Stenografická zpráva
o
XI. sezení II. výročního zasedání sněmu království Českého z roku 1895. dne 15.
února 1897.
Předseda: Náměstek nejvyššího maršálka zemského Julius Lippert.
Přítomni: Větší počet poslanců.
Jakožto zástupcové vlády: J. Excell. c. k. místodržitel Karel hrabě Coudenhove, c. k. místodržitelský rada Bedřich Pietrzikowski, c k. okresní komisař Dr. Rudolf Neumann.
Stenographischer Bericht
über die
XI. Sitzung der II. Jahressession des Landtages
des Königreiches Böhmen v. Jahre 1895 am 15. Februar 1897.
Vorsitzender: Der Oberstlandmarschall-Stellvertreter Julius Lippert.
Anwesend: Eine größere Anzahl von Abgeordneten.
Am Regierungstische: Se. Exell. der k. k. Statthalter Carl Graf Coudenhove, k. k. Statthaltereirath Friedrich Pietrzikwski und k. k. Bezirkskommissär Dr. Rudolf Neumann
Denní pořádek:
1. První čtení návrhu poslance dra Schlesingra a soudruhů v příčině zřízení sněmovních kurií, č. sn. 104, čís. tisku XXIV.
2. První čtení návrhu poslanců dra Dvořáka, dra Engla, dra Malinského, dra Moravce, dra Šamánka, dra Šila, dra Zahoře a soudruhů na změnu čl. 2. § 11. řádu volení v obcích království českého ze dne 16. dubna 1864 č. 7. z. z.
č. sn., 28, číslo tisku XLVIII.
3. První čtení návrhu poslanců Frant. Niklfelda, dra Pacáka a soudruhů v příčině udělení zemské podpory rolníkům okresů haberského a chotěbořského, stíženým krupobitím, č. sn. 184, čís. tisku LXX.
Tagesordnung:
1. Erste Lesung des Antrages des Abgeordneten Dr. Schlesinger und Genossen betreffend die Errichtung der Landtagskurien, Ldtg. 3. 104, Druck-Nro. XXIV.
2. Erste Lesung des Antrages der Abgeordneten Dr. Dvořák, Dr. Engel, Dr. Walinský, Dr. Moravec, Dr. Šamánek, Dr. Šíl, Dr. Záhoř und Genossen auf Abänderung des § 11. Art. 2. der Gemeinde-Wahlordnung für das Königreich Böhmen vom 16. April 1864 Nr.
7. L -G. -Bl., Ldtg. Z. 128, Druck. Nro. XLVIII.
3. Erste Lesung des Antrages der Abgeordneten Franz Niklfeld, Dr. Pacák und Genossen betreffend Die Gewährung einer Landesunterstützung den durch Hagelschlag betroffenen Landwirthen der Bezirke Habern und Chotěboř, Ldtg. Z. 184, Druck-Nro. LXX.
4. Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemsk. výboru týkající se rozpočtů fondu normálních škol a nadací k němu náležejících na rok 1897, č. sn. 262. č. tisku CII.
5. Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o petici zastupitelstva obce Bavorova za zřízení okresního soudu tamtéž, č. sn. 290, netištěno.
6. Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o petici obce Kunkovice za vyloučení z okr. Sušického a přidělení k okresu Klatovskému; č. sn. 291, netišt.
7. Druhé čtení zprávy komise pro okresní a obecní záležitosti o petici městské rady v Milčině za zřízení okresního soudu tamtéž, č. sn 292, netištěno.
8. Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o petici obecního zastupitelstva v Ondřejově za zřízení okresního soudu tamtéž, č. sn. 293, netištěno.
9. Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o petici zastupitelstva města Vysokého Veselí za zřízení okresního soudu tamtéž, č. sn. 294, netištěno.
10. Druhé čtení zprávy komise pro náležitosti okresní a obecní o petici purkmistrovského úřadu v Mýtě za zřízení okresního soudu tamtéž, č. sn. 295, netištěno.
11 Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o petici městyse Staňkova a okolních obcí za zřízení soudního a zastupitelského okresu se sídlem v Staňkově, č. sn. 312, netištěno.
Schůze počala o 11. hod. 15 min. dop.
Náměstek nejvýš. maršálka zemského Lippert: Zahajuji schůzi.
Ich eröffne die Sitzung.
Žadám, aby bylo slavnému sněmu sděleno, které spisy byly tiskem rozdány.
Ich ersuche dem hohen Hause bekannt zu geben, welche Druckschriften vertheilt worden sind.
4. Zweite Lesung des Berichtes der BudgetCommission über den Landesausschussbericht betreffed die Voranschläge des Normalschulfondes und der hiezu gehörigen Stiftungen für das Jahr 1897, Ldtg. Z. 262, Druck-Nro. CII.
5. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeindevertretung in Barau um Errichtung eines Bezirksgerichtes dortselbst Ldtg. Z. 290, Ung
6. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeinde Kunkowitz um Ausscheidung aus dem Bezirke Schüttenhosen und Zuteilung zum Bezirke Klattau, Ldtg. Z. 291, ungedruckt.
7. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition des Stadtrathes in Miltschin um Errichtung eines Bezirksgerichtes dortselbst, Ldtg. Z. 292, ungedruckt.
8. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeindevertretung in Ondřejov um Errichtung eines Bezirksgerichtes dortselbst, Ldtg. Z. 293, ungedruckt.
9. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Stadtvertretung in Hoch-Veselí um Errichtung eines Bezirksgerichtes dortselbst, Ldtg. Z. 294, ungedruckt.
10. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition des Bürgermeisteramtes in Mauth um Errichtung eines Bezirksgerichtes dortselbst, Ldtg. Z. 295, ungedruckt.
11. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition des Marktes Stankau und der umliegenden Gemeinden um Errichtung eines Gerichts- und Vertretungsbezukes mit dem Sitze in Stankau, Ldtg. Z. 312, ungedruckt.
Beginn d. Sitzung um 11 Uhr 15 Min. Vorm.
Sněmovní sekretář Höhm (čte): Tiskem byla rozdána stenografická zpráva o XI. sezení.
Im Drucke wurde vertheilt der stenographische Bericht über die XI. Sitzung.
Náměstek nejvýš, maršálka zemského Lippert: Žádam, aby bylo slavnému sněmu sděleno, které zprávy výboru zemského byly z praesidia přikázány komisím.
Ich ersuche dem hohen Hause mitzutheilen, welche Landesausschußberichte ex praesidio den Commissionen zugewiesen worden sind.
Sněmovní sekretář Höhm (čte): Z praesidia byly přikázány a to komisi rozpočtové;
Č. sn. 288. Zpráva zemského výboru, kteroužto se předkládá v posledním zasedání sněmu nevyřízená zpráva téhož v příčině zavedení školního příspěvku z jmění podléhajícího poplatkovému ekvivalentu (č. sn. 481 tisk CLI),
č. sn. 289. Zpráva zemského výboru s osnovou zemského zákona, jenž se týče upravení potoku Divického vodním družstvem v Smolnici (okres Lounský),
č. sn. 307. Zpráva zemského výboru ve příčině systemisování nového lékařského personálu pro kr. č. zem. filialní ústav pro choromyslné v Kosmonosích následkem příští jeho samostatnosti,
č. sn. 308. Zpráva zemského výboru s návrhem, aby Anně Schultesové, vdově po sekundárním lékaři kr. zem. českého ústavu pro choromyslné v Dobřanech dru. Eug. Schultesovi v cestě milosti prodloužen byl na další 2 léta dar z milosti 50 zl. ročně pro nejstarší dítě její, dceru Herminu,
č. sn. 309. Zpráva zemského výboru o subvenci na vydržování vyšší realné školy spolku "Matice školská" v Budějovicích v r. 1897,
č. sn. 313. Zpráva zemského výboru v příčině zařízení vodovodu a stanice ovocnické při zemském pomologickém ústa vu v Troji, kterou se zároveň předkládá" v posledním zasedání sněmu nevyřízená zpráva komise zemědělské v příčině výroční zprávy a účetní závěrky tohoto ústavu na rok 1894; komisi pro záležitosti okresní a obecní: č. sn. 280. Zpráva výboru zemského v příčině upravení platů správních úředníků všeobecných veřejných nemocnic v Čechách,
č. sn. 310. Zpráva zemského výboru o petici obce Tachlovic za vyloučení ze soudního okresu Unhoštského a přidělení k soudnímu okresu Smíchovskému; komisi živnostenské:
č. sn. 306. Zpráva zemského výboru o přípravách ku zřízení technologického musea v Praze; komisi pro záležitosti zemědělství: č. sn. 49. Zpráva zemského výboru, kteroužto se předkládá v posledním zasedání sněmu nevyřízená zpráva komise zemědělské o návrzích poslanců Geblera a Nedomy v příčině odstranění škodlivého vlivu plodinové bursy na zemědělství, pokud se týče zamezení differenčních obchodů obilních na bursách (č. sn. 637, tisk CCXVI).
Ex praesidio wurden zugewiesen und zwar der Budgetcommission:
Ldtgsz. 288. Bericht des Landesausschußes mit dem in der letzten Landtagssession nicht erledigten Berichte desselben betreffs Einführung eines Schulbeitrages vom gebührenäquivalentpflichtigen Vermögen. (Ldtgsz. 481, Druck CLII. )
Ldtgsz. 289. Bericht des Landesausschußes mit dem Entwurfe eines Landesgesetzes betreffend die Regulierung des Diwitzer Baches durch die Wassergenossenschast in Smolnitz (Bezirk Laun).
Ldtgsz. 307. Bericht des Landesausschußes betreffend die Systemisirung neuer Aerztestellen anläßlich der bevorstehenden Selbständigkeitserklärung der königl. böhm.
Landesirrenanstaltsfiliale in Kosmanos.
Ldtgsz. 308. Bericht des Landesausschußes mit dem Antrage auf Bewilligung zum Fortbezuge der Gnadengabe der Witwe nach dem Sekundärarzte in der Dobřaner königl. böhm. Landesirrenanstalt Dr. Eugen Schultes, Anna Schultes, aus weitere 2 Jahre per 50 fl. jährlich für ihr ältestes Kind, die Tochter Hermine.
Ldtgsz. 313. Bericht des Landesausschußes betreffend die Anlage einer Wasserleitung und einer Obstverwerthungsstation bei dem pomologischen Landesinstitute in Troja, mit welchem zugleich der in der letzten Landtagssession nicht erledigte Bericht der Landeskulturcommission betreffend den Jahresbericht und die Rechnungsabschlüße dieser Anstalt vorgelegt wird.
Der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten:
Ldtgsz. 280. Bericht des Landesausschußes, betreffend die Bezüge der Verwaltungsbeamten in den allgemeinen öffentlichen Krankenanstalten in Böhmen.
Ldtgsz. 310. Bericht des Landesausschußes über die Petition der Gemeinde Tachlowitz um Ausscheidung aus dem Gerichtsbezirke Unhošt und Zuweisung derselben zum Gerichtsbezirke Smichow. Der Gewerbekommission:
Ldtgsz. 306. Bericht des Landesausschußes über die Vorarbeiten zur Errichtung eines technologischen Gewerbemuseums in Prag.
Der Landeskulturkommission:
Ldtgsz. 49. Bericht des Landesausschusses mit dem in der letzten Landtagssession nicht erledigten Berichte der Landeskulturkommission über die Anträge der Abgeordneten Gebler und Nedoma betreffend die Behebung des die Landwirthschaft schädigenden Einflußes der Produktenbörse, beziehungsweise die Hintanhaltung der Getreidedifferenzgeschäfte an den Börsen. (Ldtgz. 637, Druck CCXVI. )
Náměstek nejvyššího maršálka zemského Lippert: Žádám, aby bylo slavnému sněmu sděleno, které petice došly.
Ich ersuche dem höhen Hause die eingelaufenen Petitionen mitzutheilen.
Sněmovní aktuár Klášterský (čte): Petice došlé dne 13. února 1897:
Die am 13. Feber eingelaufenen Petitionen:
Posl. p. Teklý s peticí místní školní rady v Slivně za počítání pětiletého zvýšení služného učitelům od zkoušky způsobilosti učitelské,
posl. dr. Zátka s pet. okr. výboru v Hluboké proti zřízení závazných společenstev zemědělských,
posl. p. Schwarz s pet. hospod. družstva pro okres Plzeňský v Plzni za poskytnutí nezúročitelné půjčky,
posl. dr. Dvořák s pet. okr. výboru v Náchodě za upravení služného učitelů na školách měšťanských,
posl. p. Sokol s pet. místní školní rady v Chlumci n. C. v téže záležitosti,
týž p. posl. s pet. učit. sboru ve Vysočanech u Prahy za vřadění této obce do vyšší třídy platů učitelských.
týž p. posl. s pet. Marie Háskové. vdovy po učiteli, za zvýšení pense,
posl. p. Adámek s pet. Karla Henčla, učitele v Dolní Dobré Vodě, za vpočítání let služebních,
posl. p. Sokol s peticí učit. jednoty "Budeč" v Hořicích za počítání 5tiletého zvýšení služného učitelů od zkoušky způsobilosti učitelské,
týž p. posl. s pet. učit. jednoty v Strakonicích v téže záležitosti,
posl. p. Adámek s pet. učit. spolku Budeč Radnicko-Stupecká v Radonicích v téže záležitosti,
týž p. posl. s pet. učit. sboru v Horn. Stupně v téže záležitosti,
posl. p. Hyrš s pet. rolníků okolí Něm. Brodského za podřízení technické kanceláře zeměd. rady zem. výboru,
posl. p. dr. Kramář s pet. výboru dámského odboru Nár. jednoty Severočeské v Jablonci v příčině obsazování míst učitelských na dívčích školách jen ženskými silami učitelskými,
týž p. posl. s peticí učit. sboru v Nové Pace v téže záležitosti,
posl. p. dr. Podlipný s pet. bývalého klubu amerických dam v Praze v téže záležitosti,
posl. dr. Dyk s pet. sboru učitelek v Mirošově v téže záležitosti,
posl. p. dr. Kramář s pet. J. Mládka, říd. učitele v Zlaté Olešnici, za vpočítání let služebních,
posl. p. dr. Dyk s pet. učiť. sboru v Mirošově za změnu zákona ze dne 13. května 1894 týkajícího se upravení právních poměrů učitelů,
posl. p dr. Kramář s pet. učit. sboru v Nové Pace v téže záležitosti,
posl. p. Krumbholz s pet. učit. sboru v Unhošti za upravení služného učitelů na měšt. školách,
posl. p Špindler s pet. místní školní rady v Lysé n. L. v téže záležitosti,
Abg. Herr Dr. Fournier mit der Petition des Schulausschußes der gewerblichen Fortbildungsschule in Bodenbach um Subvention für diese Schule.
Abg. Herr Sobitschka mit der Pet. der Stadtgem. in Gottesgab um Subvention zur Erhaltung der dortigen Musikschule.
posl. p. Fišera s pet. kuratoria zimní hosp. školy v Novém Bydžově za vřadění obnosu 300 zl. do rozpočtu zemského co odměny za kočovné vyučování ředitele H. V. Buriana,
posl. p. Špindler s pet. Ant. Sladomela v Praze za podporu následkem živelních pohrom.
Abg. Herr Legler mit der Petition des deutschen pädagogischen Vereines in Prag um Abänderung des Gesetzes vom 13. Mai 1894 betreffend die Regelung der Rechtsverhältnisse der Lehrer.
Derselbe Herr Abgeordnete mit der Petition des Josef Benatzky, Oberlehrers in Trebnitz, um Gehaltserhöhung.
Derselbe Herr Abg. mit der Petition der Anna Brückner, Oberlehrerswitwe in Grumberg, um Erhöhung ihrer Pension.
Náměstek nejvyššího maršálka zemského Lippert: Od pánů posl. Šťastného a Rataje došly dva návrhy.
Žádám, aby byly přečteny.
Von den HH. Abg. Alfons Štastný und Rataj sind zwei Anträge gestellt worden, um deren Verlesung ich ersuche.
Sněm. sekretář Holím (čte): Návrh poslanců Alfonse Šťastného a Jana Rataje v příčině zavedení selského práva v království českém.
Slavný sněme račiž se usnésti: Zemskému výboru se ukládá, aby v dorozumění s c. k. vládou vypracoval a sněmu předložil návrh ustanovení, jimiž by bylo pro království České uzákoněno zvláštní právo selské, platné pro vlastníky dotyčných statků střední velikosti ve smyslu říšského zákona ze dne 1. dubna 1889 Č. 52 na základě následujích zásad:
Při každém okresním soudu v zemi zřídí se selské desky, do nichž budou zaneseny statky střední velikosti ve smyslu zákona říšského ze dne 1. dubna 1889 č. 52, vztažně k němu vydánu býti majícího zákona zemského, jichžto majitelé o to požádají.
K žádosti té musí žadatel zároveň připojiti seznam pozemků, budov, živého a mrtvého inventáře, jež mají dohromady tvořiti domovinu, nejmenší to zákonem přípustný statek střední velikosti, kterážto domovina taktéž v selských deskách se vyznačí. Zanesení tato mají za následek, že se ku statkům těm a majitelům jejich vztahují ustanovení práva selského.
Ustanovení ta v zásadě jsou:
1. Statek jest svobodně dělitelný jen do míry žadatelem o zanesení téhož v desky selské ustanovené, nikdy však pod čistý katastrální výnos domoviny.
Oddělení vázaných pozemků od statků lze dosáhnouti pouze povolením politického úřadu, potažně okresního hospodářského společenstva co úřadu agrárního.
2. Domovina jest nedělitelná a nezadlužitelná.
3. Statek jest pro nezaplacené podíly a zbytek trhové ceny do třetiny ceny katastrální zadlužitelný, vyjma domovinu.
4. O posloupnosti dědičné na statku platí všeobecně posloupnost, jaká ustanovena zákonem ze dne 1. dubna 1889 čís. 52, pro případ zanechání statku bez posledního pořízení.
5. Majitel statku jest povinen na něm bydleti a hospodařiti.
6. K statku nesmí později připojeno býti tolik pozemků, aby čistý katastrální výnos všech jeho pozemků přesahoval pětinásobný výnos domoviny.
7. Synové majitelů statků, pokud nenavštěvují školu jinou, jsou povinni k návštěvě domácí pokračovací školy hospodářské, pokud jí tu jest.
8. Směnky majitelů statků vystavené, přijaté aneb žirované, platí co prosté dluhopisy, bez práva směnečného.
9. Prodej statků může se státi z pravidla jenom za souhlasu obou manželů.
10. Budovy, příslušenství, zásoby a osení statku musí býti stále proti pohromám živelním pojištěny.
11. Hospodářství lesní na statku podléhá zvláštnímu dozoru samosprávnýoh orgánů.
12. Statek může k žádosti majitele z desk selských vymazán býti z příčin závažných se svolením úřadu politického potažné agrárního.
13. Statek podléhá povinnosti vyvážení z dluhů knihovních.
14. Ze statku svého může majitel zřídit sveřenství rodinné.
15. Majitelé statku aneb dle práva dědičného ustanovený nástupce v držení statku náleží co vojín do zálohy doplňovací.
16. Dobrovolná výměna pozemků k vůli scelení jednotlivých pozemků statku provede se knihovně k oznámení dotyčných stran z povinnosti úřední bezplatně a jsou pozemky k vůli scelení vyměřené a do desk selských co nedělitelné zase zanesené, daně pozemkové na deset let prosty.
17. Domovina jest daně pozemkové prosta.
18. Budovy domoviny jsou prosty třídní daně domovní.
19. Přejímatel statku co dědictví jest prost placení tax z převodu.
20. Majitel statku může zakoupiti podíly kmenového jmění okresní hospodářské záložny na jednotlivé pozemky od dotyčné kmenové usedlosti oddělené vypadající.
21. Majitel statku může zakoupiti užitkové právo k obecnímu statku připadající na pozemky od dotyčné kmenové usedlosti oddělené.
22. Vyřizování sporů pozemkových statku se týkajících, pokud cena, již žalobce za předmět spora chce přijmouti, 100 zl. nepřevyšuje, děje se s konečnou platností zvláštním smírčím soudem, do něhož volí každá strana jednoho soudce, třetího pak volí úřad agrární, pokud toho není, okresní výbor z majitelů statků.
23. Před započetím každého sporu soudního majitele statku, ale ne pozemku přímo se týkajícího, musí učiněn býti pokus narovnání stran před úřadem narovnávacím v obci, a pokud toho není, před starostou obecním.
24. Svrchky statku nepodléhají exekuci mobilární.
25. Majiteli statku náleží právo předkupní a koupě zpáteční pozemků, drive k dotyčné kmenové usedlosti náležejících.
26. Placení podílů povinných dědicům v pokolení vzhůru vstupujícím z pozůstalosti majitele statku nemá místa.
27. Vyplácení podílu dědicům ze statku děje se umořovacími splátkami dle nejmenší míry u zemské hypoteční banky obvyklé, není-li tu mimo statek jmění jiného anebo nemá-li nástupce statku jmění osobní. Kdyby statek před umořením kapitálu přešel za živobytí majitele do rukou jiných, mohou dědicové žádat doplacení jejich kapitálu.
28. Výminek ze statku není přípustný a zaopatření k hospodaření neschopných rodičů děje se majiteli statku z povinnosti zákonné při stole hospodáře a na statku.
29. Ani statek sám o sobě, ani příslušenství jeho, ani inventář a zásoby nemohou býti exekučně prodány, nýbrž pouze sekvestrovány.
30. Veškerá podání v příčině zavedení selského práva na statek jsou kolků a poplatků prosta.
Ve formálním ohledu budiž návrh tento přikázán komisi zemědělské.
V Praze, 13. února 1897.
Alfons Šťastný, Jan Rataj.
Náměstek nejv. maršálka zemského Lippert: Jelikož tento návrh není dostatečně podporován, činím dotaz na podporu.
Da dieser Antrag nicht genügend unterstützt ist, stelle ich die Frage der Unterstützug für den eben vorgelesenen Antrag.
Prosím pány, kteří tento návrh podporují, aby pozdvihli ruku.
Ich ersuche die Herren, welche diesen Antrag unterstützen, die Hand zu erheben.
Návrh jest dostatečně podporován. Naložím s ním dle jednacího řádu.
Žádám, aby byl přečten druhý návrh.
Ich bitte den zweiten Antrag zu verlesen.
Sněmovní sekretář Höhm (čte): Návrh poslanců Alfonse Šťastného a Jana Rataje v příčině provedení zákona říšského ze dne 1. dubna 1889, čís. 52 o dědičné posloupnosti na statcích střední velikosti.
Slavný sněme, račiž se usnésti: Zemskému výboru se ukládá, aby příštímu zasedání sněmu předložil návrh zákona zemského, jenž by obsahoval veškerá potřebná ustanovení, která zákonem říšským ze dne 1. dubna 1889 čís. 52 o posloupnosti dědičné na statcích střední velikosti byla vyhrazena zákonodárství zemskému k uzákonění. - Ve formálním ohledu budiž návrh tento přikázán komisi zemědělské.
V Praze, 13. února 1897.
Alfons Šťastný, Jan Rataj.
Náměstek nejv. maršálka zemského Lippert: Ani tento návrh není dostatečně podporován.
Žádám tedy pány, kteří tento návrh podporují, aby vyzdvihli ruku.
Ich bitte die Herren, welche dielen Antrag unterstützen wollen, die Hand zu erheben.
Návrh jest dostatečně podporován.
Der Antrag ist hinreichend unterstützt.
Naložím s ním dle jednacího řádu.
Ich werde mit demselben nach der Geschäftsordnung verfahren.
Od c. k. místodržitelského praesidia došel přípis s vládní předlohou a odůvodňovací zprávou.
Žádám, aby přípis tento byl přečten, při čemž připomínam, že snad nebude třeba přečísti také vládní předlohu, poněvadž bude bez toho ihned do tisku dána a rozdána.
Seitens des hohen k. k. Statthaltereipräsidiums ist eine Zuschrift sammt einer Regierungsvorlage mit dem Motivenberichte eingelangt.
Ich ersuche diese Zuschrift zu verlesen, wobei ich bemerke, dass es wohl nicht nöthig sein wird, diese Regierungsvorlage zur Verlesung zu bringen, da sie ohnedies sofort in Druck gesetzt und sodann vertheilt wird.
Sněmovní sekretář Höhm (čte): Vaše Jasnosti ! Jeho c. a k. Apoštolské Veličenstvo ráčilo Nejvyšším rozhodnutím ze dne 6. února t. r. nejmilostivěji uděliti zmocněni, aby návrh zákona týkající se ustanovení dozorčích orgánů pro obchod potravinami a některými předměty potřeby podán byl co vládní předloha ve všech nich.
Kladu si za česť následkem výnosu Jeho Excelencí pana c. k. předsedy ministerstva jakožto správce ministerstva vnitra ze dne 7. února 1897 čís. 1261 m. v. zaslati v příloze jeden výtisk této předlohy i se zprávou odůvodňovací ku laskavému ústavnímu jednání.
Račtež, Vaše Jasnosti, přijat výraz mé obzvláštní úcty.
V Praze, dne 10. února 1897.
C. k. místodržitel Coudenhove.
Jeho Jasnosti, panu Jiřímu knížeti z Lobkovic, c. a k. skutečnému tajnému radovi, nejvyššímu maršálkovi zemskému království Českého atd.
Euere Durchlaucht! Seine k. u. k. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Entschließung vom 6. Februar l. J. zur Einbringung eines Gesetzentwurfes betreffend die Bestellung von Aufsichtsorganen für den Verkehr mit Lebensmitteln und einigen Gebrauchsgegenständen als Regierungsvorlage in sämmtlichen Landtagen die Allerhöchste Ermächtigung Allergnädigst zu ertheilen geruht.
Ich beehre mich infolge des Erlasses Seiner Excellenz des Herrn k. k. Ministerpräsidenten als Leiters des Ministeriums des Innern vom 7. Februar 1897 Z. 1261 M. J., im Anschlusse ein Druckexemplar dieser Vorlage sammt Motivenbericht Eurer Durchlaucht zur geneigten verfassungsmäßigen Behandlung mitzutheilen.
Genehmigen Euere Durchlaucht den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung.
Prag, am 10. Februar 1897.
Der k. k. Statthalter Coudenhove.
Seiner Durchlaucht, Herrn Georg Fürsten Lobkowicz, k. und k. wirklichen geheimen Rathe, Oberstlandmarschall des Königreiches Böhmen etc.
Náměstek nejvyššího maršálka zemského Lippert: Náložím s touto předlohou dle jednacího řádu.
Ich werde diese Regierungsvorlage der geschäftsordnungsmäßigen Behandlung unterziehen.
Při volbě jednoho člena komise pro