Pondělí 6. srpna 1883

Stenographischer Bericht

über die

XVIII. (Sitzung der I. Jahressession des böhm. Landtages v. Jahre 1883 am 6. Aug. 1883.

Stenografická zpráva

o

XVIII. sezení I. zasedání českého sněmu r. 1883, dne 6. srpna 1883.

Borsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Fürst Georg Lobkowicz.

Anwesende: der OberstlandmarschallStellvertreter Dr. Waldert und die beschlußfähige Anzahl von Abgeordneten.

Am Regierungstische: Se. Excellenz der Statthalter Baron Kraus, Statthalterei-Bicepräsident Dr. Friedlv. Ritter v. Friedensee u. Statthalterei-Rath Kmoch.

Beginn der Sitzung 11 Uhr 25 Min.

Předseda: Jeho Jasnost pan nejvyšší maršálek zemský Jiří kníže Lobkowicz.

Přítomni: Náměstek nejvyššího maršálka Dr. Waldert a poslanci v počtu k platnému usnášení se dostatečném.

Co zástupcové vlády: Jeho Exc. místodržitel baron Kraus, místopředseda místodržitelství Dr. Friedl rytíř z Friedensee a místodržitelský rada Kmoch.

Zahájení sezení o 11. hod. 25 min.

Inhalt: Präsidialmittheilungen. Tagesordnung.

Bericht der über den Antrag des Abg. H. Dr. Rieger und Consorten betreffend die Reform der Landtagswahlordnung eingesetzten Kommission (Ldtgs. -Z. 373).

Obsah. Presidiální sdělení. Denní pořádek.

Zpráva komise zřízené pro návrh poslance dra. Riegra a soudruhů v příčině opravy volebního řádu pro sněm. (čís. sněm. 373).

Nejv. maršálek zem.: Jest dostatečný počet poslanců shromážděn a zahajuji schůzi.

Das Haus ist beschlußfähig. Ich eröffne die Sitzung.

Jednací protokoly 15. sezení ze dne 2. srpna 1883 byly po čas jednacím řádem předepsaný, k nahlédnutí vyloženy.

Die Geschäftsprotokolle der 15. Sitzung vom 2. August 1883 sind in der in der Geschäftsordnung vorgeschriebenen Zeit aufgelegt gewesen; ich stelle die Anfrage, ob jemand gegen dieselben eine Bemerkung zu machen hat?

Činím dotaz, zdali někdo k těmto protokolům činí poznámku?

Jelikož tomu tak není, prohlašuji tyto protokoly za schválené.

Ich erkläre diese Protokolle für agnoscirt. Ich habe dem Herrn Abg. Ritter v. Streernwitz einen sechstägigen Urlaub ertheilt und der

H. Abg. Dr. Peták hat Sich für   die heutige

Sitzung unwohl gemeldet. Ebenso  hat der H.

Abg. Graf Heinrich Kolowrat für   die heutige Sitzung von mir Urlaub erhalten.

Pan poslanec rytíř Streeruwitz obdržel šestidenní dovolenou. Pan poslanec hrabě Jindřich Kolovrat je omluven pro dnešní schůzi.

Pan poslanec dr. Peták se omluvil churavostí.

Prosím, by se došlé spisy a jejich přidělení oznámilo.

Ich ersuche den Einlauf und dessen Zuweisung bekannt zu geben.

Sněm. sekr. Sládek: Komisi rozpočtové přikázáno:

č. 387. Zpráva zemsk. výboru o žádosti městské obce Ledečské za udělení bezúročitelné výpůjčky k stavbě železného mostu přes řeku Sázavu v Ledči.

č. 388. Zpráva zemsk. výboru o žádosti městské obce Králové Hradce za povolení k vybírání dávky za vpuštění domovních stok do obecních stok pouličních.

č. 389. Zpráva zemsk. výboru o žádosti občanů v Neuwaldu za vyloučení osady Neuwaldu z posavádního svazku s Radlem a přivtělení k místní obci Prošovické.

č. 383. Zpráva zemsk. výboru o žádostech obcí Lhoty Úřetické, Vrbna a Kladna za povolení k vybírání poplatků za uděleni práva domovského.

Zugewiesen wurde der Budgetkommission:

Z. 387. Landesausschußbericht über das Gesuch der Stadtgemeinde Ledeč um einen unverzinslichen Borlchuß aus Landesmitteln zum Baue einer Eisenbahnbrücke über den Sazawasluß in Ledeč.

Der Kommission für Bezirks und Gemeindeangelegenheiten wurde angewiesen:

Z. 388. Landesausschußbericht über das Gesuch der Stadtgemeinde Königgrätz um Bewilligung zur Einhebung einer Gebühr für die

Ausmündung der Hanskanale in den GemeindeHaupt-Kanal.

Z. 389. Landesausschußbericht über das Gesuch der Ortsinfassen von Neuwald um Ausscheidung der Ortschaft Neuwald aus dem Gemeindeverbande mit Kadl und Zutheilung zur Gemeinde Proschwitz.

Z. 383. Bericht des Landesausschusses über die Gesuche der Gemeinden Lhota Uřetic, Wrbno und Kladno um Bewilligung der Einhebung von Heimatstaren.

Nejv. maršálek zem.: Prosím, by byl sdělen seznam spisů v tisku rozdaných.

Ich ersuche das Berzeichniß der im Drucke vertheilten Gegenstände mitzutheilen.

Sn. sekretář Sládek: V tisku bylo rozdáno:

č. 374. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici obce Čáslavské za vyloučení několika pozemků z katastru obce Drobovické a přikázání jich ke katastru obci Čáslavské.

č. 375. Zpráva téže komise o petic obce Podlusk za vyloučení pozemku ve výměře 151 jiter 1529 čtvr. s. z katastru obce Roudnické a přidělení jich k obci Podluské.

č. 376. Zpráva budžetní komise v příčině čísla III. úhrady fondu domestikálního, jež se týká aequivalentu za adminikulární důchodky zrušené zavedením daně potravní.

č. 379. Zpráva budžetní komise o petici výboru pro zřízení českého národního divadla za povolení prostředků k vystavení druhého českého divadla.

č. 385. Zpráva komise rozpočtové o petici německého spolku divadelního, aby na stavbu druhého německého divadla zemsk. poskytnut byl příspěvek 500. 000 zl. z prostředků zemských.

č. 390. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o osnově zákona v. příčině rozepsání přirážek obecních vztahmo

okresních samosprávnými úřady vyššího řádu k účelu dobývání pohledaností na obcích, pokud se týče na okresích.

č. 391. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti města Pelhřimova za povolení k vybírání poplatků za propůjčování práva domovského a měšťanského, pak stenografické zprávy 14. sezení.

Im Drucke wurden vertheilt:

Z. 374, Bericht der über den Antrag des Abg. Rieger und Genossen betreffend die Reform der Landtagswahlordnung eingesetzten Kommission.

Z. 375. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeinde Časlau um Ausscheidung aus dem Kataster der Gemeinde Drobowitz und Zuweisung derselben zur Katastralgemeinde Časlau.

Z 376. Bericht derselben Kommission über die Petition der Gemeinde Podlusk um Ausscheidung von Grundstücken aus dem Kataster der Gemeinde Drobowitz und Zuweisung derSelben zur Katastralgemeinde Časlau.

Z 379. Bericht der Budgetkommission über die Petition des Konsortiums zur Errichtung eines zweiten böhmischen Theaters um Subvention.

Z. 385. Bericht der Budgetkommission über die Petition des deutschen Theatervereines um Subvention von 500000 fl. aus Landesmitteln zur Erbauung eines zweiten deutschen Landestheaters.

Z 390. Bericht der Kont. für Gem. - und Bezirks-Angel. über den Gesetzentwurf, betreffend die Ausschreibung von Gemeinde, beziehungsweise Bezirkszuschlägen durch die vorgesetzen autonomen Behörden behufs Hereinbringung der Forderungen an die Gemeinden, beziehungsweise Bezirke.

Z. 391. Bericht derselben Kom. über das Gesuch der Stadt Pilgram um Bewilligung zur Einhebung von Gebühren für die Verleihung des Heimats- und Bürgerrechtes.

Dann die stenografischen Berichte der 14. Sitzung.

Nejv. maršálek zem.: Žádám, by byly sděleny došlé petice a kterak s nimi bylo naloženo.

Ich ersuche, die Petitionen sowie deren Zuweisung mitzutheilen.

Sněm. sekretář Sládek čte:

o. 538. Posl. p. P. M. Kubíček podal

petici hospod spolku v Strakonicích za

odstranění svizel tuláctví. Přikázáno komisi petiční.

č. 539. Posl. p. Dr. J. Palacký podal petisi okres. hospod. záložny v Kouřimi za opravu zákona o okres. hospodářských záložnách.

Přikázáno komisi pro okres. a obec. záležitosti.

č. 540. Posl. p. Dr. Čelakovský podal petici obce Zábořské za bezúročitelnou půjčku, následkem utrpených živelních pohrom.

Přikázáno komisi rozpočtové.

Z. 541. Abg. Hr. F. Bogl überrricht die Pet. des Josef Zwieržina um Berücksichtigung bei Besetzung der Distriktsarztensstellen.

Wurde der Sanitätskommission zugewiesen.

č. 542. Posl. p Dr. Herold podal pe tici hospod, spolku v Říčanech za povolení k zřízení hospod. pokračovaci školy v Říčanech a za subvenci k témuž účelu.

Přikázáno komisi zemědělské.

č. 543. Posl. p. Dr. Bráf podal petici místní školní rady v Kyšperku za vřadění tamní školy do vyšší třídy služného.

Přikázáno komisi školské.

č. 544. Posl. p. J. Zabranský podal petici městské rady v Unhošti za obmezení povolování k ženěni.

Přikázáno komisí petiční.

č. 545. Posl. p. J. U. C. Sedlák podal petici obce Choroušek za zrušení školného.

Přikázáno komisi školské.

č. 546. Posl. p. Dr. Žák podal petici městské rady v Sezemicích, aby při obsazování míst distriktních lékařů ohled vzat byl na tamního lékaře M. Moravce.

Přikázáno komisi zdravotní.

Z. 547. Abg. Hr. Dr. Herbst überreicht die Pet. der Cde. Wölmsdorf um Berücksichtigung des Arztes Karl Wahl bei Besetzung der Bez. Arzt. Stellen,

Wurde der Sanitätscommission zugewiesen.

č. 548. Posl. p. Em. Kletečka podal petici mísní školní rady v Horách Ratibořských za subvenci k stavbě školy tamtéž. Přikázáno komis školské.

č. 549. Posl. p. hrabě Harrach podal petici více občanů v Jilemnici za změnu volebního řádu do sněmu, co dotýče se města Jilemnice.

Přikázáno komisi pro návrh Dr. Riegra a soudruhů.

č. 550. Abg. Hr. Dr. Schneider Pet. des Ortsschulrathes Woratschen um Einreihung in höhere Gehaltsklasse.

Wurde der Schulkommission zugewiesen.

Z. 551. Abg. Hr. Dr. Steidl überreicht Pet. des Ortsschulrathes in Hirschau um Einreihung der dortigen Schule in höhere Gehaltsklasse.

Wurde der Schulkommission zugewiesen.

č. 552. Posl. p. P. A. Rodler podal petici místní školní rady ve Lhenicích za vřadění tamní školy do vyšší třídy služného.

Přikázáno komisi školské.

č. 553. týž. p. poslanec podal petici obce Těšovic, Žernovic a Nebahov, aby povozné katechetův za příčinou vyučování náboženství na filiálních školách ze zemského fondu školního vypláceno bylo. Přikázáno komisi školské.

Nejv. maršálek zem.: Přejdeme k dennímu pořádku.

Wir übergehen zur Tagesordnung.:

První předmět denního pořádku jest zpráva komise zřízené pro návrh poslance dr. Riegra a. soudruhů v příčině opravy volebního řádu pro sněm.

Der erste Gegenstand der Tagesordnung ist der Bericht der über den Antrag des Abg. H. Dr. Rieger und Konsorten betreffend die

Reform der Landtagswahlordnung eingesetzten Kommission.

Zpravodajem jest pan dr. Riegr, dá vám jemu slovo.

Zprav. dr. Rieger: Slavný sněme!

Odůvodnil jsem návrh ten před několika dny ústně a nyní právě písemné odůvodnění nalézá se ve Vašich rukou. Myslím tedy, že není třeba na ten. čas něčeho s mé strany dokládati a zůstavuji si slovo až na konec debaty.

Ich habe bereits meinen Antrag mündlich und Schriftlich begründet und behalte mir das Wort zum Schlusse der Debatte vor.

Nejv. maršálek zem.: Jelikož návrhy zprávy komise se musí považovati za jeden celek, zavelil o této záležitosti jedinou debatu.

Nachdem die Anträge der Kommission ein Ganzes bilden, so werde ich über dieselben auch die Debatte im Ganzen durchführen lassen.

ES haben Sich zu diesem Gegenstande zum Worte gemeldet:

Přihlásili se k tomuto předmětu k slovu a sice contra:

Die Herren Dr. Schmeykal, Parsche, Dr. Plener, Dr. Barenther, Siegmund, Ehrlich, Graf, Dr. Herbst, Dr. Starck. '

Pro návrhy komise:

Für die Anträge der Kommission:

Pánové kníže "Windischgrätz, Zeithammer, Tonner, Palacký, Karel Tůma, dr. Grégr, hrabě Lev Thun, dr. Milde, hrabě Jindřich Clam-Martinic.

Ich ertheile dein ersten gegen die Anträge des Landesausschußes eingetragenen Redner H. Dr. Schmeykal das Wort.

Abg. Dr. Schmeykal:

Hoher Landtag!

Liest man den Bericht und die Anträge

der Kommission an Sich und hält man sich einzig und allein an den friedlichen und geschäftsmäßigen Ton und Gedankengang dieses Aktenstückes, dann Würde es eigentlich nicht begreiflich erscheinen, wienach dasselbe einem Widerstande begegen konnte, und es müßte vielmehr, wie es ja auch an mehreren Stellen des Berichtes selbst geschieht, die allseitige Zustimmung des hohen Landtages zu dem in dem Kommissionsberichte enthaltenen Antrage als natürlich und Selbstverständlich gefunden werden, allein der Bericht vermag eben nicht den Unterschied zu vermischen, welcher zwischen ihm und jener Begründungsrede besteht, mit welcher der bezügliche Antrag in dem hohen Landtage eingeführt worden ist (Rufe richtig!), und noch weniger vermag er die Kluft zu verdecken, geschweige zu überbrücken, welche die beiden Stämme unseres Landes trennt, und welche in diesem erlisten und hochwichtigen Verhandlungs-Gegenstande Sichtbarer und fühlbarer als sonst Sich vor unteren Augen austhut. Es mag dem patriotischen Empfinden schmerzlich fallen, diesen wunden Fleck zu berühren allein in dem Verschweigen und Umgehen ist ja nicht das Heil zu Suchen und es erscheint pflichtgeboten, daß wir offen und rückhaltslos das uns bedrückende Verhältnis besprechen, ein Berhältnis, in welches wir beide gestellt sind nicht durch freie Wahl Sondern durch den Gang der Ereignisse und durch die Kraft der Ueberzeugung (Bravo!).

Sie meine Herren, fordern die Wahlreform im Namen und unter dem Titel der Gerechtigkeit und suchen die Formel für diese Gerechtigkeit in Bestimmungen, welche dazu führen und dazu führen müssen, Ihnen die bleibende Majorität im Landtage für alle Zukunft

zu sichern.

Was ist aber die Kehrseite dieser Gerechtigkeit für den anderen, für den deutschen Stamm im Lande? Diese Kehrseite ist und heißt für den deutschen Stamm die bleibende Minorität - (So ist es!) Die Minorität mit allen Eonsequenzen des Zurückgedrängtwerdens und Niedergehens, - des Ausschließens von der Entscheidung in der Gesetzgebung und Verwaltung des Landes und des Verwiesen ins aus Gnade, Wohlwollen und Kompromiß Bravo !.

Dieses ist die Zukunft, wie sie uns durch die in Aussicht genommene Wahlreform beschieden fein wird, in ihrer vollen Nacktheit, Klarheit und Deutlichkeit und darin allein und ohne Weitere Rücksicht hat das deutsche Volk in

Böhmen Maß und Richtschnur Seines Handelns zu nehmen. (Bravo! Sehr richtig!)

Daß über alles dieses keine Täuschung Zuläßig Sei, das geht mit unverkennbarer Deutlichkeit hervor aus der Begründungsrede des Herrn Berichterstatters, in welcher er es unumwunden aussprach, daß die gerechte Wahlreform zu eben dieser Minorität des deutschen Volkes im Landtag führen müße, weil diese Minorität ein Statistisches Faktum sei. Das Faktum ist richtig, aber die Folgerung Scheint mir nicht richtig zu sein (Sehr richtig! links, Heiterkeit im Cetrum und rechts).

Wir bestreiten und wir werden es ohne Unterlaß bestreiten, daß man das als eine gerechte Wahlreform bezeichnen kann, was dazu führen soll, den deutschen Stamm im Lande für alle Zeiten zur Minorität zu verbannen. (Bravo!)

Um eine Solche Maßnahme, eine Maßnahme mit Solchen weitgehenden Konsequenzen als eine gerechte bezeichnen zu können, dazu Scheint uns wedec das Zahlenverhältnis der beiden Stamme, noch auch die kulturelle und politische Bedeutung des deutschen Stammes (Oho! Zentrum) in Böhmen angethan zu sein (Sehr richtig! links. ) und, meine Herren, wir find Schon so vermessen, um zu behaupten und bei der Behauptung zu verharren, daß das Recht des deutschen Stammes zum Lande und auf seine freie und ungeschmälert nationale Existenz im Lande ein ebenso starkes und ein ebenso gutes ist (Bravo!) wie das gleichnamige Recht unserer Slawischen Landesgenossen (Bravo!) Výborně) und weiter, dass an diesem Rechte, und dieser Gleichheit des Rechtes kein Abbruch dadurch geschehen komm, weil wir schließlich ein fünftel weniger find.

Gewiß ist es kein göttliches Gesetz daß die Deutschen immer und überall in der Majorität sein müssen (Rufe: ja), eine Bemerkung, welche der Herr Berichterstatter in feiner ersten Begründungsrede gethan hatte, allein wir verwahren uns wohl mit allem Nachdrucke gegen die Unterschiebung eines Solchen monströsen Gedankens; darauf aber glauben wir uns berufen zu müssen, daß wir unter der Herrschaft der jetzt geltenden Wahlordnung Zu wiederholtenmalen schon in der Minorität waren und dass wir aber jetzt wieder in der Minorität find, allerdings nicht zu unserem Behagen, das gestehen wir, aber mit

voller Hinnahme des rechtlichen Zustandes. (Bravo!)

Wie die Sachen stehen, können wir auf das Recht und auf die Hoffnung einmal int Wechsel des politischen Kriegsglückes wieder Zur Majorität zu kommen, nicht verzichten und werden es nicht, (Rufe: Sehr richtig!) und auch Sie, können sich nicht auf ein göttliches Gesetz berufen, welches fanctioniren würde, dass Ihnen der Segen der beständigen Majorität im böhmischen Landtage beschieden sei und dem deutschen Volke der Fluch der beständigen Minorität. (Bravo!)

Meine Herren! In diesem gewaltigen nationalen Gegensatze und in der Kraft und dem Selbstbewußtsein, welches beiden Stammen DIESES Landes innewohnt, liegt ja eben der Grund an sich Schon, warum die wiederholten Versuche und Anläufe einer Reform der Wahlordnung nicht zum Ziele geführt haben, und darin liegt auch der Grund, warum wir genöthigt find, auch gegen den jetzt neuerlich austretenden Reformvorschlag unsere Einwendung zu erheben.

Es kommt aber zu alledem auch noch die für uns entscheidende Erwägung, daß der mit Ihrem nationalen Programme von jeher verbundene Gedanke der besonderen Staatsrechtlichen Stellung des Königreiches Böhmen gegenüber dem Reiche ja immer noch nicht aufgegeben ist (Rufe links: So ist es!)/ daß Ihr Eintritt in den Reichstag nicht geschehen ist ohne Vorbehalt (Rufe links: Jawohl), und daß Ihrerseits Sich noch immer eine klare und unzweideutige Verzichtung auf die Staatsrechtlichen Bestrebungen vermissen läßt, welche eine den Staatsgrundgesetzen zuwiderlaufende Stellung des Königreiches Böhmen innerhalb des Reiches in Anspruch nehmen (Sehr richtig!

links).

Wir dagegen beharren auf den geschichtlichen Gestaltungen und den grundsätzlich gegebenen Garantien eines ungefälschten und eines ungeschmälerten österreichischen Reichsverbandes (Bravo! Bravo! links), und weil das unsere heiligste Ueberzeugung ist, darum vermögen wir uns auch nicht einem Reformwerke anzuschließen, welches für uns überdies einen Weg Zu dem von Ihnen nicht aufgegebenen Ziele bedeutet, dem Königreiche Böhmen eine besondere staatsrechtliche Sphäre zuzutheilen, den Verband der österreichischen Zusammengehörigfeit zu lösen (Sehr richtig! links, oho! im

Zentrum und rechts), und den deutschen Stamm der Isolirung und der slawischen Majorisirung zu überantworten (Bravo! Bravo! links).

Der Geist der Fundamentalartikel lebt eben noch; die Methode nur mag verändert fein (Sehr wahr! links), und der Stamm, welcher nicht auf einen raschen Hieb gefallen, soll nun der sortgesetzten Arbeit und der allmäligen Lockerung der Wurzeln weichen (Sehr richtig! links).

Daß die Wahlreform, wie sie sich gedacht und wie sie Sich vorgesteckt ist, in der That die nationale Existenz des deutschen Stammes in Böhmen bedrohen und gefährden müße, das geht weiter auch ans der Begründungsrede des verehrten Herrn Berichterstatters hervor u. z. aus jener Stelle, in welcher er aus die Möglichkeit von Mitteln hinweist, welche geeignet Sein Sollen, um die Benachtheiligung der Deutschen abzuwenden und hintanzuhalten.

Schon das Aussuchen dieser Mittel an Sich muß unsere ernste Besorgnis gegen ein Reformwerk kehren, dessen Unternehmer selbst es nothwendig erachten, seine nachtheiligen Folgen zu paralysiren und Schutzwehren in unserem Interesse gegen dieselben aufzuführen und es ist unsere Besorgnis um so berechtigter, als eine ruhige und ehrliche Erwägung der vorgeschlagenen Mittel uns doch nicht von Wesentlichen Bedenken befreien kann, welche gegen die Ausgiebigkeit und die Zulässigkeit derselben Sprechen.

Wir glauben nicht zu irren, wenn wir meinen, dass gegen eine bleibende Minoritätsstellung der Deutschen, wie Sie eine Folge des in Aussicht Stehenden Wahlreformprojektes ist, ein Gesetz zum Schutze der Nationalität, doch feine radikale Abhilfe bieten kann und wird, (Sehr richtig! links), Sondern dass in einem Solchen Gesetze doch mir Palliativen gelegen Sein werden, welche nicht abzuwehren vermögen die unausgesetzte stündlich und täglich auftretende Gefahr für den in der Minorität befindlichen Volksstamm, Palliativen, welche andererseits es unternehmen, für die mächtigen, lebensvollen Impulse des nationalen Lebens und Strebens Regeln aufzustellen, welche abseits liegen von den Bahnen der natürlichen Entwicklung des Volksthums, (Bravo! links), und diese Entwicklung nur zu oft hemmen und durchkreuzen müssen. (So ist es! links). Es tritt aber bei dieser Kritik der Vorschläge auch noch die für uns wesentliche Erwägung hinzu, dass uns ja

eben nicht der nationale Gegensatz an Sich, sondern auch die große Verschiedenheit unserer öffentlich rechtlichen Richtung trennt (Sehr richtig! links), und dass die Vorschläge, welche in einem Nationalitätengesetze gemacht Sind, bereits ein Gebiet betreten, welches wir als ein Staatsrechtliches bezeichnen müssen, (Sehr richtig! links}, ein Gebiet, zu dessen Aufrichtung wir unsere Mitwirkung niemals leihen können.

Es ist hier nicht der Ort und ich will mir auch nicht anmaßen, in einer so tiefgreifenden Frage mit einem gegliederten Programm auszutreten, allein eines soll nicht unausgesprochen bleiben und das ist die nicht wegzuleugnende Thatsache, dass in der deutschen Bevölkerung mehr und mehr Sich die Frage einer Theilung (Stürmische Bravo! und Ohorufe. Der Oberstlandmarschall lautet. )... Darf ich Sprechen? Ich habe gesagt und wiederhole Ihnen das; es ist eine Thatsache, welche ich selbst nicht ändern kann, dass in der deutschen Bevölkerung die Frage einer administrativen Theilung des Landes als eines wirksamen Auswegs aus unseren nationalen Zerwürfnissen immer weitere Kreise zieht. (Sehr richtig!)

Meine Herren, ich verstehe es wahrlich nicht, warum diese Bemerkung unter Ihnen eine Solche Erregung hervorgerufen hat (Sehr gut! Sehr richtig!) Ich verstehe das umfo weniger, da ja, wenn Sie die Sonde legen an jenes Nationalitätengesetz mit dem Institute nationaler Kurien, Ihnen auf den ersten Schritt nicht nur das Princip der Theilung sondern auch Schon der darin liegende Keim der Theilung klar vor Augen tritt, und dieses Princip ist es, von welchem die ganze Gesetzkonstruktion ihren Ausgang nimmt (Ruje: Richtig! Bravo! links).

In diesen Schwierigen und zwingenden Verhältnissen nun und gegenüber einer politischen Lage, welche gekennzeichnet wird durch das Walten einer Regierung, welche wir bekämpfen und Sie unterstützen, vermögen wir nicht anders, als gleich im Beginne Ihrer Wahlaktion derselben uns mit Entschiedenheit gegenüber zu stellen (Bravo! links), und dem von Ihnen angerufenen absoluten Rechte der Majorität mit dem politischen Rechte der Nothwehr der in ihrer nationalen Existenz bedrohten Minorität entgegenzutreten. (Bravo! Bravo! links).

Das deutsche Volk in Böhmen hat feine Liebe und Treue zu diesem Lande niemals

verleugnet, (Sehr richtig) und was es in Erfüllung feiner politischen Aufgabe und Leistungen für dieses Land gethan, davon Sprechen die Zeichen Seiner Arbeit und feines Fleißes auf allen Wegen. (Bravo, sehr richtig! links, Oho! rechts!)

Gleich ihnen wird dieses Volk Seine nationale Ehre und Sein nationales Recht wahren (Bravo, Händeklatschen) und kann sich nicht mit den leichten Worten verabschieden lassen, "der Mohr hat feine Schuldigkeit gethan, der Mohr kann gehen". (Bravo, Bravo, Händeklatschen).

Beschließen sie nun meine Herren über den gestellten Antrag kraft der Majorität, über welche sie gebieten, aber auch mit der Überzeugung, dass Sie das deutsche Volk nicht finden werden, an der Wiege feines Reformplanes für die Wahlordnung, welche dazu bestimmt ist, die Grundbedingungen feines nationalen Seins in diesem Lande zu unterbinden. (Händeklatschen, Bravo, Redner wird beglückwünscht).

Nejv. maršálek zemský: Přichází nyní k slovu pro návrhy komise zapsaný řečník.

Es gelangt nunmehr der erste für die Anträge der Kommission eingetragene Redner zum Worte.

Ich ertheile das Wort dem Fürsten Windischgrätz.

Abg. Fürst Windischgrätz: Da ich die Ehre habe, Mitglied der Kommission zu Sein, welcher der Antrag des Dr. Rieger und Genossen zur Berathung zugewiesen worden ist, habe ich mir erlaubt ums Wort zu bitten.

Bei der hohen Wichtigkeit des Gegenstandes habe ich für geboten erachtet, denselben einer genauen Prüfung zu unterziehen; ich aber bin zu einem anderen Resultate gelangt, als mein sehr geehrter Herr Borredner, ich bin zur Uiberzeugung gelangt, daß der Antrag vollinhaltlich zu befürworten ist, daß er vollkommen begründete Ansprüche erhebe.

Meine Herren, ich habe nicht das Recht im Namen meiner Gesinnungsgenossen zu sprechen, da ich aber als Redner hier eingetragen und eben beim Worte bin, so will ich für

meine Person nur auf eines zurückzukommen mir erlauben, was mein geehrter Herr Vorredner gesagt hat, es ist dies nämlich der Hinweis aus den österreichischen Staatsgedanken.

Meine Herren, ich weiß nicht, wieso der österreichische Staatsgedanke hereingezogen werden kann in die Verathung über diese Wahlreform (Heiterkeit links) eines muß ich aber von mir und ich glaube im Namen meiner Gesinnungsgenossen aussprechen, daß ich einen Hinweis darauf, daß wir etwa an dem österreichischen Staatsgedanken nicht ebenso heilig festhalten, wie sie es von sich behaupten meine Herren, entschieden zurückweise.

(Výborně).

Daß eine Reform der Wahlordnung ein Schon langst gefühltes und vielseitig ausgesprochenes Bedürfnis ist, wird wohl niemand leugnen, zahlreiche Verhandlungen in diesem Hause geben hievon Zeugnis.

Die geltende Wahlordnung vom Jahre 1861 hatte ursprünglich 54 §. umfasst; von diesen 54 §. meine Herren sind 16 übrig geblieben, alle anderen sind durch Nachtragsgesetze vom Jahre 1869, 1870, 1874 theils abgeändert, theils durch einzelne §. dieser Gesetze ersetzt worden, ich würde also auch eine formelle Neugestaltung unserer Wahlordnung, welche soviele Zusätze und Nachtragsverordnungen ausweist, für erwünscht halten.

Wir haben uns in desseu nicht mit formellen Aenderungen zu belassen, sondern mit materiellen Reformvorschlägen und ich werde mir erlauben, auf diese meritorischen Reformvorschläge, wie sie der Antrag ausweist an der Hand des Antrages zurückzukommen und einzeln zu besprechen.

Vor allem, m. H., glaube ich darauf hinweisen zu sollen, daß wir ein definitives Urtheil über die hier angeregten Punkte uns heute noch nicht machen können.

(Výborně).

Es handelt sich um einen Auftrag, welcher dem Landesausschusse gegeben werden soll. Erst wenn seinerseits der Landesausschuß die fertige Vorlage wird eingebracht haben, dann wird es an der Zeit sein, diese fertigen Reformvorschläge einer genauen Prüfung und einer reiflichen Erwägung zu unterziehen.

(Výborně! Výborně!)

Wahlordnungen, meine Herren, können überhaupt meiner Ueberzeugung nach nicht mit einem Schlage gemacht werden und sie werden nicht für die Ewigkeit gemacht.

Die Fluktuationen in der Bevölkerungszahl, das Emporblühen einzelner Ortschaften, der Verfall anderer müßen billig in Rücklicht genommen werden.

Verfassungsgesetze, meine Herren, welche nicht in dem Leben und Streben des Volkes wurzeln, für das sich bestimmt sind, können meiner Ueberzeugung nach niemals von Dauer sein. (Výborně! rechts und im Centrum; Heiterkeit links).

Die wahre Kraft, der beste Schutz der Gesetze beruht nicht in der Macht derjenigen, von denen sie ausgehen, sondern in dem Maß der Gerechtigkeit, das in den Gesetzen liegt.

(Výborně!)

Ich sehe daher nicht ein, daß wie es hier im Antrage heißt (liest), "unter Zugrundelegung der Ergebnisse der letzten Volkszählung und anderer amtlicher Daten " Da find jedenfalls steuerämtliche Daten, welche von der Regierung gesammelt werden sollen, verstanden, warum in dieser Weise eine Reform nicht angenommen werden sollte.

Ich gelange nun; meine Herren, zum 2. Absatz dieses Antrages.

Ich finde, daß dieser Absatz in 2 Theile sich theilen läßt, aber beide Theile sind miteinander aufs engste verknüpft.

Im ersten Theile wird der Wunsch ausgesprochen, daß eine Aenderung der Wahlbezirke nach der geografischen Lage derselben vom Landesausschuße vorgeschlagen werden möge.

Wenn sie sich die gegenwärtige geografische Zusammenstellung der Wahlbezirke vergegenwärtigen, so glaube ich, daß Sie werden zur Ansicht kommen müssen, daß irgend eine geographische Rücksicht bei dieser Eintheilung nicht vorgelegen haben kann (Rufe: So ist es, richtig! rechts).

Hand in Hand mit dein Wunsche, welcher im ersten Theile des zweiten Absatzes des Antrages ausgesprochen wird, geht der zweite:

Es Sollen nämlich die Wahlbezirke eine derartige Abgrenzung erhalten, daß beiden Volksstämmen des Landes ihr gleiches, volles Recht werde.

Nun, meine Herren, ich gebe zu, daß die Lösung dieser Aufgabe nicht eben der leichteste Theil jenes Auftrages ist, welcher dem Landesansschuße gegeben werden Soll. Ich halte aber diesen Wunsch, welcher hier ausgesprochen wird, für gerechtfertigt. Es ist eine vollkommen begründete Forderung, unbillige Majorisirungen zu vermeiden. (Výborně!).

Meine Herren! Eine gewisse Majorisirung wird wohl nie zu vermeiden sein (Heiterkeit links); dazu sind, - und ich freue mich darüber - beide Volksstämme, die in unserem Lande wohnen; viel zu sehr untereinander vermengt.

Es handelt sich nur um unbillige Majorisirungen.

Die Lösung dieser Ausgabe wird nicht aklein viele Muhe und viele Arbeit erfordern, sie wird aber auch einen hohen Grad von Gerechtigkeitsgefühl,, von Takt brauchen. Ich nehme aber seinen Augenblick Anstand hier zu erklären, daß ich das volle Vertrauen in den Landesausschuß setze, daß er Seinerzeit eine Vorlage einbringen wird, welche den gerechten Anforderungen, die in dem Wortlaut des vorliegenden Antrages ausgesprochen Sind, entspricht, eine Vorlage, zufolge deren auf beide Volksstämme, welche in unserem Vaterlande wohnen, in gleicher und gerechter Weise Rücksicht genommen werden wird.

Der dritte Absatz des Antrages befaßt Sich mit der Wahl im Wahlkörper des nicht fideikommissarischen Großgrundbesitzes.

Nach der gegenwärtigen Wahlordnung dieses Wahlkörpers, welche mich - ich kann es nicht läugnen - an eine Art Listenskrutinium erinnert, haben wir die Sichere Gewahr, daß immer die Minorität, mag sie numerisch der Minorität noch so nahe kommen, gänzlich ohne Vertreter bleibt. (Nichtig!) Es werden immer 54 Abgeordnete der einen oder 54 Abgeordnete der andern Partei gewählt.

54 Abgeordnete, meine Herrn, nämlich deren Votum, hat aber einen maßgebenden

Einfluß auf die Bescblüße des gesammten Landtages und ich kann es gar nicht billig und gerecht finden, wenn eine möglicherweise verschwindend kleine Majorität, ja es kann der Fall gedacht werden, eine Stimme darüber entscheidet, wie sich in dem Landtage die Parteien gruppieren, wie der gesammte Vetretungskörper beschließt.

(Výborně!)

Ich glaube wohl darauf hinweisen zu müßen, daß der Wahlkörper des fideikommissarischen Großgrundbesitzes hier nicht in Vetracht kommt, wodurch sich der vorliegende Antrag wesentlich von der Regierungsvorlage unterscheidet, welche bezüglich der Wahlreform im Jahre 1880 von diesem hohen Hause berathen und abgelehnt worden ist.

Der vierte Absatz des Antrages beschäftigt sich mit der Wählerklasse der Städte und Industrialorte, und mit der Wahl der Wahlmänner in der Wählerklasse der Landgemeinden

Nun, meine Herren, die §§. 13 und 15 unserer Landtagswahlordnung berufen sich bezüglich dieser zwei Wählerklassen, theils auf besondere Gemeindestatuten theils aus die Gemeindewahlordnung vom Jahre 1864. Hiedurch meine Herren, entsteht aber eine derartige Unmöglichkeit in dem wichtigen Rechte vertreter in den Landtag zu entsenden, daß ich es nicht für unbillig halten kann, wenn für diesen Uebelstand Abhilfe geschaffen werden soll. Während in Gemeinden, mit weniger als drei Wahlkörpern, Personen, welche selbst eine geringere Steuervorschreibung haben als 5 fl., wahlberechtigt sein können, weil sie in die ersten zwei Drittel der nach der Steuerschuldigkeit in abfallender Ordnung an einander gereihten Gemeindemitglieder gehören, kann andererseits eine Person, welche einen höheren Steuerbeitrag leistet, aber nicht in den ersten oder zweiten Wahlkörper ihrer Gemeinde eingereiht ist, in die Lage gesetzt werden, des Wahlrechtes entbehren zu müßen.

Ich glaube, meine Herrn, es ist Sogar, So wie ich die Sache auffasse, der Fall denkbar und nicht ausgeschlossen, daß von zwei Personen derselben Gemeinde mit derselben Steuervorschreibung, die eine und zwar die an Jahren ältere wahlberechtigt wird, die an Jahren jüngere des Wahlrechtes entbehren müße.

Wenn Sie den § 13 al. 2. der Gemeindewahlordnung ansehen, so werden sie finden.

daß diejenigen, welche eine gleiche Steuerleistung zahlen, nach ihrem Lebenualter untereinander gereiht werden sollen; ich glaube daher, daß der Fall nicht ausgeschlossen sein kann, daß die Eintheilung der Wahlkörper gerade zwischen diese zwei Mitglieder fällt, so daß thatsächlich von Personen, bei denen ganz dieselben Bedingungen Vorliegen und die nur durch das Alter verschieden Sind, die ältere wählen kann, die andere von diesem wichtigen Rechte ausgeschlossen ist-

Meine Herren, ich glaube, daß ein so wichtiges konstituelles Recht, Vertreter in den Vertretungskörper für das Königreich Böhmen zu entsenden nicht von der Macht des Zufalles abhängig gemacht fein soll (Bravo! bravo!)

Deshalb bin ich auch für die Annahme des vierten Absatzes dieses Antrages.

Ich habe mir nun erlaubt in möglichster Kürze die Gründe auseinander zu Setzen, welche mich bestimmt haben, diesem Antrage beizupflichten.

Ich möchte zum Schluße noch eine Bemerkung mir erlauben. Glauben Sie nicht, meine Herrn, daß etwa nationale Rücksichten, das maßgebende Motiv waren, welche mich zur Annahme dieses Antrages bestimmt haben; es ist vielmehr das Gefühl der Pflicht, dafür einzustehen, was ich für recht und billig halte, das zu unterstützen und anzustreben, was ich für das Land, in welchem ich lebe, in welchem ich ansäßig und dem ich vom Herzen anhänglich bin, als den Geboten der Gerechtigkeit entsprechend erkannt habe

(Výborně!).

Ich erlaube mir daher, meine Herren, bei Ihnen den Antrag nochmals zu befürworten und die Annahme desfelben dem hohen Hause zu empfehlen. (Beifall und Händeklatschen). OberftlandmarSchail: Es gelangt nunmehr der nächste gegen die Anträge des ausschußes eingetragene Redner zum Worte.

Ich ertheile das Wort dem Herrn Abg. Parsche.

Abg. H. Parsche: Hoher Landtag! Zumerstenmale habe ich die Ehre in diesem hohen Landtage das Wort zu ergreifen, und wenn ich das thue, so thue ich es, um meiner lieber

zeugung sowie der Ueberzeugung meiner Wähler Ausdruck zu verleihen.

Es handelt sich heute um eine Abänderung der Landtags-Wahlordnung des Königreiches Böhmen. Unsere sehr geehrten Mitbewohner dieses Landes flavischer Zunge wollen einige Punkte dieser Wahlordnung abgeändert haben. Wir deutschen Bauern erblicken darin eine Verkürzung unserer bürgerlichen Rechte (Oho! rechts) wir erblicken darin eine Verletzung der Deutschen in Böhmen (Oho! -rechts). Das deutsche Volk in Böhmen und ganz besonders der deutsche Bauernstand will den berechtigten Einsluss des deutschen Volksstammes wahren; es hat das Bestreben, das alte Oesterreich, wie es in den Gedanken der unvergeßlichen Regentin Maria Theresia und Josef II. (Bravo!) gelebt hat, zu erhalten, fortzubilden, auszubauen: die Einheit des Reiches, die Freiheit der Gemeinde und des bürgerlichen Lebens (Bravo! Sehr gut!). Hebung des Schulwesens (Lebhafter. Beifall!] auf dass wir gegen unsern fortgeschrittenen Nachbarn auf allen Gebieten der Wirtschaft den Kampf ums Dasein aufnehmen können.

Meine Herren! Solange Sie das Bestreben zeigen, die Macht an sich zu reißen (Oho, oho! rechts. Bravo! Jawol links. ), so lange kann deutscherseits Ihnen kein Vertrauen entgegen gebracht werden.

Sie Sagen und betheuern es in einem Athem, dass Sie sich mit dem deutschen Volke aussöhnen wollen; meine Herren! es scheint nicht, dass Sie das im brüderlichen Ernste wollen! (Ruhe links: So ist es!)

Wir deutschen Bauern aus dem nőrdlichen Böhmen, die wir immer den Frieden und die Einigkeit aller Volksstämme unseres großen Kaiserreiches gewollt haben, können nicht zugeben, dass wir uns von unserem großen Vaterlande Oesterreich immer mehr und mehr entfremden sollen. (Bravo! links. )

Wir können nicht zugeben, dass wir unsere Stellung ich sage unsere berechtigte Stellung, die. wir durch Jahrhunderte innehaben, aufgeben sollen; wir können uns nicht in einen čechischen Staat hineinzwängen lassen (Bravo! links, Widerspruch rechts) in welchem wir von Ihrer Gnade abhängig wären. (Bravo! links, Gelächter rechts. )

Unser deutsches Volk in Böhmen liebt Seinen Kaiser und Seinen Gesammtstaat, es

liebt Seine sreie Scholle, die es ernährt, und in diesem Bewußtsein will es Seinen Fortbestand erhalten haben. (Bravo, Bravo links. )

Wir grollen keiner Nation dieses großen, vielsprachigen Oesterreich, wir wollen mit Allen in Frieden und Eintracht leben und wohnen (Bravo! links), Freud und Leid mit Allen theilen, wir wollen unsere Verfassung festhalten und an unseren Staatsgrundgesetzen und in diesen heißt es, daß kein Volksstamm den anderen unterdrücken oder verkürzen soll. (Bravo! links. )

Meine Herren! Unsere Ehre, unser Stolz erfordert es, daß wir von unserem guten deutschen Rechte freiwillig nicht ablassen können (Bravo! links), nichts vergeben dürfen, wenn wir uns nicht freiwillig der durch die Verfassung gewährleisteten Rechte verlustig machen wollen.

Der deutsche Bauer in Österreich hält fest treu an dem angestammten Herrscherhause, Bestrebungen aber, die darauf ausgehen die Macht und Einheit des Staates auf Kosten einzelner Länder zu Schwächen und zu zersplittern, wird er mit deutscher Zähigkeit jederzeit entgegentreten (Bravo, Bravo ! links)

Wie wird es Ihnen möglich werden, meine Herren, an Stelle [unserer österreichischen Vaterlandsliebe, eine andere zu setzen; die österreichische Volkshymne bleibt unser Eigenthum (Bravo! Bravo ! links, Gelächter im Centrum).

Es besteht zwischen uns und Ihnen, meine Herren von Majorität, ein bedeutender Unterschled: "Sie wollen Böhmen voran, und wir wollen Österreich voran! (Bravo! und Händeklatschen links).

Meine Herren! Ich bin kein Diplomat, bezüglich deren man den Satz ausgestellt hat, es fei ihnen die Zunge gegeben, um ihre Gedanken zu verbergen; einem gewöhnlichen Menschen ist die Zunge gegeben, um den Gedanken Ausdruck zu geben. (Bravo! links)

Bemühen sie sich daher nicht, meine Herrren, uns durch kunstvolle Reden von unseren Ideen abzubringen (Bravo! links), denn ich muß im Interesse meiner Wähler, von welchen ich mein Mandat erhalten habe, gegen den Antrag des Herrn Dr. Rieger Stim-

men (Bravo! Bravo! und Händeklatschen links).

Nejv. maršálek z.: Přichází nyní k slovu příští pro návrhy komise zapsaný řečník p. posl. Zeithammer. Dříve však si dovoluji oznámiti sl. sněmu, že se ještě dal zapsati pro návrhy většiny poslanec p. Dr. Vašatý.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP