Pátek 14. února 1896

Stenographischer Bericht

über die

XXVI. Sitzung der I. Jahressession b. böhmischen Landtages v. Jahre 1895 am 14. Feber 1896.

V o r s i tz e n d e r: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Georg Fürst von Lobkowicz.

Anwesend: Der OberstlandmarschallStellertreter Julius Lippert und eine größere Anzahl von Abgeordneten.

Am Regierungstische: k. k. Statt. haltereirath Ritter von Schurda und k. k. Bezitkshauptmann Widimsky.

Stenografická zpráva

o

XXVI. sezení I. výročního zasedání Českého sněmu z roku 1895. dne 14. února 1896.

Předseda: Jeho Jasnosť nejvyšší maršálek zemský, Jiří kníže z Lobkowicz.

Přítomni: Náměstek nejvyššího maršálka zemského, Julius Lippert, a větší počet poslanců.

Jakožto zástupcové vlády: c. k. místodržitelský rada rytíř Schurda a c. k. okresní hejtman Widimsky.

Tagesordnung:

1.     Fortsetzung der zweiten Lesung des Berichtes der Budget-Commission über den Landesvoranschlag für das Jahr 1896; Ldtg. Z. 595, Druck CXCIV.

2.   Zweite Lesung des Berichtes der Vudget-Commission über die Anträge des Landesausschußes betreffend die Feier der 50jahrigen Regierung Seiner Majestät: Ldtg. Z. 674, Druck CCXXI.

3.   Zweite Lesung des Berichtes der Budget-Commission über den Landesausschußbericht betreffend Aenderung einiger Bestimmungen der Statuten des Kaiser Franz Joses I. Landesversicherungsfondes; Ldtg. Z. 673, Druck CCXX

4.   Zweite Lesung des Berichtes der Budget-Commission über den Landesausschubericht betreffend die Voranschlage des Normalschulfondes und der hiezu gehörigen Stiftungen für das Jahr 1896; Ldtg. Z. 633, Druck CCXII.

5.   Zweite Lesung des Berichtes der Budget-Commission über den Landesausschußbericht betreffend die Rechnungsabschlüße des Normalschulsondes und der hiezu gehörigen Stiftungen für das Jahr 1894; Ldtg. Z. 681, ungedr.

6.   Zweite Lesung des Berichtes der Budget-Commission über die Landesrechnung für das Jahr 1894 und den Landesgebahrungsausweis des Konigreiches Böhmen für das Solarjahr 1894; Ldtg. Z. 689, ungedr.

7.   Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Angelegenheiten der Landesbank über den Landesausschusbericht betreffend das Ansuchen der Landesbank des Königreiches Böhmen um Bewilligung zur Emittirung von dreiperzentigen Eisenbahnschuldscheinen und zur Gewährung von fünsperzentigen Prämien; Ldtg. Z. 603, Druck CCII.

8.   Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend das Ansuchen der königl. Stadt Pilsen um Bewilligung zur Einhebung einer Pflasterabgabe; Ldtg. Z. 60, Druck CC.

9.   Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegen heiten über den Antrag des Abgeordneten Spindler und Genossen betreffend die Ergänzung des § 89 der Gemeindeordnung für das Königreich Böhmen; Ldtg. Z. 602, Druck CCI.

10.   Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend das Ansuchen der Gemeinde Karolinenthal um Bewilligung zur Einhebung einer Abgabe für Lieserung von Flußwasser: Ldtg. Z. 599, Druck CXCVIII.

11.   Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der königlichen Stadt Pilsen um Erlassung eines Gesetzes betreffend die Einhebung der Gebühren für die Benützung des öffentlichen Gemeindegutes zu Bauzwecken; Ldtg. Z. 623, Druck CCVII.

12. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Antrag des Abgeordneten V. Hevera und Genossen betreffend die Regelung des Lizitationsverfahrens in den öffentlichen Lagerhäusern; Ldtg. Z. 593, Druck CXCII.

13. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenhetten über den Landesausschußbericht betreffend das Ansuchen der Ortsgemeinde Krips um Ausscheidung aus dem Gerichtsbezirke Tepl und um Zuweisung zum Gerichtsbezirke Weseritz; Ldtg. Z. 600. Druck CXCIX.

14. Zweite Lesung des Berichtes der Gewerbe-Commission über den Antrag des Abgeordneten Karl Adámek und Genossen betreffend die Errichtung eines statistischen Bureaus für das Königreich Böhmen; Ldtg. Z. 523, Druck CLXX. Beginnd. Sitzung um 10 Uhr 50 Min. Vorm.

Denní pořádek:

1.   Pokračování v druhém čtení zprávy komise rozpočtové o rozpočtu zemském na rok 1896; č. sněm. 595, tisk CXCIV.

2.     Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o návrzích zemského výboru v příčině oslavy 501etého panování Jeho Veličenstva; č. sněm. 674, tisk CCXXI.

3.     Druhé čteni zprávy komise rozpočtové o zprávě výboru zemského v příčině některých změn stanov zemského pojišťovacího fondu císaře Františka Josefa I; č. sněm. 673, tisk CCXX.

4.     Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě výboru zemského týkajicí se rozpočtů fondu normálních škol a nadaci k němu náležejících na rok 1896; č. sněm. 633, tisk CCXII.

5.     Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávě zemského výboru týkající se účetních závěrek normálního fondu školního a nadaci k němu náležejících za rok 1894; č. sněm, 681, net.

6.     Druhé čtení zpráv komise rozpočtové o zemském účtu za rok 1894 a o výkazu zemských účetních výsledků království Českého za rok 1894; č. sněm. 689, net.

7.     Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti zemské banky o zprávě výboru zemského, týkající se žádosti zemské banky království Českého za svolení k vydávání tříprocentních železničních dlužních úpisů a k poskytování prémie pětiprocentové; č. sněm. 603, tisk CCII.

8.   Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě výboru zemského v příčině žádosti obce král. města Plzně za povolení k vybírání dlažebného; č. sněm. 601, tisk CC.

9.     Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o návrhu poslance Ervína Špindlera a soudruhů, jenž se týče doplnění čl. 89. obec. zřízení pro království České; č. sněm. 602, tisk CCI.

10.     Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě výboru zemského v příčině žádosti obce Karlínské za povolení k vybírání dávky za dodávání vody říční; č. sněm. 599, tisk CXCVIII.

11.     Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o žádosti obce král. města Plzně za vydání zákona v příčině vybírání poplatků ze statku veřejného užívaného k účelům stavebním; č. sněm. 623, tisk CCVII.

12.     Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o návrhu poslance Č. Hevery a soudruhů v příčině upravení dražebního řízení ve skladištích veřejných; č. sněm. 593, tisk CXCII.

13.   Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě výboru zemského v příčině žádosti místní obce Křivecké za vyloučení ze soudního okresu Tepelského a za přidělení k soudnímu okresu Bezdružickému; č. sněm. 600, tisk CXCIX.

14. Druhé čtení zprávy komise živnostenské o návrhu poslance Karla Adámka a soudruhů na zřízení statistické kanceláře pro království České; sněm. 523, tisk CLXX.

Schůze počala o 10. hod. 50 min. dop.

Oberstlandmarschall (läutet): Ich erössne die Sitzung.

Zahajuji schůzi.

Das Geschäftsprotokoll des XXI. Sitzung von 10. Feber ist in der vorgeschriebenen Frist zur Einsicht ausgelegt gewesen.

Jednací protokol o XXI. sezení ze dne 10. února byl po předepsanou dobu k nahlédnutí vyložen.

činím dotaz, zdali proti znění tohoto protokolu se činí námitka.

Ich stelle die Anfrage, ob gegen den Wortlaut dieses Protokolles eine Einwendung erhoben wird.

Nebyla činěna žádná námitka. Prohlašuji tedy tento protokol za schválený.

Nachdem keine Einwendung erhoben worden ist, erkläre ich dieses Protokoll für agnoscirt.

Žádám, by slavnému sněmu bylo sděleno, které spisy byly tiskem rozdány.

Ich ersuche dem hohen Hause mitzutheilen, welche Druckschriften vertheilt worden sind.

Sněmovní sekretář Höhm (čte): Tiskem byla rozdána a to mezi včerejším sezením stenografická zpráva o XX. sezení.

Mezi dnešním sezením se rozdá: č. sn. 688, č. t. CCXXVIII. Zpráva komise rozpočtové o žádosti rady král. horního města Hory Kutné v příčině zemské podpory na restauraci "Vlašského dvora, " a jednací protokol o II. sezení.

Im Drucke wurden vertheilt, u. z. nachträglich während, der gestrigen Abendsitzung der stenographische Bericht über die XX. Sitzung. Während der heutigen Sitzung wird vertheilt werden:

Ldtgsz. 688, Druck Nro. CCXXVIII.

Bericht der Budget-Commission über das Ansuchen des Stadtrathes der königl. Bergstadt Kuttenberg um Gewährung einer Landesunterstützung zur Restaurirung des "Wälschen

Hoses" und dann das Geschäftsprotokoll über die

II. Sitzung.

Nejvyšší maršálek zemský: Mám za to, že slavný sněm bude srozuměn, když dnešního dne nedám čísti petice.

Ich glaube, dass das hohe Haus damit einverstanden sein wird, wenn ich heute die Petitionen nicht zur Verlesung bringe.

Poslední tři volby ve včerejším sezení celým sněmem vykonané měly výsledek následující:

Při volbě náměstka vrchního ředitele zemské banky království českého odevzdáno bylo 157 hlasovacích lístků. Naprostá většina hlasů činí tudíž 79 a tuto obdržel pan poslanec dr. Krajník 152 hl., mimo to obdrželi páni poslanci Röhling, Effmert, Iro, Perutz a Niklfeld každý po 1 hlasu.

Při volbě jednoho náhradníka přísedícího zemského výboru odevzdáno bylo 147 hlasovacích lístků; naprostá většina činí 74 a tuto obdržel pan poslanec dr. "Werunsky 143 hlasy; mimo to obdržel p. dr. Zátka, Scharf, Jos. Šulc a Röhling po 1 hlase.

Při volbě jednoho náhradníka přísedícího zemského výboru odevzdáno bylo 149 hlasovacích lístků; naprostá většina hlasů činí 75; tuto obdržel p. posl. dr. Kiemann 144 hlasy; mimo to obdrželi páni poslanci: Iro 2 hlasy, kardinál kníže arcibiskup hr.

Schönborn, dr. Werunský a Röhling po 1 hlase.

Die letzten drei in der gestrigen Abendsitzung durch den ganzen Landtag vorgenommenen Wahlen halten folgenden Ergebnis:

Bei der Wahl eines Stellvertreters des Oberdirektors der Landesbank wurden 157 Stimmzettel abgegeben; die absolute Masorität beträgt demnach 79 Stimmen. Diese erhielt der Herr Abg. Dr. Krajník mit 152 Stimmen. Außerdem erhielten die Herren Abg. Röhling, Effmert, Iro, Perutz und Niklfeld je 1 Stimme.

Bei, der Wahl eines Landesausschussbeisitzer-Ersatzmannes wurden 147 Stimmzettel abgegeben; die absolute Majorität beträgt demnach 74 Stimmen.

Diese erhielt der Herr Abg. Dr. Werunský mit 143 Stimmen. Außerdem erhielten die Herren Abgeordneten Dr. Zátka, Scharf, Josef Šulc und Röhling se 1 Stimme.

Bei der Wahl des zweiten Landesausschussbeisitzers-Ersatzmannes wurden 149 Stimmzettel abgegeben. Die absolute Majorität beträgt daher 75 Stimmen. Diese erhielt der Herr Abg. Dr. Kiemann mit 144 Stimmen. Außerdem erhielten die Nenner Abgeordneten Jro 2 Stimmen, Kardinal Fürst Erzbischof Gras Schönborn, Dr. Werunský und Röhling je 1 Stimme.

(Zvoní). Dovoluji sobě připomenouti, že na konci dnešního sezení následkem řízení sněm král. Českého Nejvyššího nabude uzavřen.

Dle čl. 30. jednací ho řádu mají komise po skončení svých prací nebo po skončení sněmovního zasedání odevzdati protokoly sněmovní kanceláři. Žádám tedy pány předsedy komisí a jejich náměstky, aby ráčili se o to postarati, by všechny spisy, které komisím během tohoto zasedání byly rozdány, sněmovní kanceláři byly vráceny.

Ich erlaube mir zu bemerken, dass am Schluße der heutigen Sitzung infolge der Allerhöchsten Verordnung der Landtag des Königreiches Böhmen geschlossen werden wird.

Nach § 30. der Geschäftsordnung haben die Commissionen nach Beendigung ihrer Arbeiten oder beim Schluße der Session ihre Protokolle in der Landtagskanzlei abzugeben.

Ich ersuche daher die Herren Commissionsobmänner und ihre Stellvertreter, dahiu zu Dirken, dass die sämmtlichen den Commissionen, von der Landtagskanzlei im Lause dieser Session zugekommenen Acten und sonstigen Schriftstücke in der Landtagskanzlei zurückgestellt werden.

Konstatuji, že jest slavný sněm způsobilý usnášeti se.

Ich konstatire die Beschlußfähigkeit des hohen Hauses.

Přejdeme k dennímu pořádku.

Wir übergeher zum Tagesordnung.

Erste Gegenstand der Tagesordnung ist die Fortsetzung der zweiten Lesung des Berichtes der Budget-Commission über den Landesvoranschlag für das Jahr 1896.

Prvním předmětem denního pořádku jest pokračování v druhém čtení zprávy komise rozpočtové o rozpočtu zemském na rok 1896. Dávám slovo panu zpravodaji.

Zpravodaj poslanec dr. Fořt: Slavný sněme! Na řadě jest debata, týkající se VIII. kapitoly, titulů 6., 7., 8.

V "potřebě" vykazuji se tyto položky: 6. na museum království Českého 67. 739 zl.; k účelům vědeckým 46. 400 zl. a k účelům živnostenským a průmyslovým 395. 400 zl.

Úhrada dotyčné kapitoly schválena byla již včera. Dotyčná "Vyřízení" obsažena jsou v článku VIII. bod 13-31., dále příslušné petice č. 35-47.

Při této příležitosti podotýkám, že v bodu 20. "vyřízení" a sice v německém textu má státi na místo "pro 1894" správně "pro 1896, " jak jest v českém textu obsaženo.

Landtagssekretär Höhm (liest): Cap. VIII. "Erfordernis", Titel 6. Museum des Königreiches Böhmen 67. 739 fl., Titel 7. Wissenschaft 46. 400 fl., Titel 8. Gewerbe und Industrie 395. 400 fl.

Die "Bedeckung" entfällt: Hiezu Erledigung Art VIII. Absatz 13. 31. und Petitionen 35-47.

Nejv. maršálek zemský: Dovoluji sobě ohlásiti, že jsou přihlášeni řečníci:

Zu diesem Gegenstände haben sich Redner angemeldet und zwar: contra: pan poslanec Scharf und pro die Herren Abgeordneten Sobitschka und Taschek.

Dávám slovo panu poslanci Scharfovi.

Pan posl. Scharf není přítomen; následkem toho ztrácí slovo.

Es gelangt nunmehr der H. Abg. Sobitschka zum Worte.

Abg. Sobitschka: Hoher Landtag! Trotz vielfachen Zurücksetzungen, die wir in der kurzen Zeit unserer Landtagssession auszuweisen haben, haben wir doch unverdroßen Antheil genommen und eine reiche Anzahl von Antragen eingebracht, dazu bestimmt, der Landwirtschaft und dem Gewerbestande zu dienen.

Ich möchte wünschen, daß diese Bestrebungen auf fruchtbaren Boden fallen. Denn bei aller Wahrung unseres nationalen Standpunktes haben wir doch auch stets ein ernstes und aufrichtiges Interesse für die volkswirthschaftlichen Fragen, die beide Volksstämme des Landes direct berühren.

Ich spreche dies in meiner Berufsstellung und im Sinne des maßgebenden Theiles meiner Wähler, und ich spreche dies deshalb, weil im Laufe der Session wiederholt versucht wurde, gerade den Industriestand anzugreifen und zwar ganz unberechtigt.

Unsere Industrie und, ich möchte sagen, auch unser Handelsstand ist nicht nur ein bedeutender, produktiver Faktor der königlichen Hauptstadt Prag, sondern er bildet ein nicht zu unterschätzendes Glied im volkswirthschaftlichen Leben des ganzen Königreiches.

Von Asch bis Bodenbach und weiter bis Warnsdorf, Reichenberg und Braunau sehen wir die verschiedenartigen und mannigfachsten Industrien vertreten, die als Wahrzeichen von Unternehmungsgeist und Fleiß dem Lande in ehrender und ernährender Weise dienen. Alle diese Erzeugnisse gehen in die fernsten Länder, in die weitesten See- und Handelsplätze und sprechen dort von der Bedeutung und Leistungsfähigkeit unseres Landes.

