Úterý 7. října 1884

Stenografická zpráva

o

17. sezení II zasedání Českého sněmu z r. 1883, dne 7. října 1884.

Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Jiří kníže Lobkowicz.

Přítomni: Náměstek nejvyššího maršálka Dr. Waldert a poslanci v počtu k usnášení dostatečném.

Co zástupcové vlády: C. k. místodržitel Jeho Exc. Dr. Alfred svob. pán Kraus a c. k. místodrž. rada Bedřich Kmoch.

Sezení počalo o 11. hod. 40 minut dopoledne.

Stenographischer Bericht

über die

17. Sitzung der II. Jahressession des böhm. Landtages v. Jahre 1883 am 7. Okt. 1884.

V o r si tz e n d e r: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Fürst Georg Lobkowicz.

Anwesende: der Oberstlandmarschall= Stellvertreter Dr. Walbert und die beschlußfähige Anzahl von Abgeordneten.

Am Regierungstische:K.k. Statthalter Se. Excell. Dr. Alfred Freiherr von Kraus und k. k. Statthalterei=Rath Friedrich Kmoch.

Beginn der Sitzung um 11 Uhr 40 Minuten Vormittag.

Denní pořádek.

1. První čtení návrhu výboru zemského v příčině upravení hranic mezi obcí kr. hl. města Prahy a obcí města Smíchova (č. t. 70 č. sn. 210).

2. První čtení návrhu poslance Bareuthera a soudruhů za změnu zákona ze dne 24. února 1873 v příčině dozoru k školám (č. t. 64 č. sn. 193).

3. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti a žádosti obecn. zastupitelstva v Brandýse nad Orlicí za zřízení nového okresního soudu tamže; (netištěná zpráva č. sn. 209).

4. Dále zpráva komise budžetní o ná-

vrhu zemského výboru v příčině zvýšení dotace na opatřování nových dekorací pro české divadlo zemské (č. tisku 73.) a konečně

5. Zpráva komise pro poradu o stavebním řádu s osnovou řádu stavebního pro Prahu a předměstí (t. 74 č. sn. 217).

Tagesordnung.

1.  Erste Lesung des Landesausschuß=Berichtes betreffend die Regulirung der Grenzen zwischen der Gemeinde der k. Hauptst. Prag und der Stadtgem. Smichov (Druck Z. LXX. Ldtg.=Z. 210).

2.  Erste Lesung des Antrages des Abg. Dr. Bareuther und Genossen auf Abänderung

des Gesetzes vom 24. Feber 1873 betreffend die Schulaufsicht (Druck Z. LXIV.) Ldtg.= Z. 194).

3.  Bericht der Kommission für Bezirksund Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch der Gemeindevertretung Brandeis a. d. Adler um Errichtung eines neuen Bezirksgerichtes daselbst, (ungedruckter Bericht Ldtg.=Z. 209).

4.  Bericht der Budgetkommission betreffend den Antrag des Landesausschußes auf Erhöhung der Dotation zur Anschaffung neuer Dekorationen für das böhmische Landestheater. (Dr. N. 73 Ldtg.=Z. 216)

5.  Dann der Bericht der Kommission für die Berathung der Bauordnung mit dem Entwurfe der Bauordnung für die kgl. Hauptstadt Prag sammt Vororten. (Dr. 74 Ldtg.=Z. 217).

Nejv. maršálek z.: (Zvoní.)

Jest dostatečný počet poslanců shromážděn a zahajuji schůzi.

Das h. Haus ist beschlußfähig, ich eröffne die Sitzung.

Jednací protokoly 14. sezení ze dne 2. října 1884 byly po předepsaný čas k nahlédnutí vyloženy; nestává-li proti nim námitek, tedy je prohlásím za schváleny.

Die Geschäftsprotokolle der 14. Sitzung vom 2. Oktober sind durch die vorgeschriebene Zeit zur Einsicht aufgelegen; falls zu deren Inhalt nichts erinnert wird, werden sie als agnoszirt erklärt werden.

Nachdem keine Einwendung erhoben wird, erkläre ich diese Protokolle für agnoszirt.

Prohlašuji tyto protokoly za schváleny.

Dem Abg. Ritter von Clanner habe ich einen 6tägigen Urlaub ertheilt.

Panu poslanci ryt. Clannerovi jsem udělil dovolenou na 6 dnů.

Ich ersuche dem h. Hause mitzutheilen. was aus dem Einlaufe bereits zugewiesen wurde.

Žádám, by bylo sděleno sl. sněmu, co z došlých spisů bylo přikázáno.

Sn. sekr. Sládek.

Komisi rozpočtové bylo přiděleno :

č. 227. Zpráva výboru zemsk. ohledně zvýšení provise Marie Schwarzové, vdově po zemřelém domovníku německého divadla zemského.

č. 231 Zpráva výb. zemsk. o převzetí českého národního divadla jako zemského ústavu do majetku a do správy zemské.

č. 228. Zprava výboru zemsk. s pet. obce Aberthamské za příčinou odepsání dvou ročních lhůt zálohy 6000 zl. obci této z fondu zemského povolené k účelu zřízení nemocnice.

Komisi pro záležitosti zemědělské bylo přidělena:

č. 229. Zpráva výboru zemsk. s pet. okr. výboru v Rakovníku za podporu k zařízení hospodářské zimní školy v Rakovníku.

Komisi pro okresní a obecní záležitosti byla přiděleno:

č. 230. Zpráva výb. zemsk. o žádosti obce Roztok za povolení k vybírání poplatku z nájemného.

Der Budgetkommission wurde zugewiesen:

Z. 227. L.=A.=B. betreffend die Provi-

sionserhöhung für Maria Schwarz, Witwe

nach dem verstorbenen Hausmeister im beut-

schen k. Landestheater.

Z. 231. L.=A.=B. betreffend die Uibernahme des böhm. Nationaltheaters als Landesanstalt in das Eigenthum und die Verwaltung des Landes.

Z. 228. L.=A.=B. über die Petition der Gemeinde Abertham um Abschreibung zweier Jahresraten von dem derselben zu Krankenhauszwecken gewährten Vorschuße aus dem Landesfonde pr. 6000 fl.

Der Landeskulturkommission wurde zugewiesen:

Z. 229. Landesauschußbericht betreffend die Petition des Bezirksausschusses in Rako-

nitz um Subvention zur Errichtung einer landw. Winterschule in Rakonitz.

Der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten wurde zugewiesen:

Z. 230. Landesausschußbericht über das Gesuch der Gemeinde Rostok, um Bewilligung zur Einhebung einer Miethzinsumlage.

Nejv. maršálek zem.: Žádám by slav. sněmu byl sdělen seznam spisů v tisku rozdaných.

Ich ersuche das Verzeichniß der im Drucke vertheilten Gegenstände mitzutheilen.

Sn. sekr. Sládek (čte): K č. 217.:

Návrhy menšiny ku zprávě komise zřízené k předběžnému rokování o stavebním řádu pro král. hlavní město Prahu a předměstí atd.

č. 225. Vládní předloha, jenž se týče přivtělení osad Holešovic Malých a Libně Nové k policejnímu obvodu Pražskému.

Konečně stenografická zpráva 16. sezení, dále k č. 1. dnešního denního pořádku došly plány od obce pražské a smíchovské, z nichž si páni poslanci pokud zásoba stačí vzíti mohou po exempláři.

Im Drucke wurde vertheilt:

ad Nr. 217. Minoriätsvotum zum Berichte der Kommission für die Berathung der Bauordnung für die kgl. Hauptstadt Prag sammt Vororten.

Z. 225. Regierungsvorlage betreffend die Einbeziehung der Ortschaften Klein=Holeschowitz und Neu=Lieben in den Prager Polizeirayon; endlich der stenographische Bericht der 16. Sitzung.

Zu Punkt 1 der heutigen Tagesordnung. ist eine Anzahl von Plänen von den Stadtgemeinden Prag und Smichow eingelangt, wovon sich die Herren Abgeordneten, soweit der Vorrath reicht, je ein Exemplar nehmen können.

Oberstlandmarschall: Ich ersuche den Einlauf an Petitionen dem h. Hause mitzutheilen.

Žádám, by slavnému sněmu sděleny byly petice.

Sn. sekr. Sládek:

č. 700. Poslanec pan Sedlák s petici učitelských spolků v Klatovech a Plánici za zrušení 4. třídy platu učitelského a za udělení kvinkvenálek mladším učitelům.

Z. 701. Abg. H. Dr. Roser, Petition der Königinhofer landwirthsch. Vezirksvorschußkassa um Abänderung des Gesetzes über die Bezirks= vorschußkassen.

č. 702. Poslanec pan Hevera s petici členů hospodářské záložny Kolínské, příslušných do obce Kamínské za změnu zákona o okr. záložnách.

č. 703. Posl. Dr. Jan Jeřábek s pet. hospodářského spolku v Újezdě v příčině krise cukrovarnické.

č. 704. P. posl. Dr. Jeřábek petici hospodářského spolku v Lučících v přičině krise cukrovarnické.

č. 705. P. posl. Kahlas petici obyvatelstva údolí Sázavského za upravení řeky Sázavy,

č. 706. P. posl. Mixa petici okr. výboru v Příbrami za zřízení mostu přes Vltavu v Kamýce ze zemských prostředků,

č. 707. P. posl. Mixa petici rady král. hor. města Příbrami za totéž,

č. 708. Posl. p. Dr. Krofta podává pet. obecn. zastupitelstva městýse Plzence za subvenci na stavbu železného mostu přes řeku Uslavu.

Z. 709. Abg. Herr Franz Schwarz überreicht einen Nachtrag zur Petition der Bezirks= und Stadtvertretung in Manetin in Angelegenheit der Trennung gemischt=sprachiger Bezirke.

Z. 710. Abg. Herr Dr. Waldert überreicht die Petition von 10 Gemeinden des Bezirks Manetin in derselben Angelegenheit.

č. 711. Posl. pan Dr. Čelakovský podává pet. zástupců evang. reform. obecné

školy v Bojmanech za sproštění od placení příspěvků na školy obecné,

Z. 712. Abg. Herr Dr. Tittlbach überreicht die Petition des nordwestböhmischen Aerztevereines in Brüx, in Angelegenheit der Organisirung des Sanitätswesens.

č. 713. Posl. p. prof. Tilšer podává pet. zástupců obci okresu Pacovského v příčině vybírání c. k. dani ve čtyrech čtvrtletních lhůtách,

č. 714. Posl. pan Jos. Pražák petici okres. výboru Mělnického za regulování řek Labe a Vltavy.

č. 715. Posl. pan Gust. z Wiederspergu pet. hospod. (spolku v Pacově v příčině krise cukrovarnické,

č. 716. Posl. p. Frant. Schwarz pet. zastupit. města Staňkova za zřízeni okres. soudu v Staňkově,

č. 717. Posl. pan Dr. Milde podává

Set. představenstva města Opočna za vřaění města Opočna do volicího sboru měst a průmyslových míst,

č. 718. Pesl. pan Dr. Šolc podává pet. obce Dejvické za vřadění téže do volicího sboru měst a průmyslových míst,

Z. 719. Abg. Herr Dr. Waldert überreicht die Petition der Teilhaber der landw. Vorschußkasse der vormaligen Herrschaft Preitenstein im Bez. Manetin um Abänderung des Gesetzes über landw. Vorschußkassen.

č. 720. Posl. pan Dr. Palacký podává pet. zastupitelstva židovstva král. Českého za zvýšení nákladu na vyučování náboženství v rozpočtu zemském navrženého,

č. 721. Pan posl. Dr. Svátek podává pet. zastup. města Sušice za vydáni zákona, aby do škol přijímány byly jenom dítky znalé jazyka vyučovacího.

Podobnou pet. podává posl. Jos. Pražák od zastup. obce Byšic,

pan posl. K. Tůma od besedy učitelské "Budeč" na Smíchově,

pan posl. Dr. Grégr od učitelské jednoty unhoštsko-kladenské "Komenský,"

pan posl. Hevera od zastup. obce Nechanické,

č. 726. Pan posl. Tilšer podává pet. místní školní rady v Olešce za vřadění škody do vyšší třídy platů učitelských,

Z. 727. Abg. Herr Janota überreicht die Petition der Gemeindevertretung und des Ortsschulrathes Lanz um Einreihung den Schule in die höhere Klasse der Lehrergehalte.

č. 728. Posl. p. Sedlák podává pet. místní školní rady ve Švihově za vřadění školy do vyšší třídy platů učitelských,

č. 729. Posl. pan Dr. Svátek podává pet. zastup. města Sušice za zamítnutí návrhu na rozdělení soudních a politických okresů v Čechách dle národnosti,

Z. 730. Abg. Herr Dr. Talíř überreich= die Petition des Gemeindeamtes in Klein Hammerschlag um Ablehnung des Antrages aus Trennung der Gerichts= und polit. Bezirke Böhmens nach der Nationalität.

Z. 731. Derselbe Abgeordnete überreicht die Petition des Gemeinde-Amtes Klein=Radeinles des gleichen Inhalts.

Z. 732. Derselbe Abgeordnete überreicht die Petition der Gemeinde-Vertretung in Groß= Rammerschlag in dieselben Angelegenheit.

Z. 733. Derselbe Abgeordnete überreicht die Petition der Ortsgemeinde Muttaschlag in derselben Angelegenheit.

Z. 734. Derselbe Abgeordneke überreicht die Petition des Gemeindeamtes Deibling in derselben Angelegenheit.

Z. 735. Derselbe Abgeordnete überreicht die Petition der Gemeinde Riedweis in derselben Angelegenheit.

Z. 736. Derselbe Abgeordnete überreicht die Petition der Ortsgemeinde Ulrichsschlag mit Höfling in derselben Angelegenheit.

Z. 737. Derselbe Abgeordnete überreicht

die Petition der Gemeinde Riegerschlag in derselben Angelegenheit.

Z. 738. Derselbe Abgeordnete überreicht die Petition der Gemeinde Heinrichsschlag in derselben Angelegenheit.

Z. 739. Derselbe Abgeordnete überreicht die Petition der Gemeinde Ottenschlag in derselben Angelegenheit.

č. 740. Posl. pan Trojan s pet. učitelské jednoty okresu Rakovnického za vydání nutného zákona k náležitému vychování mládeže české i německé v Čechách se vzhledem na zhoubné účinky lákání a posylání dítek českých do škol německých atd.

č. 741. Posl. pan Dr. Kvíčala podává pet. rady král. věnn. města Jaroměře za udělení subvence na stavbu nové školní budovy,

č. 742. Týž pan posl. s pet. obec. zastupitelstva král. věnn. města Jaroměře za vydání zákona, aby do škol přijímány byly jenom děti znalé jazyka vyučovacího,

č. 743. Posl. pan hrabě Harrach podává pet. hosp. průmyslov. spolku ve Vysokém nad J. v příčině krise cukrovarnické.

Nejv. maršálek z. Přikážu petice těm kterým komisím.

Ich werde die Petittonen an die betreffenden Kommissionen weisen.

Přejdeme k dennímu pořádku.

Wir übergehen zur Tagesordnung.

První předmět denního pořádku jest první čteni zprávy výboru zemského v příčině upravení hranice mezi obcí král. hlav. města Prahy a obcí města Smíchova.

Die erste Gegenstand der Tagesordnung ist die erste Lesung des Landesausschußberichtes betreffend die Regulirung der Grenze zwischen der Gemeinde der kgl. Hauptstadt Prag und der Stadtgemeinde Smichow.

Zpravodajem jest pan Dr. Škarda.

Zpravodaj p. Dr. Škarda:

Slavný sněme! Jak známo byla královská Praha obehnána pevnostními pozemky, hradbami a příkopy, jejichž vnější mezníky byly zároveň hranicí mezi Prahou a sousedními obcemi. Tyto hranice z velké části jsou velmi klikaté a ukazuje se v novější době více a více, že jest zapotřebí, aby se stalo náležité upravení.

Takto před krátkou dobou upraveny byly hranice mezi Prahou a Vinohrady, a nyní jde o to, aby částečně také upraveny byly mezi Prahou a Smíchovem. Stalo se to i za jedno proto, že na hranici obou obcí povstala nová čtvrt Smíchova, nejpěknější téměř čtvrt, nábřeží Ferdinandovo, a že obec Pražská vyjednávajíc s vojenským erárem o přepuštění kasáren v obvodu města Prahy nabídla, že by vystavěla na pozemcích pevnostních mezi Smíchovem a Prahou nová kasárna, při nichž vojenský erár nejprvnější kladl vymínku, že kasárna ta mají zůstati v obvodu král. hl. města Prahy a protož již před 6 lety podala obec Pražská žádost, aby upraveny byly hranice v té části města Prahy mezi Prahou a Smíchovem, o které žádosti zavedeno jednání při všech úřadech, jak politických tak i finančních a soudních, které o záležitosti té podaly svá dobrá zdání. Jenom obce obě nemohly se dohodnouti, kudy by měly příští hranice vedeny býti, a jest to přirozeno, neboť každá obec posuzovala záležitost tu, se svého stanoviska a hleděla jenom svůj prospěch, kdežto arciť při rozhodování třeba zaujati stanovisko vyšší, kdež by se objektivně posoudilo, co té i oné obci jest na prospěch. Zemský výbor jednaje o té záležitosti nejprve uznal, že rozhodným jest výměra stavební plochy neb jenom ta vlastně má pro obec cenu, a jest výhodna, kdežto plocha, která nemůže býti zastavena, jest obci více na obtíž; přináší vydání a žádné příjmy. Na základě tom a bera zřetel k důvodům, které bylo zastupitelstvo smíchovské uvedlo proto, by celé nábřeží Ferdinandské zůstalo i na dále při obci smíchovské, bera zřetel také ku všem obyvatelům, kteří bydlí v této části Smíchova a jednohlasně žádali za to, aby při Smíchovu zůstali, bera k tomu všemu zřetel, učinil návrh, aby také skutečně nábřeží při Smíchově zůstalo celé. Tím ovšem Smíchovu zůstane část velmi výnosná, neboť již nyní z domů těch platí

se daně přes 10.000 zl. a přirážkou obecní ovšem tedy připadne Smíchova veliká

část.

Praha naproti tomu má dostati pozemky, které sice jsou stavebními místy, ale mají býti k tomu použity, aby tam zřízena byla kasárna, tedy budova, z níž obec pražská nebude míti žádného prospěchu přímého.

To bylo příčinou, že musilo se k tomu hleděti, aby obec pražská, která nebude míti žádných příjmů a užitků nemusila na udržování veřejných míst a náměstí činiti velká vydání a to vedlo k tomu, že navrhuje výbor zemský, aby obci smíchovské, které tak výnosná místa stavební jsou přikázána, byly přikázány také prostory, které jsou obráceny k účelům veřejným kde tedy obci nastává povinnost, aby je udržovala a tím náklady činila. To jsou důvody pro návrh zemského výboru, kterýž ve zprávě tištěné blíže jest odůvodněn a naznačen a který dle návrhu výboru zemského má býti k úřadě komisi pro obecní a okresní záležitosti odkázán, a kterýž návrh také činím.

Ich Stelle den Antrag, dass der Bericht des Landesausschußes betreffend die Regulirung der Grenze zwischen der Gemeinde der kgl. Hauptstadt Prag und der Stadtgemeinde Smichow der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten zur Berathung und Antragstellung zugewiesen werde.

Oberstlandmarschall: Verlangt Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo.

Jelikož nikdo za slovo nežádá přejdeme k hlasování.

Zemský výbor [činí návrh, aby záležitost ta byla odkázána komisi pro záležitosti okresní a obecní.

Der Landesausschuß stellt den Antrag, die Angelegenheit der Kommission für Bez.= und Gemeindeangelegenheiten zuzuweisen.

Ich ersuche die Herren, welche einverstanden sind, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří s návrhem tímto souhlasí, aby vyzdvihli ruku.

(Stane se.) Jest přijato.

Es ist angenommen.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist der Antrag des Abg. Bareuther u. Genossen aus Abänderung des Gesetzes vom 24. Februar 1873 betreffend die Schulaufsicht.

Příští předmět denního pořádku jest první čtení návrhu poslance Bareuthera a soudruhů na změnu zákona ze dne 24. února 1873 v příčině dozoru ku školám.

Ich ertheile dem Herren Antragsteller das Wort zur Begründung seines Antrages.

Abg Dr. Bareuther: Hoher Landtag! Der Antrag, welchen ich im Auftrage und im Namen meiner Gesinnungsgenossen in diesem hohen Landtage eingebracht habe und welcher heute in erster Lesung auf der Tagesordnung steht hat den Zweck, den Landesschulrath auf nationale Grundlage zu stellen, vorzüglich dadurch, dass derselbe in eine tschechische und eine deutsche Section eingetheilt wird.

Dieses Verlangen ist kein neues, es stammt nicht Von heute und gestern. Schon im Jahre 1878 wurde diese Frage von einem sehr geschätzten Mitgliede jener Seite des Hauses mit allem Eifer und aller Sachkenntniß aufgeworfen, um den Landesschulrath, allerdings im Unterschiede von uns im utraquistischem Sinne, aber doch nach nationalen Gesichtspunkten einzutheilen. So unabweislich damals die Forderung lautete, so schnell verstummte dieselbe wieder, als sich die politische Wetterfahne kehrte und als sich eine Regierung fand, die Zur Aufbringung des böhmisch=polnischen Übergewichtes in unserem ehemals deutschen Bundeslande Österreich (Ohorufe im Centrum) in unserem ehemals deutschen Bundeslande Österreich (Stürmische Ohorufe im Centrum) so außerordentlich Staunenswerthes und wirklich Unglaubliches leistete, dass es kein Wunder nehmen darf, wenn diese im Interesse der Gerechtigkeit angeregte Frage wieder als ein überwundener Standpunkt auf die Seite gelegt wurde. Ich will nicht sageu, es sei schon so weit gekommen, dass man uns damit abspeisen könnte: Gerechtigkeit - Gott sei Dank wir haben sie jetzt nicht mehr nöthig. (Sehr gut links). Aber, meine Herren, das werden Sie mir erlauben, dass ich sie an ihre damalige Beschwerde erinnere.

Nun sind wir es, die diese Forderungen Stellen.

Die Von uns beantragten Abänderungen beziehen sich auf die 3. Abtheilung des Schulaufsichtsgesetzes vom 24. Feber 1873. Es sind im wesentlichen folgende punkte:

1. ist in dem von mir beantragten Gesetzentwurfe ausgedrückt, dass der Landesschulrath aus 2 Sectionen bestehen soll, einer deutschen und einer böhmischen.

Ich für meinen Theil hielte es allerdings für richtiger, wenn man statt böhmische, tschechische Abtheilung sagen würde; nachdem aber immer in unseren Reichs= und Landesgesetzen und auch im Schulaufsichtsgesetze der Ausdruck bohmisch Statt tschechisch angewendet wird, so will ich davon nicht abweichen.

Als 2. Punkt dieses Gesetzentwurfes hebe ich hervor, dass der Vorsitz des Landesschulrathes nach wie vor dem Statthalter oder seinem Stellvertreter zufallen soll;

als 3. Punkt, dass die böhmische Abtheilung nur über böhmische Schulen, die deutsche Abtheilung über die deutschen Schulen zu entscheiden habe, und bezüglich der in einem andersprachigen Schulbezirke liegenden Schulen Z. B. der deutschen Schulen, die in böhmischen Schulbezirken liegen, dass beide Abtheilungen im Einverständnisse zu handeln haben. In gemeinsamen Berathungen, die nicht ausgenommen sein sollen, u. zw. in gemeinsamen Landesangelegenheiten möchte ich bestimmt haben, dass abtheilungsweise abgestimmt wird; in letzter Instanz soll der Minister für Cultus und Unterricht entscheiden.

Dadurch, daß also gemeinsam berathen Werben kann, und daß der Statthalter oder fein Stellvertreter den Vorfitz zu führen hat, erscheint der Landesschulrath immer noch als eine Körperschaft. (Ruf: Noch immer! im linken Centrum.)

Nach meinem Geschmacke muß ich wohl sagen, wenn ich hier beantragen könnte, er softe zwei Körperschaften bilden; nachdem aber dazu ein Reichsgesetz nothwendig ist, so kann ich es hier nicht beantragen.

Als wesentlicher Punkt ist der vierte

Punkt, welcher die Zusammensetzung des Landesschulrathes betrifft, anzusehen; ich beantrage hier, daß jede Abtheilung aus 14 Mitgliedern zu bestehen habe, daß also der Landesschulrath zusammen 28 Mitglieder zählen würde, was ein Plus von 6 Mitgliedern gegenüber dem jetzigen Status ausmacht. Diese Zahl von 14 Mitgliedern (nicht eingerechnet den Vorsitzenden) würde in folgender Weife Zusammengebracht werden: Erstens wären Mitglieder fünf kais. Beamte, nämlich der Referent in administrativen und ökonomischen Angelegenheiten und vier Bezirksschulinspektoren; die neun übrigen Mitglieder würden dadurch gewonnen, daß der Landesausschuß zwei Mitglieder zu wählen hätte; daß ferner zwei katholische Geistliche, ein protestantischer Geistlicher und ein Bekenner des israelitischen Glaubens hineinzugehoren hätten, und daß endlich drei Mitglieder des Lehrerstandes zu ernennen wären.

Der wichtigste und letzte Punkt ist der, daß jedes der letztgenannten neun Mitglieder jener Nationalität anzugehören hätte, fär welche die betreffende Abtheilung besteht.

Auf diese Punkte beschränken sich die von mir beantragten Abänderungen. Wir halten Sie als leicht durchführbar, wir halten sie als gerecht und billig, wir erblicken darin eine Bürgschaft für die ungehinderte Entwicklung unserer Schulen und wir erachten sie endlich als eine Gewähr für die Anbahnung eines erträglicheren Verhältnisses zwischen den beiden Nationalitäten im Lande. Jede Verbesserung, insbesondere die dahin geht, daß das nationale Moment Schärfer ausgesprochen werde, wird uns willkommen sein. Es wäre z. B. von meiner Seite nichts dagegen einzuwenden, Wenn die 3 Mitglieder aus dem Lehrerstande durch Wahl der Lehrerschaft in den Landesschulrath in die betreffende Abtheilung entsendet würden. Unschwer zu realisiren sind unsere Anträge, denn, meine Herren, das Terrain dafür ist bereits geebnet. Wir befitzen zwei große Schulgebiete, ein čechisches und ein deutsches Schulgebiet; das čechische umfaßt 57, das deutsche umfaßt 47 Schulbezirke.

Die Kompetenz ist also eine gegebene. Man könnte mich allenfalls auf eine Lücke in diesem Gesetzentwurfe aufmerksam machen, nämlich auf die Lücke, daß darin kein Merkmal enthalten ist, was man eigentlich unter Nationalität zu verstehen habe.

Meine Herren, der Begriff ist nicht so leicht zu definiren. In erster Linie wird die Sprache den Ausschlag zu geben haben und im Speziellen Falle die Gesinnung des zu Berufenden.

Hier in diesem Saale müßte z. B. ein Blinder treffen, wer ein Czeche und wer ein Deutscher ist, wenn er auf noch so viele czechische Namen auf der deutschen, und deutsche auf czechischer Seite stoßen würde.

Anderwärts ist es auch leicht herauszufinden, es gehört dazu nur der rechte Witte, der freilich leider oft fehlt, so daß dadurch die besten Gesetze durch diejenigen, welche sie handhaben, zu Schanden gemacht wurden.

Ich sage dies nur im Allgemeinen, nicht im Besondern, obwohl ich da vieles auf dem Herzen hätte.

Ich will mich zur Sache halten und will das mühevolle Amt Sr. Durchlaucht dem Oberstlandmarschall nicht erschweren.

In der bekannten Brochure, welche der sehr geehrte Herr Abgeord. Čelakovský herausgab, das war im Jahre 1880, erhebt derselbe bittere Klage gegen den damaligen Landesschulrath. Er rechnet dabei heraus, daß in dem damaligen Landesschulrathe 17 deutsche und nur 5 czechische Mitglieder faßen.

Da muß ich aber gleich erwähnen, daß er sich die Rechnung leicht gemacht hat, indem er einfach die acht Landesschulinspektoren in den deutschen Tops geworfen hat. Von diesem Fehler werde ich mich freihalten. Das Blatt hat sich nun gewendet. Aus den 17 Deutschen sind ca. 8-9 Mitglieder geworden und die 5 czechischen sind zu 13 bis 14 Mitgliedern herangewachsen.

Das eröffnet einen merkwürdigen Ausblick auf Verschiedene andere Verwaltungsgebiete. Genug, wir sind nunmehr die Unzufriedenen.

Ich könnte ganze Seiten dieser Brochüre citiren, die wir als Minorität Jetzt unterschreiben könnten. Es ist auch kern Mangel von Fällen vorhanden, die ich hier erzählen könnte. Ich werde jedoch damit den h. Landtag nicht ermüden.

Belege dafür liefert die von meinem ge-

ehrten Freunde Prof. Knoll vor einigen Tagen gestellte Interpellation, Belege dafür liefern die Reichsraths=Protokolle.

Und wer sich näher darüber unterrichten will, der braucht nur diese stenographischen Protokolle zu lesen, und zwar will ich gleich die Seite angeben: 11792 und folgende, wo in der Rede des Abg. Kraus ein reichhaltiges Material zu finden ist.

Nur einen Fall, erlauben Sie mir, daß ich anführe.

Zufällig kam er mir zur Kenntniß, er stammt vom vorigen Jahre aus dem Herbste her - und Seine Durchlaucht wird mir wohl gestatten, die wenigen Zeilen verlesen zu dürfen. Es ist eine angesehene und wahrheitsliebende Zeitung, welche die Notiz bringt.

"In der gestern unter dem Vorsitze Seiner Excellenz des Herrn Statthalters Baron Kraus stattgehabten Sitzung des Landesschulrathes wurde über eine Petition mehrerer Insassen des Dorfes Bělá im Jičiner Kreise, welches dem deutschen Schulbezirke Hohen=Elbe einverleibt ist, verhandelt, in der um die Umwandlung dieser bisher deutschen Schule in eine čechische angesucht wurde. Die Petition war damit motivirt, daß gegenwärtig die Schule von 35 čechischen und 25 deutschen Schülern besucht wirb.

Der Gemeindevorstand, ich betone dieses, von Bělá hat sich gegen die Čechisirung der Schule ausgesprochen. Im Landesschulrathe bildete diese Angelegenheit den Gegenstand einer lebhaften Debatte.

Als Referent fungirte der Statthalterei= Rath German, der nunmehr als Referent im Unterrichtsministerium thätig ist. Bei der Abstimmung ergab sich die Stimmengleichheit, indem die 8 anwesenden Deutschen für die Verwerfung der Petition, dagegen die 8 anwesenden čechischen Mitglieder für die Umwandlung der deutschen Schute in eine čechische stimmten.

Es hatte somit der Vorsitzende Se. Exc. der Herr Statthalter durch feine Stimme zu entscheiden.

Derselbe stimmte mit den čechischen Mitgliedern (hört!), worauf die Umwandlung in

eine čechische beschlossen wurde. (Ganz richtig). Meine Herren ! Man sieht da, in welche unerquicklich fatalen Situationen auch ein Statthalter gerathen kann. (Heiterkeit links). Und ich glaube, es müßte ihm im Interesse seiner Gerechtigkeitsliebe nur erwünscht sein, wenn mein Antrag durchgehen würde (sehr gut links). Deshalb haben wir ihn auch im Interesse der Gerechtigkeit beantragt.

Es liegt aber die Umänderung des Landesschulrathes, wie ich früher sagte, auch im hohen Interesse der ungehinderten Entwickelung unserer Schulen.

Es soll endlich einmal die Schule aufhören, der Zankapfel zwischen den beiden Nationalitäten zu sein. Jede Nationalität soll ihre Schulen verwalten können.

Ich rufe in dieser Angelegenheit in das Gedächtniß des gegenwärtigen Herrn Abgeordneten Čelakovský seine Aeußerungen, die auf dasselbe hinauslaufen, ich rufe sie ihm ins Gedächtniß, weil ich national denke, weil ich meine Muttersprache liebe, wie er die Seine, und Weil ich mit demselben Stolze mich einen Sohn des deutschen Volkes nenne, wie er Sich einen Sohn des böhmischen Volkes nennt. Aber, meine Herren, was soll man dem gegenüber dazu sagen, wenn in czechischen Parteiorganen hinausposaunt wird, daß die Czechen, die allerdings um eine Million mehr Köpfe haben, wie wir, die alleinigen Herren und Eigenthümer dieses Landes seien. (Hört, links.)

Was soll man dazu sagen, wenn nun die nunmehr auch glücklich auf der Vorderseite des Radetzky=Monumentes angebrachte böhmische Sprache (Heiterkeit) als die Staatssprache für Böhmen erklärt wird, und staatsrechtliche Geltung für die czechischen und deutschen Bezirke und zwar in die entferntesten Winkel der noch so deutschen Bezirke hinein haben soll. (Bravo, Bravo, links.)

Meine Herren, ich bin ein ruhiger Mensch, (Heiterkeit im Centrum) nicht leidenschaftlich, wirklich, aber ich bin gewöhnt, rückhaltlos und offen zu sprechen. Hier ist ja noch einer der wenigen Orte, an welchen ein freies Wort nicht konfiszirt wird. (Bravo, links. Rufe links: So ist es! Deutsches Wort!) Ob nun die Wahrheit gefällt oder nicht, als Abgeordneter halte ich es für meine heilige Pflicht, das auszusprechen, was meine Wähler denken. Uns

deutschen Abgeordneten wird man doch wohl zutrauen, daß wir die Stimmung unserer Bevölkerung kennen. Nun, meine Herren, da will ich Sie nur versichern, wenn ein deutscher Abgeordneter zu seinen Wählern kommen würde und versuchen wollte, ihnen die grauen Theorien von böhmischem Staatseigenthum und von der böhmischen Staatssprache als so etwas, was sich von selbst versteht, auseinanderzusetzen, meine Herren, einen solchen Abgeordneten würden die Wähler nicht recht bei Sinnen halten. (Bravo, Bravo, links. Dr. Čelakovský ruft: Das ist wie mit der deutschen Staatssprache! Oho, Oho, links.) Bei den deutschen Wählern gewiß nicht; es würde auch aar nichts helfen, wenn er diese Theorien an dem Dienstzeichen des bekannten Flurwächters ad oculos demonstriren wollte. (Heiterkeit links.)

Genug, meine Herren, der deutschen Bevölkerung wird immer unheimlicher zu Muthe (Heiterkeit im Centrum. Sehr richtig, links), wenn sie sieht, wie sich die Regierung den Anträgen ihrer Abgeordneten gegenüber skeptisch und ablehnend verhält, wenn sie sieht, welche Noch ihr mit den ihr aufgedrungenen czechischen Schulen bereitet wird (Sehr richtig, links), wenn sie vergebens auf die Aufhebung jener lässigen Verordnung - ich nenne sie nicht mehr - vergeblich wartet und wenn nicht einmal der bescheidene Wunsch, man möchte ihnen doch Statt czechischer endlich einmal Stammgenossen zu Beamten Schicken, nicht erfüllt wird.

Zwar leuchtete aus den Erklärungen Sr. Exzellenz des Statthalters, welche er jüngs in diesem hohen Hause abgegeben hat, hervor, daß er sich zutraut, es unsserer deutschen Bevölkerung im Lande heimlich zu machen. Er Setzte auch hinzu, daß die Behörden gleich in allen die Nationalität streifenden Fragen aus dem gleichen Gesichtspunkte vorgehen. Ich zweifle nicht an dieser Meinung Seiner Excellenz, aber er möge auch meinen Worten glauben. Der Patient muß auch Vertrauen zu dem Arzte haben. Wir können aber einer Regierung, deren politische Wirksamseit (Rufe im Centrum: To sem nepatří!) eine ununterbrochene Reihe von Angriffen auf unser Deutschthum und auf unsere berechtigte Stellung in Oesterreich bildet, (Bravo! So ist es! links) wir können einer Solchen Regierung kein Vertrauen entgegenbringen, ebensowenig wie demjenigen, der sich mit der Politik dieser Regierung identisizirt und identifiziren muß, da er sich als das ergebene Organ dieser Regierung ja selbst genannt hat. (Bravo links.)

Die Thatsache kann man doch nicht mehr in Abrede Stellen, daß die nationalen Gegensätze sich zu einer bedenklichen Schärfe zuspitzen. (Rufe im Centrum: gemacht wurden).

Nicht gemacht wurden, wie sie in der Bevölkerung entstanden sind.

Es wachsen eben die Forderungen derjenigen Parteien, welche die Regierung in den Händen hat; was Sie in diesem Satz als Objekte und Subjekte annehmen wollen, überlasse ich Ihnen.

Die Macht sucht immer mehr Macht zu gewinnen, sie wird immer kühner in ihren Plänen, sie wird auch eifersüchtiger gegen Versuche, durch welche sie glaubt, daß ihre hochfliegenden Pläne durchkreuzt werden könnten. Nur so kann ich mir es erklären, daß der Antrag meines hochgeschätzten Kollegen Sr. Excell. des Herrn Dr. Herbst, daß über seinen Bezirksabänderungsantrag eine besondere Kommission eingesetzt werde, so vielen Widerstand erfuhr, und daß selbst hier damals der Ruf erscholl: Wir lassen nicht unser Land zerreißen. (Unruhe und Widerspruch im Centrum.) Gemach meine Herren, gemach; durch uns wird diesem Lande kein Wehe geschehen; aber was wir zerreißen wollen, das ist das Gewebe von Heuchelei, (Bravo links. Oho! Oho! im Centrum), hinter dem der Umgestaltungsprozeß unseres Reiches sich desto ungenirter vollziehen soll,

etwa so, wie am Kleinseitner Ring, hinter der Bretterwand die deutsche Sprache verschwand und das čechische Idiom hervorkam. (Rufe im Centrum: Vždyť je to tam take německy.) In die Position, in die wir gelangt Sind, in diese Position hat uns die Regierungspartei gedrängt, in eine Position, in der wir auf Mittel und Wege sinnen müssen, um uns den Machtübergriffen und der weiteren Gefährdung unseres nationalen Lebens zu erwehren. (Sehr richtig, sehr richtig links.)

Aus diesem Grunde ist in der Bevölkerung der Ruf nach Zweitheilung der Administration entstanden, aus diesem Grunde wurde der Antrag eingebracht, daß die Bezirke Sprachlich gleichartig abzurunden und zu bilden seien, aus diesem Grunde haben unsere Gesinnungsgenossen in der Landesculturkommission sich dafür ausgesprochen, daß der Landeskulturrath in nationale Gruppen zu theilen sei, aus diesem Grunde, meine Herren, endlich motivire

ich meinen heutigen Antrag auf Theilung des Landesschulrathes.

Wir werden in dieser Aktion nicht stille stehen. (Unruhe im Centrum. Tak jest.) Wir vertheidigen unser gutes Recht. (Unruhe und Widerspruch im Centrum).

Entgegengehalten den hohen Phrasen, mit denen wir immer traktirt werden, bringen wir Ihnen reelle, positive, durchführbare Vorschläge: sie entspringen dem lebhaften Wunsche und Bedürfniß nach endlichem Frieden. (Bravo! Bravo! Links.)

Sie beruhen auf dem Verlangen, daß man uns endlich unser Haus selbst bestellen lasse, (Sehr richtig! links) und daß man uns darin Ruhe gebe. (Bravo! Links.) Meine Herren, es liegt an Ihnen, diese Anträge anzunehmen oder zu verwerfen. (Sehr richtig! links.) Mit der Stimmenwucht, die Sie haben, können Sie unsere kleine Stimmenzahl erdrücken, aber meine Herren, eine Stimme können sie nicht erdrücken, die immer vernehmlicher an ihr Ohr schlagen wird, das ist die Stimme unseres deutschen Volkes, das alles daran setzen wird, seine nationale Ehre zu wahren und seine nationale Unabhängigkeit zu erhalten.

Ich beschränke mich auf dies Wenige zur Begründung meines Antrages und habe nur in formeller Beziehung die Bitte hinzuzufügen, es wolle dem h. Landtage genehm fein, meine Antrage der Schul=Kommission zuzuweisen. (Bravo, Bravo, Händeklatschen links.)

Oberstlandmarschall: Se. Excellenz der Herr Statthalter hat das Wort.

Se. Excell. der Statthalter Baron Kraus: Nachdem es sich heute blos um die formale Behandlung des vorliegenden Antrages handelt, behalte ich mir vor auf die Detailausführungen, die der H. Antragsteller heute zum Besten gegeben hat (Oho, oho links), ich meine vorgetragen hat, bei der meritorischen Verhandlung der Angelegenheit zurückzukommen. Heute erlaube ich mir nur deshalb das Wort zu erbitten, weil ich glaube, gewisse Vorwürfe, die indirekt gegen den dermaligen Landesschulrath vorgebracht wurden, in denen aber indirekt Vorwürfe gegen meine Person gemacht wurden, mit einigen Worten zu erwidern.

Was nun den Landesschulrath anbelangt, hohes Haus. so habe ich die Anschauung, das es seine Aufgabe ist, nicht von einseitigen Parteistandpunkte vorzugehen und nicht Politik zu machen, sondern das paedagogische Moment vor Allem im Auge zu behalten. (Výborně, Výborně). Ich weiß nicht, ob biesen Standpunkt sämmtliche Mitglieder des Landesschulrathes dermalen theilen, weil sie nicht mir direkt unterstehen, aber eine Versicherung darf ich geben, daß dieser meiner Auffassung über Zweck und Beruf des aktuellen Landesschulrathes von Seiten jener 10 Mit glieder, welche k. k. Beamte sind und mir als Solche direkt unterstehen auf Gewissenhafteste befolgt wird, daß sie ein richtiges Verständniß für diese meine Auffassung haben und zu ihrer Ehre sei es gesagt, daß sie in ihren Agenden nur von diesem Gesichtspunkte ausgegangen und daher unpartaisch ihre Stimmen abgegeben haben. (Výborně, Výborně).

Ein zweites Moment betrifft einen direkten Vorwurf, den der Antragsteller meiner Person gegenüber aus Anlaß einer im konkreten Falle meinerseits erfolgten Dirimirung zu Gunsten der Czechen, wie sich der Herr Antragsteller ausgedrückt hat (Unruhe links) erhoben hat ich bitte, daß ich zu Gunsten der Czechen dirimirt habe. Ich erlaube mir hinzuweisen auf viele der Herren, ich will nicht sagen viele, aber sechs Herren waren es, die eben dieser hohen Versammlung angehören und Jahre lang Mitglieder des Landesschulrathes sind, und ich bürste mich wohl getrost aus das Zeugniß dieser Herren berufen, ob ich nicht in anderen Fällen, die ich nicht gerade speciell anführen will, mit demselben Rechtsinn, der mir innewohnt und den ich mir jeder Zeit bewahren werde, auch zu Gunsten der Deutschen dirimirt habe. (Výborně, Bravo). Nach dem ich das vorausgeschickt habe, erlaube ich mir nur noch die Bemerkung, daß ich kein Parlamentarien bin und daß ich auch nicht daraus ambitionire. Auch wenn ich ein moderner Demosthenes wäre, es dahin zu bringen durch die Macht meiner Rede die Herren aus der Gegenseite der hohen Regierung wohlwollend zu machen, ich muthe mir das nicht zu und bin auch nicht im Stande es dahin zu bringen, aber eines darf ich versichern dem hohen Hause, daß ich ganz unbefangen nur das Interesse und die Wohlfahrt des Landes vor Augen habe, (Výborně) unbekümmert um die eine oder andere Nationalität meines Amtes walte und mit gutem Gewissen sagen kann, daß, was ich in

der Beantwortung der Interpellation jüngst bezüglich meiner Haltung gegenüber beiden Nationalitäten ausgesprochen habe, ich als ein heiliges Dogma stets vor Augen halten und bewahren werde (Výborně). Ich wüßte schließlich nichts anderes zu sagen, als daß ich die Herren, die im Hause sitzen, auffordere bezüglich meiner Haltung im Landesschulrathe mir ein abträgliches Zeugniß auszustellen, wenn sie es im Stande wären.

Ich muß dann serner sagen: Nach dem sehr nachtheiligen Leumundszeugniß, welches mir der H. Abgeordnete bezüglich meiner Haltung im Landesschulrathe ausgestellt hat und nach den sehr wenig schmeichelhaften Worten, die er speciell meiner Person und meinen Bestrebungen, seitdem ich die Ehre habe, die Verwaltung des Landes zu führen, gewidmet hat, konnte ich auch sagen, daß ich mich auch an die Gegenseite wenden könnte, um eventuell auch eine Meinungsäußerung einzuholen.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP