Stenografickå zpråva
o
XIII. sezení IV. zasedåní Českcho sn>mu z roku 1883. dne 8. ledna 1887.
Ptedseda: Jeho Jasnosť nejvyťťí marťålek zemský Jití kníže z Lobkowicz.
Ptítomni: poslanci v počtu k usnåťení dostatečncm.
Co zåstupcovc vlådy: C. k. místodržitel Jeho Excel. Dr. Alfred svob. pan Kraus. c. k. místodrž. rada Kmoch.
Stenographischer Bericht
über die
XIII. Sitzung der IV. Jahressession des bÜhm. Landtages v. Jahre 1883 am 8. Jän. 1887.
Vorsitzender: Se. Durchl. der Oberstlandmarschall Georg Fürst von Lobkowicz.
Anwesende: die beschlußfähige Anzahl von Abgeordneten.
Am Regierungstische: Se. Excellenz der k. k. Statthalter Dr. Alfred Freiherr von Kraus, k. k. Statthalterei=Rath Kmoch.
Obsah:
Sd>lení ptedsednictva.
Denní potådek.
1. První čtení vlådní ptedlohy s nåvrhem zåkona o rybåtství platncho pro krålovství Českc, č. s. 225 č. t. LV.
2. První čtení zpråvy zemskcho výboru v ptíčin> poskytnutí zemskcho ptísp>vku 75. 000 zlatých, na ztízení budovy pro vyťťí ståtní průmyslovou ťkolu v Praze, č, s. 211 č. t. LVIII.
3. První čtení zpråvy zemskcho výboru ohledne opattení k zamezení ptíliťncho pití kotalky, č. s. 212 č. t. LIX.
3. První čtení zpråvy zemskcho výboru o posavadních výsledcích stravovåní ve vlastní režii v zemskcm ústav> pro choromyslnc v Praze a o ptípravåch ku zavedení tcže soustavy v zemskcm ústavu pro choromyslnc v Dobtanech č. s. 226 č. t. LXI.
5. Ttetí čtení zpråvy komise pro zåležitosti zem>d>lskc o nåvrhu, aby se ztizovaly hospody_skc ťkoly, č. s. 201 č. t. LIII.
6. Druhc čtení zpråvy komise rozpočtovc o resoluci podanc poslancem Kytkou v sezení dne 13. ledna 1886. v ptíčin> prozkoumåní vatikånských archivů vlasteneckými badateli, č. s 199. č. t. LII.
Inhalt:
Präsidialmittheilungen.
Tagesordnung.
1. Erste Lesung der Regierungsvorlage mit dem Entwurfe eines Fischereigesetzes für das KÜnigreich BÜhmen, L. =Z. 225 Dr. =Nr. 55.
2. Erste Lesung des Landesausschußberichtes betreffs Gewährung eines Beitrages von 75000 fl. aus Landesmitteln zum Baue der hÜheren Staatsgewerbeschule in Prag, L. =Z. 211 Dr. =Nr. 58.
3. Erste Lesung des Landesausberichtes betreffend die Maßnahmen zur Hintanhaltung des unmäßigen Branntweintrinkens, L. =Z. 212, Dr. =Nr. 59,
4. Erste Lesung des Landesausschußberichtes über die bisherigen Erfolge der VerkÜstigung in eigener Regie in der Landesirrenanstalt zu Prag und über die behufs Einführung desselben Ausspeisungssystems in der Landesirrenanstalt zu Dobtan unternommenen Schritte, L. =Z. 226 Dr. =Nr. 61.
5. Dritte Lesung des Berichtes der Landeskulturkommission betreffend den Antrag auf Errichtung von Haushaltungsschulen, L. =Z. 201 Dr. LIII.
6. Zweite Lesung des Berichtes der Bugbetkommission über die vom Abgeordneten Kytka in der Sitzung vom 13. Jänner 1886 beantragte Resolution betreffend die Durchforschung der vatikanischen Archive durch vaterländ. Forscher. L. =Z. 199 Dr. LII.
7. Druhc čtení zpråvy komise pro okresní a obecní zåležitosti o petici obchodního gremia okresu Sedleckcho za zm>nu § 6. zåkona ze dne 25. července 1864 o okresních zastupitelstvech, jež v posledním zasedåm sn>mu vytízena nebyla, netiťť. č. sn. 189.
8. Druhc čtení zpråvy komise pro okresní a obecní zåležitosti o zpråv> zemskcho výboru v ptíčin> petice m>styse Stankova za ztízení okresního soudu a berního útadu v Stankov>, netiťť. č. sn. 190.
9. Druhc čtení zpråvy komise pro okresní a obecní zåležitosti o peticích okresních zastupitelstev Chomutov-Bastiansperskcho, Krålickcho a Česko-Dubskcho v ptíčin> zåkonncho ustanovení a upravení otåzky týkající se protokollovåní firem okresních hospodåtských zåložen, net. č. s. 202.
10. Druhc čtení zpråvy komise petiční o petici n>kolika obyvatelů obcí Bteziny, Jesttichova, Verm>tic a Bohdaťína (v okr. Broumovskcm) za op>tnou revisi domů a za snížení 12. a 13. ttídy dan> domovní, netiťť. č. sn. 158.
11. Zpråva zemskcho výboru o jednåní provedencm v zåklad> resoluce slavncho sn>mu ze dne 16. ledna 1886 týkající se svolåní enkety ku porad> o spůsobu zvelebovåní vývinu železnic silničních v Čechåch, č. sn>m. 100 č. t. XI.
Sezení počalo o 11. hod. 20 min. dopoledne.
7. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die in der vorigen Landtagssession unerledigt gebliebene Petition des Handelsgremiums von Sedlec um Abänderung des § 6. des Gesetzes vom 25. Juli 1864 über die Bezirksvertretungen, ungedr. L. -Z. 189.
8. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeinde-Angelegenheiten betreffend den Landesausschußbericht über die Petition der Marktgemeinde Stankau um Errichtung eines Bezirksgerichtes und Steneramtes in Stankau. Ungedr. L. Z. 190.
9. Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeinde-Angelegenheiten über die Petitionen der Bezirksvertretungen in Komotau, Sebastiansberg, dann Grulich und BÜhm. -Aicha in Bereff der angestrebten gesetzlichen Feststellung und Regelung der Firmaprotokollierung der landwirthschaftl. Bezirksvorschusktosten. Ungedr. L. -Z. 202.
10. Zweite Lesung des Berichtes der Petitionskommission über die Petition einiger Gemeindeinfassen von Birkigt, Dittersbach, Deutschwernersdorf und Boditsch (Bezirk Braunau) um neuerliche Vornahme der Häuserrevision und Ermäßigung der 12. und 13. Hausklassensteuer. Ungedr. L. -Z. 158.
11. Bericht des Landesausschusses betreffend die auf Grund der Resolution des h. Landtages vom 16. Jänner 1886 wegen Einberufung einer Enquete behufs Berathung von Maßregeln zur FÜrderung des Straßeneisenbahnwesens in BÜhmen gepflogenen Verhandlungen, L. Z. 100 Dr. Nr. 11.
Beginn d. Sitzung um 11 Uhr 20 Min. Vorm.
Nejv. marťålek zemský (zvoní): Zahajuji schůzi.
Ich erÜffne die Sitzung.
Die am gestrigen Tage von der Kurie der Städte und Industrialorte vorgenommene Wahl eines Mitgliedes der Landeskulturkommission hatte das Resultat, daß bei Abgabe von 20 Stimmzetteln der Abgeordnete Herr Dr. Poråk zum Mitgliede der genannten Kommission gewählt erscheint.
Volba jednoho člena komise zem>d>lskc, kterou včerejťího dne vykonala kurie m>st a průmyslových míst, m>la za výsledek, že odevzdåno bylo 20 lístků hlasovacích, a že obdržel vťech 20 hlasů posl. p. Dr. Poråk, který tudíž zvolen jest za člena komise zem>d>lskc.
Žådåm by bylo, sl. sn>mu sd>leno, kterc spisy byly tiskem rozdåny.
Ich ersuche dem hohen Hause mitzutheilen welche Druckschriften vertheilt worden sind.
Sn>movní sekretåt p. Hohm: Tiskem byly rozdåny:
čís. sn. 227, č. t. LXII Zpråva komise pro okresní a obecní zåležitosti o žådosti Pražskc m>stskc rady, aby bylo povoleno obci krål. hlav. m>sta Prahy, aby postoupila c. k. eråru dům č. pop. 287 - I. a prodala dům čís. pop. 87 - I.
Čís. sn. 237, č. t. LXIV. Zpråva zemskcho výbor o jednåní zavedencm v ptíčin> podporovåní ústavů k vyučovåní hluchon>mých v Čechåch.
Pak jednací protokol VI. sezení. Mezi sezením rozdåna bude stenografickå zpråva o XII. sezení.
Im Drucke wurden vertheilt:
L. -Z. 227, Dr. -Nr. LXII. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch des Prager Stadtrathes, es mÜge der Gemeinde der kÜniglichen Hauptstadt Prag die Bewilligung zur Abtretung des Hauses Nr. C. 287 - I. an das k. k. Aerar und zum Verkaufe des Hauses Nr. C. 87 - I. ertheilt wurden.
L. =Z. 237, Dr. =Nr. LXIV. Bericht des Landesausschußes betreffend die Subventionirung der Taubstummen-Institute in BÜhmen.
Das Geschaftsprotokoll der VI. Sitzung.
Während der Sitzung gelangt zur Vertheilung der stenografische Bericht der XII. Sitzung.
Oberstlandmarschall: Ich ersuche dem hohen Hause mitzutheilen, welche Landesausschußberichte den Kommissionen ex praesidio zugewiesen worden sind.
Žådåm, by bylo sl. sn>mu sd>leno, kterc zpråvy výboru zemskcho byly komisím ex praesidio ptikåzåny.
Landtagssekretär HÜhm: Der Budgetkommission wurde ex praesidio zugewiesen:
L. -Z. 233. Bericht des Landesausschusses, mit welchem die Petition des Ortsschulrathes in Borovå um Gewährung eines unverzinslichen Darlehens von 20. 000 fl. zum Baue einer Schule vorgelegt wird.
Z praesidia bylo ptikåzåno komisi rozpočtovc.
5. 233. Zpråva zemsk. výboru, kterouž se ptedklådå petice místní ťkolní rady v Borovc za nezúročitelnou půjčku 2000 zl. na stavbu novc budovy ťkolní.
Oberstlandmarschall: Ich ersuche dem hohen Hause die eingelaufenen Petitionen mitzutheilen.
Žådåm by sl. sn>mu bylo sd>leno, kterc petice doťly.
Sn>movní aktuår Dr. Haubner:
Posl. p. Adåmek s pet. učitelů okresu Ptibislavskcho za upravení pråvních pom>rů učitelů, tentýž p. posl, s peticí místní ťkolní rady v Borovnici totcž, tentýž p. posl. s petici ústtedního spolku jednot učitelských v Čechåch v Praze za upravení pråvních pom>rů zatímních podučitelů a podučitelek ve ptípad> onemocn>ní.
Posl. p. Duben s peticí hospod. lesnickcho spolku v Suťici za ztízení lnåtskc ťkoly českc v Pelhtimov>.
Posl. p. Macků s peticí hospod. spolku v Litomyťli za ztízení českc lnåtskc ťkoly v Pelhtimov>.
Posl. p. Kučera s peticí obcí okr. Roudnickcho za ud>lení podpory na stavbu mostu ptes Labe u M>lníka.
Posl. p. Dr. Čelakovský s peticí zå-
stupců evag. ref. soukr. ťkoly v Bojmanech za ud>lení podpory k vydržovåní tcže ťkoly.
Posl. p. Dr. Rieger podåvå pet. _Jednoty pražských občanů" aby hlav. m>sto Praha zastoupeno bylo dv>ma členy v zemskc ťkolní rad>.
Posl. p. Dr. Šolc s peticí Vlad. Šíra dok. lck. v Praze za podporu ku vydåni jeho spisu _Ptactvo českc".
Posl. p. Rodler _Nårodní Jednoty Poťumavskc" v Praze za ztízení českc lnåtskc ťkoly v Pelhtimov>.
Posl. p. Tonner s peticí jednoty učitelskc okr. Suťickcho za zruťení 4. tt. služncho učitelů.
Posl. p. Dr. Radimský s peticí učit. jednoty _Komenský" v Kolín> za zruťení 4. tt. služncho učitelů a vym>tení funkčního ptídavku språvcům ťkol jedno ttídních na 100 zl.
Posl. p. Sabata s peticí sboru učitelskcho v Malc Lhot> totcž.
Tentýž pan posl s peticí v Koldín> v tcže zåležitosti.
Posl. p. Dr. Petåk s peticí jednoty učitelskc _Komenský" v Rokycanech za zruťení čtvrtc ttídy služncho učitelů.
Posl. p. JUC. Sedlåk s peticí učitel. sboru v Stråžov> za vtad>ní tamní ťkoly do vyťťí ttídy služncho učitelů.
Posl. p. Machåček s petici místní ťkol. rady v Sedlčanech v tcže zåležitosti.
Posl. p. Kahles s peticí místní ťkol. rady v Pertolticích v tcže zåležitosti.
Posl. p. Kotån s peticí místní ťkol. rady ve Vestci okr. Novom>stský n. M. v tcže zåležitosti.
Tentýž pan poslanec s peticí sboru učit. v Kasejovicich totcž.
Posl. p. Kletečka s peticí místní ťkol. rady na Horåch Ratibotských v tcže zåležitosti.
Posl. p. Hartl s peticí místní ťkol. rady v Uhrazenicích v tcže zåležitosti.
Posl. p. Dr. Čelakovský s peticí obce Ttebeťickc v tcže zåležitosti.
Posl. p. Dr. Petåk s peticí místní ťkol. rady v Mirovicích v tcže zåležitosti.
Tentýž pan poslanec s peticí místní ťk. rady v Mrdåkov> v tcže zåležitosti.
Posl. p. Dr. Steidl s peticí místní ťk. rady v Hlubokc v tcže zåležitosti.
Herr Abg. Habert mit Petition der Gemeindevertretung in Auschowitz in derselben Angelegenheit.
Derselbe mit Petition des LehrkÜrpers in Auschowitz, in derselben Angelegenheit.
Posl. p. Rodler s petici sboru učitelskcho v Libniči v tcže zåležitosti.
Posl. p. Hora s peticí místn. ťk. rady v Zapech v tcže zåležitosti.
Posl. p. Zabranský s peticí místní ťk. rady v Holubicích v tcže zåležitosti.
Posl. p. Šabata s peticí místní ťkol. rady v Skrovnici za zruťení 4. ttídy služncho učitelů a vym>tení funkč. ptíplatku språvcům ťkol jednottídních na 100 zl.
Posl. p. dr. Poråk s peticí voličů m>sta a okresu Vltavotýna v ptíčin> ztízení průplavu z Labe do Dunaje,
Posl. p. Dr. Talít s petici ptedstavenstva spoj. obcí Míťku a Libotez v ptíčin> prodloužení platnosti povolenc subvence k stavb> tamní ťkoly.
Posl. p. Weidenhoffer s peticí temeslnickc besedy v N>m. Brod> za uzåkon>ní nucencho pojiťťovåní samostatných temeslníků.
Posl. p. Pleva s peticí temesln. jedn. v Nových Benåtkåch totcž.
Posl. p. Dr. Bråf s peticí temesl. živnostenskc besedy v Praze v tcže zåležitosti.
Posl. p. Dr. Petåk s peticí _živnostenskcho spolku v Man>tín> totcž.
Posl. p. Moråvek s peticí okres. výboru v Holicích v ptíčin> vydåní zåkona o scelovåní pozemků.
Herr Abg. Hora mit Petition des pensionirten Landesbuchhaltungs=Offizials Theodor KÜrner um Gewahrung einer Unterstützung.
Posl. p. Schwarz Frant. s peticí obecního výboru na Btezin> okresu Plze_skcho za rozťítení tamní exposituty ťkolní o druhou ttídu.
Herr Abg. Rodler mit Petition des Verwaltungsausschusses der gewerblich=technischen Museums in Budweis um Bewährung einer Subvention.
Nejv. marťålek zem.: Pan poslanec velmistr Huspeka ohlåsil, že jest churav a omluvil se pro dneťní sezení.
Der Abg. Herr Großmeister P. Huspeka hat sich wegen Unwohlseins von der heutigen Sitzung entschuldigt.
Ich konstatire die Beschlußfähigkeit des hohen Hauses.
Konstatuji, že slavný sn>m jest způsobilý k uzavíråní.
Ptejdeme k dennímu potådku.
Wir gehen zur Tagesordnung über.
První ptedm>t denního potådku jest první čtení vlådní ptedlohy s nåvrhem zåkona o rybåtství platncho pro krålovství českc.
Der erste Gegenstand der Tagesordnung ist die erste Lesung der Regierungsvorlage mit dem Entwurfe eines Fischereigesetzes für das KÜnigreich BÜhmen.
K tcto ptedloze se ptihlåsil ke slovu p. posl. Zeithammer; dåvåm jemu slovo.
Posl. prof. Zeithammer: Navrhuji, aby tato vlådní ptedloha byla ptikåzåna devítičlennc komisi a t>ch 9 členů se volilo kuriemi z celcho sn>mu.
Nejv. marťålek zemský: Žådåm påny, ktetí nåvrh tento podporují, by vyzdvihli ruku.
Nåvrh jest dostatečn> podporovån.
Der Herr Abgeordnete Zeithammer beantragt die Regierungsvorlage an eine neungliedrige Kommission, welche zu je drei von den Kurien aus dem ganzen Hause zu wählen wäre, zugewiesen werde.
Wünscht Jemand zu diesem Antrag das Wort?
Žådå n>kdo za slovo. Jelikož nikdo za slovo nežådå, ptejdeme k hlasovåní.
Wir gehen zur Abstimmung über.
Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage des Abgeordneten Herrn Zeithammer zustimmen, die Hand zu erheben.
Žådåm påny, ktetí s tímto nåvrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku. Jest ptijato.
Es ist angenommen.
Der nächste Gegenstand der Tagesordnung ist die erste Lesung des Landesausschußberichtes betreffend die Gewährung eines Beitrages aus Landesmitteln zum Baue einer hÜheren Staatsgewerbeschule in Prag.
Ptíťtí ptedm>t denního potådku jest první čtení zpråvy zemskcho výboru v ptíčin> poskytnutí zemskcho ptísp>vku na ztízení budovy pro vyťťí ståtní průmyslovou ťkolu v Praze. Zpravodajem je pan Dr. Kvíčala, dåvåm jemu slovo.
Ptísedící zems. výboru Dr. Kvíčala:
Slavný sn>me! Nedlouho pted začåtkem nyn>jťího zasedåní sn>movního zaslalo veleslavnc c. k. místodržitelství zemskcmu výboru ptípis, kterýž 29. listopadu doťel. Na konci tohoto ptípisu požådalo o. k. místodržitelství velmi důrazným spůsobem zemský výbor, aby o to usiloval, by slavný sn>m již v tomto zasedåní ptísp>vek 75. 000 zl. ze zemských prosttedků na na stavbu ståtní průmyslovc ťkoly v Praze povolil a na rok 1887 aspo_ jednu ttetinu aspo_ čåtku 25. 000 zl. jakožto první lhůtu do rozpočtu zemskcho vložil. Tento ptípis, jak jsem již dtíve ptipomenul, ptiťel teprve kråtce pted zahåjením nyn>jťího zasedåní sn>movního a pon>vadž zåležitost tato jest nesnadnå a vyžadovala bedlivcho a vťestranncho uvåžení, proto nebylo zemskcmu výboru naprosto možno dtíve tuto zpråvu slavncmu sn>mu ptedložiti. Mezi tím zaslåna byla takc od m>stskc rady krålovskcho hlavního m>sta Prahy žådost k zemskcmu výboru ze dne 24. prosince ptedeťlcho roku, v ktercžto žådosti bylo důrazn> poukåzåno na nutnost a důležitost ztízení vyťťí ståtní průmyslovc ťkoly v Praze. V tcto žådosti takc bylo vyloženo, jak velkc ob>ti obec Pražskå za tímto účelem i pti nyn>jťím svcm velmi nesnadncm finančním položení podstoupiti ochotna jest, a z toho pråv> vychåzí na jevo, jak pevn> obec Pražskå ptesv>dčena jest o důležitosti, ba o nutnosti ståtní průmyslovc ťkoly v Praze. Na konci svcho ptípisu pak praví m>stkå rada: Nebude-li ptísp>vek ten se strany zem> povolen, možno na jisto tíci, že myťlenka ztízení vyťťí ťkoly průmyslovc v Praze je na dobro zmatena, neboť není žådnå nad>je, že by ståt k jiným jeťt> ob>tem se zavåzal, obec pak Pražskå sama zvýťení svcho ptísp>vku naprosto by sncsti nemohla. Jak ze zpråvy zemskcho výboru patrno jest, byl zemský výbor k tcto žådosti v postavení velice nesnadncm, neboť pochybnosti není, že, pon>vadž vyťťí průmyslovå ťkola, o kterou se zde jednå, bude ståtním ústavem a zemskc zastupitelstvo žådnc ingerence na tento ståtní ústav míti nebude, m>la vysokå vlåda ve spojení s obcí Pražskou o uhražení nåkladu tohoto se postarati. Avťak po dlouhcm a op>tovancm uvažovåní o tcto zåležitosti usnesl se zemský výbor nicmcn> na tom, navrhnouti slavncmu sn>mu, aby výminkou byl tento ptísp>vek 75. 000 zl. ze zemských prosttedků povolen.
Důvody, kterc zemský výbor k tomu
ptivedly, jsou vyloženy ve zpråv> tiťt>nc. _" Jå jenom kråtce dovolím si již nyní na to poukåzat, že jest to již dlouhå tada let, co obec Pražskå s c. k. vlådou o ztízení vyťťí ståtní průmyslovc ťkoly vyjednåvå a jest to v skutku úkaz neobyčejný a zarmucující, že posud nedomohla se obec Pražskå takovchoto ústavu, který již dlouho v Liberci a Plzni existuje.
Jiný důvod pak, který vedl zemský výbor k tomu, jest, že vyťťí ståtní průmyslovå ťkola v Praze bude míti nejenom lokålní důležitosť, nýbrž zajistc takc velikou důležitost pro celou zemi, pon>vadž zajistc do Prahy, kde četnc jinc prosttedky vzd>låvací jsou na snad>, budou se žåci z celc zem> na tuto ťkolu ubírati.
Zemský výbor takc vyložil ve svc zpråv> obťírn>ji, že obec Pražskå každcho roku značnými čåstkami v podob> zemských ptiråžek ptispívå na potteby celc zem>.
Zvlåťt> sluťí uvåžiti, že obec Pražskå vydržuje si svým vlastním nåkladem celc svc ťkolství obecnc českc i n>meckc, a nicmcn> platí pti tom plnou zemskou ptiråžku, z ktercžto ptiråžky zemskc více než polovice ptipadå na vydržovåní ťkol ve venkovských ťkolních okresích.
Tím dokåzåno, že ptispívå obec Pražskå na ťkoly celc zem> velmi značnou čåstkou a kdežto venkovským ťkolním okresům jenom 10procentní okresní ťkolní ptiråžka uložena jest, a nåklad, kterýž ptevyťuje výt>žek tcto 10procentovc ptiråžky, od zem> se uhražuje, _" nemå obec Pražskå ze zemských prosttedků žådncho ptísp>vku na ťkolství.
V>ru, to čeho se posud krål. hl. m>stu Praze dostalo ze zemských prosttedků, jest velmi a velmi målo; jest to jenom ta nåhrada, kteråž se obyčejn> vyplåcí dle zåkona zemskcho ze dne 6. prosince 1882 za schodek vznikající osvobozovåním ťkolních d>tí jinam ptísluťných, to jest čåstka, kteråž nyní činí 25. 252 zl.
Dåle navrhl výbor zemský na rok 1887 subvenci 5000 zl. na vydržovåní m>stskc sttední ťkoly v Praze a pak subvenci 3000 zl. na vydržovåní Pražskc vychovatelny v Libni. To asi jest vťe, čeho se pražskc obci ze zemských prosttedků doståvå, neb co teprve navrženo jest.
Konečn> poukazuje zemský výbor ve svc zpråv> k tomu, že takc již v n>kolika, ovťem tídkých a výminečných ptípadech na n>kterc ståtní ústavy ptísp>vky zprosttedků zemských povoleny byly. Jsou to
temeslnickå ťkola v Jarom>ti a na Kladn>, jest to takc o. k. ståtní n>meckå reålka v Karlín>, ktercž, ačkoliv jest ústavem ståtním, pojiťt>na jest na dobu jejího trvåní subvence ročních 5000 zl.
Ze vťech t>chto důvodů a jeťt> z jiných, ktercž jsou ve zpråv> zemskcho výboru vyloženy, činí zemský výbor tento nåvrh:
Slavný sn>me, račiž výminkou na stavbu novc budovy ťkolní pro vyťťí ståtní ťkolu průmyslovou v Praze z prosttedků zemských ptísp>vek 75. 000 zl., splatný ve 3 ročních lhůtåch povoliti a první čåstku 25. 000 zl. do rozpočtu zemskcho na rok 1887 vložiti.
Zemský výbor pti tom mínil, že vlastn> poskytuje se tato subvence ze zemských prosttedků ne ståtu ovťem, nýbrž obci, ktercž tím må se pomoci k tomu, aby uskutečn>na bylo konečn> dlouholetc a opråvn>nc ptåní pražskc obce.
V ptíčin> formålní navrhuje zemský výbor, aby zåležitost tato byla odkåzåna rozpočtovc komisi k ptedb>žncmu rokovåní a podåní nåvrhu.
Der Landesausschuß stellt folgenden Antrag:
Der hohe Landtag wolle ausnahmsweise zum Baue eines neuen Gebäudes für die hÜhere Staatsgewerbeschule in Prag aus Landesmitteln einen in 3 Jahresraten fälligen Beitrag von 75. 000 fl. bewilligen und die erste Rate von 25. 000 fl. in den Landesvoranschlag für das Jahr 1887 einstellen.
In formeller Beziehung wird beantragt, es mÜge diese Angelegenheit dem Budgetausschuße zur Borberathung und Antragstellung zugewiesen werden.
Nejv. marť. zemský: Žådå n>kdo za slovo ?
Verlangt Jemand das Wort? Der Landesausschuß beantragt die Berweisung seines Berichtes an den Budget-
ausschuß.
Zemský výbor navrhuje, by jeho zpråva byla odkåzåna výboru budžetnímu.
Žådåm påny, ktetí s tím souhlasí, by vyzdvihli ruku.
Ich ersuche die Herren, welche dem zustimmen, die Hand zu erheben.
Jest ptijato.
Es ist angenommen.
Ptíťtím ptedm>tem denního po-
tådku jest první čtení zpråvy výboru zemskcho ohledn> opattení k zamezení ptíliťncho pití kotalky.
Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die erste Lesung des Landesausschußberichtes betreffend die Maßnahmen zur Hintanhaltung des unmäßigen Branntweintrinkens.
Zpravodajem jest pan posl. Zeithammer. Dåvåm jemu slovo.
Zpravodaj posl. Zeithammer: Slavný sn>me! Tato zpråva zemskcho výboru jest resultatem usneťení sn>mu z r. 1885. Tehdåž čelily nåvrhy k tomu, by zemský výbor vyťettil, zdali by se odporučovalo, aby podobný snad zåkon, jako platí pro krålovství Haličskc, taktcž pro krålovství Českc byl ptipraven, dåle jakých kroků by bylo tteba podniknouti, aby nemírncmu pití kotalky se jinakým způsobem zabrånilo.
Zemský výbor započal ihned na počåtku minulcho roku rozsåhlc ťettení; obråtil se k okresním zastupitelstvům, výborům; obråtil se k sl. vlåd>, k místodržitelství, toto vyzvalo zase okresní hejtmanství, obråtil se tcž k vrchnímu soudu zemskcmu, k ústavům nejv>tťích nemocnic, blåzincům a ústavům tomu podobným _" a resultåt veťkercho toho ťettení jest zde položen v tcto zpråv> a vrcholí v tom, že zemský výbor dle veťkercho toho ťettení nenabyl toho ptesv>dčení, že by bylo tteba nyní již ptikročiti k tomu, aby legislativní cestou podobným způsobem jako v Haliči bylo pokračovåno.
Nicmcn> na zåklad> zpråv okresních hejtmanství n>kterých a zpråv okresních výborů, kterc se vyjådtily v ten smysl, že ovťem v t>chto krajinåch panuje již nemírnc pití kotalky, zemský výbor uznåvå, že bude tteba, aby hlavn> slavnå vlåda k tomu ptihlížela, by v udílení koncesí byla prozteteln>jťí, nežli dosud; ale aby takc autonomní orgåny, kterc bývají tåzåny v tcto zåležitosti, s dostatečnou ptísností se vyjådtily.
Dåle čin>ny nåvrhy na zm>nu n>kterých odstavců zåkonných, kterc zde jsou vypočteny a tuťím že není potteba, abych je zde v detailu uvedl.
Ve formålním ohledu navrhuje zemský výbor, aby tato zpråva byla ptikåzåna výboru pro okresní a obecní zåleležitosti.
Omylem jest zde ve zpråv> zemskcho výborem udåna petiční komise.
Z petiční komise sice vyťel podn>t k t>mto nåvrhům, avťak pon>vadž petiční komise må ptece jenom úkol, aby podåvala zpråvu o podaných peticích, odporučuje se zajistc, aby zpråva ta byla podåna výboru pro obecní a okresní zåležitosti.
Der Landesausschuß beantragt, daß dieser Bericht des Landesausschußes der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten zur Berichterstattung zugewiesen werde.
Nejv. marť. zemský: Žådå n>kdo za slovo ?
Verlangt Jemand das Wort?
Ptejdeme k hlasovåní.
Wir gehen zur Abstimmung über.
Der Landesausschuß beantragt die Verweisung seines Berichtes an die Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten.
Zemský výbor navrhuje, by jeho zpråva byla ptikåzåna komisi pro obecní a okresní zåležitosti.
Žådåm påny, ktetí s tímto nåvrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.
Ich ersuche die Herren, welche diesem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.
Jest ptijato.
Es ist angenommen.
Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die erste Lesung des Landesausschußberichtes über die bisherigen Erfolge der VerkÜstigung in eigener Regie in der Landesirrenanstalt zu Prag und über die behufs Einführung desselben Ausspeisungs systems in der Landesirrenanstalt zu Dobtan unternommenen Schritte.
Ptíťtí ptedm>t denního potådku jest první čtení zpråvy zemskcho výboru o posavadních výsledcích stravovåní ve vlastní režii v zemskcm ústavu pro choromyslnc v Praze a o ptípravåch ku zavedení tcže soustavy v zemskcm ústavu pro choromyslnc v Dobtanech.
Zpravodajem jest taktcž p. Zeithammer. Dåvåm jemu slovo.
Berichterstatter L. =A. =B. Zeithammer:
Hoher Landtag! Der hohe Landtag hat bereits in der vorigen Session beschlossen, daß die in der Irrenanstalt von Kosmanos probeweise im vorigen Jahre eingeführte Eigenregie der
Verpflegung als definitiv zu betrachten und zu behandeln sei. Weiters hat der hohe Landtag beschlossen, daß der Landesausschuß succesive in der Einführung der eigenen Regie auch in der Irrenanstalt in Prag und in Dobtan vorgehe. Das ist nunmehr bei der prager Irrenanstalt geschehen und einem Austrage des hohen Landtages gemäß erlaubt sich der Landesausschuß zugleich ein Bild der Resultate dieser eigenen Regie im gegenwärtigen Berichte zu gewahren. Die Resultate und derzeit thatsächlich recht erfreulich.
Es hat sich dadurch eine namhafte Ersporung herausgestellt und nicht einmal dies, allerseits wird von Seite der Verpflegten selbst behauptet, daß nunmehr die VerkÜstigung eine namhaft bessere sei, als das im verflossenen Zeiten der Fall gewesen ist. Dieselbe Erfahrung wurde auch bei Strafanstalten gemacht, welche in Verwaltung des Staates stehen und es empfiehlt sich demnach, daß diese Methode nunmehr als die dauernde angesehen und behandelt werde.
In formeller Beziehung beantragt der Landesausschuß diesen Rechenschaftsbericht der Budgetkommission zuzuweisen.
Zemský výbor navrhuje, aby zpråva, kterå jednå o výsledcích vlastní režie v rozličných ústavech pro choromyslnc v Čechåch byla ptikåzåna komisi budžetní.
Nejv. marť. zemský: Žådå n>kdo za slovo ?
Verlangt Jemand das Wort?
Zemský výbor navrhuje, by jeho zpråva byla ptikåzåna komisi rozpočtovc.
Der Landesausschuß beantragt, daß sein Bericht an die Budgetkommission gewiesen werde.
Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.
Žådåm påny, ktetí souhlasí s tím nåvrhem, by vyzdvihli ruku. Jest ptijato.
Es ist angenommen.
Ptíťtím ptedm>tem denního potådku jest ttetí čtení zpråvy komise pro zåležitosti zem>d>lskc o nåvrhu, aby se ztizovaly hospody_skc ťkoly.
Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die dritte Lesung des Berichtes, der Landescultur=Commission betreffend den Antrag auf Errichtung von Haushaltungsschulen.
Zpravodajem jest p. posl. Teklý, dådåm jemu slovo.
Zpravod. posl. Teklý: Slavný sn>me! Upozor_uji, že ptečtu jen ty člånky, kterc byly zm>n>ny a to jest ptedevťím člånek 1. který zní po oprav>.
§. 1.
Účel hospody_ských ťkol.
Úkolem ťkoly hospody_skc jest, aby dívky, kterc nabyly vzd>låní ptípravncho ve ťkole obecnc, vzd>låvaly se theoreticky i praticky tak, jak toho tteba ku språv> domåcnosti rolnickc.
N>mecký text zůstane nezm>n>n.
Čl. 2. zůstal nezm>n>n.
Čl. 3. nezm>n>n.
Čl. 4. nezm>n>n.
Čl. 5. doťel zm>ny a sice nåsledující:
§. 5.
Zatizovåní ťkol a uhražení nåkladu.
Hospody_skc ťkoly buďte ztizovåny jen tam, kde súčastn>nc kruhy samy pottebu jejich uznåvají a prokåžou, že čåsť nåkladu vezmou na sebe, a kde dokåzåno, že jsou pohotov> pottebnc učitelskc síly a ostatní prosttedky.
K uhražení schodku nåkladu na Školy, jež tídí se zåsadami v osnov> tcto vytknutými, poskytne se sn>mem roční ptísp>vek jednu ttetinu tohoto schodku neptevyťující:
Sn>m. sekr. HÜhm:
§. 5.
Errichtung und Kostenbedeckung.
Die Haushaltungsschulen sind nur dort zu errichten, wo sich das Bedürfniß nach denselben aus den betreffenden Interessentenkreisen selbst bekundet, welche nachzuweisen haben, der sie einen Theil der Kosten selbst decken, und daß für die erforderlichen Lehrkräfte und sonstigen Mittel Vorsorge getroffen ist.
Zur Bestreitung der unbedeckten Kosten von Schulen, welche den in diesen Statuten enthaltenen Grundsätzen gemäß eingerichtet sind. wird der Landtag eine den dritten Theil des Abganges nicht überschreitende Jahressubvention gewahren.
Zprav. Teklý: Čl. 6.
Ptedm>ty učebnc.
Pokud místní pom>ry nebudou vyžadovati toho, aby jeťt> jiný ptedm>t u vyučovåni byl zaveden, jsou ptedm>ty vyučovåní, Ta ostatní čåsť zůståvå nezm>n>na, jakož i text n>mecký.
01. 7. nezm>n>n až k slovům _o počtech" a bude zníti:
Opakovåní čtyt zåkladních způsobů počítåní s čísly celistvými, se zlomky desitinnými a obyčejnými, počet pom>rný a trojčlenka; provedení ptíkladů z domåcího hospodåtství; jednoduchc účetnictví pokud ho tteba jest v domåcnosti.
Dåle zm>n>no'.
Ženskc ruční pråce.
Nåvod a praktickå cvičení vlåtåní a spravovåní prådla a od>vu, pletení punčoch, ťití rukou a strojem.
Ostatní čåsť zůstala nezm>n>na.
C1. 8. byl ptijat tak, jak jest v ptedloze.
Čl. 9. nezm>n>n.
Čl. 10. nezm>n>n.
Čl. 11. nezm>n>n.
Nåvrhy zůstaly nezm>n>ny vyjma slova _v zåsad>" kterå odpadla.
Sn>m. sekr. HÜhm:
Der hohe Landtag wolle 1. dem vorgelegten Statutenentwurf für Haushaltungsschulen genehmigen" und der Weitere Inhalt blieb unverändert nach der gedruckten Vorlage.
Oberstlandmarschall: Ich werde nunmehr dem hohen Hause die Frage vorlegen, ob dasselbe die gestern in Angelegenheit der Haushaltungsschulen gesaßten Beschlüsse in dritter Lesung annehme.
Ptedložím slavncmu sn>mu otåzku zdali usneťení, na kterých se usnesl včerejťího dne stran hospody_ských ťkol, ptijímå ve III. čtení a žådåm påny, ktetí tcto otåzce ptisv>dčují, by vyzdvihli ruku.
Ich ersuche die Herren, welche diese Frage bejahen, die Hand zu erheben.
Jest ptijato.
Es ist angenommen.
Ptíťtí ptedm>t denního potådku jest druhc čtení zpråvy komise rozpočtovc o resoluci podanc poslancem Kytkou v sezeni dne 13. ledna 1886 v ptíčin> prozkoumåni vatikånských archivů vlasteneckými badateli, čís. sn>mu 199 tisk LII.
Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes der Budget-Kommission über die vom Abgeordneten Kytka in der Sitzung vom 15. Jänner 1886 beantragte Resolution betreffend die Durchforschung der vatikani-
schen Archive durch vaterländische Forscher.
Zpravodajem jest p. posl. Dr. Rieger. Dåvåm jemu slovo.
Zpravodaj Dr. Rieger: V posledním zasedåní slavncho sn>mu učinil pan posl. Kytka dne 13. ledna tedy již na kråtce pted zakončením samcho sn>mu nåsledující nåvrh: _Výboru zemskcmu se uklådå, aby společn> se språvou zemskcho archivu učinil opattení, aby na útraty krålovství Českcho vyslåni byli jeťt> letos vlastenečtí badatelc do archivů vatikanských, aby nåklad na cestu jejich i na pobyt v _ím> byl z prosttedků zemských uhrazen a aby sn>mu v nejbližťím zasedåní byla zpråva o výsledcích učin>ných opattení podåna. "
Tento nåvrh byl v komisi budžetní vzat na ptettes a uznåvalo se jednomysln>, že v tcto form> nemůže ten nåvrh býti ptijat z kolikerých ptíčin, pon>vadž za jedno v>c nebyla zralå, že nebylo jasno, jakå suma se må k tomu cíli do rozpočtu zemskcho postaviti, a jakým spůsobem by se celå v>c dala provcsti a pon>vadž ihned na to v n>kolika dnech slavný sn>m byl zakončen, nezbývalo nic jincho než tu zåležitost zůstaviti sn>mu budoucímu, to jest, jak parlamentårním jazykem se tíkå, ptejíti na ten čas k dennímu potådku, avťak ani tento nåvrh pro kråtkost času nemohl býti již na sn>mu ptednesen pråv>, pon>vadž bylo zasedåní ukončeno a v>c zůstala tudíž v archivu zemskcm až do letoťního zasedåní.
Avťak slavný výbor zemský nezanedbåval v>ci tc, nýbrž vyžådal si dobrozdåní od archivåte zemskcho, který se vyjådtil v ten smysl, že ta v>c, kterå se tu navrhuje, ovťem není snadna, že by se musil ud>lati plån, jakým spůsobem by se bohatství ohromnc Vatikånskcho archivu m>lo pro historii zemskou sužitkovatí, že ovťem by nebylo moudro opisovati napotåde listiny, kterých velkå čåst již byla publikovåna jinde. Za druhc, že se tam nemohou poslati pouzí opisovači, nýbrž že musí to býti historikovc skuteční ptedm>tu zouplna znalí, ktetí by podle rozličných dob, na kterc se då rozd>liti historie českå, musili si takc pråci mezi sebou rozd>liti a navrhuje asi p>t dob, z nichž pro n>kterou archivu vatikånskcho z čåsti již využitkovåno, jak Palackým, pozd>ji n>meckým historikem Verunským a konečn> samým archivåtem zemským panem
Gindelym, pokud se týče d>jin tticetiletc vålky. Avťak jsou jinc partie, kterc jeťt> naprosto nebyly využitkovåny, i ty, z nichž byly bråny listiny, nejsou jeťt> využitkovåny zouplna. Pan archivåt zemský míní, že by se tedy k t>m v>cem musila ud>lati opatrnå ptíprava a teprvc pak vybrati mezi historiky a archivåti, ktetí by se k tomu hodili, a domýťlí se, že by nåklad na celou tu pråci, kdyby se vťecky listiny týkající se d>jin českých vyčerpaly z toho archivu, by mohl obnåťeti 20. 000 až 21. 000 zl. S touto zpråvou, kterå nyní budžetnímu výboru byla ptednesena, ptiťla zårove_ k znåmosti jinå zåležitost, to jest ta, že nåsledkem referåtu archivåte zemskcho bylo ustanoveno zvoliti n>jakou enketní komisi, jakým spůsobem by se pro budoucnost archiv zemský opatrovati a dopl_ovati mohl. Budžetní výbor uznal tudíž za ptim>tenc, aby tcto komisi, kterå pro archiv zemský a jeho opatrovåní a dopl_ovåní må býti ze znalců a odborníků sestavena, takc byla odkåzåna k do-
brozdåní a podåní ptim>tencho nåvrhu tato zåležitosť, to jest nåvrh p. poslance Kytky.
Pånovc! bohatství vatikanskcho archivu jest jak vůbec znåmo ohromnc a není na celcm sv>t> archivu, který by se jemu mohl vyrovnati. Neboť jest znåmo, že stolice papežskå již od 5. století archiv tento opatruje a dopl_uje, a že kurie tímskå po vťecky ty v>ky m>la velký vliv na veťkerc politickc a církevní zåležitosti celcho sv>ta, že na mnohých stranåch m>la svc legåty, ktetí jí podåvali zpråvy, a kde toho nebylo, že doståvala zpråvy od církevních útadů, že tudíž bylo v stavu znåti pom>ry vťech zemí a vťech vlåd v takovc míte, jako nikdo jiný v Evrop>, a může se tíci, že není historie žådncho nårodu, kterå by se dokonale a spolehliv> dala sepsati bez užití archivu vatikanskcho. To ovťem platí takc o naťi vlasti, o krålovství českcm a celc jeho slavnc minulosti a my vťichni, ktetí lneme låskou k tcto drahc kråsnc a v minulosti tak proslavenc vlasti, musíme zajistc si ptåti, aby takovc prameny naťich d>jin, pokud možno byly sestaveny a publikovåny, tak aby i jiní historikovc mohli z nich čerpati a na nich svå díla budoucn> zaklådati. Budžetní výbor uznåvå a takc referent a vťichni, ktetí v tcto v>ci se vyslovili, uznåvají v plnc míte velikou důležitost
tcto pråce a tohoto podniku a nikdo z nich nepochybuje, že by sl. sn>m nebyl ochoten k tcto zåležitosti a k tomuto podniku důležitcmu poskytnouti svou podporu. Vždyť v tc v>ci může se ukåzati k jiným zemím; jmenovit> v poslední dob> krålovství uherskc netoliko se strany vlådy, ale i se strany církevních hodnoståtů a se strany ťlechty velikc ob>ti ptineslo pro dopln>ní archivu a publikace veťkerých listin týkajících se historie zem>: I markrabství moravskc ptineslo značnc ob>ti, mnohem v>tťí, než se strany krålovství českcho se stalo. My tedy nemůžeme pochybovati, že sl. sn>m bude ochoten tuto v>c vzíti pod svou ochranu, ale dosud nebyla v>c v tc míte zralå, aby se mohl učiniti n>jaký positivní nåvrh. Budžetní komise navrhuje tudiž, jak zde jest vysloveno: Výboru zemskcmu uklådå se, aby nåvrh Kytkův ptikåzal k nåležitcmu projednåní komisi, kterå må býti ztízena, aby v ptíčin> archivu zemskcho a v ptíčin> historických publikací, od zem> podporovaných, byla radou svou zemskcmu výboru nåpomocna.