Und die Männer dieser ernsten industriellen Thätigkeit, wie häufig kehren sie zurück von ihren continentalen und überseeischen Reisen, durchdrungen von dem Gefühle, die mächtigen Verkehrsverhältnisse, die großartigen Produkzionsformen der westlichen Culturstaaten auch unserem Lande in anregender und fördernder Weise zuführen zu helfen, denn erst bei Vergleich und bei persönlicher Ueberzeugung kommt man zum Schluße, dass unser Land anders bestellt sein könnte.

Allein, kaum dass er die Heimath betreten hat, muss er hier auf dem ererbten, aus dem voll und ganz berechtigten Boden seiner Vorfahren vernehmen, wie man selbst von offizieller.

Seite der könischen Hauptstadt Prag aus uns als Eindringlinge bezeichnet.

Solche Zurücksetzungen und solche Verletzungen werden den öffentlichen und wirthschaftlichen Unternehmungsgeist nicht fördern, sondern sie schädigen die Entwicklung und den Wohlstand des Landes.

Und nicht genug an dem politischen Kampfe, der uns seit Jahrzehnten beschäftigt, das Land durchwühlt und die besten Kräfte frühzeitig abnützt, unternehmen Sie jetzt auch noch einen wirthschaftlichen Kamps - es steht uns nicht zu, zu erwägen, ob und zu welchen Erfolgen Sie kommen werden - wir werden auch diesen Kamps nicht erwidern, weil wir von einer anderen Anschauung durchdrungen sind, von der Anschauung, dass unser zu Ende gehendes Jahrhundert mit seinen vielfachen Erfindungen, die eine vollständige Umänderung des Produkzionswesens, eine völlige Veränderung im Handelsund Güterverkehre herbeiführten einen einseitigen, engherzigen Provinzialverkehr nicht zu halten vermag Wir stehen im Zeichen des Welthandels.

Ich möchte mir auch noch erlauben, au jene Seite zurückzukommen, die hier gleich beim Beginn der Landtagssession eine förmliche Furcht vor der zukünftigen sozialen Gestaltung in Aussicht stellte. Ich habe darauf zu erwiedere dass unser Industriesland keine Furcht kennt, weil ihm sein Pflichtgefühl und seine Gewissenhaftigkeit sagt, dass er nicht nur unserer sozialen Gesetzgebung in der opferwilligsten Weise entgegengekommen ist, in einer Weise, die den übrigen Berufsständen als Beispiel dieneu kann, sondern dass er auch für die soziale Frage ein aufrichtiges und warmes Interesse hegt. (Sehr richtig!)

Von dieser Seite wurde - es scheint mir mit Absicht - die soziale Frage gleichzeitig als eine nationale hingestellt.

Aber, meine Herren, der soziale Arbeiterstand kennt keine politischen Fragen und wird sich weder um das böhmische Staatsrecht, noch um das Kuriengesetz interessiren.

Die Forderungen des sozialen Arbeiterstandes sind ganz anderer Art, - und ich getraue es mir persönlich zu sagen - vielleicht auch berechtigt, insoweit sie in den Rahmen des Staates, in den Rahmen unserer übrigen sozialen Gesellschaft anzufügen sind. Es Wird der Industrielle auch diese Forderungen nicht fürchten, denn der soziale Arbeiterstand wird früher oder später zu der Ueberzeugung kommen, dass seine Existenzfrage, die wesentlich besseren Lohnverhältnisse, die er jedem anderen Arbeiterstand voraushat, nur mit einer mächtigen und kapitalskräftigen Industrie im Zusammenhange steht.

Damit möchte ich schließin, und, meine Herren, wenn wir die Summe der öffentlichen Zustände in politischer, in nationaler und sozialer Beziehung überblicken, dann wäre wohl volle Ursache vorhanden, alles Streitende und brennende zurückzusetzen, und das auszusuchen, was für uns gemeinschaftliche, Berührungspunkte sind; denn jegliches Schicksal des Landes werden beide Volksstämme immer auch gemeinschastlich tragen müssen, (Bravorufe. )

Nejvyšší maršálek zemský: Přihlásil se k řeči a sice proti návrhu komise pan poslanec Karlík.

Dávám jemu slovo.

Poslanec Karlík: Slavný sněme! Přihlížeje k prohlášení Jeho Jasnosti nejvyššího pana maršálka, že tento slavný sněm po dnešní schůzi má býti uzavřen a, vezmu-li k ruce rozsáhlý denní pořádek dnešní schůze, tu zmocňují se mne mimoděk dva různé pocity. Jednak je to pocit politováni, že tomuto slavnému sněmu nemá býti dána příležitosť, aby zemský rozpočet, tento jediný celkový obraz celé zemské správy, s náležitou pozorností a potřebným klidem mohl projednati. (Výborně !) Jednak zmocňuje se mne pocit nevole proti vládě, která způsobem zrovna bezpříkladným uzavírá tento sněm beze vší příčiny svolávajíc říšskou radu na den zítřejší, tedy na sobotu, na den, kdy dle známých zkušeností nemožno žádnou parlamentární činnosť před třídenními masopustními prázdninami počíti, a tudíž právě úmyslně nám odnímá možnosť nejen projednati rozpočet, ale i projednati celou řadu připravených komisemi návrhů, které nemohou více přijíti ku svému ukončeni. (Výborně !)

Jestliže jsem, velectění pánové, odbočil od denního pořádku, tož prosím, byste vzali na vědomí, že jsem měl za povinnosť, abych jménem naší strany prohlásil, že proti tomu násilnému a předčasnému uzavírání českého sněmu protestujeme. (Výborně! Potlesk. )

A nyní vracím se ku dennímu pořádku.

Slavný sněme! Jest potěšitelno, že školství národní, školství řemeslné pokračovací i průmyslové v království Českém nabylo takového rozsahu, jak jsme z předložených nám včera zpráv slavným zem. výborem i komisí rozpočtovou právě seznali; nicméně nalézají se v školství, zejména v oboru škol řemeslných a živnostenských, dosud citelné mezery, jichž vyplnění jest zajisté úkolem všech povolaných činitelů a tudíž také úkolem slav. tohoto sněmu.

Mezi takové mezery patří zajisté naprostý nedostatek škol pro řemeslo mlynářské a pekařské, škol odborných, kde by tyto dvě tak těžce trpící živnosti nalezly náležitého odborného vzdělání.

Měl jsem již vícekráte čest na tomto slavném sněmu promluviti o příčinách úpadku řemesla mlynářského a dnes jen připojuji, že nedostatek naprostého odborného vzdělání není tou nejposlednější příčinou tohoto úpadku.

Já, velectění pánové, mám za to, že netřeba o nutnosti škol v tomto slavném sněmu, který vždycky způsobem tak blahovolným v rozšiřovaní a podporování veškerého školství se zachoval, příliš se šířiti, ale dovoluji sobě přece poukázati na některé okolnosti, potřebu těchto škol odůvodňující.

Není snad hned tak druhého řemesla, jako mlynářství, ve kterém by byl pokrok na poli technickém za posledních 30 let tak značný právě v tomto řemesle. My nemáme zapotřebí stěžovati sobě na nedostatek strojů pomocných, na nedostatek náležitých přístrojů, naopak my spíše bychom mohli sobě stěžovati na přebytek v tomto oboru; neboť celá řada továrníků využitkujíc hmotný a trudný stav řemesla mlynářského, pospíšila sobě, aby různými novými a novými stroji, více méně dobrými, mnohdy také špatnými, zasypávala trh a s velikou reklamou odporučovala tyto stroje, připravujíc tak začasto mlynáře, kteří nemají příležitost k odbornému vzdělání a posouzení takových strojů, o poslední úsporu z lepších časů jim pozůstalou.

Ale také po stránce, abych tak řekl, kupecké jest potřeba odborné školy, jak pro řemeslo mlynářské tak také pro řemeslo pekařské velice odůvodněná, neboť působením různých okolností stává se zejména živnost mlynářská pomalu živností obchodní, kde znalost kupeckých vědomostí jak pro mlynáře, tak také pro dělníka, tento dorost náš, jeví se býti nezbytnou.

Rovněž tak má se to s živností pekařskou.

Pekařství, které nám opatřuje denní chléb, provozuje se namnoze způsobem ještě tak naprosto primitivním, jak provozováno bylo snad před sto léty a jest zde zejména k docílení velký pokrok náležitým využitkováním nových strojů pomocných jak co do zkoušení nákladů výrobních tak rovněž i co do žádoucího zlepšeni výroby po stránce hygienické jest tudiž nutnosť školy odborné prokázána.

Já nebudu slavný sněm déle unavovati důvody, jsa přesvědčen, že uznána bude všeobecná prospěšnosť škol těchto a dovoluji si učiniti následující návrh:

Slavný sněme, račiž se usnésti: Zemskému výboru se ukládá, aby zahájil s vládou jednání o zřízení mlynářské školy spojené s oddělením pro pekařství v některém městě království českého a aby o výsledku tohoto jednáni podal v příštím zasedání sněmu zprávu. Na podporu toho podotýkám ještě jen zcela krátce, že obě tyto živnosti zaujímají v království českém 14. 532 podniky a že zaměstnávají přes 60. 000 dělnictva.

Slavný sněme! Jest přímo s podivením, že vláda pro tato dnes tak důležitá řemesla nepostarala se o potřebné školy, a proto dovolil jsem učiniti návrh tento, za jehož přijeti se přimlouvám. (Výborně!)

Nejv. maršálek zemský: Pan posl. Karlík odevzdal mi následující návrh:

Zemskému výboru se ukládá, aby zahájil s vládou jednání o zřízení mlynářské školy spojené s oddělením pro pekařství v některém městě království českého a aby o výsledku tohoto jednání podal v příštím zasedání sněmu zprávu.

Žádám pány, kteří tento návrh resoluce podporují, by vyzdvihli ruku.

Návrh jest dostatečně podporován a odkazuje se rozpočtové komisi.

Nunmehr gelangt zum Worte der Herr Abg. Daschek. Ich erteile ihm dag Wort.

Herr Abg Taschek: Hoher Landtag! Ich will die kurz bemessene Zeit, die noch dem Landtage zur Vollendung der heute aus der Tagesordnung stehenden Arbeiten zugeteilt murde, nicht viel in Anspruch nehmen.

Doch sei es mir gestattet einige Bemerkungen zu dem in Rede stehenden Kapitel insbesondere von dem Standpunkte zu machen, dass ich mir erlaube, eine Resolution bezüglich des Budwiser Museums den verehrten Herren Abgeordneten zur Annahme zu empfehlen.

In Budweis besteht seit ungesähr 17 Jahren ein Museum, welches sür Südböhmen von großer Bedeutung ist.

Dasselbe wurde seinerzeit von einem für die Erhaltung alter Kunstschätze in Südböhmen sehr thätigem Manne, dem Stadtekietär Dr. Kneißl, begründet und es war seit dieser Zeit eine große Sammlung wirklich hervorragender Gegenstände gesammelt worden. Es ist mit der Unterstützung der Gemeinde, der Sparkassen und des Bezirkes ermöglicht morden, eine bedeutende Sammlung aufzubringen, welche derzeit im Gemeindehause in 5 Sälen untergebracht ist. Durch diese Unterstützung ist es möglich geworden, dass auch der Staat und das Land sich veranlaset gesehen haben diesem Museum ihre Subvention zuzuwenden. Dadurch wurde ermoglicht an das Museum die Zeichenund Modelierschule anzugliedern, welche für den Gewerbestand von Budweis und Güddöhmen von großer Bedeutung ist.

Die an das Museum angegliederte Modelier- und Zeichenschule ist um so wichtiger, als in Südböhmen keine derartige Schule, seine derartige Institution besteht.

Wir haten für alle Zweige der Industrie in Südböhmen hervorragende Repräsentanten in den einzelnen Städten und denselben ist gerade durch diese Schule die einzige Möglichkeit gegeben auf die Entwickelung des Geschmackes und auf die Entwickelung des Kunstsinnes zu wirken.

Es ist in Neu-Bystritz eine Fachschule für Weberei und in Wallern und Bergreichenstein eine Schule für Holzindustrie geschaffen. Es ist in Südböhmen eine hervorragende Industrie der Steinmetzerei und es ist in Budweis selbst eine große Reihe von Goldleistenfabrikanten und Goldleistenerzeugern, eine große Reihe von Eisenwaarenfabrikanten, viele Kunsttischler und Kunstschlosser bedürfen der Schule, es ist die Bleistiftfabrik von Hardtmuth dort, welche Unternehmungen alle an diese Fachschule angewiesen sind, um sich Arbeitskrafte tauglicher Art heranzuziehen. - Es hat sich dieses Museum, die Anerkennung vieler Abgeordneter, die im Saufe der Zeit nach Budweis gekommen sind und Gelegenheit hatten dieses Museum zu besuchen, erworben. Auch die Anerkennung von


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP