Stenographischer Bericht
über die
XIV. Sitzung der I. Jahressession des böhm. Landtages v. Jahre 1883 am 30. Juli 1883.
Stenografická zpráva
o
XIV. sezení I. zasedání Českého sněmu r. 1883, dne 30. července 1883.
Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Fürst Georg Lobkowicz.
Anwesende: der Oberstlandmarschall= Stellvertreter Dr. Waldert und die beschlußfähige Anzahl von Abgeordneten.
Am Regierungstische: Se. Excellenz der Statthalter Baron Kraus und Statthalterei=Rath Friedrich Kmoch.
Beginn der Sitzung 11 Uhr 20 Min.
Předseda: Jeho Jasnost pan nejvyšší maršálek zemský Jiří kníže Lobkowioz.
Přítomni: Náměstek nejvyššího maršálka Dr. Waldert a poslanci v poctu k platnému usnášení se dostatečném.
Co zástupcové vlády: Jeho Exc. místodržitel baron Kraus a místodržitelský rada Bedřich Kmoch.
Zahájení sněmu o 11. hod. 20 min.
Obsah. Presidiální sdělení.
Denní pořádek.
Zpráva komise rozpočtové o účetní závěrce normálního fondu školního a spravovaných s ním nadací za rok 1882 (čís. sn. 306. )
Zpráva komise rozpočtové o účetních závěrkách nadačních fondů za rok 1882. (čís. sn. 307. )
Zpráva komise rozpočtové o účetních závěrkách nadačního fondu hraběte Straky za tok 1882. (čís. sn. 308. )
Zpráva výboru zemského o peticích městské rady král. hl. města Prahy a městské rady král. horního města Vyšehradu, jakož i představenstva obce Holešovic-Bubna za sloučení v obec jedinou. (čís. sn. 305. )
Zpráva komise rozpočtové o rozpočtu fondu normálního školního na rok 1884. (čís. sn. 312. )
Zpráva komise pro okresní a obecni záležitosti, o žádosti obce Bubenečské, za povolení k vybíráni přirážky z nájemného. (čís. sn. 285. )
Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti, o petici městské obce Žižkova za povoleni k vybírání poplatku z nájemného. (čís. sn. 286. )
Zpráva rozpočtové komise o návrhu, aby půjčka na usedlost č. p. 223-II. učiněná, převzata byla k splácení v anuitách z peněz zemských s podmínkou, že sbor pro zřízení českého národního divadla na vzájem jiné výlohy na se vezme. (čís. sn. 299. )
Zpráva komise rozpočtové o předloze výboru zemského, kterouž se ospravedlňuje náklad, jež vzešel stavbami, za příčinou bezpečnosti v českém divadle zemském provedenými. (čís. sn. 303. )
Ústní zpráva komise pro věci okresní a obecní o petici učitelstva okresu Jilov-
ského za vřadění řídících a definitivně ustanovených učitelů do volicího sboru při volbách obecních. (čís. sn. 310. )
Ústní zpráva školské komise, o petici obce Hoření Dušnice za zřízení samostatné jednotřídní školy tamtéž. (čís. sn. 313. )
Ústní zpráva petiční komise, o petici čtenářsko-hospodářské jednoty "Lidumil" v Plasech za připuštění chovanců nižších hospod. škol k jednoruční službě vojenské. (čís. sn. 315. )
Ustní zpráva petiční komise, o petici městské obce Holické, za působení k tomu, aby státní půjčka pro obec Holickou v brzku se uskutečnila. (čís. sn. 316. )
Ústní zpráva petiční komise, o petici hospodářského spolku Polického n/M. v příčině vysazování (železničních pozemků) stromů na prostory podél železnic a t. d. (čís. sn. 317. )
Ústní zpráva petiční komise, o peticích několika obcí a hospodářských spolků, za upravení řeky Loučná, (čís. sn. 318. )
Ústní zpráva petiční komise, o peticích několika výborů okresních, za změnu o cejchování a cimentování. (čís. sn. 319).
Inhalt. Präsidialmittheilungen. Tagesordnung:
Bericht der Budgetkommission über den Rechnungsabschluß des Normalschulfondes und der mit demselben verwalteten Stiftungen für das Jahr 1882. (Ltg. =Z. 306. )
Bericht der Budgetkommission über die Rechnungsabschlüsse sämmtlicher Stiftungsfonde für das Jahr 1882. (Ltg. =Z. 307. )
Bericht der Budgetkommission über den Rechnungsabschluß des gräfl. Strakaschen Stiftungsfondes für das Jahr 1882. (Ltg. =Z. 308. )
Landesausschußbericht über die Petitionen des Stadtrathes der kön. Hauptstadt Prag, des Stadtrathes der kön. Bergstadt Wyschehrad und des Gemeindevorstandes Holleschowitz= Bubna um Vereinigung zu einer Gemeinde. (Ltg. =Z. 305. )
Bericht der Budgetkommission über den Voranschlag des Normalschulfondes für das Jahr 1884. (Ltd. =Z. 312. )
Bericht der Commission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch der Gemeinde Bubenč um Bewilligung zur Einhebung einer Miethzinsumlage. (Ltg. =Z. 285. )
Bericht der Commission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Stadtgemeinde Žižkow um Bewilligung zur Einhebung einer Miethzinsumlage. (Ltg. =Z. 286. )
Bericht der Budgetkommission betreffend die Annuirung eines auf die Realität Nr. 223-II. aufgenommenen Anlehens unter vertragsmäßiger Gegenleistung des Comité für das böhmische National=Theater. (Ltg. =Z. 299. )
Bericht der Budgetkommission betreffend die Rechtfertigung des Landesausschußes bezüglich des Kostenaufwandes für, aus Sicherheitsrücksichten ausgeführte Bauherstellungen im böhm. Landestheater. (Ltg. =Z. 303. )
Mündlicher Bericht der Commission für Bezirk= und Gemeindeangelegenheiten über Petitionen des Lehrerstandes des Bezirkes Eule um Einreihung der Schulleiter und definitiv angestellter Lehrer in die Wahlkörper bei Gemeindewahlen. (Ltg. =Z. 310. )
Mündlicher Bericht der Schulkommission über die Petitionen der Gemeinde Ober=Dušnitz um Errichtung einer einklassigen Volksschule daselbst. (Ltg. =Z. 313. )
Mündlicher Bericht der Petitions=Kommission über die Petition des landwirthschaftlichen Vereines Lidumil in Plas um Zulassung der Zöglinge an den niederen landwirthschaftlichen Lehranstalten zur einjährigen Militärpflicht. (Ltg. =Z. 315. )
Mündlicher Bericht der Petitions=Kommission über die Petition der Stadtgemeinde Holic um Einflußnahme aus die schleunige Gewährung einer Staatssubvention. (Ltg. =Z. 316. )
Mündlicher Bericht der Petitions=Kommission über die Petition des landwirthschaftlichen Vereines in Polic betreffend die Bepflanzung von Eisenbahng rundstücken etc. (Ltd. =Z. 317. )
Mündlicher Bericht der Petitions=Kommission über Petitionen mehrerer Gemeinden
und landwirthschaftlichen Vereine um Regulirung des Flußes Loučna. (Ltg. -Z. 318. )
Mündlicher Bericht der Petitionskommission über Petitionen mehrerer Bezirksausschüße um Abänderung der Zimentirungsvorschriften. (Ltg. -Z. 319. )
Oberstlandmarschall. Das h. Haus ist beschlußfähig; ich eröffne die Sitzung.
Jelikož jest dostatečný počet poslanců shromážděn, zahajuji schůzi.
Jednecí protokoly XII. sezení ze dne 26. června t. r. byly po čas jednacím řádem předepsaný k nahlédnuti vyloženy.
Die Geschäftsprotokolle der 12. Sitzung vom 26. Juli 1883 sind in der durch die Geschäftsordnung vorgeschriebenen Zeit zur Einsicht aufgelegt gewesen. Ich stelle die Frage, ob Jemand zu denselben etwas zu bemerken hat ?
Činím dotaz, zdali někdo činí námitku proti těmto protokolům.
(Nikdo se nehlásí).
Jelikož se nikdo ke slovu nehlásí, prohlašuji tyto protokoly za schváleny.
Ich erkläre diese Protokolle für genehmigt.
In die aus 15 Mitgliedern bestehende Kommission für den Antrag des Dr. Rieger betreffs Revision der Wahlordnung wurden gewählt und zwar:
Von der Kurie des Großgrundbesitzes bei Abgabe von 45 Stimmen die H. Karl Fürst Schwarzenberg, Gras Heinrich Clam Martinitz, Franz Graf Thun, Fürst Alfred Windischgrätz, H. Müller Josef Indic, jeder mit 45 Stimmen; von der Kurie der Städte, Industrialorte und Handelskammern bei Abgabe von 47 Stimmen die H. Dr. Herbst, Dr. Plener, Dr. Bareuther, Dr. Funke und
H. Stibitz, jeder mit 47 Stimmen; von der Kurie der Landgemeinden bei Abgabe von 40 Stimmen die H. Dr. Rieger, Zeithammer, Kořan, Nedoma und Tonner, jeder mit 40 Stimmen.
Výsledek volby do 15členné komise pro návrh p. dra. Riegra v příčině opravy řádu volebního jest následující:
V kurii velkostatků odevzdáno 45 lístků hlasovacích a byli zvoleni páni poslanci: Karel kníže Schwarzenberg, Jindřich hrabě Clam-Martinic, hr. Frant. Thun, Alfred kníže Windischgrätz, Josef Müller z Indic každý 45 hlasy.
V kurii měst, míst průmyslových a obchodních komor odevzdáno 47 hlasovacích lístků a zvoleni pp. poslanci: Dr. Herbst, šlechtic Plener, dr. Bareuther, dr. Funke a Stibitz každý 47 hlasy.
V kurii obcí venkovských odevzdáno 40 hlasovacích lístků á zvoleni pp. polanci dr. Rieger, Zeithammer, Kořán, Nedoma, Tonner každý 40 hlasy.
(Zvoní).
Žádám, aby komise pro návrh dra. Riegra se po dnešní schůzi ráčila ustaviti a vykazuji jí za místnost knihovnu zemského výboru.
Ich ersuche die Kommission für den Antrag des Herrn Dr. Rieger, sich heute nach des Haussitzung zu konstituiren und weise derselben das Bibliothekslokale als Berathungsort zu.
Dem H. Abgeordneten Mündl habe ich für die heutige Sitzung Urlaub ertheilt.
Panu poslanci Mündlovi jsem udělil dovolenou pro dnešní schůzi.
Pan poslanec Schwarz z kurie velkostatkářske se omluvil pro churavost z dnešní schůze.
Der H. Abgeordnete der Kurie des Großgrundbesitzes Schwarz hat sich von der heutigen Sitzung wegen Unwohlseins entschuldigt.
Žádám pana tajemníka, aby sdělil doslé spisy a jich přiděleni.
Ich ersuche um Mittheilung des Einlaufes und dessen Zuweisung.
Sn. sekr. Sládek: Rozpočtové komisi přikázáno:
č. 328. Zpráva výb. zemsk., v příčině poskytnuti subvence pr. 5000 zl. německé státní realné škole v Plzní.
č. 330. Zpráva výb. zemského o pet. adjunktů při českém archivu Františka Dvorského a Jul. Pažouta za zvýšení služného a kvinkvenálek.
Petiční komisi přikázáno:
č. 331. Zpráva výb. zemsk. s peticí ohres. výb. Holického, za upraveni břehů řek Orlice a Loučna.
Komisi pro věci obecní a okresní přikázáno:
č. 332. Zpráva výboru zemského o petici obce Podluské, za vyloučení pozemků ve výměře 151 jiter 1529 sáhů z katastru obce Roudnické a přidělení jich k obci Podluské.
č. 333. Zpráva výb. zemského o žádosti obce Čáslavské, za vyloučení některých pozemků z katastru obce Drobovické a přidělení jich k obci Čáslavské.
Aus dem Einlaufe wurden zugewiesen der Budgetkommission:
Z. 328. Landesausschuß =Bericht betreffend die Gewährung einer Subvention für die k. k. deutsche Staatsrealschule in Pilsen.
Z. 330. Landesausschußbericht über die Petition der Archivsadjunkten Franz Dworsky und Jul. Pažout um Erhöhung ihrer Gehalte und Quinquennal=Zulagen.
Der Petitions=Kommission wurde zugewiesen:
Z. 331. Landesausschußbericht mit Petition des Bez. =Aussch. Holic um Regulirung der Flüsse. Adler und Loučna.
Der Gemeinde= und Bezirks=Kommission wurden zugewiesen:
Z. 332. Landesausschußbericht über die Petition der Gemeinde Podlusk um Ausscheidung von Grundstücken aus dem Kataster der Gemeinde Raudnitz und Zuweisung derselben zur Gemeinde Podlusk.
Z. 333. Landesausschußbericht über das Gesuch der Gemeinde Časlau um Ausscheidung einiger Grundstücke aus dem Kataster der Gemeinde Drobowic und Zuweisung derselben zum Kataster der Gemeinde Časlau.
Oberstlandmarschall: Ich ersuche das Verzeichnis der im Drucke vertheilten Gegenstände mitzutheilen.
Žádám, by byl sdělen seznam spisů a listin v tisku rozdaných.
Sněm. sekr. Sládek: V tisku bylo rozdáno:
č. 325. Zpráva komise pro zákon domovský, v příčině podání dobrozdání ku vládě o revisi zákona domovského.
č. 329. Zpráva komise petiční o peticích okres. výb. v Hlínsku a několika hospod. spolků, za opatření proti přílišnému pití kořalky.
Pak rozdána stenografická zpráva o XII. sezení.
Im Drucke wurden vertheilt:
Z. 325. Bericht der Kommission für das Heimatsgesetz, betreffend das an die Regierung zu erstattende Gutachten bezüglich der Revision des Heimatsgesetzes.
Z. 329. Bericht der Petitionskommission über die Petition des Bezirksausschußes in Hlinsko und mehrerer landwirtschaftlichen Bereine um Maßregeln gegen die Trunksucht.
Endlich der stenografische Bericht der XII. Sitzung.
Nejv. maršálek zem.: Žádám, by bylo sděleno, jaké došly petice a kterak. s nimi bylo naloženo.
Ich ersuche über die Zuweisung der Petitionen dem hohen Hause Mittheilung zu machen.
Ltgs. =Sekr. Sládek (liest):
Z. 376. H. Abg. Fáček überreicht die Petition der Gemeinden Ottenschlag, Köpferschlag, Tieberschlag, Gatterschlag, Ruttenschlag, Oberbaumgarten, Niederbaumgarten, Deutsch= Moliken, Oberschlagles, Niedermühl, Obermühl, Buchen, Motten, Diebling, Großrommerschlag, Brunn, Riegerschlag, Neudek, Wenkerschlag, Kleinradeinles um Abweisung der Gesuche betreffend Subventionirung der Theaterbauten.
Wurde der Budgetkommission zugewiesen.
Z. 377. Abg. H. Tausche überreicht die Petition der Gemeinden Kupferberg, Köstelwald, Unterhals, Steingrün um Berücksichti-
gung des dortigen Kommunalarztes Johann Pechauschek bei Besetzung der DistriktsarztensStellen.
Wurde der Sanitäts-Kommission zugewiesen.
Z. 378. Derselbe Herr Abgeordnete überreicht die Petition der Gemeinden Pürstein, Wotisch, Boxgrün, Okenau und Weigensdorf um Berücksichtigung des Arztes Johann Tippmann bei Besetzung der Distriktsarztensstellen.
Wurde der Sanitäts-Kommission zugewiesen.
Z. 379. Derselbe Herr Abgeordnete überreicht eine ähnliche Petition der Gemeinde Schmiedeberg um die Berücksichtigung des Arztes Ernst Beiersdorf.
Wurde der Sanitäts-Kommission zugewiesen.
Z. 380. Derselbe Herr. Abgeordnete überreicht eine Petition des Fischereivereines in Karlsbad um Erlassung eines Fischereigesetzes.
Wurde der Kommission für Fischerei zugewiesen.
č. 381. P. posl. K. Faber podal petici hosp. okr. záložny v Bechyni, aby při obsazování distriktních lékařů ohled vzat byl na tamního lékaře Josefa Šimáka.
č. 382. Podobnou petici podal posl. p. Munzar od obce Mlazovické, aby vzat byl ohled na lékaře Františka Pacáta.
č. 383. Podobnou pet. podal posl. p. Aug. Kahles od obce Čechtické, aby vzat byl ohled na lékaře Zikmunda Weila.
č. 384. Týž p. posl. podal petici obce Dolních Kralovic, aby při obsazování di- striktních lékařů ohled vzat byl na tamního lékaře Josefa Freunda.
č. 385. Posl. p. V. Böhm podal petici obce Protivína, aby vzat byl ohled při obsazování distriktních lékařů na lékaře Václava Heybergra.
č. 386. Podobnou pet. podal posl. p. L. Mašek od obce Železnice, aby vzat byl ohled na lékaře Františka Riegra.
Veškeré tyto petice č. 381 - 386 přikázány komisi zdravotní.
Z. 387. Abg. H. F.. Vogl überreicht die Petition der Gemeinde Abertham um Berücksichtigung des Johann Stich bei Besetzung von Distriktsarztensstellen.
Z. 388: Eine ähnliche Petition überreicht derselbe H. Abgeordnete der Gemeinde Lindig.
Z. 389. Eine ähnliche Petition überreicht derselbe H. Abgeordnete der Gemeinde Märkelsgrün um Berücksichtigung desselben Arztes.
Z. 390. Derselbe Abgeordnete überreicht eine ähnliche Petition der Gemeinde Allersgrün um Berücksichtigung desselben Arztes.
Z. 391. Derselbe Abgeordnete überreicht eine ähnliche Petition der Gemeinde Tiefenbach um Berücksichtigung desselben Arztes.
3. 392. Abg. H V. Rößler der Gemeinde Oberhaid um Berücksichtigung des Bernhard Eichinger eine ähnliche Petition überreicht.
3. 393. Abg. H. Jos. Freyer der Gem. Bratzen um Berücksichtigung des Leop. Küchler.
3. 394. Abg. H. Boos-Waldek überreicht die Petition der Gemeinde Ronsperg um Berücksichtigung des Sigmund Starkenstein.
Z. 395. Abg. H. Pichler überreicht die Petition der Gemeinde Neustadtl um Berücktigung des Moritz Gans.
Z. 396. Abg. H. Graf Boos-Waldek mit Petition des" Bürgermeisteramtes Hostau um Berücksichtigung des dortigen Arztes Christoph Maier bei Besetzung des Distriktsarztensstellen.
Alle diese Petitionen Z. 387 - 396 incl. wurden der Sanitäts-Kommission zugewiesen.
č. 397. Posl. p. dr. Herold podává pet. purkmistr. úřadu v Pyšelích, aby ohled vzat byl na tamn. lékaře Heřmana Hermana při obsnzování místního lékaře.
Odkázáno komisi zdravotní.
č. 398. Posl. p. dr. F. Jeřábek podává petici místní školní rady v Sobotce za vřadění do vyšší třídy služného.
č. 399. Posl. p. Jos. Vraný podává podobnou petici místní školní rady v Lysé n. L. za totéž.
č. 400. Posl. p. A. Václavík ml. podává podobnou petici místní školní rady v Lhotě Pískové za totéž.
č. 401. Posl. p. J. Pleva podává podobnou petici místní školní rady v Borově za totéž.
č. 402. Posl. p. V. Teklý podává podobnou petici místní školní rady v Dolních Počaplích za totéž.
č. 403. Posl. p. dr. J. Městecký podává podobnou petici místní školní rady v Lochovicích za totéž.
č. 404. Posl. p. F. Macháček podává podobnou petici místní školní rady ve Vysokém Chlumci za totéž.
Veškeré tyto petice č. 398-404 přikázány komisi školské.
č. 405. Posl. p. J. Pleva podává pet. městské rady v Přibyslavi, aby do škol přijímány býti směly dítky pouze vyučovací řeči znale.
Přikázáno komisi školské.
Z. 406. Abg. H. Freyer Josef überreicht eine Petition des Ortsschulrathes Tös um Einreihung der dortigen Schule in höhere Gehaltsklasse. Wurde der Schulkom. zugewiesen.
Z. 407. Abg. H. Janota Ed. überreicht eine ähnliche Petition des Ortsschulrathes Großsichdichfür. Wurde gleichfalls der Schulkom. zugewiesen.
č. 408. Posl. p. A. Rodler podává pet. purkmistr. úřadu v Husinci za obligatní uvedení obou zemských řečí na školách středních v Čechách.
Přikázáno komisi školské.
č. 409. Posl. p. dr. Ed. Grégr podává petici okres. výb. ve Velvarech za změnu 4. odstavce §. 1. zák. ze dne 9. ledna 1 883 v příčině tabulek povozních.
Přikázáno komisi petiční.
č. 410. Týž posl. podává pet. presbyterstva evang. reform. školy v Proseči za subvenci k účelům školským.
Přikázáno komisi rozpočtové.
Z. 411. Abg. H. Streeruwitz überreicht eine Petition der Schulgemeinde Wscherau um ein unverzinsliches Darlehen zur Deckung der Schulhausbaukosten. Wurde der Budget=Kom. zugewiesen.
č. 412. Posl. p. F. Macháček podává petici obchod. spolku v Sedlčanech za změnu zákona v příčině měr a váh.
Přikázáno komisi petiční.
č. 413. Posl. p. Hartl. podává petici obec. zastupitelstev Rovenska, Volavce a Klokoče za uskutečnění projektované stavby silnice Rovensko-Železnobrodské, za udělení subvence a bezúročné zálohy k provedení stavby.
Přikázáno komisi rozpočtové.
č. 414. Posl. p. Hevera podává petici více živnostníků stavebních za přijmutí osnovy zákona enketou vypracované.
Pikázáno komisi pro řád stavební.
č. 415. Posl. p. V. Munzar podává pet. okresn. výboru v Nové Pace za opatření, aby v pádu zrušení školného úředníci státní, dvorští a zemští od přirážek zemských, školních, okresních a obecních osvobozeni nebyli.
Přikázáno komisi školské.
č. 416. Posl. p. J. Zabranský podává petici obec. zastupitelstva v Bubenči, za vyhražení území tamního k stavbám vill a domů rodinných.
Přikázáno komisi pro řád stavební.
č. 417. Posl. p. V. Munzar podává pet. obce Radkyně za poukázání k výplatě zadrženého jí doplatku subvence zemské na stavbu školy.
Přikázáno komisi rozpočtové.
Z. 418. Abg. H. Müller überreicht die Petition der Gemeinde Johnsdorf, damit bei Besetzung der Distriktsarztensstellen auf den dortigen Arzt Jakob Wieder Rücksicht genommen werde. Wurde der Sanitätskom. zugewiesen.
Z. 419. Abg. H. Fáček überreicht die Petition der Gemeinden Blauenschlag, Kleinrammelschlag, Muttaschlag, Ullrichsschlag, Höfling, Heinrichschlag, Riedweis, um Abweisung der Gesuche um Subventionen zu Sommertheaterbauten. Wurde der Budgetkomm. zugewiesen.
č. 420. Posl. p. Fáček podává petici obcí Dol. Skrejchova, Horn. Skrejchova, Lovětína, Kostelní Radouně, Okrouhlé Radouně, Nekrasíně, Hostějovsi, Rosičky, Kamenného Malíkova, Malého Bednárce, Velkého Bednárce, Matějovsi a Jarošova za odmítnutí žádostí za subvence k stavbě letních divadel.
Přikázáno komisi rozpočtové.
Oberstlandmarschall: Wir übergehen Zur Tagesordnung.
Přejdeme k dennímu pořádku. (Zvoní. )
První předmět denního pořádku jest zpráva komise rozpočtové o účetní závěrce normálního fondu školního a spravovaných s ním nadací za rok 1882.
Der erste Gegenstand der Tagesordnung ist der Bericht der Budget-Kommission über den Rechnungsabschluss des Normalschulfondes und der mit demselben verwalteten Stiftungen für das Jahr 1882.
Berichterstatter ist Herr Graf Wolkenstein.
Zpravodajem jest pan hrabě Wolkenstein, dávám jemu slovo.
Graf Wolkenstein (liest): Hoher Landtag! Die Gebahrung des Normalschulfonds u. des mit demselben verwalteten Stiftungsvermögens entspricht im Ganzen den Ziffern des Präliminars. Einzelne Abweichungen sind hinreichend begründet.
Im Stiftungsvermögen betragen die reellen Ausgaben 6564 fl. 97 1/2 kr., wahrend sich die reellen Einnahmen auf 7380 ff. 72 kr. beziffern.
Im verfügbaren Vermögen werden die reellen Ausgaben mit 51. 185 fl. 42 kr. ausgewiesen, gegen den Voranschlag um 2710 ff. mehr.
Diese Mehrausgabe wird durch den Drittelzuschuß zum Abgange in der Conventgebahrung des Ursulinerinenklosters in Prag für die Jahre 1878, 1879 und 1880 (4992 fl. 39 kr. ) verursacht.
Die reellen Einnahmen 34. 047 fl. sind gegen den Voranschlag um 2204 fl. günstiger.
Der Kapitalienstand des Stiftungsvermögens, welcher.
mit Ende 1881... 176. 996 fl. 04 3/10 kr. mit Ende 1882... 144. 950 fl. 99 4/10 kr. betrug, hat sich um 32. 045 ff, 04 9/10 kr. vermindert, weil eine ganze Reihe von den bisher im Normalschulfonde verwalteten Stiftungen aus dieser Verwaltung ausgeschieden, und an die zur Verwaltung derselben berufenen Organe übergeben worden ist.
Der Kapitalstand des verfügbaren Vermögens war Ende 1881... 743. 308 fl. Ende 1882........743. 106 fl.
Die Budgetkommission stellt den Antrag, der hohe Landtag wolle den Rechnungsabschluß des Normalschulfondes und der mit demselben verwalteten Stiftungen für das Jahr 1882 zur genehmigenden Kenntniß nehmen.
Sněm. sekr. Sládek (čte): Komise rozpočtová činí návrh: Sl. sněme račiž účetní závěrku fondu normálních škol a nadací s ním spravovaných za rok 1882 vzíti na vědomí a schváliti.
Oberstlandmarschall: Verlangt jemand zum Antrage der Kommission das Wort ?
Žádá někdo za slovo ? Jelikož nikdo za slovo nežádá, přejdeme k hlasování.
Komise činí návrh:
Slavný sněme račiž účetní závěrku fondů normálních škol a nadací s ním spravovaných za rok 1882 vzíti na vědomí a schváliti.
Die Budgetkommission stellt den Antrag, der hohe Landtag wolle den Rechnungsabschluß des Normalschulfondes und der mit demselben verwalteten Stiftungen für das Jahr 1882 zur genehmigenden Kenntnis nehmen.
Žádám pány, kteří s tímto návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.
Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht).
Návrh jest přijat.
Der Antrag ist angenommen.
Druhým předmětem denního pořádku je zpráva budžetního výboru o účetních závěrkách nadačních fondů za r. 1882.
Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist der Bericht der Budgetkommission über die Rechnungsabschlüsse sämmtlicher Stistungsfonde für das Jahr 1882.
Berichterstatter ist Herr Bondy.
Ich gebe ihm das Wort.
Zpravodaj posl. p. Bondy (čte): Slavný sněme!
Účetní závěrky za rok 1882 vykazují při následujících fondech tyto výsledky:
1. Nadační fond arcivévodkyně Gisely pro
hluchoněmé. Skutečné příjmy..... zl. 4. 288, 85
Skutečné výdaje: Paušál na ošetřování zl. 4. 625Rozličné výdaje. zl. _ 2. 38 zl. 4. 627, 38
Vyšší výdaj zl. 338, 53 z kasovní hotovosti z počátku roku zapraven.
Stav kapitálu: Koncem roku 1882... zl. 101. 827, 79 " " 1881... zl. 101. 603, 72
Rozmnožení zl. 224, 07
2. Fond nadace Gerstnerovy. Skutečné příjmy.... zl. 1. 390, 20
Skutečné výdaje: Nadace... zl. 300- zl. Rozličné výdaje zl. 51, 50 zl 351, 50
Vyšší příjem zl. 1. 038, 70
Stav kapitálu:
Koncem roku 1882... zl. 33. 105, 79
Koncem roku 1881... zl. 32. 070, 09
Rozmnožení zl. 1. 035, 70
Zemský výbor podávaje zprávu o závěrku účetním tohoto fondu dne 8. února t. r. oznámil, že skutečné příjmy tohoto fondu poskytují možnost, by bylo nyní drahé nadační místo zřízeno pro c. k. české vysoké školy technické, kteréžto již obsazeno bylo.
3. Fond pro sbor dobrovolných střelců. Skutečné příjmy.... zl. 16. 652, 25
Skutečné výdaje: Podpory... zl. 730, Rozličné výdaje zl. 716, 59 zl. 1. 446, 59 Vyšší příjem zl. 15. 205, 66
Stav kapitálů: Koncem roku 1882... zl. 356. 387, 12 Koncem roku 1881... zl. 327. 883, 73 Rozmnožení zl. 28. 503, 39 dále kasovní hotovost.. zl. 4. 897, 52 1/2
Zemský výbor oznámil zprávou dne 14. února t. r., že nařídil, by tato hotovost zúročitelně uložena byla.
4. Fondu ku podporování invalidů dobrovolných střelců.
Skutečné příjmy...... zl. 79, 07
Výdaje....... žádné
Stav kapitálu:
Koncem roku 1882... zl. 1. 994, 20
Koncem roku 1881... zl. 1. 915, 13
Rozmnožení zl. 79, 07
5. Fond pro náhradu za propinaci: Skutečné příjmy.... zl. 19. 119, 64 Rozličné výdaje.... zl. 434. 87 Vyšší příjem zl. 18. 684, 77
Stav kapitálu: Koncem roku 1882... zl. 290. 809, 50 Koncem roku 1881... zl. 261. 617, 51 Rozmnožení zl. 29. 191, 99
které povstalo z přebytku, dále z kasovní hotovosti na počátku r. 1882 zl. 2. 832, 57 a z rozdílu přibližně 8. 000 zl. obnášejícího mezi normální a kursovní hodnotou při koupi úpisů jednotného dluhu státního v sumě zl. 32. 500.
6. Fond nadace císaře Leopolda pro dívky. Skutečné příjmy.... zl. 6. 299, 90
Skutečné výdaje: Nadace... zl. 5. 707, 86 1/2 Rozličné výdaje zl. 139, 74 zl. 5. 847, 60 1/2
Vyšší příjem zl. 452, 29 1/2
Stav kapitálu: Koncem roku 1882... zl 125. 101, 61 Koncem roku 1881... zl. 123. 445, 61
Rozmnožení zl. 1. 656, dále kasovní hotovost.. zl. 1. 597, 53 1/2
Budžetní komise navrhuje:
Slavný sněme račiž na vědomí vzíti a schváliti účetní závěrky na rok 1882 fondu nadace arcivévodkyně Gisely pro hluchoněmé, fondu pro nadaci Gerstnerovu,
fondu dobrovolného sboru střeleckého, fondu ku podporování invalidů dobrovolných střelců, fondu pro náhradu za propinaci a nadačního fondu císaře Leopolda pro dívky.
Die Budget-Kommission beantragt: Der hohe Landtag wolle die Rechnungsabschlüße für das Jahr 1882 des Erzherzogin Gisela Taubstum. -Stiftungsfondes, des Gerstner'schen Stiftungsfondes, des freiwilligen Schützen und freiwilligen Invalidenfondes, des Propinations-Entschädigungsfondes und des Kaiser Leopold'schen Mädchen-Stiftungsfondes zur genehmigenden Kenntniß nehmen.
Nejv. maršálek zem.: Žádá ještě někdo za slovo ?
Verlangt Jemand das Wort?
Jelikož nikdo nežádá za slovo, přejděme k hlasování.
Wir übergehen zur Abstimmung.
Die Budget-Commission beantragt: Der hohe Landtag wolle die Rechnungsabschlüsse für das Jahr 1882 des Erzherzogin Gisela Taubstummen - Stistungsfondes, des Gerstner'schen Stiftungsfondes, des freiwilligen Schützen- und freiwilligen Inwalidenfondes, des Propinations-Entschädigungsfondes und des Kaiser Leopold'schen Madchen-Stiftungsfondes zur genehmigenden Kenntniß nehmen.
Budžetní komise navrhuje:
Slavný sněme račiž na vědomí vzíti a schváliti účetní závěrky za rok 1882 fondu nadace arcivévodkyně Gisely pro hluchoněmé, fondu pro nadaci Gerstnerovu, fondu dobrovolného sboru střeleckého, fondu ku podporování invalidů dobrovolných střelců, fondu pro náhradu za propinaci a nadačního fondu císaře Leopolda pro dívky.
Žádám pány, kteří s tímto návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.
Ich ersuche jene Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Es geschieht).
Der Antrag ist angenommen.
Návrh jest přijat.
Příští předmět denního pořádku jest: Zpráva téže budžetní komise o účetních závěrkách nadačního fondu hraběte Straky; za rok 1882.
Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist
der Bericht der Budgetkommission über den Rechnungsabschluß des gräflich Straka'schen Stiftungsfondes. Berichterstatter ist Herr Abgeordn. Bondy.
Dávám pann Bondýmu slovo.
Zpravodaj Bondy (čte): Slavný sněme! Účetní závěrky nadačního fondu a reservního fondu stavebního hraběte Straky za rok 1882 vykazují tyto výsledky:
Nadační fond:
Skutečné příjmy: Úroky aktivní. zl. 70. 944. 16 Užitek z nemovitostí:
důchodenské
přebytky
statků: Libčansk.: zl. 1800. Hořejších
Teplic. " 3000. Okrouhlic-
ského " 4754. 30 Nájemné ze statkuHum-
burského " 800. -" 10. 354-30 Kupné s úroky.,, 357-33 Rozličné příjmy. " 2. 400-. 05 1/2 zl. 84. 055. 84 1/2
Skutečné výdaje:
Stipendia... zl. 38. 300-
Výlohy vyučovací " 3. 703 30
Výslužné a příspěvek na vychování " 3. 780. 82 1/2
Provise a dary z milosti.... " 637. 43
Příspěvky... " 40-
Remunerace, palmare a výpomoce " 512. 50
Útraty cestovné a diety.... " 75. 38
Daně a dávky. " 59. 10
Trhová cena za koupené nemov. " 1. 71102
Rozličné vydaje " 499. 41 " 49. 31896 1/2 Vyšší příjem.. zl. 34. 736. 88
Stav kapitálu: Koncem roku 1882.. zl. 1, 436. 866-50 Koncem roku 1881..,, 1, 426. 610-23 1/2
Rozmnožení.. zl. 10. 256-26 1/2
V nemovitostech: Konečná hodnota nadačního statku:
Libčanského zl. 44. 926 50
Hořejších Teplic... " 103. 056. 94 1/2
Okrouhlického " 95. 377. 30 1/2
Humburkského " 15. 750. 50
Usedlosti čís. 128-III v Praze zakoupené ke zbudování šlechtické akademie zl. 145 000. - " 404. 111. 25
Naturalní a materielní zásoby, pak věci inventární " 18. 601. 74 Koncem roku 1882... zl. 422. 712. 99 Koncem roku 1881... " 421. 891. 94 1/2 Rozmnožení.. zl. 821. 04 1/2
Kasovní hotovost a v aktivních nedoplatcích..,, 51. 841. 39 1/2
Dle zprávy zemského výboru ze dne 20. června r. 1883 bude vykázaný přebytek zl. 34. 736 88 kr. po schválení těchto závěrek účetních reservnímu fondu stavebnímu přikázán.
Reservní fond stavební:
Skutečné příjmy.... zl. 20. 726. 62
Skutečné výdaje... zl. 5. 798. 51
Větší přijem.. zl. 14. 928. 11
Stav kapitálu:
Koncem roku 1882.. . zl. 467. 136. 49
Koncem roku 1881... zl. 406. 644. 38
Rozmnožení. . zl. 60. 492. 11
Dále kasovní hotovost zl. 7. 392. 66
Značné rozmnožení reservního fondu nastalo přebytkem hospodářským obnosem zl. 14. 928, odevzdáním přebytku z fondu nadačního zl. 33. 904 fondu reservnímu a differencí asi zl. 12. 000 obnášející z ceny nominální a z ceny kursovni při koupi obligací sjednoceného státního dluhu zl. 52 000.
Mezi vydáním z fondu nadačního nalézá se zl. 3. 703 30 výloh vyučovacích a zl. 36. 575 nadací pro běžící rok 1882. Z 80 míst nadačních jest jich 69 právě obsazeno a z těch stipendistů koná svá studia pouze 28 na vyučovacích ústavech a vysokých školách v Praze; z těch ostat-
ních 41 stipendistů zdržují se stále 24 v českých městech venkovských, 9 ve Vídni a po jednom v Pešti, v Hradci Štýrském, Zádru, v Opavě, v Mödlinku, ve sv. Hipolitu, v Bílsku a v Telči.
Ve vydání reservního fondu nalezá se zl. 4. 200 co prémie za nákresy plánu projektovaných staveb, jež se z reservního stavebního fondu ku cvičení a vyučování stipendistů v jezdění, šermu, tělocviku a v tančení vyplatiti mají.
Uvedené nadace a vyučování v ústavech cvičebních mají býti náhradou za úplnou akademii šlechtickou, jež dle přání zakladatele hraběte Petra Straky v Praze mel se zaříditi a sice v jeho zahradě druhdy na novém městě Pražském ležící.
Ve své závěti, jež dne 10. října 1720 v zemských deskách jest zanešena ustanovil, že fideicommissum jím zřízené "ad academiam" pro cvičení mládeže chudé stavu vyššího národa českého na všelijaké cvičení a exertia ustanoveno býti mělo, anebo jak to v nadačním listě z r. 1814 nejvyšším rozhodnutím zřízeném zní, ustanovil on veškeré své jmění svěřenské k účelu tomu, aby v Praze zřízena byla akademie ku cvičení mládeže z chudého vyššího stavu českého kmene, na rozličné vyučování a tělesné cvičení.
Když i úmysly velkomyslného zakladatele nadace v závěti obšírně naznačené následkem změněných poměrů časových nyní nedají se tak snadno v každém ohledu vykonati, má se přece uvážiti, zdali se k těmto co možná přiblížíme, když, jelikož právě v této době mnohem větší počet stipendistů ani v Praze na zvláštních jeho vzdělávacích ústavech a vysokých školách se nevzdělává, nýbrž v jiných městech a tedy také by v stavu nebyla navštěvovati ústavy a cvičebny pro ně s velikým nákladem zde připravované.
Se stavbou těchto posud se nepočalo, plány a rozpočty, jehož úhrnné sumy by dosavadní stav stavebního reservního fondu značně překročily, potřebují i approbace zemského výboru, jakož i svolení slavné c. k. vlády co nejvyššího úřadu správního nad jměním nadačním, taktéž c. k. říšského ministeria války co se týká ohledů fortifikačních, tak že dosud změna v ustanovení státi se může.
Budžetní komise dovoluje si tudíž odporučiti následující návrhy ku přijetí:
Slavný sněme ! račiž usnésti se na to:
1. Účetní závěrky nadačního fondu a reservního fondu stavebního hraběte Straky za rok 1882 berou se na vědomí a schvalují se.
2. Zemskému výboru ukládá se, aby vzhledem k usnesení sněmovnímu ze dne 19. října 1878 záležitost pro zřízení budovy pro cvičebné ústavy nákladem nadačního fondu hraběte Straky ještě jednou v pilnou úvahu vzal a zemskému sněmu k příštímu zasedání a sice dříve než by přikročil ku provedení tohoto usnešení, podal dobré zdání a vhodné návrhy o tom, jakým spůsobem by se dalo nejprospěšněji vyhověti intencím zakladatelovým.
Die Budget=Kommission stellt den Antrag:
Hoher Landtag motte beschließen:
1. Die Rechnungs=Abschlüsse des gräflich Strakaschen Stiftungsfondes und Reservebaufondes für das Jahr 1882 werden zur genehmigenden Kenntniß genommen.
2. Dem Landesausschuße wird im Hinblicke auf den Beschluß des Landtages vom l9. Oktober 1878 ausgetragen, die Angelegenheit der Errichtung eines Gebäudes für Landesexertitien=Anstalten aus den Mitteln des gräflich Straka'schen Stiftungsfondes noch einmal eingehend in Erwägung zu ziehen und in der nächsten Landtags=Session und zwar bevor derselbe zur Ausführung dieses Beschlußes schreitet, sein Gutachten zu erstatten und geeignete Anträge zu stellen, in welcher Weise den Intentionen des Stifters am zweckmäßigsten entsprochen werden könne.
Oberstlandmarschall: Verlangt Jemand zu diesen Anträgen der Budgetkommission das Wort?
Žádá někdo za slovo ? (Nikdo se nehlásí. )
Nežádá-li nikdo za slovo, tedy přejdeme k hlasování.
Wir übergehen zur Abstimmung.
Die Budget=Kommission stellt den Antrag (liest):
Hoher Landtag wolle beschließen:
1. Die Rechnungs=Abschlüsse des gräflich Strakaschen Stiftungsfondes und Reservebaufondes für das Jahr 1882 werden zur genehmigenden Kenntniß genommen.
Slavný sněme ! račiž usnésti se na to:
1. Účetní závěrky nadačního fondu
a reservního fondu stavebního hraběte
Straky za rok 1882 berou se na vědomí
a schvalují se.
Ich ersuche die Herren, welche den ersten Antrag der Budget=Kommission genehmigen, die Hand zu erheben.
Žádám pány, kteří s prvním odstavcem návrhu souhlasí, by vyzdvihl ruku. (Děje se. ) Jest přijato.
Ist angenommen.
Druhý návrh budžetní komise zní (čte):
2. Zemskému výboru ukládá se, aby vzhledem k usnešení sněmovnímu ze dne 19. října 1878 záležitosť zřízení budovy pro cvičebné ústavy nákladem nadačního fondu hraběte Straky ještě jednou v pilnou úvahu vzal a zemskému sněmu v příštím zasedání a sice dříve než by přikročil ku provedení tohoto usnešení, podal dobré zdání a vhodné návrhy o tom, jakým spůsobem by se dalo nejprospěšněji vyhověti intencím zakladatelovým.
Der zweite Antrag der Budgetkommission lautet (liest):
2. Dem Landesausschuße wird im Hinblicke aus den Beschluß des Lanbtages vom 19. Oktober 1878 ausgetragen, die Angelegenheit der Errichtung eines Gebäudes für Landes= exertitien=Anstalten aus den Mitteln des gräflich Straka'schen Stiftungsfondes noch einmal eingehend in Erwägung zu ziehen und in der nächsten Landtags=Session und zwar bevor derselbe zur Ausführung dieses Beschlußes schreitet, sein Gutachten zu erstatten und geeignete Anträge zu stellen, in welcher Weise den Intentionen des Stifters am zweckmäßigsten entsprochen werden könne.
Ich ersuche die Herren, welche diesem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.
Žádám pány, kteří s tímto návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku. (Děje se. )
Der Antrag ist angenommen.
Návrh jest přijat.
Příští předmět denního pořádku jest zpráva zemského výboru o peticích městské rady kr. hl. města Prahy a městské rady kr. horního města Vyšehradu, jakož i představenstva obce Holešovic-Bubna za sloučení v obec jedinou.
Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist der Bericht des Landesaussch. über Petitionen des Stadtrathes der k. Hauptstadt Prag, des Stadtrathes der k. Bergstadt Wyschehrad und des Gemeindevorstandes in Holeschowitz=Bubna um Vereinigung zu einer Gemeinde.
Berichterstatter ist Dr. Škarda.
Uděluji slovo p. Dru. Škardovi, co zpravodaji.
Zpravodaj Dr. Škarda: Slavný sněme! Jest známo, že v roce 1864, když se děly porady o zřízení obecním, byly za základ vzaty obce, jak tehdáž se nacházely. -
Bylý ale v zákonu pojaty výminky, pod kterými se obce takové rozloučiti mohou ve více obcí aneb naopak, pod kterými více obcí může se sloučiti v obec jednu. Od té doby bohužel, velmi mnoho obcí žádalo, aby byly rozloučeny ve více obcí - ale případ, že by byly žádaly obce, aby byly spojeny v jednu, až do loňského roku neudál se žádný. Teprva loňského roku byla podána žádosť obcí Pražské, Vyšehradské a Holešovické v tom směru, by jim bylo povoleno, aby se spojily v obec jednu. Tehdáž žádost byla přikázána komisi pro obecní a okresní záležitosti a skutečně ve schůzi sl. sněmu odbývané dne 16. října podána zpráva o žádostech těch, která ale čelila k tomu, že ještě třeba bude rozličné vyhledání, že bude třeba tázati se úřadů politických, finančních a soudních, zda-li by neměly jakési námitky, anebo zda-li svolí ke spojení tomu. - V tehdejší schůzi byl však učiněn návrh, aby záležitosti těch obcí a sice Holešovic a Vyšehradu se rozdělily a aby komise ještě v tehdejším zasedání podala zprávu o žádosti obce Vyšehradu.