Úterý 16. září 1884

Návrh jest přijat.

Der letzte Gegenstand der Tagesordnung ist der Bericht 5eS Landesausschusses betreffend das Gesuch der Ortschaft Aloisburg und Johannisthal um Ausscheidung aus dem Gemeindeverbände mit Rumburg und Konstituirung als selbstständige Gemeinde.

Poslední předmět denního pořádku jest zpráva výboru zemského v přičíně žádosti osad Aloisburku a Janska za vyloučení z obecního svazku s Rumburkem a ustavení jako samostatné obce.

Zpravodajem jest taktéž p. dr. Škarda, dávám mu slovo.

Landesauschußbeisitzer Dr. Škarda: Hoher Landtag! Am 2. September des Jahres 188l haben mehrere Infassen aus Aloisburg und Johannesthal bei dem Landesausschusse ein Gesuch überreicht, in welchem sie die Ausscheidung aus dem Verbande mit der Gemeinde Rumburg und die Konstituirung als selbstständige Gemeinden anstreben. Sie führen an, daß sie in dem jetzigen Verbande mit der Gemeinde Rumburg in ihren Interessen geschädigt Sind, daß die Gemeinde für diese Ortschaften gar nichts veranlasse, daß sie auch in dem Gemeindeausschusse keine Vertretung haben und daß sie nur dadurch ihr Interesse werden wahren können, wenn ihnen bewilligt wird, sich als Selbständige Gemeinden zu konstituiren. Der Landesausschuß hat über dieses Gesuch die nöthigen Erhebungen eingeleitet und es haben Sich sowohl die Gemeindevertretung von Rum-

burg als auch die Bezirksvertretung, in gleicher Weise die Bezirkshauptmannschaft und die Statthalterei gegen die Trennung ausgesprochen. Die Finanzlandesdirektion, welche ebenfalls einvernommen wurde, erklärte, daß in katastraler Beziehung diese Trennung nur dann durchgeführt werden könnte, wenn die Besitzer Von GrundStücken, welche nach Rumburg gehören, aber in Aloisburg Grundstücke haben, damit einverstanden wären. Es haben Sich aber Von 23 Interessenten nur zwei für diese Trennung ausgesprochen. Mit Rücksicht auf diese Erhebungen und das Resultat derselben stellt der Landesausschuß den Antrag, der hohe Landtag wolle über das Gesuch der Ortschaft Aloisburg und Johannesthal zur Tagesordnung Schreiten und in formaler Beziehung stellt derselbe den Antrag, diese Angelegenheit der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten zur Berichterstattung und Antragstellung zuzuweisen.

Zemský výbor činí návrh, aby žádost osady Aloisburku a Jánska za vyloučení ze svazku obce Rumburka a ustavení co obce samostatné byla k úradě a podání návrhu přikázána komisi, zvolené pro obecní a okresní záležitostí.

Nejv. maršálek z.: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand des Wort?

Nachdem niemand das Wort Verlangt, schreiten wir zur Abstimmung.

Přejdeme k hlasování.

Der Landesauschuß beantragt die Angelegenheit der Kommission für Bezirks und Gemeindeangelegenheiten zuzuweisen.

Zemský výbor činí návrh, aby záležitost ta byla odkázána komisi pro záležitosti obecní a okresní.

Ich ersuche die Herrn, Welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, aby vyzdvihli ruku.

Jest přijat.

Ist angenommen.

Damit ist die Tagesordnung erschöpft.

Denní pořádek jest vyčerpán. Dovoluji si sděliti několik pozvání ke komisím.

Ich erlaube mir einige Kommissionseinladungen zu kommemoriren.

Petiční komise bude odbývati schůzi dnešního dne hned po sezení sněmu.

Die Petitionskommission wird heute sofort nach der Landtagssitzung eine Sitzung abhalten.

Komise pro změnu jednacího řádu bude odbývati sezení dnešního dne o 6. hod. odpol.

Die Kommission für die Geschäftsordnung wird am heutigen Tage um 6 Uhr Nachmittags eine Sitzung abhalten.

Die Kommission für die Zuckerindustrie wird am heutigen Tage um 6 Uhr Nachmittags eine Sitzung abhalten.

Komise pro průmysl cukerní bude odbývati schůzi dnešního dne o 6. hod. odpolední.

Komise pro stavební řád bude odbývati schůzi dne 17. t j. zítra o 9. hod dopolední.

Die Kommission |ür die Bauordnung wird morgen am 17. September um 9 Uhr Vormittags eine Sitzung abhalten.

Komise pro okresní a obecní záležitosti bude odbývati schůzi dne 18. září o 10. hod. dopolední,

Die Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten wird am 18. September um 10 Uhr Vormittags eine Sitzung abhalten.

Slavný sněm usnesl se dnes o volbě komise pro záležitosti káznické, a dovoluji si jen poznamenati, že vyzvu kurie teprve v příštím sezení, by po sezení tuto volbu odbývaly.

Das hohe Haus hat heute die Wahl einer Kommission für Zwangsarbeitshausangelegenheiten beschlossen, und ich erlaube mir zu erwähnen, daß ich die Kurien erst in der nächsten Sitzung ersuchen werde die Wahl Vorzunehmen.

Die nächste Sitzung findet Statt am Donnerstag d. 18. September um 11. Uhr Vormittags.

Příští sezení bude ve čtvrtek dne 18. září o 11. hod dopolední.

Die Tagesordnung ist folgende:

1.  Erste Lesung der Regierungsvorlage betreffend die Zusammjnsetzung und den Wirkungskreis des Landeskuliurrathes für Böhmen. Druck XXXIII.

2.  Erste Lesung des Landesausschußberichtes über die Beschlüße der Enquete-Commission betreffend die Reorganisirung der Landeskorrektionsanstalt und Errichtung von Zwangsarbeitshäusern (Druck XXVI.)

3.  Erste Lesung d. L.-A.-BerichteS betreffend die Regelung der Wasserwirthschaft u. Regulirung der Gewässer in Böhmen (Druck XIX.)

4. Erste Lesung des L.-A.-B mit dem Gesetzentwurfe betreffend die Herstellung und Er* haltung von Eisenbahnzufahrtsstrassen (Druck XXXI).

5. Erste Lesung des L.-A.-B. betreffend die Errichtung der gräflich Strakaschen Akademie (Druck IV.)

6. L.-A.-Bericht mit dem in der letzten Landtagssession nicht erledigten Berichte der Kommission für Angelegenheiten der böhmischen Hypothekenbank betreffend den neuen Statutenentwurf der böhmischen Hypothekenbank (Druck VIII.)

7. L.-A.-Bericht in Angelegenheit der Vereinigung der Gemeinde Holešovic-Bubna mit der kgl. Hauptstadt Prag (Druck XXVIII)

Dann eine Anzahl von ungedruckten Berichten, nämlich:

8. Erste Lesung des L. A. Berichtes über die Petition des land- und forstwirthschaftlichen Bezirksvereines in Budweis um Weifung des Vermögens des aufgelösten landwirtschaftlichen Kreisvereines in Budweis.

9.    L. A. Bericht über die Petition des Vereines zum Wohle entlassener Züchtlinge in Prag um Erhöhung der Jahressubvention.

10.    Erste Lesung des L. A Berichtes über das Gesuch des Prager Taubstummeninstitutes um Fortbezug der bisherigen Landessubvention auf weitere 6 Jahre.

11.    Erste Lesung des L. A. Berichtes über das Gesuch des Curatoriums des Taubstummeninstitutes Königgrätz um Erhöhung der bisherigen Landessubvention.

12.    Erste Lesung des L. A. Berichtes über das Einschreiten des Leitmeritzer Taubstummeninstitutes um Fortbezug der bisherigen Landessubvention.

13. Erste Lesung des Landesausschuß= Berichtes über das Gesuch des Budweiser Tanbstummen=Institutes um Erhöhung der bisherigen Subvention.

Denní pořádek příštího sezeni jest následující:

1.    První čtení vládní předlohy, jež se týče složení a působnosti rady zemědělské pro Čechy (č. tisku 33).

2.    První čtení zprávy výboru zemského o usnesení enketní komise v příčině reorganisace zemské káznice a v příčině zřízení donucovacích pracoven (č. tisku 26 .

3.  První čtení zprávy výboru zemského v příčině hospodářství s vodami a upravení řek v Čechách (č. tisku 19.)

4.   První čtení zprávy výboru zemského v příčině zřízení a udržování příjezdu k drahám železným (č. tisku 31.)

5.    První čtení zprávy výboru zemského v příčině zřízení akademie z fondu hraběte Straky (č. tisku 4).

6.  Zpráva výboru zemského se zprávou komise pro záležitosti hypoteční banky z roku 1883. v příčině návrhu statutu hypoteční banky. (č. tisku 8.)

7.  Zpráva výboru zemského v záležitosti sloučeni obce Holešovic-Buben š král. hl. městem Prahou (č. tisku 28).

8.    První čtení zprávy výboru zemského o petici hospodářské a lesnické jednoty okresní v Budějovicích za odevzdání jmění rozpuštěného okresního hospodářského spolku v Budějovicích (zpráva netištěná).

9.  Zpráva výboru zemského o petici spolku pro blaho propuštěných káranců za zvýšení subvence.

10.   První čtení zprávy výboru zemského o žádosti soukromého ústavu pro hluchoněmé v Praze za ponechání subvence zemské na dalších 6 roků

H. První čtení zprávy výboru zemského o žádosti kuratoria pro hluchoněmé v Králové Hradci, za zvýšení dosavadní podpory 1600 zl. na 5000 zl.

12. První čtení zprávy výboru zemského o žádosti ústavu pro hluchoněmé v Budějovicích za zvýšení dosavadní subvence roční.

13. První čtení zprávy výboru zemského o žádosti ústavu pro hluchoněmé v Litoměřicích za další ponechání dosavadní subvence zemské.

Ich erkläre die Sitzung für geschlossen.

Sezení jest uzavřeno.

Konec schůze o 1 hod. 5 m.

Schluß der Sitzung um 1 Uhr 5 Min.

Al. Mündl m. p. Verifikator. Dr. Starck m. p. Verifikator. Dr. Herold m. p. verifikátor.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP