Čtvrtek 12. října 1882

theilung zu dem neuen Bezirk sich erklärt und nicht dagegen Protest erhoben hätten.

Das k. k. Bezirksgericht in Weißwasser hält zwar in Rücksicht auf die große Verkehrsdistanz von 4 Meilen zwischen den Centralpunkten der Beiden Bezirke Weißwasser und Metnik das Ansuchen der Stadtgemeinde Mšeno nicht für unberechtigt, spricht aber gleichfalls die Anschauung aus, daß der Bezirk Weißwasser durch die Aus. Scheidung Seiner wohlhabendsten Gemeinden die eigene Existenz und autonome Vertretung aufgeben müßte.

Das k. k. Oberlandesgericht hat die Petitton der Stadtgemeinde Mšeno auch nicht befürwortet, weil selbst wenn alle widerstrebenden Gemeinden dem neuen Gerichtsbezirke zwangsweise zufielen, derselbe dennoch blos 11024 Seelen umfassen und einen nicht Bedeutenden Bezirk Bilden würde.

Wenn aber die protestirenden Gemeinden des Melniker Bezirkes mit 3409 Seelen abgerechnet werden, so würde ein Bezirk mit blos 7612 Einwohnern geschaffen, wofür ein wirkliches Interesse nicht vorhanden ist und was mit den für den Staat erwachsende Auslagen außer allem Verhältnisse stünde.

Uiberdies würde der Bezirk Weißwasser, derim Jahre 1878 blos 12109 Einwohner zählte, durch die Ausscheidung der zum projectirten Bezirke Mšeno designirten Gemeinden auf eine Einwohnerzahl unter 10000 Seelen herabsinken, so nach mit einemmale zwei kleine, unbedeutende Gerichtssprengel geschaffen werden.

In Uibereinstimmung mit den Motiven des k. k. Oberlandesgerichtes hat endlich auch die k. k. Statthalterei sich gegen das Ansuchen der Stadtgemeinde Mšeno erklärt und die Unterstützung der Petition abgelehnt.

In Rücksicht aller bieser Gründe findet sich auch der Laudesausschuß nicht in der Lage, das von der Stadt Mšeno überreichte Ansuchen zu Befürworten und die Commission findet in der Erwägung der erhobenen Verhältnisse und der Stichhaltigkeit der vielen gegen das gestellte Ansuchen vorliegenden Gründe dem Antrage des Landesausschußes sich vollinhaltlich anzuschließen dahin:

Der hohe Landtag wolle über die Petition der Stadtgemeinde Mšeno um Errichtung eines neuen Gerichtsbezirkes mit dem Amtssitze in Mšeno zur Tagesordnung übergehen.

Sněm. akt. Dr. Haubner:

Za takových okolností též výbor zemský neshledal toho možnost, aby podporoval žádost města Mšena, komise pak, uvažujíc vyšetřené poměry a četné důvody, jež byly proti žádosti uvedeny, přidává se zúplna k názoru zemského výboru i činí návrh:

Slavný sněme račiž k dennímu pořádku přejíti přes petici obce města Mšena za zařízení nového okresu soudního se sídlem úřadu ve Mšeně.

Nejv. marš.: Žádá někdo za slovo?

Wünscht Jemand das Wort?

(Nikdo se nehlásí. )

Jene Herren, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Budget - Commission über die Beiden Geschäftsberichte des Vereins zur Beförderung der Tonkunst in Bőhmen für die Jahre 1880/81.

Nám. nejv. marš.: Následuje zpráva budžetní komise o jednatelských zpravách jednoty pro zvelebení umění hudebního v Čechách za roky 1880/81.

Oberstlandmardchall: Berichterstatter ist Hr. Graf Kart Max Zedtwitz.

Berichterstatter Graf K, M. Zedtwitz:

Hoher Landtag!

Der Berein zur Förderung der Tonkunst in Böhmen hat Seiner Verpflichtung gemäß die Rechenschafts resp. Geschäftsberichte für die Jahre 1880 und 1881 vorgelegt. Diese Beiden Berichte wurden von dem Landesausschuß der Budget-Commission zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt. Die Budget-Commission findet in Beiden Geschäftsberichten einen derartig ordentlichen Vorgang und ein derartiges günstiges finanzielles Gebahren, daß sie keinen- Anstand nimmt, dem Antrag des Landesausschusses zuzustimmen und daher den Antrag dem hohen Landtage zu stellen, der hohe Landtag Wolle Beschließen, die Beiden Geschäftsberichte des Vereines zur Beförderung der Tonkunst in Böhmen für das Jahr 1880/81 werden zur Kenutniß genommen.

Sněm. akt. Dr. Haubner:

Komise navrhuje:

Sl. sněme račiž se usnésti takto:

Obě jednatelské zprávy jednoty pro zvelebení umění hudebního v Čechách za rok 1880 a 1881 berou se na vědomí.

Nejv. marš.: Žádá někdo za slovo?

Wünscht Jemand das Wort?

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

(Geschieht. )

 Angenommen.

Ich bitte zur Kenntniß zu nehmen, daß die Commission für die Bauordnung morgen Freitag um 4 Uhr Nachmittag zu einer Sitzung geladen wird.

Nám. nejv. marš: Komise, která se raditi má o stavebním řádu, zve se zítra v pátek o 4. hodině v poledne k sezení.

Oberstlandmarschall: Die BudgetCommission hält gleich nach der Landtagssitzung eine Sitzung ab.

Nám. nejv. marš.: Budžetní komise bude odbývat dnes hned po sezení sněmu schůzi.

Oberstlandmarschall: Der nächste Gegenstand der Tagesordnung ist der Bericht der Budget - Commission über den Voranschlag des Normalschul-Fondes für das Jahr 1883.

Nam. nejv. marš.: Následuje zprava budžetní komise o rozpočtu normálního fondu školního za rok 1883.

Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist der Herr Abgeordnete Dr. Mattuš.

Dr. Mattuš:

Slavný sněme!

Jelikož tištěná zpráva budžetní komise v čas byla veškerým pánům členům tohoto sl. sněmu rozdána, doufám, že mně bude prominuto, abych ji předčítal, pročež obmezím se na přednesení konečných návrhů budžetní komise, jež zní:

I.

Slavný sněme, račiž vyhověti petici (č. 48) řiditelstva hradčanského ústavu soukromého pro vychování a léčení chudých slepých dětí a osob neduhem očním stížených a tudíž příspěvek ročních 105 zl. r. č. až do konce r. 1881 poskytovaný k snadnějšímu vydržování industriální učitelky zákonně spůsobilé, dnem 1. ledna 1882 počínaje a i na příště z fondu normálních škol povoliti, vzhledem pak k tomu, že v rozpočtu toho fondu na r. 1882 není úhrady pro tento příspěvek, do rozpočtu na r. 1883 částku 210 zl. vložiti.

II.

Slavný sněme, račiž rozpočet fondu normálních škol na rok 1883 schváliti takto:

A. Jmění nadační.

   

Potřeba.

   

1.

Nadace...

 

.. 5. 962

zl.

2.

Výlohy správní

 

.. 398

"

3.

Rozličné vydání

 

.. -

 
   

Suma potřeby

.. 6. 360

zl.

 

Úhrada.

 

1.

Úroky aktivní........

7. 961 zl.

2.

Účetní a jiné náhrady.....

 

3.

Rozličné příjmy.......

"

 

Suma náhrady..

7. 961 zl.

 

B. Jmění vydajné.

 
 

Potřeba.

 

1.

Služné učitelům.......

16. 965 zl.

2.

Dotace sborům učitelským...

11. 297 "

3.

Stipendia..........

12. 500 "

4.

Odměny a výpomoce.....

1. 315,

5.

Daně a dávky........

2.

6.

Výslužné učitelům......

1. 367 "

7.

Výslužné vdovám po učitelích a

 
 

učitelkám.........

1. 314,

8.

Příspěvky na vychování....

 

9.

Dary z milosti ........

89 "

10.

Rozličné výdaje.......

"-" »

 

Suma potřeby..

44. 849 zl.

1.

Úhrada. Úroky aktivní........

30953 zl.

2.

Školné............

282 "

3.

Příspěvky..........

106,,

4.

Užitek z prodeje kněh školních.

"

5.

Dávky z pozůstalostí......

50 "

6.

Účetní a jiné náhrady.....

"

7.

Rozličné příjmy........

398 "

 

"Suma úhrady...

31789 zl.

Schodek 13060 zl. vloží se v rozpočet fondu zemského s ohražením, že fond tento k úhradě této vázán není.

III.

Slavný sněme račiž se usnésti: Výboru zemskému se ukládá, aby v příštím zasedání podal zprávu o výsledcích jednání se správou náboženského fondů, zavedeného o příspěvcích na služné a na přídavky k služnému učitelstva venkovského, jež se až do r. 1870 z náboženského fondu vyplácely a tehda zastavily, zejména pak o právní povaze těchto příspěvků a o příčinách jich zastavení

Die Budgetcommission beantragt: I.

Der hohe Landtag wolle in Willfahrung der Petition (Nr. 48) des Directoriums des Privaterziehungs- und Heilinstitutes für arme blinde Kinder und Augenkranke am Hradčin die bis Ende 1881 bewilligte und erfolgte Unterstützung jährlicher 105 fl. ö. W. zur leichteren Erhaltung einer gesetzlich Befähigten Industriallehrerin vom 1. Januar 1882 ab und für die Folge aus dem Normalschulfonde Bewilligen und demgemäß Bei dem Umstande, als im Präliminare des genannten Fondes für 1882 hiefür- eine Bedeckung nicht Besteht, im Präliminare des Jahres 1883 den Betrag von 210 fl. einstellen.

II.

Der hohe Landtag wolle den Voranschlag des Normalschulfondes für das Jahr 1883 genehmigen wie folgt:

 

A. S t i f t u n g s v e r m ő g e n.

 
 

Erforbernitz.

 

1.

Stiftungsgebűhren.......

5962 fl.

2.

Regiekosten..........

398-,,

3,

Verschiedene Ausgaben.....

 
 

Summe des Erfordernisses...

6360 fl.

 

Bedeckung.

 

1.

Activinteressen........

7961 fl.

2.

Rechnungs- und andere Ersätze

 

3.

Verschiedene Einnahmen.....

,,

 

Summa der Bedeckung...

7961 fl.

 

B. Frei verfügbares Vermö

gen.

 

Erfordernitz.

 

1.

Besoldungen der Lehrer....

16965 fl.

2.

Dotationen der Lehrkörper....

11297 "

3.

Stipendien..........

12500 "

4.

Remunerationen und Aushilfen..

1315 "

5.

Steuern und Gaben......

2"

6.

Pensionen für Lehrer......

1367 "

7.

Pensionen für Witwen u. Lehrerinen

1314,,

8.

Erziehungsbeiträge.......

--,,

9.

Gnadengaben.......

89 "

10.

Verschiedene Ausgaben.....

,,

 

Summa des Erfordernisses...

44849 fl.

 

Bedeckung.

 

1.

Aktivinteressen.........

30. 953 fl.

2.

Schulgelder..........

282 "

3.

Beiträge...........

106 "

4.

Provision aus dem Schulbücherver-

 
 

schleiße. ...........

,,

5.

Verlassenschaftsbeiträge.....

50 "

6.

Rechnungs- und andere Ersätze..

,,

7.

Verschiedene (Einnahmen.....

398 "

 

Summe der Bedeckung..

31. 789 fl.

Der Abgang von 13. 060 fl. wird in den Voranschlag des Landesfondes mit der Verwahrung eingestellt, daß dieser Fond zur Deckung besselben nicht verpflichtet sei.

III.

Der hohe Landtag wolle Beschließen: Der Landesausschuß wird aufgefordert, bezüglich des Resultates der mit der Religionsfonds-verwaltung eingeleiteten Verhandlung über die Flüßigmachung der Bis zum Jahre 1870 aus dem Religionsfonde geleisteten und Seither sistirten Beiträge auf die Gehalte und Gehaltsergänzungen der Landschullehrer, insbesondere über die rechtliche Natur dieser Beiträge und die Gründe der Einstellung in der nächsten Session Bericht zu erstatten.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Ich Bitte diejenigen Herren, die dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Prosím, aby ti pánové, kteří s návrhem tímto souhlasí, pozdvihli ruku. (Stane se. )

(Geschieht)

Der Antrag ist angenommen.

Die Tagesordnung ist erschöpft.

Nám. nejv. marš.: Denní pořádek jest vyčerpán.

Oberstlandmarschall: Die nächste Sitzung findet Montag um 11 Uhr statt.

Ich werde die verehrten Commissionen Bitten, das Material in den nächsten Tagen aufzuareiten.

Nám. nejv. marš.: Nejblíže příští sezení bude v pondělí o 11. hod. dopol.

Jeho Jasnost nejv. p. maršálek žádá pány členy komisí rozličných, aby súčastnili se prací, aby materiál se zpracoval.

Oberstlandmarschall: Auf die Tagesordnung wird gestellt:

1.    Bericht der Bubgetcommission über den Rechnungsabschluß des Normalschulfondes für das Jahr 1881.

2.    Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten, Betreffend die Ertheilung der Bewilligung zur Aufnahme eines Anlehens von 400. 000 fl. für die Prager Stadtgemeinde.

3.   Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten, Betreffend den Tausch eines Gassengrundes in der Thorgasse mit einigen zu dem Bei NC 580-11. in Prag befindlichen Garten gehörigen Grundparzellen.

4.    Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten, Betreffend die unentgeltliche Überlassung einer Grundfläche Von 72-54 Quadratmeter am Kronprinz Rudolfsquai in Prag an das hohe Ärar.

5.    Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition des Gemeindevorstandes Thomigsborf um Erhöhung der Musiklizeuzgebühr zu Handen des Lokalarmenfondes.

6.   Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeinde Rehberg um Ausscheidung aus dem Gerichtsbesirke Rokitnitz und Zuweisung zum Gerichtsbezirke Reichenau.

7.   Bericht der Petitionscommission über die von der Regierung mitgetheilte Erledigung über die Petition der Bierwirthe aus Prag und Umgebung um Behebung von Mangeln der Aich-Ordnung.

8.   Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeinden des Gerichtsbezirkes Schatzlar um Creirung eines neuen Bezirksvertretungssprengels mit dem Sitze in Schatzlar.

9.   Bericht der Petitions-Commission über die Abänderung des Mauthgesetzes und über das Verbot, beziehungsweise Bemauthung und Beschränkung der Hundefuhrwerke.

10.   Bericht der Commisston für Bezirks- und Gemeinde-Angelegenheiten über das Gesuch der Gemeinde Dubenetz um Ausscheidung aus dem Gerichtsbezirke Königinhof und Zuweifung zum GerichtSßezirke Jaroměř.

Nám. nejv. marš.: Denní pořádek pro pondělní sezení bude tento:

1.   Zpráva budžetní komise o závěrce normálního fondu za rok 1881.

2.    Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti města Prahy za povolení, aby učiniti mohla výpůjčku do 400. 000 zl.

3.   Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti týkající se vyměnění uličního pozemku v ulici Mezibranské městské obci Pražské náležejícího, s několika pozemky náležejícími k zahradě v čís. p. 580-II. v Praze.

4.   Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti, týkající se návrhu, aby sl. eráru byla zdarma postoupena plocha 72. 54 m. na nábřeží korunního prince Rudolfa v Praze.

5.    Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici obecního představenstva v Damíkově, aby hudebné bylo ve prospěch místního fondu chudých zvýšeno.

6.     Zpráva téže komise o petici obce Liberka za vyloučení ze soudního okresu Rokytnického a přidělení k soudnímu okresu Rychnovskému.

7.   Zpráva té samé komise v příčině petice hostinských v Praze a okolí za odstranění nedostatků a vad řádu cimentního.

8.     Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici obcí soudního okresu žacléřského za zřízení zvláštního zastupitelstva tamtéž.

9.    Zpráva petiční komise o změně zákona o mýtě a zavázání povozů, v nichž jsou psi zapraženi, pokud se týče o obmezení povozů takových a vybírání mýta z nich.

10.    Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti obce Dubence za vyloučení ze soudního okresu Královédvorského a za přidělení k soudnímu okresu Jaroměřskému.

Nejv. marš.: Sezení jest uzavřeno.

Die Sitzung ist geschlossen.

Konec sezení o 12 hod. 54 min.

Schluß der Sitzung 12 Uhr 54 Min.

Waagner v. Wallernstädt, Verificator.

Dr. Schneider, Verificator.

Vorel, Verificator.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP