Čtvrtek 26. července 1883

Sněm. sekr. Sládek P. Steidl.

Posl. p. Steidl. Ne.

Sněm. sekr. Sládek. Pan Stejskal.

Posl. p. Stejskal. Ano.

Ltg. -Sekr. Sládek Graf Schönborn (fehlt. )

H. Stibitz.

Abg. H. Stibitz. Ja.

Ltg. -Sekr. Sládek. H. Stöhr.

Abg. H. Stöhr. Ja.

Ltg. -Sekr. Sládek. H. R. v. Streeruwitz.

(Fehlt. )

P. probošt Štulc.

Posl. p. Štulc. Ne.

Sněm. sekr. Sládek. P. Suda.

Posl. p. Suda. Ano.

Sněm. sekr. Sládek. P. JUDr. Svátek.

Posl. JUDr. Svátek. Ano.

Sněm. sekr. Sládek. P. JUDr. Škarda-

(Fehlt. )

P. Dr. Šolc.

Posl. p. Šolc. Ano.

Sněm. sekr. Sládek. Dr. Talíř.

Posl. p. Talíř. Ano.

Ltg. -Sekr. Sládek. H. Tausche. Abg. H. Tausche. Nein.

Sněm. sekr. Sládek. Pan Teklý. Posl. p. Teklý. Ne.

Ltg. -Sekr. Sládek. H. Teubner. Abg. H. Teubner. Nein. Ltg. -Sekr. Sládek. H. Theumer. Abg. H. Theumer. Nein.

Sněm. sekr. Sládek. Hrabě Fr. Thun.

Posl. pan hrabě Thun. Nein.

Sněm. sekr. Sládek. Hrabě Lev Thun.

Abg. Graf Thun. Nein.

Sněm. sekr. Sládek. Hrabě Zdenko Thun. (Není přítomen. ) Pan prof. Tilšer. Posl. prof. Tilšer. Ano.

Ltg. -Sekr. Sládek. Herr Dr. Tittelbach.

Ltg. Abg. Herr Tittelbach. Ja.

Sn. sekr. Sládek. P. Tonner. P. posl. Tonner. Ano.

Ltg. Sekr. Sladek. Fürst Trautmannsdorf. Ltg. -Abg. Fürst Trautmannsdorf. Nein.

Sn. sekr. Sládek. P. Dr. Trojan. P. posl. Trojan. Ne Sn. sekr. Sládek. P. Tůma. P. posl. Tůma - Ano. Sn. sekr. Sládek. P. Václavík (Není přítomen. ) P. Dr. Vašatý.

P. posl. Vašatý. Ano.

Sn. sekr. Sládek, P. Vepřík.

P. posl. Vepřík. Ne.

Ltg. Sekr. Sladek. Herr Vogel Ltg. -Abg. Herr Vogel Ja.

an. sekr. Sládek. P. Vojaček. P. posl. Vojáček. Ne.

Ltg. Sekr. Sládek. Herr Dr. Volkekt. Ltg. Abg. Herr Dr. Volkelt. Ja.

Sn. sekr. Sládek. Pan Vorel.

P. posl. Vorel Ano

Sn. sekr. Sládek. P. Vraný. (Není

přítomen. )

Herr Dr. Waldert.

Ltg. -Abg. Herr Waldert. Nein. Ltg-Sekr. Sladek. Her Graf Waldstein.

P. posl. hrabě Waldstein. Ne Sn. sekr. Sládek. P. Weidenhoffer. P. posl. Weidenhoffer. Ano. Sn. sekr. Sládek. P. Welz. P. posl. Welz. Ne.

Ltg. -Sekr. Sladek. Herr Dr. Werunsky.

Ltg. -Abg. Herr Werunsky. Nein.

Ltg. -Sekr. Sladek. Herr Gustav Ritter v. Wiedersperg.

Ltg. -Abg Herr Gust. Ritt. v. Wiedersperg. Nein.

Ltg. -Sekr. Sladek. Freiherr Hugo Wiedersperg.

Ltg. -Abg. Freiherr v. Wiedersperg. Nein.

Ltg-Sekr. Sladek. Fürst Windischgrätz.

Ltg. -Abg. Windisch-Grätz. Nein.

Ltg -Sekr. Sladek. Herr Wolfrum.

Ltg. -Abg. Herr Wolfrum. Ja.

Ltg. -Sekr. Sladek. Herr Graf Wolkenstein Engelhard.

Ltg. -Abg. Hr. Gras Wolkenstein Engelhard. Nein.

Ltg -Sekr. Sladek. Herr Graf Wolkenstein Wilhelm.

Ltg. -Abg. Herr Gras Wolkenstein Wilhelm. Nein.

Sn. sekr. Sládek. Pan Zabranský.

P. posl Zabranský. Ne.

Sn. sekr. Sládek. Dr. Zátka.

P. posl. Dr. Zátka. Ano.

Sn. sekr. Sládek. Pan Zeithammer.

(Nepřítomen).

Herr Zellner (Abwesend. ) Freiherr von Zessner.

Ltg. -Abg. Freih. von Zessner.. Nein. Ltg. -Sekr. Sladek. Herr Regler (Abwesend. )

Dr. Zunterer.

Ltg. -Abg. Dr. Zunterer. Nein.

Sn. sekr. Sládek. P. Dr. Žák. P. posl. Dr. Žák. Ne. Sn. sekr. Sládek. Dr. Žalud. P. posl. Dr. Žalud. Ano.

Nejv. zemský maršálek: Návrh p. poslance Schwarze byl přijat 100 hlasy proti 92.

Der Antrag des H. Abg. Schwarz ist mit 100 Stimmen gegen 92 angenommen worden, und damit entfällt die weitere Berathung über diesen Gegenstand.

(Zvoní. ) Přejdeme k ukončení schůze a dovoluji sobě, učiniti několik sdělení stran komisí.

Wir werden zum Schluße der Sitzung schreiten.

Ich habe die Ehre einige Kommissionseinladungen mitzutheilen.

Die Kommission für Angelegenheiten der Hypothekenbank hält Morgen den 27. um 8 Uhr Früh eine Sitzung. "

Komise pro záležitosti hypoteční banky má schůzi zejtra dne 27. v 8 hod. ráno.

Komise školská sejde se dnes dne 26. o 6 hod, večerní.

Die Schulkommission hält heute Abend 6 Uhr eine Sitzung ab.

Die Petitionskommission wird sich morgen Freitag den 27. um 9 Uhr Früh versammeln.

Petiční komise bude odbývati schůzi zítra v pátek dne 27. v 9 hodin.

Komise pro upravení práva domovského bude odbývati schůzi dnes večer v 6. hodin.

Die Commission für das Heimatsgesetz hält heute Donnerstag 6 Uhr abends eine Sitzung ab.

Die Commission für Angelegenheiten der Correktionsanstalt hält morgen Freitag den 27. 9 Uhr vormittags eine Sitzung ab.

Komise pro záležitosti káznice má schůzi zítra v 9 hodin ráno.

Komise pro záležitosti hasičské se zve ke schůzi hned po dnešní sněmovní schůzi

Die Kommission für Feuerlöschangelegenheiten wird sofort nach Schluß der Haussitzung zu einer Sitzung geladen.

Příští schůze se bude odbývati v sobotu v 11 hodin.

Die nächste Sitzung findet übermorgen Samstag 11 Uhr statt.

Auf die Tagesordnung setze ich folgende Ggenstände und zwar:

I.   Erste Lesung des Antrages des Herrn Abgeordneten Dr. Rieger und Genossen betreffend die Reform der Wahlordnung für den Landtag.

II.   Bericht der Kommission für Gemeinde= Angelegenheiten über das Gesuch der Gemeinden Chotanek, Manetin, Plan, Eichwald und Smiřic um Bewilligung zur Einhebung von Heimatstaxen.

III. Bericht der Landeskultur=Kommission über die Verwendung der zu Landeskulturzwecken überhaupt für das Jahr 1882 bewilligten Subvention von 5000 fl.

IV.     Landesausschußbericht mit dem Zustandsberichte über das pomologische Institut in Troja für das Jahr 1882.

V.     Bericht der Budgetkommission betreffend den Neubau des Museumgebäudes.

VI.    Bericht der Budgetkommission über den Rechnungsabschluß des Normalschulfondes und der mit demselben verwalteten Stiftungen für das Jahr 1882.

VII.    Bericht der Budgetkommission über den Rechnungsabschluß sämmtlicher Stiftungsfonde für das Jahr 1882 und

VIII.    Bericht der Budgetkommission über den Rechnungsabschluß des gräflich Strackaschen Stiftungsfondes fur das Jahr 1884.

Na denní pořádek kladu následovní věci a sice:

1.   První čtení návrhu p. Dra. Biegra v příčině opravy volebního řádu pro sněm český.

2.    Zpráva kom. pro ob. a okr. záležitosti o žádostech obce Choťánek, Manětína, Plané, Dubé a Smiřic za povolení vybírání poplatku z přijímání do svazku domovského.

3.   Zpráva komise zemědělské v příčině naložení se subvencí 5000 zl. ku podporování účelů zemědělských na r. 1882 povolené.

4.   Zpráva výboru zemského s výroční zprávou pomologického ústavu v Troji za r. 1882.

5.   Zpráva komise rozpočtové v příčině stavby nové budovy musejní.

6. Zpráva komise rozpočtové o účetní závěrce normálního fondu školního a spravovaných s ním nadací za r. 1882.

7.   Pak zpráva komise rozpočtové o účetních závěrkách nadačních fondů za r. 1882 a

8.   Zpráva komise rozpočtové o účetních závěrkách nadačního fondu hrab. Straky za r. 1882.

Prohlašuji schůzi za skončenou.

Ich erkläre die Sitzung für geschlossen.

Konec schůze v 1 hod. 20 min.

Schluß der Sitzung um 1 Uhr 20 Min.

Dr. Kiemann, Verificator.

Carl Erwein Graf Nostic, Verifikator.

Dr. Herold, verifikator.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP