. Klouček. Dříve však ještě než panu Dru. Kloučkovi dám slovo, dovoluji si sděliti obsah návrhu právě podporovaného v řeči německé.

Der Herr Abg. Dr. Setunský hat folgenden hinreichend unterstützten Resolutionsantrag gestellt:

Die k. k. Regierung wird neuerdings aus gefordert im Sinne der in der XLIX Sitzung des Landtages des Königr. Böhmen vom... März 1898 einstimmig beschlossenen Resolution, schleunigst eine Aenderung des Steuergesetzes vom 15. October 1896 RGBl. Nr. 220 in der Werfe zu veranlassen, dass die Coupons aller Pfandbriefe der Hypothekenbank des Kon. Böhmen und aller, insbesondert der Kommunal Meliorations- und Eisenbahnschuldscheine der Landesbank des Königr. Böhmen von der Rentensteuer zu befreien sind.

Ferner wird die k. k. Regierung ausgefordert mit Rücksicht darauf, dass beide Landesgeldinstitute des Königr Böhmen und zwar die Hypothekenbank und die Landsbank des Königr. Böhmen keine auf Gewinn abzielenden Unternehmungen sind, eine Aenderung des Steuergesetzes vom 25. Oktober 1896 RGBl Nr. 220 in dem Sinne vorzunehmen, dass die Hypothekenbank des Königr. Böhmen und di Landesbank des Königr. Böhmen hinsichtlich der Bemessung der Erwerbsteuer der bisher bloß für die Sparkassen vorbehatenen Bestimmung des § 10 des Gesetzes zu unterliegen haben.

Dávám nyní slovo panu poslanci Dr. Kloučkovi.

Poslanec Dr. Klouček: Slavný sněme! Z kruhů dlužníků hypotekárních bylo mně uloženo, abych se zmínil v tomto sl. sněmu při zprávě o hypoteční bance též o úroku z úroků, čili o úroku z prodlení. Až dosud užívá hypoteční banka ve svých dluhopisech úroků z prodlení ve výši 6%. Nevím, zda-li skutečně tento úrok přijímá, avšak užívá ho a jest zapsán a má proto právo ho přijímati a může každou chvíli na základě takovéhoto dluhopisu žádati tento snížený úrok.

Při nynější fluktuaci peněz úrok 6pct. jest příliš vysoký, uváží-li se, že dle § 1. stanov hypoteční banky pro král. české má banka v prvé řadě sloužiti ku podpoře reálního úvěru, že tu tíž má, abych tak řekl, jistou misi etickou, misi zajisté nad míru dobrou, a nikoliv čistě výdělkařskou. Uváži-li se, že dnes povinný úrok 5pct. jest již dosti značný a že klesá i tento úrok při zápůjčkách sirotčích na 4pct, pak myslím, že tento úrok z prodlení ve výši 6pct. jest příliš veliký, a že neodpovídá intencím živnostenské banky, a zejména § 1. jejích stanov, že neodpovídá účelu, za kterým hypoteční banka byla zřízena, totiž aby se jevila ústavem přesně podpůrným a nikoli vydělkářským.

Myslím, že v tomto ohledu jest nutná náprava, a to proto, poněvadž pro malé živnostníky, pro malé rolníky, kteří používají hypotekárního úvěru, jest dosti trpké, když mají platiti úrok z prodlení, který zasahuje i do anuit, ve výši 6pct, Avšak, velectění pánové, tento 6pct. úrok má své špatné pozadí také v následujícím ohledu.

Pakli že hypoteční banka jakožto ústav eminentně humánní používá úroku z prodlení 6pct, poukazuje se k tomu se strany ostatních ústavů, ze strany našich spořitelen a záložen, které říkají, "když může hypoteční banka bráti 6pct. úrok, proč bychom ho nebrali také my", a tím se úvěr místo, aby se snižoval, zvyšuje a stěžuje.

Avšak, velectění pánové, to nedělají jenom naše záložny a spořitelny, nýbrž čím tak i naši peněžnici, a ti jsou tak pravě krvelační a tento 6pct. úrok, který měl by býti odstraněn a kterého by se nemělo užívati, vykořisťují.

Myslím tedy, že jest spravedlivo, aby aspoň hypoteční banka od tohoto tak velikého úroku z prodlení ustoupila a míru úrokovou snížila. V tomto smyslu dovoluji si činiti návrh:

Slavný sněme, račiž se usnésti: Zemskému výboru se ukládá, aby zahájil jednání s ředitelstvím hypoteční banky pro král. české za příčinou snížení 6pct. úroku z prodlení požadovaného ze zápůjček hypotekárních hypoteční bankou poskytovaných, a aby o výsledku jednání v nejbližším zasedání sněmu zpráva podal. (Výborně!)

Nejvyšší maršálek zemský: Pan posl. Dr. Klouček učinil následující návrh:

Zemskému výboru se ukládá, aby zahájil jednání s ředitelstvím hypoteční banky pro království České za příčinou snížení 6proc. úroku z prodlení požadovaného, ze zápůjček hypotekárních, hypoteční bankou poskytovaných, a aby o výsledku jednání sl sněmu v nejbližším zasedání zprávu podal.

Žádám pány, kteří tento návrh podporují, by vyzdvihli ruku.

Návrh je dostatečně podporován Dávám slovo panu posl. Dr. Blažkovi.

Poslanec Dr. Blažek: Slavný sněme:

Co se týče návrhu, který zde podá p. posl. Dr. Setunský, musím vyslovit úplný souhlas a prosím, aby byl také od sl. sněmu přijat.

Jest to zejména daň důchodová, která ve výši 1 a půl proc. stihla kupony papírů hypoteční banky a také papíry zemské banky, kteroužto daň hypoteční banka jsouc poukázána jen na dosti, malý příspěvek na svou regii, původně chtěla, jak zákonodárce to myslil, nechati platiti těm pánům majitelům zástavních listů.

Poněvadž však jednak stát sám své úpisy od této daně osvobodil, jednak také jiné ústavy k placení této daně převzaly na sebe, ukázalo se, kdyby hypoteční banka se nebyla uvázala taktéž k tomu, že zaplatí ze svého tuto daň, že by její papíry staly se téměř za slušnou cenu neprodejnými.

Tehdáž, když hypoteční banka prohlásila, že toto a půl proc bude platiti dlužník, staly se skutečně naše papíry neprodejnými za slušnou cenu.

Tudíž, abychom nemusili za nízký kurs tyto papíry prodávati, musili jsme je podržeti a museli jsme vyplatiti půjčky svými penězi hotovými, museli jsme za určitý kurs co možná nejvyšší od dlužníků kupovati.

Za nedlouho stáli jsme před portefeuillem naplněným svými zástavnými listy a před prázdnými pokladnami.

Nebylo tedy možno to dále prováděti a poukazuji k tomu, že nebylo to jen tak, aby majitelé papírů tyto prodávali, proto že se jim strhuje z kuponů ta jistá daň, nýbrž že nekupovali žádných nových, že totiž na př., když papír byl vylosován, za ten obnos, který obdrželi, nekupovali našich papírů, nýbrž papíry jiného ústavu, který právě platil tu daň.

Tento úkaz, že musel, se převzíti placeni daně z kuponů od hypoteční banky, opakoval se u všech ostatních hypotečních ústavů; ale při těch ústavech, které nemají dostatečných reservních fondů, jeví se ten neblahý účinek, že některé slabší hypoteční banky, na př. slezská, se staly následkem toho passivnimi.

Všecky tyto stesky na neoprávněnost této daně, na její neoblíbenost atd., na nízký její výnos, jsme také ve Vídni na říšské radě projednali, všecky strany byly sjeduoceny v tom, že by hypoteční papíry měly býti zbaveny této daně, ale nebyli jsme sto na vládě vynutiti slib, že, kdyby takový zákon na říšské radě byl uskutečněn, dosáhl by sankce.

Tedy, pánové, myslím, že zemský sněm si vydobude velkýoh zásluh, když znovu se obrátí na vládu se žádostí, by konečně toto břemeno svalila z beder hypotečních bank.

Obracím se nyní k návrhu velect. p. kol. Dra. Kloučka.

Jest mi skutečně s podiven m, když vůbec z některých úst slyším stesky na vysoký úrok, který vyžaduje hypoteční banka král. českého, ústav, který skutečně v první řadě byl založen za tím účelem, aby úroková míra byla co možná snížena.

A skutečně dovedli jsme toho, že 5percentní zástavní listy dosáhly konečně pari, na to že i 4percentní papíry dosáhly pari, tak že jsme mohli vydávat i 31/2 % ní papíry.

Ovšem také jejich kursovní hodnota teď stoji nad úrovní, která jest vypočítána vzhledem ke kursu 4 prct. - kurs jest teď 92 1/2 - jest tedy ještě výhodnější za tento kurs koupiti 31/2 prct. než ak pari koupiti 4 prct. zástavní Jisty. Ale konjunktura peněžní jest ovšem teď taková, že kurs tento 921/2 nedá se snadno zvýšiti; teď i 31/2 prct. papíry dosud budou méně hledány, ale běžný úrok zástavních listů ze zápůjček při hypoteční bance jest teď 4 prct. Ovšem o tomto úroku pan řečník přede mnou nemluvil, jen si stěžoval na to, že bere hypoteční banka z těch částech, které v čas nebyly zaplaceny, úrok z prodlení 6prct.

Tato věc se musí na pravou míru redukovati.

Druhý odstavec §35. stanov-první odstavec jedná o tom, kdy se mají tyto annuity zaplatiti - praví: "Nevyhoví-li dlužník povinnosti své do závěrečné této lhůty, buďtež jemu bez újmy nároků jiných ze sumy dospělé, avšak nezaplacené počítány zákonité úroky z prodlení. " Tady uvedeno "zákonité úroky z prodlení. " U nás jsou úroky z prodlení tuším 5prct.; hypoteční banka nikdy posud ještě nežádala na dlužníku více než 5prct. úroků z prodlení.

Nemůže nikdo se vykázati, tím, že by byl musil platiti více než 5 prct. Jestliže však pan řečník přede mnou tvrdil, že se žádá 6 prct., zakládá se to snad na tom faktu, že v dlužním úpisu stojí, že zavazuje se dlužník k zaplacení úroků ze zadržených částí, kterýž o úrok nesmi přesahovati 6 pct. Tady jest ustanovena jenom nejvyšší míra. Velectění pánové, hledíme li k tomu, že takový dlužní úpis z poslední emise, kde máme 4 pct. úrok a půl pct. amortisaci, má býti v platnosti 60 roků, myslím, že to není nic nesprávného, když vzhledem k Lomu, že nevíme, jak se jednou vyvinou úrokové poměry, do dlužního úpisu dáme klausuli, že úrok z prodleni nesmí přesahovati 6 pct.

Ale v stanovách stojí, že úrok má býti zákonný úrok, to jest u nás 5 proc. Ale ústav sám musí platiti 4 proc., tedy není to zajisté nic nesprávného a nespravedlivého, když v tom případě, kde jisté sumy, na které s určitostí počítal, ho nedojdou, mu z toho nastane jistá práce, když dále ještě hledíme k tomu, že sumy, které nedojdou, jsou anuity a že to jsou minimální obnosy 500 zl., dejme tomu 1000 zl., kde 1 proc. dělá tedy 5 neb 10 zl.

A hledíme-li ke všem okolnostem, myslím, že ten 5procentní úrok z prodlení nikterak neni vysoko postaven.

Já tedy musím konstatovati, že námitky, které zde činil pan řečník, se se skutečnosti nesrovnávají, že neplatí se 6 proc. úrok, že tedy není třeba vyjednávati s hypoteční bankou o nějaké snížení toho úroku, a prosím tedy, by slavný sněm neráčil návrh p. Řeníka přede mnou přijmouti. Domluvil jsem. (Výborně!)

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá ještě někdo za slovo?

Verlangt noch jemand das Wort ?

Prohlašuji rokování za skončené.

Ich erkläre die Debatte für geschlossen.

Dávám závěrečné slovo panu zpravodaji.

Zpravodaj poslanec Formánek: Slavný sněme. Já jsem byl ve své úvodní řeči velmi krátký a pan dr. Setunský pravil, že jaksi zpráva má byla neúplná. Ale já připomínám, že ve zprávě tištěné schodek nebo menší výtěžek hypoteční banky nalézá se na straně 9, a není pochyby, že podle sdělení pana dra Setunského jest pravdivé, pak jsem pravil, že obchod v hypoteční bance stává se čím dále tím větší; rovněž i obrat, ale bohužel, že zisk je stále a stále stlačován, a jest pravda, že podle nových berních zákonů skutečné spořitelny mají jisté výhody při zdaňování, a sice tím způsobem, že jsou zdaněny 3 proc, 5 proc, 71/2 proc. a na nejvýš maximálně přes 200. 000 zl. teprve 10 proc, kdežto hypoteční banka a zemská banka jako veřejné ústavy platí ze zisku třeba sebe menšího 10 proc.

Není pochyby, že jsou to ústavy všeobecně prospěšné, nejsou to ústavy výdělkové; proto také úplně souhlasím s resolucí, kterou navrhl posl. Dr. Setunský, aby těmto ústavům zemským, které slouží všeobecnému prospěchu, byla daň vyměřována tak, jako je vyměřována spořitelnám.

Co se týká zrušení důchodkové daně, jak již posl. Dr. Blažek k tomu poukázal, byl na říšské radě učiněn návrh p. hr. Zedtwitzem a sice pilný návrh; avšak vláda v této věci byla trochu upjata, a mimo to také zároveň i obstrukce nepřipustila, by tak důležitý návrh byl v říšské radě vyřízen.

Ale jisto jest, že zde v tomto případě se ukázalo, že vzdor nejlepším zákonům berním, které mely ten účel, že je povinen majitel toho kapitálu daň důchodovou nésti při takovém ústavu, který jest exquisitivně solidní a nanejvýš bezpečný pro vkladatele, jako je hypoteční banka, musila se podříditi tomu a převaliti bohužel tuto důchodovou daň na sebe, resp. na dlužníka, a tím také, velectění pánové, nastávalo tedy zdražení toho úvěru hypotekárniho a, což jest jisté, kdyby se to státi mělo skutkem, totiž kdyby vláda měla setrvati na tom stanovisku, aby důchodová daň byla na dále placena hypoteční bankou, že by z toho mohlo nastati a že by nastalo zdražení hypotekárniho úvěru, což by bylo zajisté poškozením širokých vrstev naší výroby.

Já proto vítám návrh a zejména tam, kde se žádá vláda, aby daně byly zmenšeny, zejména pro ústavy veřejnému prospěchu sloužící.

Co se týká návrhu resolučního pana dra. Kloučka, velectění pánové, mám za to, že do jisté míry dr. Blažek jej objasnil v ten způsob, předné, že není to pravda, co pravil, že hypoteční banka vybírá úroky z prodlení 6 proč, nýbrž že žádá jen úroky zákonné.

A tím způsobem tedy také mám za to, že v té věci se nedá žádné vyjednávání zemského výbora s řiditelstvem hypoteční banky dělati, a že ve věci té nejsem pro to, aby slavný sněm tuto resoluci přijal.

Není pochyby, velectění pánové, že jak zde bylo řečeno p. drem. Blažkem, úvěr Hypoteční banky je laciný, avšak my musíme na druhé straně přiznati, že vzdor tomu, že se říká, že jest laciný, zejména pro zemědělství a výrobní třídy jest pořád druhý. Hlavní úkaz letošního roku a jest ten, že sazby úrokové míry roku letošního i celého podzimku roku loňského se poměrně zvýšily, což ovšem závisí od poměrů jiných, a tím nastalo zdražení úrokové sazby u nás.

Celkem, velectění pánové, prosím, abyste návrhy komise pro hypoteční banku, jak je navrhuje, přijali.

Dále se přimlouvám za resoluční návrh v plném znění ohledne hypoteční banky i zemské banky pana dra. Setunského. Ohledné resolučního návrhu p. dra. Kloučka pokládám za to, že po vysvětlení p. drem. Blažkem stal se bezpředmětným a tím i byl vyřízen (Výborně !)

Nejv. maršálek zemský: Přejdeme k hlasováni.

Wir gehen zur Abstimmmug über.

Předmětem hlasování jest tištěný návrh komise. K tomuto návrhu podali pan dr. Setunský a p. dr. Klouček dodatečné návrhy, i mám za to, že ani jeden ani druhý návrh se navzájem nevylučují, a že tudíž oba návrhy sluší považovati za dodatky k návrhu komise. Zamýšlím proto zavésti hlasování tímto způsobem: Především dám hlasovati o tištěném návrhu komise, pak o návrhu p. poslance dra. Setunského a pak o návrhu p. posl. dra. Kloučka.

Gegenstand der Abstimmung ist zunächst der gedruckte Commissionsantrag.

Zu diesem Antrage haben die H. Abg. Dr. Setunský und Dr. Klouček Zusatzanträge gestellt.

Ich beabsichtige demnach die Abstimmung in der Weise einzuleiten, dass ich zuerst über den gedruckten Antrag der Commission abstimmen lasse, und dann über den Antrag des H. Abg. Dr. Setunský und dann über den Antrag des Hrn. Abg. Dr. Klouček.

Ich glaube, dass der letztere Antrag noch nicht in deutscher Sprache verlesen worden ist.

Derselbe lautet: Der hohe Landtag wolle beschließen:

Dem Landesausschusse wird aufgetragen, mit der Direktion der Hypothekenbank des Königreiches Bohmen in Bezug auf die Ermässinung der 6pZt. Verzugszinsen, welche von den leitens der Hypothifenbank gewährten Hypothekardarlehen beansprucht werden, Verhandlungen einzuleiten und über den Erfolg derselben dem Landtage in der nächsten Session Beruht zu erstatten.

Činí se proti tomuto způsobu hlasováni námitka?

Wird gegen diese Art der Abstimmung eine Einwendung erhoben?

Nebyla činěna žádná námitka.

Es ist keine Einwendung erhoben worden.

Dám tedy především hlasovati o tištěném návrhu komise.

Ich werde vor allem den gedruckten Commissionsantrag zur Abstimmung bringen.

Žádám pány, kteří tento návrh přijímají, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche diesen Antrag annehmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Nyní dám hlasovati o návrhu pana dra Setunského.

Nunmehr werde ich den Antrag des H. Abg. Dr. Setunský zur Abstimmung bringen.

Nebude snad třeba, abych tento návrh opětně přečetl.

Es wird vielleicht nicht notwendig sein, denselben nochmals vorzulesen.

Žádám pány, kteří přijímají návrh p. dra Setunského, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche den Antrag des Herrn. Abg. Dr. Setunský annehmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Nyní dám hlasovati o návrhu p. posl. dra Kloučka.

Nunmehr werde ich den Antrag Des H. Abg. Dr. Klouček zur Abstimmung bringen.

Žádám pány, kteří tento návrh přijímají, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche denselben annehmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest zamítnut.

Der Antrag ist abgelehnt.

Čas již tak valně pokročil, že přikročím nyní k ukončení schůze.

Die Zeit ist soweit vorgeschritten, dass ich zum Schluss der Sitzung schreite.

Dříve však vidím se nucena vrátiti se k řeči, kterou měl p. posl. dr. Baxa v záležitosti soudu krajského v Klatovech a poukazuji ze stenografického protokolu na to, že, když byl vylíčil různé jednání, které se dělo u některých soudů a sice těmito slovy: "A to se děje systematicky nejenom v Mostě a v Duchcově a jinde dle zpráv, kterých se mi odtamtud dostalo, užil následujících slov: "Plivati na takovou spravedlnost; nic jiného nezasluhuje. A plivati po všech těch, kteří za to jsou zodpovědní. Neboť skutečně, pánové, atd....

Mám za to, že tento výraz jest úplně neparlamentární a volám p. dra Baxu z té příčiny k pořádku.

Pan poslanec Kovářík a soudruzi mně odevzdali dotaz na Jeho Excel. pana místodržitele.

Die Herren Abg. Kovařík und Genossen haben mir eine Interpellation an Se. Excell. den H. Statthalter überreicht.

Žádám, by tento dotaz byl přečten.

Sněmovní sekretář Höhm (čte: )

Dotaz poslanců Jos. Kováříka, Dr. Em. Dyka a soudruhů k panu místodržiteli království českého, jako zástupci c. k. vlády.

Dne 17. dubna t. r. o 7. hodině ranní nastoupil k pluku č. 11. v Písku třináctidenní vojenské cvičení záložní četař téhož pluku Martin Mirvald, učitel obecné školy v Číháni. Když byla zjištěna přítomnost všech záložníků ke cvičení se dostavivších, nesměli se od rána až do večera z kasáren vzdáliti, následkem čehož byli nuceni stráviti ten čas v kantině při pivě.

Po 8. hodině večer měli záložníci ti odjeti do Budějovic; tu při volání jmen jednotlivých záložníků četař a učitel Mirvald v roztržitosti a při vzpomínkách na četnou rodinu a těžce nemocnou manželku mimovolně, tak jak ve škole při hlášení se dítek uvyklý je, hlásil se slovem "zde". - Šikovatel Paulík příkře vystoupil proti učiteli Mirvaldovi zejména slovy: "že takové hlášení není dovoleno a že slovo "hier" ví každý sprostý sedlák, (Slyšte!) tím více že to má vědět četař a učitel. Zasypán nadávkami, žádal učitel Mirvald zcela mírně, aby s ním bylo zacházeno trochu šetrněji jako s učitelem. "Sprosťák a hovado jste" - osopil se na něho šikovatel. (Slyšte!)

Na odpověď svou: "Jsem českým učitelem a ten, aby mohl dítky vzdělávati, musí být sám také vzdělán", byl četař a učitel Mirvald - jelikož dával prý špatný příklad ostatním záložníkům, odveden na vojenskou strážnici a věc oznámena vojenskému velitelství s dalším prý také "obviněním" jistého poručíka, že dle sdělení jednoho vojína, že učitel Mirvald pronesl také výrok "Jsem Čechem a národnost svou nezapřu".

8 četařem a učitelem Mirwaldem, když si dne 29. dubna t. r. odbyl vojenské cvičení, bylo zavedeno vyšetřováni u vojenského soudu, byl uvězněn a dosud nenavrátil se ku svému povolání učitelskému. Vojenské úřady počínají si v této věci tak nešetrně a bezohledně, že uvěznění toto neoznámili ani příslušnému c. k. okr. hejtmanství a c. k. okr. školní radě následkem čehož 64 dítek obecní školy v Čiháni jest bez veškerého školního vyučováni.

Učitel Mirvald proti ustanovením branného zákona byl povolán ku cvičení v době nejpilnějšího vyučování školního a nyní zcela bezdůvodně, jen ze záští proti českému národu jako jeho příslušník zadržován jest ve vězení. Ze všeho toho je zjevno, že nejen urážejí se národní city naše u c. k. vojska, nýbrž že způsobem zcela brutálním trpí se u správy vojenské i urážky celých stavů, které na udržování této armády přímo již nesnesitelných obětí na krvi i penězích přinášejí.

Podepsaní táží se:

1.   Jsou okolnosti tu uvedené, svědčící o tom, že protizákonně povolávají se učitelé k vojenským cvičením v době nejpilnějšího vyučování školního, že učitelé ti se urážejí sprostým způsobem, že se trpí nadávky nejdůležitějším stavům národa, Vaší Excellenci známy?

2.   Jest Vaše Excellence ochotna přispěti k tomu, aby události takové se více neopakovaly ?

3.    Co hodlá Vaše Excellence učiniti, by v obecné škole v Čiháni, kde uvězněním učitele u vojska vyučování je přerušeno - opět pravidelné vyučování nastalo ?

4.     Hodlá Vaše Excellence působiti k tomu, aby vězněný učitel Mirvald z vězení vojenského propuštěn a svému povolání navrácen byl?

V Praze, dne 2. května 1899.

Jos. Kovářík a soudruzi.

Nejvyšší maršálek zemský: Odevzdám tento dotaz J. E. p. místodržiteli.

Dále mně odevzdali dotaz k J. E. p. místodržiteli pan posl. Dr. Malinský a soudruzi.

Der Herr Abg. Dr. Malinský und Gen. haben mir eine Interpellation an Se. Excell. den G. Statthalter überreicht.

Žádám, aby tento dotaz byl přečten.

Sněmovní sekretář Höhm (čte): Vaše Excellence! V poslední době, jíž několikráte vnikly do veřejnosti zprávy o podivném hospodářství v Klárově ústavu slepých v Praze za nynějšího ředitelstva,; které se ujalo vedení ústavu po smrti ředitele zvěčnělého p. Rudolfa rytíře z Klárů.

Zprávy ty, jež se nepodařilo ředitelstvu a nynějšímu řediteli p. Wagnerovi vyvrátiti, svědčí o tom, že v ústavě p. Klárově, který za živobytí šlechetné rodiny Klárů byl pravým útočištěm ubohých trpících a místem pravé lásky k bližnímu, zavládla strannická libovůle několika osob, které ani patřičného pochopení, ani patřičné lásky, zvláště pak potřebných ba nezbytně nutných vědomostí a znalostí odborných, jichž k řízení tak rozsáhlého ústavu pro vzdělávání slepců je zapotřebí, nemají, tak že jest oprávněna obava, že za krátkou dobu poškozeno ba zničeno bude velkolepé dílo nezištné lásky, které pro ubožáky největší vzbudovala za přispění a spolupůsobení obou národních kmenů král. Českého pro slepce obou národností lidumilná rodina Klárů. Aby v čas zabráněno bylo možnému poškození díla tak eminentně humanního, dovolujeme si na některé obzvláště křiklavé nepřístojnosti, jichž za krátkou dobu nynější správy celá řada se udála, upozorniti.

Nynější ředitelství Klárova ústavu složeno jest vesměs ze členů, kteří ani svým odborným vzděláním, ani svým povoláním a dosavadní činnosti svou neposkytují nejmenší záruky, ba ani naděje, že by správně a zdárně ústav pro vzdělávání slepců spravovati mohlo.

Nejdůležitější odbory t. j. zdravotnictví a vyučovatelství, není žádným znalcem v ředitelstvu zastoupeno, a není v něm ani jediného člena znalého způsobu, jak se slepci vychovávají, vyučují a zaměstnávají.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP