Čtvrtek 16. října 1884

Sněm. sekr. Sládek:

Slavný sněme račiž povoliti, aby bylo těchto 771 zl. 30 kr., pak dva dukáty a dva stříbrné tolary i s úroky zatím vzešlými, odevzdáno do vlastnictví Budějovické okresní jednoty s tou výslovnou podmínkou, že se tohoto obnosu má použiti výhradně ku zřízení zamýšlené rolnické školy v Budějovicích.

Oberstlandmarschall: Verlangt Jemand das Wort ?

Žádá někdo za slovo? Přejdeme k hlasování. Prosím pány, kteří souhlasí -s tím, co komise navrhuje, by vyzdvihli ruku. Stane se. Jest přijato.

Ist angenommen.

Denní pořádek jest vyčerpán.

Die Tagesordnung ist erschöpft.

Příští sezení bude se odbývati zítra dne 17. října a sice o 10. hod.

Die nächste Sitzung findet statt morgen Freitag den 17. Okt. um 10 Uhr Vormittag.

Na denní pořádek kladu zprávu komise rozpočtové o rozpočtu zemském pro rok 1885.

Auf die Tagesordnung ehe ich den Bericht der Budgetkommissiont über den Landesvoranschlag für das J. 1885.

Byl jsem požádán kommemorovati, že školská komise má schůzi 17. října v 9 hodin. Budžetní komise taktéž o 9. hod.

Ich wurde ersucht zu commemorieren, daß die Schulkommission und die Budgetkommission morgen den 17. um 9 Uhr Vormittag Sitzung haben.

Prohlašuji schůzi za skončenou.

Ich erkläre die Sitzung für geschlossen.

Konec schůze ve 4 hod 45 minut.

Schluß der Sitzung 4 Uhr 45 Min.

Dr. Josef Žalud, verifikátor.

Freiherr von Kleist, Verificator. Dr. Albert Werunsky, Verificator.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP