Sobota 5. ledna 1889

Der Berein weist in seiner Petition auf die gegenwärtige Schutzlosigkeit des Imkereiwesens und auf die daraus erwachsenden Erschwerungen der Entwicklung desselben hin.

Der Petition liegt eine im Austrage des besagten Vereines verfasste Schrift bei, welche außer einem kurzen historischen Rückblicke auf die zu Gunsten der Bienenzucht bestandenen Bestimmungen und die derzeit in Kraft stehenden Rechtsverhältnisse einen diesbezüglichen Gesetzentwurf mit entfprechender Motivirung enthält.

Der Gesetzentwurf lehnt sich an die in Deutschland schon bestehenden derartigen Bestimmungen an und beruht zum großen Theile aus dem Gesetze vom 18. Juni 1879 für die gefürstete Grafschaft Görz und Gradiska betreffend die Bienenzucht.

Nachdem die Landesculturkommission die in der mehrfach erwähnten Petition vorgebrachte Bitte als begründet erachtet und von der Erwägung geleitet, dass gerade auch für Böhmen ein hoch entwickeltes Imkereiwesen einerseits einen Theil des Nationalvermögens bilden und in den derzeit bestehenden mißlichen wirthschastlichen Berhältnissen andererseits gerade für die Kleingrundbesitzer von größerem Werthe sein könnte, stellt dieselbe den Antrag:

"Der hohe Landtag wolle beschließen: Der Landesausschuß wird beauftragt, nach Einholung fachmännischer Gutachten insbesondere des Landeskulturrathes dem hohen Landtage Bericht zu erstatten.

Sněm. sekr. Höhm: Komise činí návrh: Slavný sněme, račiž se usnésti: Zemskému výboru se ukládá, aby vyžádav si

dobré zdáni znalců, zejména rady zemědělské, sl. sněmu podal zprávu.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Jelikož tomu tak není, přejdeme k hlasování.

Komise navrhuje: Zemskému výboru se ukládá, aby vyžádav si dobré zdání znalců, zejména rady zemědělské, sl. sněmu podal zprávu.

Die Kommission beantragt:

"Der Landesausschuß wird beauftragt, nach Einholung fachmännischer Gutachten, insbesondere das Landesculturrathes, dem hohen Landtage Bericht zu erstatten. "

Ich ersuche die Herren, die diesem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří s tímto návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Der letzte Gegenstand der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes der Landeskultur=Kommission über die Petition des Bezirksausschußes in Chlumec betreffend die Erhaltung bestehender und Anlage neuer Teiche.

Poslední předmět denního pořádku jest druhé čtení zprávy komise pro záležitosti zemědělství o petici okresního výboru v Chlumci n. C. v příčině zachování stávajících a zřizováni nových rybníků.

Zpravodajem jest p. poslanec Pleva, dávám jemu slovo.

Zpravodaj posl. Pleva: Sl. sněme! Komisi zemědělské byla přikázána petice okresního výboru v Chlumci n. Cidlinou, aby byl vydán zákon v příčině zachování starých a zřízení nových rybníků. Podobné petice byly podány sl. sněmu již r. 1887 a sl. sněm usnesl se tenkráte, aby tyto petice byly odkázány zemskému výboru ku bedlivému uvážení.

Komise pro záležitosti zemědělské činí proto návrh. Slavný sněme, račiž se usnésti takto: Petice okresního výboru v Chlumci nad Cidlinou považuje se usnesením sl.

sněmu ze dne 12. prosince 1887 č. 201. za vyřízenou.

Die Landeskultur=Kommission stellt den Antrag:

Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Petition des Bezirksausschußes in Chlumec a. C. wird durch den Beschluß des hohen Landtages vom 12. Dezember 1887 als erledigt angesehen.

Nejv. maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Jelikož tomu tak není, přejdeme k hlasování.

Wir gehen zur Abstimmung über.

Ich ersuche die Herren, welche dem Kommissions=Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří s návrhem komise souhlasí, by vyzdvihli ruku. Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Tím jest denní pořádek vyčerpán.

Die Tagesordnung ist erschöpst. Die nächste Sitzung findet Montag, den 7. Jänner, um 11 Uhr Vormittags statt:

Příští sezení bude se odbývati v pondělí dne 7. ledna o 11. hod. dopoledne.

Die Tagesordnung ist folgende:

1.   Erste Lesung des Landesausschußberichtes betreffend den Propinations=Entschädigungsfond.

Zweite Lesung einiger Commissionsberichte u. zw.:

2.    der Petitions=Commission über die Petition des Anton Pfeiffer, Verwalters des allgemeinen Krankenhauses in Reichenberg, betreffend die Errichtung eines Landes=Hygienenmuseums für das Königreich Böhmen in Prag.

3.     der Commission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend das Gesuch der Ortichaft Ledečko mit Vranik um Ausscheidung aus der politischen Gemeinde Rattay, Bezirk Kohljanowitz.

4.    der Commission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über den Bericht des Landesausschußes betreffend das Gesuch der Ortschaft Gartitz (Bezirk Aussig) um Ausscheidung aus der Ortsgemeinde Postitz und um Konstituirung als eine selbständige Gemeinde.

5.    der Commission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend das Gesuch der Insassen der Ortschaften Müllerschlag, Schneiderschkag und Zuderschlag mit Kolmberg um Tren-

nung derselben von der Ortsgemeinde Oberschlag, Konstituirung als selbständige Gemeinde und um Ausscheidung derselben aus dem Gerichtsbezirke Prachatitz und Zuweisung zu dem Gerichtsbezirke Wallern.

6.    der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition des Prokop Knothe, Gemeindevorstehers in Markersdorf, und Genossen um Wiedervereinigung des im Jänner 1888 abgetrennten Gebietstheiles mit Markersdorf.

7.    der Commission für Bezirks- und Gemeindean-» gelegenheiten über die Petition der Ortschaft Chudiva um Ausscheidung aus der Ortsgemeinde Rothenbaum und Konstituirung als Selbständige Gemeinde.

8.    der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch der Ortschaft Karlsthal um Ausscheidung aus dem Verbande der Gemeinde Großbocken, Bezirk Bensen und Konstituirung als selbstständige Gemeinde.

9.     der Landeskultur-Commission über den Landesausschußbericht betreffend die Errichtung der Acker- und Flachsbauschule in Pilgram.

10.    der Schul-Commission über das Ansuchen des Franz Klima, pensionirten Lehrers in Prag um Ertheilung der dritten Quinquenalzulage.

11.     der Schul-Commission über das Gesuch des Franz Brabec, Oberlehrers in Potvorov, um Einrechnung seiner Militärdienstjahre in die Pension.

12.      der Schul-Commission über das Gesuch des Vincenz Gürth, Oberlehrers in Uittwa, um Anrechnung der in Warnsdorf verbrachten Dienstjahre in die Quinqnenien.                                                                

Denní pořádek příštího sezeni jest následující:

1.     První čtení zprávy výboru zemského v příčině náhradního fondu propinačního, čís. t. CIX.

Druhá čtení několika zpráv a sice:

2.     komise petiční o petici Ant. Pfeiffer-a, správce veřejné všeobecné nemocnice v Liberci, v příčině zřízení zemského hygienického musea pro království České v Praze.

3.   komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě výboru zemského v příčině žádosti osady Ledečka s Vraníkem za vyloučení z po-

litické obce Rataje, okresu Uhlířsko-Janovického.

4.    komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě výboru zemského v příčiné žádosti osady Skorotic (okres Ústí n. L. ) za vyloučení z obce Požtěšic a za ustavení jako samostatné obce.

5.   Téže komise o zprávě zemského výboru v příčině žádosti občanů osad Mlynářovic, Krejčovic a Cudrovic s Kolmberkem za odloučeni jich od místní obce Milejšické, ustavení za samostatnou obec a za vyloučení poslednější ze soudního okresu Prachatického a přidělení k okresu Volarskému.

6.    Téže komise o petici Prokopa Knothe, obecního starosty v Markvarticích, a soudruhů, aby území, jež v lednu 1888 odděleno bylo opět s obcí Markvartickou bylo spojeno.

7.   Téže komise o petici osady Chudivy za vyloučení z místní obce Červeného Dřeva a ustavení jako samostatné obce.

8.   Téže komise o žádosti osady Karlsthalu za vyloučení ze svazku obce Velké Bukoviny, okresu Benešovského n. P. a za ustavení jako obce samostatné.

9.     komise pro záležitosti zemědělství o zprávě výboru zemského v příčině zřízení rolnické a lnářské školy v Pelhřimově.

10.     komise školské o žádosti Františka Klímy, učitele ve výslužbě v Praze, za udělení třetího přídavku služebního.

11.     komise školské o žádosti Františka Brabce, řídícícího učitele v Potvorově, o vpočtení let ve vojenské službě ztrávených do výslužby.

12.   komise školské o petici Čeňka Gürtha, řídícího učitele v Útvíně za vpočítání služebních let ve Varnsdorfe ztrávených do pětiletých přídavků.

Prohlašuji schůzi za ukončenu.

Ich erkläre die Sitzung für geschlossen.

Konec schůze o 2. hod. 20 min. odp.

Schluß der Sitzung 2 Uhr 20 Min. Nachm.

A. Václavík, verifikátor.

V. Němec, verifikátor.

Pabstmann, verifikátor.

Praha - Rohlíček & Sievers - Prag.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP