vezmete tyto jednotlivé sazby v úvahu, přijdete k přesvědčení, že zde se počítá na jeden kilometr 39. 000, 40. 000, 42. 000 nejvíce, a přijdete dále k tomu přesvědčení, že k těmto drahám přispívají jednotlivci čili družstva 9%, 14%, 16%, 22%, což jest nejvyšší procento.
Jestliže tudíž pro tak nepatrné části mohou býti dráhy prováděny, myslím, že má největší nárok a největší potřebu toto družstvo, ohledně něhož já právě chápu se slova.
A tu musím ještě na něco upozorniti. Když dne 21. srpna 1896 byla obě tato družstva pozvána ku vzájemné dohodě, tu družstvo Jičínské žádalo, aby vyslán byl od zemského výboru technický znalec, který by konal šetření technické a komercielní.
Velectěný pán hrabě Schönborn s nevšední ochotou sice slíbil, že chce, aby se tak stalo, ale jakoliv od té doby hezkých pár měsíců uplynulo, dosud šetření komercielni ani technické se nestalo.
Nechci činiti žádné výtky velectěnému panu zástupci a on naznačil nám jaksi příčinu, proč se tak nestalo, ve své dnešní řeči, řka, že vlastní příčinou toho jest nedostatek technických sil.
Ale my v království Českém nesmíme s takovými malichernostmi počítati; kde se jedná o uskutečnění životního zájmu a tak dalekosáhlého zákona, tu nesmíme na jednoho nebo dva inženýry počítati; když má země peněz pro inspektory, pro býky, pak musí míti také peněz pro tyto techniky a bylo by smutné, kdyby se takovým způsobem mělo oddalovati to, co jest životní otázkou pro království České.
Tu jen tolik jsem si dovolil upozorniti, že i toto opomenutí, ať již vědomé nebo nevědomé těžce nese družstvo Jičínské, a pak se nedivte, když proti nejkrásnější instituci autonomní, proti nejkrásnější instituci, kterou bychom měli chrániti jako oko ve své hlavě, poněvadž ona má býti základem a tvorbou pro budoucí celou naši autonomii tohoto království, vzmáhá se jakási nedůvěra, že proti ni vzmáhá se jakási kyselosť a že není ten soulad, jaký by měl býti, má-li autonomie v pravém smyslu působiti blahodárně ve prospěch těch, v jejichž čele stojí.
Poněvadž § 12. praví:
Dem Landesausschuße obliegt im Allgemeinen die Vorbereitung, Durchführung, insbesondere die Prüfung der vorgelegten
Projekte pak myslím, že i v tom ohledu náš požadavek jest úplně spravedlivý a že i v tom ohledu můžeme žádati, aby se vyhovělo této spravedlivé žádosti.
Já jsem si dovolil jménem tohoto družstva předložiti včera petici, ve které poukazuji na ustanovení § 25. Komise pro práce veřejné v uvážení dalekosáhlých výhod, jež plynou ze zřízení železnice této, učinila usnesení v tom smyslu, že pravila:
"Zemskému výboru se ukládá, aby i ony petice, které sice do komise nepřišly, ale které, dokud je slavný sněm pohromadě, tam přijdou, studoval, zkoumal a po případě návrhy učinil a sice ve smyslu tom, jak daleko jest to možné. "
A já končím jen tím, že nežádám žádnou milost, že nežádám žádnou protekci, ale že žádám jménem družstva, aby zákon, který byl tímto sněmem přijat, byl v každém ohledu plněn a aby platnost tohoto zákona slavný zemský výbor jako vykonavatel hleděl uskutečniti a přivésti k cíli to, oč žádáme, totiž aby přivedl tuto záležitosť co nejdříve na denní pořádek, aby zároveň konečně, alespoň nyní, kdy nastává nám lepší pohoda, povolal tohoto technického znalce, by konal šetření a aby co nejdříve dotyčné předlohy tomuto slavnému sněmu byly přivedeny a předloženy a aby se vyplnila slova dotyčného pána z okresního hejtmanství, že to bude požehnáním a blahem pro celou tu čásť země. (Výborně ! Potlesk. )
Nejvyšší maršálek zemský: Není nikdo více k slovu přihlášen.
Pan poslanec Janďourek vyžádal si slovo ku krátké faktické poznámce.
Dávám jemu slovo.
Poslanec Janďourek: Slavný sněme! Chápu se slova v pozdní době ku krátké poznámce, poněvadž pan řečník přede mnou, dobrý můj přítel, zmínil se též o Lomnici, a mám za svou povinnosti vyvrátiti klamné jeho poznamenání. Týká se to roku 1895., kdy konalo se šetření stran dráhy "Jičín-Rovensko-Turnov, " při čemž tázán byv též okresní výbor lomnický vyjádřil prý se, že jest tato dráha dobrodiním pro okres lomnický, že jest velice důležitá pro průmysl lomnický, ba téměř nezbytná. A ta musím prohlásiti, že tomu tak není.
Jestli přece okres takovéto vyjádření tenkráte učínil, tož tvrdím, že jest nepravdivé, neboť pro nás Lomničany tato dráha nemá významu žádného, poněvadž jde daleko Lomnice, a tedy z toho by Lomnice neměla žádného zisku ani prospěchu z této dráhy.
Jest pravda, že Lomnice jsou pouhým městečkem čítajícím 3.500 obyvatel, jest dosti průmyslné a že chybí mu dráha, ale dráha taková, která by šla z Jičína přes Rovensko do Turnova, nebyla by mu nic platna a tuším, že již podobné prohlášení jménem města tenkráte učinil starosta města Lomnice.
Velectění pánové, jen taková dráha měla by pro nás důležitosť, která by šla ze Staré Paky do Lomnice a t. d.
Nejvyšší maršálek zemský: Dovoluji si upozorniti pana řečníka, že vybočil z mezí faktické poznámky. (Výborně!)
Polanec Janďourek:.... Ano, kdyby se dráha spojila, jak jest nyní projektována a jak bylo ujednáno s družstvem jičínským, aby šla ze Staré Paky přes Lomnici do Libuně, kde by se připojila k dráze jičínsko-turnovské, pak by měla teprve pro nás význam. To jsem chtěl opraviti.
Tedy tenkráte, jestli se uskuteční projekt Stará Paka-Lomnice-MladějovSobotku-Bousov-Mladá Boleslav-Sudoměř, bude to prospěšné a proto se přimlouvám, aby přijat byl návrh komise, jak byl učiněn. (Výborně!).
Nejv. maršálek zemský (zvoní): Pan poslanec Dr. Klouček přihlásil se ku skutečně krátké věcné poznámce.
Dávám jemu slovo.
Poslanec dr. Klouček: Slavný sněme!
Jest mi velice líto, že musím svého dobrého přítele desavuovati a že musím dokázati, že on mluvil čirou nepravdu.
Dovoluji si, velectění pánové, předložiti protokol o revisi tratí - velectěný pan zástupce by mohl taktéž to skontrolovati - ze dne 24. října 1895, který jest opatřen úplně řádnými podpisy. Prosím, zde dole stojí napsano: K. k. Statthaltereihilfsämterdirektion, Prag 18. März 1896.
Já myslím, že to dostačí k authenticitě tohoto protokolu, a sice na str. 24. stojí následující - a Jeho Jasnosť nejvyšší pan maršálek bude tak laskav a dovolí mi přečísti tuto stať, (Veselosť!) je to jen pár řádků (Výborně!), poněvadž tvrdil kollega Janďourek, že jsem nemluvil pravdu a že jsem tvrdil něco, co se neřeklo.
"Jménem okresu lomnického podává nížepsaný starosta okresního výboru ohledně navržené stavby dráhy: JičínŽeleznice-Rovensko-Turnov následující vyjádření:
Projekt této dráhy přivítal okres lomnický s velikou vřelostí, poněvadž jest důležitý zájem veliké části tohoto okresu na tuto dráhu vázán. Jmenovitě jsou to tři stanice: Železnice, Libuň a Rovensko, na nichž našim obcím velice záleží. Když konsorcium Jičínské stanovilo místa pro tato 3 nádraží, stalo se to s dohodnutím všech obcí našeho okresu, jež zájem na této dráze mají; proto vyslovujeme se přede vším pro to, aby v těchto 3 projektovaných stanicích pražádná změna se nestala, zároveň prohlašujeme přání více obcí okresu lomnického, aby zřízena byla stanice aneb aspoň jen zastávka v obci Cidlině. "
Prosím, zde jest doslovně citováno vyjádření okresu Lomnického, a jest tím dokázáno, že tedy pan kollega Janďourek neměl pravdu, a já proto končím. (Výborně! Veselosť!)
Nejvyšší maršálek zemský: Pan zpravodaj se vzdává slova.
Předmětem hlasování jest kapitola XII. "Potřeby", kapitola XII. "Úhrady" a čl. XII. " Vyřízení"; pak veškeré petice od čísla 58-67, pak další návrhy o peticích, na které pan zpravodaj byl ve své úvodní řeči poukázal.
Gegenstand der Abstimmung sind: Capitel XII des "Erfordernisses", Capitel XII der "Bedeckung' und Capitel XII in der "Erledigung", dann alle Petitionen von der Z. 58-67 und Antrage, welche bezüglich eintger Petitionen der Herr Berichterstatter am Eingange der Verhandlung dem hohen Hause mitgetheilt hat.
Žádám pány, kteří přijímají tyto položky, by vyzdvihli ruku.
Ich ersuche die Herren, welche diese Positionen annehmen, die Hand zu erheben.
Jsou přijaty.
Sie sind angenommen.
Zpravodaj dr. Fořt: Kapitola XIII. Všeobecný stát pensijní vykazuje v "Potřebě" obnos 146. 282 zl. Úhrada žádná.
Petice rovněž žádné.
Ve vyřízení čl. XIII.
Landtagssecretär Höhm (liegt): Cap. XIII. Allgemeiner Pensions-Stat. Erfordernis 146. 282 fl. Bedeckung keine. Artikel XIII der Erledigung.
Nejv. maršálek zemský: žádá někdo za slovo?
Verlangt Jemand das Wort?
Tyto položky jsou přijaty.
Diese Positionen sind angenommen.
Zpravodaj dr. Fořt: Kapitola XIV. Dluh zemský vykazuje v potřebě:
1. Zúročení.......651. 969 zl.
2. Umoření.......228. 061 zl.
v celku kap. xiv.... 880. 030 zl.
Úhrada není ovšem žádná.
Petice kapitoly této se týkající taktéž žádné a ve vyřízení obsaženy jsou návrhy komise pod čí. XIV.
Landtagssecretär Höhm (liest): Cap. XIV. Landesschulden. Erfordernis.
1. Verzinsung......fl. 651. 969
2. Tilgung....... 228. 061
Im Ganzen Capitel XIV... 880. 030 Bedeckung keine. Artikel XIV. der Erledigung.
Nejv. maršálek zemský: Žádá někdo za slovo k těmto položkám?
Verlangt Jemand zu diesen Positionen das Wort?
Tyto položky jsou přijaty.
Diese Positionen sind angenommen.
Přikročím nyní k ukončení sezení.
Ich werde nunmehr zum Schlüsse der Sitzung schreiten.
Příští sezení se bude odbývati zítra dne 10. března o půl 11. hodině dopolední.
Die nächste Sitzung findet statt morgen, am 10. März, um 1/2 11 Uhr vormittags.
Aus die Tagesordnung setze ich die Fortsetzung der heutigen Tagesordnung.
Na denní pořádek kladu pokračovaní denního pořádku dnešního.
Prohlašuji schůzi za skončenu.
Ich erkläre die Sitzung für geschlossen.
(Schůze skončena o 11. hod. 15 minut večer).
Schluss der Sitzung um 11 Uhr 15 Win. abends).
JUC. Jak. Scharf verifikátor.
Rohling, Verifikator. Porak, Verifikator.
Praha. - Rohlíček & Sievers. - Prag.