Pondělí 6. října 1884

Letzter Gegenstand der Tagesordnung ist der Bericht der Landeskulturkommission über den Jahresbericht des pomologischen Instituts in Troja für das Jahr 1883.

Zpravodajem je p. posl. Teklý, dávám jemu slovo.

Posl. Teklý:

Slavný sněme! Zemský výbor pro království české předložil tištěnou zprávu o stavu školy pomologické v Troji, která přidělena byla komisi pro záležitosti zeměvzdělání. Komise tato shledala, že pomologický ústav v Troji dostál za daných poměrů všem povinnostem a navrhuje, aby zpráva tato byla vzata na vědomí.

Die Kommission beantragt, es möge der Bericht zur Kenntniß genommen werden.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Die Kommission beantragt, den Bericht des Landesausschusses über das pomologische Institut in Troja, welcher gedruckt den Herren vertheilt ist, zur Kenntniß zu nehmen.

Komise navrhuje, by slav. snem přijal k vědomosti zprávu zemského výboru o pomologickém ústavu v Troji, která se nachází tištěna v rukou pp. poslanců.

Žádám pány, kteří s tímto návrhem souhlasí, aby vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche den Gesetzentwurf so, wie derselbe vorgedruckt ist, annehmen, die Hand zu erheben.

(Stane se.)

(Geschieht).

Jest přijato.

Ist angenommen.

Tím je denní pořádek vyčerpán. Budžetní komise má schůzi dnes po sezení sněmu.

Die Budgetkommission hält heute nach der Landtagssitzung, Sitzung.

Komise pro zřízení akademie hraběte Straky má schůzi dne 7. října v 9 hodin.

Die Kommission für Errichtung der Gräfl. Strakischen Akademie hält am 7. Oktober um 9 Uhr Vormittags Sitzung.

Školská komise má sezení dne 7. října o 9 1/2 hodině.

Die Schulkommission hält den 7. Oktober um 9 1/2 Uhr Sitzung.

Die Kommission für die landwirthschaftlichen Vorschußkassen hält Sitzung am 7. Oktober nach der Landtagssitzung.

Komise pro hospodářské záložny má schůzi dne 7. října po sezení sněmu.

Komise pro záležitosti hypoteční banky má schůzi dne 7. října v 6 hodin večer.

Die Kommission für Angelegenheiten der Hypothekenbank hält am 7. Oktober um 6 Uhr Nachmittags Sitzung.

Die Kommission für Getreidekrisis hält gleichfalls am 7. Oktober um 6 Uhr Nachmittags Sitzung.

Komise pro krisi obilní taktéž má schůzi dne 7. října v 6 hodin odpoledne.

Die nächste Sitzuntz findet morgen Dienstag den 7. Oktober um 11 Uhr Vormittag statt.

Příští sezení se bude odbývati zítra v úterý dne 7. října o 12 hodině dopoledne.

Die Tagesordnung ist folgende:

1.  Erste Lesung des Landesausschuß=Berichtes betreffend die Regulirung der Grenzen zwischen der Gemeinde der k. Hauptst. Prag und der Stadtgem. Smichov (Druck Z. LXX.)

2.  Erste Lesung des Antrages des Abg. Dr. Bareuther und Genoffen auf Abänderung des Gesetzes vom 24. Feber 1873 betreffend die Schulaufsicht (Druck Z. LXIV.)

3.  Bericht der Kommission für Bezirksund Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch der Gemeindevertretung Brandeis a. d. Adler um Errichtung eines neuen Bezirksgerichtes daselbst, (ein ungedruckter Bericht.)

4.  Bericht der Budgetkommission betreffend den Antrag des Landesausschußes auf Erhöhung der Dotation zur Anschaffung neuer Dekorationen für das böhmische Landestheater. (Dr. N. 73.)

5.  Dann der Bericht der Kommission für die Berathung der Bauordnung mit dem Entwurfe der Bauordnung für die kgl. Hauptstadt Prag sammt Vororten.

Denní pořádek zejtřejšího sezení jest následující:

1.  První čtení návrhu výboru zemského v přičíně upravení hranic mezi obcí kr. hl. města Prahy a obci města Smíchova (č. t. 70).

2.  První čtení návrhu poslance Bareuthera a soudruhů za změnu zákona ze dne 24. února 1883 v příčině dozoru k školám (č. t. 64).

Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti a žádosti obecního zastupistva v Brandýse nad Orlicí za zřízení nového okresního soudu tamže; netištěná zpráva.

4. Dále zpráva komise budžetní o návrhu zemského výboru v příčině zvýšení dotace na opatřování nových dekorací pro české divadlo zemské (č. tisku 73.) a konečně

5. Zpráva komise pro poradu o stavebním řádu s osnovou řádu stavebního pro Prahu a předměstí.

Prohlašuji schůzi za skončenou.

Ich erkläre die Sitzung für geschlossen. Schluß der Sitzung um 1 Uhr 15 Min.

Konec schůze o 1 hod. 15 min.

Karel hrabě Nostic, verifikátor. Dr. Zeis m. p. verifikátor.

Dr. Kiemaun, Verifikator.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP