Stenografická zpráva
o
IX. sezení čtvrtého výročního zasedání
sněmu českého z roku 1878, dne
12. října 1882.
Stenographischer Bericht
über die
IX. Sitzung der inerten Jahres Session
des böhmischen Landtages vom Jahre 1878,
am 12. October 1882.
Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Karel kníže Auersperg.
Co zástupcové vlády: Jeho Excellence pan c. k. místodržitel svob. pán Kraus, náměstek c. k. místodržitele Friedl rytíř z Friedensee a c. k. místodržitelský rada Bedřich Kmoch.
Přítomní: Náměstek nejvyššího maršálka Karel L. rytíř Klaudy a poslanci v počtu dostatečném.
Sezení počalo v 11 hodin 52 minut dopoledne.
Vorsitzender: -Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Karl Fürst Auersperg,
Am Regierungstische: Se. Excell. der k. k. Statthalter Freiherr von Kraus, k. k. Statte halterei-Vicepräsident Friedl Ritter von Friedensee und k. k. Statthaltereiraih Friedrich Kmoch.
Anwesend: Der Oberstlandmarschall-Stell vertreter Karl L. Ritter von Klaudy und die beschlußfähige Anzahl von Abgeordneten.
Beginn der Sitzung: 11 Uhr 52 Min. Vormittags.
Denní pořádek:
I. Zpráva budžetní komise o účetní závěrce vyvazovacího fondu za r. 1881.
II. Zpráva budžetní komise o účetních závěrkách fondů nadačních za r. 1881.
III. Zpráva budžetní komise o výkazech účetních výsledků hospodářství zemského za rok 1881.
IV. Zpráva zemského výboru v příčině přísného vyměření přenešené působnosti obcí prostředkem zákona zemského.
V. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti obce městské Smíchova za povolení k vybírání poplatků k uhražení nákladu za kanalisaci. VI. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti za zřízení nového okresního soudu ve Mšeně.
VII. Zpráva budžetní komise o jednatelských zprávách jednoty pro zvelebení umění hudebního v Čechách za r. 1880/1.
VIII. Zpráva budžetní komise o rozpočtu normálního fondu školního za rok 1883.
Tages-Ordnung:
I. Bericht der Budgetcommission über den Rechnungsabschluß des Grundentlastungsfondes für das Jahr 1881.
II. Bericht der Budgetcommission über die Rechnungsabschlüße der Stiftungsfoude für das Jahr 1881.
III. Bericht der -Budgetcommission über die Gebahrungsausweise des Landeshaushaltes pro 1881.
IV. Landesausschußbericht über die Präcisirung des übertragenen Wirkungskreises der Gemeinden durch ein Landesgesetz.
V. Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch der Stadtgemeinde Smichov um Bewilligung zur Einhebung von Kanalisirungsgebühren. VI. Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über Die Petition um Errichtung eines neuen Bezirksgerichtes in Mšeno.
VII. Bericht der Budgetcommission über die Beiden Geschäftsberichte des Vereines zur Beförderung der Tonkunst tu Böhmen für das , Jahr 1880/1.
VIII. Bericht der Budgetcommission über den Voranschlag des Normalschulfondes pro 1883.
Oberstlandmarschall (läutet): Die Sitzung ist eröffnet.
Sezení jest zahájeno.
Ich habe dem hohen Hause folgende Mittheilungen zu machen:
Von dem Präsidium der k. k. Statthalterei für Tirol und Vorarlberg ist mir nachstehende Zuschrift zugekommen.
Nám. nejv. marš.: Od praesidia c. k. místodržitelství v Tyrolsku a Vorarlberku došel
J. J. nejvyš. pana maršálka zemského tento dopis:
Landt. Sekr. Schmidt (liest):
Eure Durchlaucht !
Mit geschätzter Zuschrift vom 5. d. M., Zahl 31564, hat der löbliche Landesausschuß des Königreiches Böhmen die Mittheilung anher ergehen lassen, daß der hohe Landtag in der am 5. d. M. abgehaltenen Sitzung beschlossen hat, als Unterstützung für die im Monate September 1882 durch Elementarschäden Betroffenen Bewohner von Tirol den Betrag von 5000 fl. aus Landesmitteln zu bewilligen. Indem ich den Empfang dicfer von der königlich böhmischen Landescassa übermittelten Summe bestätige, erlaube ich mir au Eure Durchlaucht die Bitte zu richten, dem hohen Landtage für diese hochherzige Spende im Namen der Verunglückten den herzlichsten Dank aussprechen zu wollen.
Innusbruck, am 10. October 1882.
Statthalter.
Oberstlandmarschall: Ich Bitte das hohe hans, zur Kenntniß zu nehmen:
Dem Laudtagsabgeordneten hernn Weinrich wurde in dringenden Geschäfts- und Familienangelegenheiten ein 6tägiger Urlaub ertheilt.
Nám. nejv. marš.: Posl. panu Weinrichovi udělena byla 6tidenní dovolená za příčinou naléhavých záležitostí rodinných.
Oberstlandmarschall: Der Landtagsabgeordnete herr Rosenauer ist durch Krankheit verhindert im Landtage zu erscheinen.
Nám. nejv. marš.: Poslanec pan Rosenauer omlouvá svou nepřítomnost churavostí.
O b e r s t l a n d m a r s ch a l l: Der Abgeordnete Karl Ritter von Limbeck ersucht um weiteren Urlaub.
Nám. nejv. marš: Posl. pan rytíř Karel Limheck žádá za prodloužení dovolené.
Landt. Sekr. Schmidt (liest):
Hoher Landtag!
Die Fortdauer der dienstlichen Verhältnisse, Welche mich schon einmal zur Bitte um Urlaub zwangen, der mit heute endet, nöthigt mich, um weitere zehntägige Verlängerung des Urlaubes zu Bitten.
Karl Ritter v. Limbeck.
Nejv. marš.: Kteří jsou pro dovolenou, nechť pozvednou ruku.
Welche dem Urlaube zustimmen, bitte ich, die Hand zu erheben. Der Urlaub ist ertheilt.
Von eingebrachten Berichten des Landesausschußes find an Commissionen zugewiesen worden:
Nám. nejv. marš.: Ze zpráv zemsk. výboru byly komisím přikázány tyto:
Sněm. akt. Dr. Haubner: Budžetní komisi přikázány byly: Čís. 130. Zpráva výboru zemského o stavbách, jež za příčinou bezpečnosti v německém divadle zemském provedeny byly.
Čís. 129. Zpráva výboru zemského o tom, jak naloženo bylo s dotacemi na stavbu silnic v letech 1881 a 1882.
Der Budgetcommission würbe zugewiesen:
Z. 130. Bericht des Landesausschußes über aus Sicherheitsrückfichten ausgeführte Bauherstel-tungen und getroffene Vorkehrungen im deutschen Landestheater.
Zahl 129. Landesausschußbericht über die Verwendung der Straßenbaudotationen für die Jahre 1881 und 1882.
Oberstlanbmarschall: Jm Drucke wurde vertheilt:
Nám. nejv. marš.: Tiskem bylo rozdáno:
Sněm. akt. Dr. Haubner:
Čís. 116. Zpráva budžetní komise o závěrce normálního fondu školního za rok 1881.
Čís. 117. Zpráva komise pro věci okresní a obecní o petici obecního představenstva v Damíkově, aby hudebné bylo ve prospěch místního fondu chudých zvýšeno.
Čís. 118. Zpráva téže komise o žádosti obce města Prahy za povolení, aby učiniti mohla výpůjčku až do 400. 000 zl.
Čís. 119. Zpráva téže komise, jež se týče vyměnění uličního pozemku v ulici Mezibranské, městské obci Pražské náležejícího, s několika pozemky náležejícími k zahradě u č. p. 580-II. v Praze.
Čís. 120. Zpráva téže komise, jež se týče návrhu, aby sl. eráru byla zdarma postoupena plocha 72. 54 □ m. na nábřeží korunního prince Rudolfa v Praze.
Čís. 127. Zpráva komise pro věci okresní a obecní o žádosti obce Dubenec, za vyloučení ze soudního okresu Královédvorského a za přikázání k soudnímu okresu Jaroměřskému.
Im Drucke wurde verthetlt:
Landt. Sekr. Schmidt (liest):
Zahl 116. Bericht der Budgetcommission über den Rechnungsabschluß des Normalschulfondes für das Jahr 1881.
Zahl 117. Bericht der Commission für Bezirks und Gemeindeangelegenheiten über die Petition des Gemetndevorstandes in Thomigsdorf, um Erhöhung der Musiklisensgebühr zu handen - des Localarmenfonbes.
Zahl 118. Bericht derselben Commission, betreffend die Ertheilung der Bewilligung für die Prager Stadtgemeinde zur Aufnahme eines Darlehens von 400. 000 fl.
Zahl 119. Bericht derselben Commission, Betreffend den Tausch eines Gassengrundes in der Thorgasse der Prager Stadtgemeinde, mit einigen zu dem bei NC. 580-II. in Prag befindlichen Garten gehörigen Grundparzellen.
Zahl 120. Bericht derselben Commission, Betreffend die unentgeltliche Ueberlassung einer Grundfläche von 72. 54° Mtr. am Kronprinz Rudolfs-Quat in Prag an das hohe Ärar.
Zahl 127. Bericht der Commission für Bezirks und Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch der Gemeinde Dubenetz, um Ausscheidung aus dem Gerichtsbezirke Königinhof und Zuweisung zum Gerichtsbezirke Jaroměř.
Oberstlandmarschall: Entlauf der Petitionen und deren Zuweisung an Commissionen:
Nám. nejv. marš.: Došlé petice byly přikázány komisím těm kterým, jak následuje:
Landt. -Akt. Dr. Haubner:
Abg. Herr N. v. Obentraut die Petition der Gemeinde Abertham um Abschreibung der zwei letzten Raten auf den erhaltenen Vorschuß zum Krankenhausbau.
Oberstlandmarschall: Der Budgetcommission.
Sněm. akt. Dr. Haubner:
Posl. pan Dr. Kučera podává petici místní školní rady ve Stupně za vřadění do druhé třídy platů učitelských.
Nejv. marš.: Školní komisi.
Landt. -Akt. Dr. Haubner:
Abg. Herr Dr. Kučera die Petition des Ortsschulrathes der deutschen Volksschule in Wranow.
Oberstlandmarschall: Der Schulcommission.
Land. Akt. Dr. Haubner:
Abg. Herr Dr. Zintl die Petitton des Ortsschulrathes in Tuschkau um Versetzung der Schulgemeinde Tuschkau in die 3. Lehrergehaltsclasse.
Oberstlandmarschall: Derselben Kommission.
Sněm. akt. Dr. Haubner:
Posl. pan Dr. Sedláček podává petici živnostenských spolků v Klatovech za subvenci pro tamní pokračovací školu řemeslnickou.
Nejv. marš.: Budžetní komisi.
Sněm. akt. Dr. Haubner:
Posl. pan Hruška podává petici městské rady v Plánici za změnu čl 47. řádu policie požárové.
Nejv. marš.: Petiční komisi.
Landt. -Akt, Dr. Haubner:
Abg. Herr Dr. Tittelbach die Petition des Gewerbevereines in Saaz um Subventionirung der gewerblichen Fortbildungsschule in Saaz.
Oberstlandmarschall: Der Budgetcommission.
Sněm. akt. Dr. Haubner:
Poslanec p. hrabě Harrach podává petici městské rady Vysocké za subvenci a půjčku na stavbu školy.
Nejv. marš.: Budžetní komisi.
Landt. -Akt. Dr. Haubner:
Abg. Herr Kögler die Petition der böhm. Ingenieurkammer um Abänderung des § 2 der Gemeindewahlordnung dahin, daß die behördlich autorisirten Civiltechniker, die diplomierten Ingenieure und Personen, welche die technische Staatsprüfung abgelegt haben, zu den Wahlberechtigten ohne Rücksicht auf Steuerzahlung eingereiht werden,
Oberstlandmarschall: Der Commission für Bezirks- und Gemeinde-Angelegenheiten.
Landt. -Akt. Dr. Haubner:
Abg. Herr Dr. Schneider die Petition des Ortsschulrathe in Hraidisch, Bezirk Saaz um Versetzung der dortigen Schute in die 3. Lehrergehaltsclasse.
Oberstlandmarschall: Der Schulcommission.
Sněm. akt. Dr. Haubner:
Posl. pan Dr. Steidl podává petici obecního zastupitelstva Kolovečského za zřízení c. k. okresního soudu a berního úřadu v Kolovči.
Nejv. marš.: Komisi pro okresní a obecní záležitosti.
Es ist mir eine Interpellation von dem Hrn. Abgeordneten Hevera und Genossen überreicht worden. Ich bitte um deren Verlesung.
Nám. nejv. marš.: V třetím podání 17. sezení ze dne 21. října r. 1881 podán byl návrh posl. panem Čeňkem Heverou a soudruhy toho obsahu:
C. k. vláda vyzývá se, by co nejdříve podala sněmu návrh zákona, jenž by obsahoval správní a technické předpisy o ochraně břehů a staveb vodních na veřejných řekách v království Českém, a ačkoliv od té doby rok minul, není dosud známo, jak s návrhem bylo naloženo, ačkoliv byl sl. sněmem schválen a výboru zemskému přikázán.
Z této příčiny táží se nížepsaní Jeho Jasnosti nejvyššího p. maršálka zemského, jakého vyřízení se dostalo návrhu výše uvedenému.
V Praze, dne 11, října r. 1882.
Čeněk Hevera m. p.
Dr. Gabler m. p.
J. Seigerschmidt m. p.
Mixa m. p. J. Pleva m. p. JUDr. E. Kaizl m. p. L. Vorel m. p. A. Oliva m. p. Dr. Šolc m. p. H. Harrach m. p. Fáček m. p. Jireček m. p. Kašpar Wacek m. p. Josef Klimeš m. p. Dr. Žák m. p. Dr. Jeřábek m. p. V. Teklý m. p. F. Hartl m. p. Kahles m. p. Alois Václavík m. p. Jos. Götzl m. p. F. Morávek m. p.
Nejv. marš.: Tato interpellace se odevzdá zemskému výboru.
Ich bitte zur Keuntniß zu nehmen, daß der Ausschuß für Milittärbequartirung heute Nachmittag um 4 Uhr eine Sitzung abhält.
Nám. nejv. marš.: Výbor, který se raditi má o zákonu stran ubytování vojska, bude odbývati dnes odpoledne ve 4 hod. sezení.
Oberstlandmarschall: Der Obmann der Hypothekenbankcommission ladet die Herren Mitglieder dieser Commission zu einer Sitzung für Morgen, Freitag Nachmittag 4 1/2 Uhr, in das Bankgebäude ein.
Nám. nejv. marš.: Páni členové komise pro záležitosti hypoteční banky zvou se, aby se zítra v pátek o 4 1/2 hod. odp. v bankovních místnostech k sezení sešli.
Oberstlandmarschall: Der Ausschuß für das Schub- und Vagabundenwesen hält Morgen den 13, d. M. um 9 1/2 Uhr eine Sitzung.
Nám. nejv. marš.: Výbor pro záležitosti hnanství a tuláctví bude odbývati zítra o 9 1/2 hod. dop. sezení.
Oberstlandmarschall: Wir gehen nunmehr zur Tagesordnung über.
Näm. nejv. marš.: Přejde se k dennímu pořádku.
Oberstlandmarschall: Der erste Gegenstand ist der Bericht der Budgetcommission über den Rechnungsabschluß des Grundentlastungsfondes für das Jahr 1881.
Nám. nejv. marš.: První předmět dnešního denního pořádku jest zpráva budžetní komise o učetní závěrce vyvazovacího fondu za rok 1881.
Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist der Abgeordnete Herr Dr. von Wiener.
Ref. Dr. R. v. Wiener (liest):
Hoher Landtag! Die Einnahmen betrugen:
1. |
Kapitalien von den |
||||
Verpflichteten... |
3. 064 |
st. |
kr. |
||
2. |
Renten und Zinsen von |
||||
den Verpflichteten.. |
707 |
" |
72 |
" |
|
3, |
Ersätze und Sonstige |
||||
Einnahmen.... |
58. 096 |
" |
94 |
" |
|
4. |
Landesbeitrag... |
1, 118. 104 |
" |
54 1/3 |
" |
5. |
Aktivzinsen vom Staate |
208. 052 |
" |
17 |
" |
6. |
Zinsen von Kassagel |
||||
dem....... |
182. 534 |
" |
29 |
" |
|
7. |
Vom Staate zurücker- |
||||
haltene Kapitalien.. |
1, 023. 069 |
" |
- |
II |
|
Zusammen. |
2, 593. 629 |
st. |
58 |
fr. |
|
gegen das Präliminare von |
2, 556. 672 |
st. |
40 |
kr. |
|
günstiger um |
36. 957 |
fl. |
18 |
kr. |
Diese Steigerung der Einnahmen findet ihre Begründung in richtig gestellten Ersätzen früherer Jahre und theilweise höherer Verzinsung der Kassagelber.
Die Ausgaben betrug |
en: |
||||
1. |
Regiekosten.... |
65. 755 |
fl. |
99 1/3 |
kr. |
2. |
Kapitalsrückzahlungen |
1, 570. 338 |
ii |
" |
|
3. |
Reuten und Zinsen an |
||||
die Berechtigten.. |
788. 106 |
ii |
92 1/2 |
" |
|
4. |
Ersätze und sonstige |
||||
Ausgaben..... |
7. 422 |
" |
90 |
" |
|
zusammen |
2, 431. 623 |
fl. |
82 |
kr. |
|
gegen das Präliminare von |
2, 556. 640 |
fl. |
25 |
kr. |
|
günstiger um |
125. 016 |
fl. |
43 |
kr. |
hauptsächlich durch die Mindereinlösung von Obligationen und durch die von mehreren Parteien unterlassene Einlösung fälliger Obtigationen.
Bei Zusammenstellung der obigen Ziffern wurde auf den Ankauf der Notenrente im Nominalbetrage von 1, 000. 000 fl. und auf die Verlosung und den Wiederankauf von Pfandbriefen der Böhm. Hypothekenbank keine Rücksicht genommen.
Die Schuld des Staates an den Grundentlastungsfond hat sich im Laufe des Jahres 1881 |
||||
um 1, 023. 069 fl. - kr. |
||||
auf......... |
3, 390. 584 |
fl. |
- |
kr. |
die des Landes |
||||
um 645. 840 fl. 17 1/2 kr. |
||||
auf......... |
8, 799. 447 |
" |
18 1/2 |
kr. |
und jene der Entlasteten |
||||
auf......... |
18. 286 |
" |
49 |
" |
herabgemindert, während sich die Kapitalsforderung |
||||
an den Landesfond mit. |
1, 800. 000 |
" |
- |
" |
und die Kapitalsanlage in Obligationen der ein- |
|
heitlichenStaatschuld mit |
1, 046. 700 fl. - kr. |
auf gleichen Höhe erhalten hat, jene in Pfandbriefen der Böhm. Hypotheken- |
|
Bank auf...... |
412. 000. " - " |
gesunken ist, und an Obligationen der neu emittir- |
|
ten Notenrente mit.. |
1, 000. 000 " - " |
in Zuwachs kam. Das allgem, Entschädigungskapital zu Gunsten der Berechtigten beträgt seit Anfang der |
|
Operation im Ganzen. |
55, 539. 977 " 18 1/2 " |
Hievon wurde getilgt: bis Ende 1880 41, 019. 768 fl. 68. 1/2- kr im Jahre 1881 1, 570. 338 fl. - kr. |
|
42, 590. 106 " 68 1/2,, |
|
mithin Beträgt die Kapi- |
|
talsschuld Ende 1881. |
12, 949. 870 " 50 " |
Hiezu kommen noch Passivrückstände für Zinsen von den mit Obligationen gedeckten Kapitalien im |
|
Betrage von..... |
331. 323,, 90 1/2,, |
verschiedene kleine Rück- |
|
stände pr....... |
260 " 81 " |
ausgefolgt fremde Gelder |
23. 095 " 48 1/2 " |
Gesammter Passivstand. |
13, 304. 550,, 70 " |
Der ganze Aktivstand be- |
|
trägt ........ |
16, 598. 717 " 29 " |
Die schließlichen Kassareste |
1, 098 634 " 23 " |
Summa des Aktivnms. |
17, 697. 351 fl, 52 kr. |
Somit ein reiner Aktivstand |
|
von......... |
4, 392, 800 fl, 82 kr. |
Die Commission Beantragt:
Der hohe Landtag wolle Beschließen:
Der Rechnungsabschluß des Grundentlastungsfondes für dag Jahr 1881 wird als richtig anerkannt.
Sněm. akt. Sládek (čte): Slavný sněme !
Příjmy činily: |
|||||
1. |
Kapitály splacené od |
||||
povinných..... |
3. 064 |
zl. |
kr. |
||
2. |
Důchody a úroky od |
||||
povinných..... |
707 |
zl. |
72 |
kr. |
|
3. |
Náhrady a jiné příjmy |
58. 096 |
zl. |
94 |
kr. |
4. |
Příspěvek zemský. |
1, 118. 104 |
zl. |
54 1/2 |
kr. |
5. |
Aktivní úroky od státu |
208. 052 |
zl. |
17 |
kr. |
6. |
Úroky z hotovostí |
||||
kasovních..... |
182. 534 |
zl. |
29 |
kr. |
|
7. |
Od státu splacené |
||||
kapitály..... |
1, 023. 069 |
zl. |
- |
kr. |
|
Celkem.. |
2, 593. 629 |
zl. |
58 |
kr. |
|
v porovnání s rozpočtem |
2, 556. 672 |
zl. |
40 |
kr. |
|
tedy výsledek o... příznivější. |
36. 957 |
zl. |
18 |
kr. |
Toto zvýšení příjmů zakládá se na tom, že byly co do cifry upraveny některé náhrady z let dřívějších, a že z hotovosti pokladniční docházely částečně úroky vyšší.
Výdaje činily: |
|||||
1. |
Výlohy správní... |
65. 755 |
zl. |
99 1/2 |
kr. |
2. |
Splátky kapitálů.. |
1, 570. 338 |
zl. |
- |
kr. |
3. |
Důchody a úroky o- |
||||
právněným.... |
788, 106 |
zl. |
92 1/2 |
kr. |
|
4. |
Náhrady a jiné vý- |
||||
daje ....... |
7. 422 |
zl. |
90 |
kr. |
|
úhrnem.. |
2, 431. 623 |
zl. |
82 |
kr. |
|
v porovnání s rozpočtem |
2, 556. 640 |
zl. |
25 |
kr. |
|
byl tedy výsledek o.. |
125. 016 |
zl. |
43 |
kr. |
příznivější, zvláště z příčiny té, poněvadž bylo méně obligací zakoupeno a ježto některé strany opomenuly dáti sobě vyplatiti obligace k splacení dospělé.
Při sestavení cifer těchto nebylo vzato zřetele k tomu, že byla zakoupena papírová renta v jmenovité sumě 1, 000. 000 zl., aniž ku slosování a opětnému zakoupení zástavních listů české hypoteční banky.
Suma, kterou stát dlužen jest vyvazovacímu fondu, sklesla prodlením roku 1881 o |
||||
1, 023. 069 zl., tedy na. |
3, 390. 584 |
zl. |
- |
kr. |
dluh země o |
||||
645. 840 zl. 17 1/2 kr. |
||||
tedy na ....... |
8, 799. 447 |
zl. |
kr. |
|
a dluh vyvazených na. |
18. 286 |
zl. |
49 |
kr. |
kdežto kapitál, jejž fond vyvazovací pohledávati má na fondu zemském |
||||
sumou....... |
1, 800. 000 |
zl. |
- |
kr. |
a kapitál uložený v obligacích jednotného dluhu |
||||
státního sumou.... |
1, 046. 706 |
zl. |
- |
kr. |
na stejné výši se udržel, kapitál však uložený v zástavních listech české hypoteční banky |
||||
na......... |
412. 000 |
zl. |
- |
kr. |
se zmírnil, a obligací nové renty přibylo su- |
||||
mou ........ |
1, 000. 000 |
zl. |
- |
kr. |
Všeobecný náhradní kapitál ve prospěch oprá- |
- |