Úterý 18. října 1881

Stenografická zpráva

o

XIV. sezení třetího výročního zasedání

sněmu českého z roku 1878, dne 18. října 1881.

Stenographischer Bericht

über die

XIV. Sitzung der britten Jahres Session

des böhmischen Landtages vom Jahre 1878, am 18. October 1881.

Obsah:

1.    Presidialní sdělení.

2.    Přikázání došlých spisů stávajícím komisím.

Inhalt:

1. Prasidialmittheilungen.

2. Zueisung des Einlaufes an die bestehenden Com missionen.

Denní pořádek:

Tages-Ordnung:

1. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti městské obce Cerhovické za vyloučení ze soudního okresu Zbirovského a přidělení k Hořovickému.

1. Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Stadtgemeinde Cerhowitz um Ausscheidung aus dem Gerichtsbezirke Zbirow und Zuweisung zum Gerichtsbezirke Hořowitz.

2. Zpráva komise pro školní záležitosti o petici výboru okresního v Tannwaldě za usnešení zákona v příčině vysvětlení zemského zákona ohledně okresních přirážek ku školám.

2. Bericht der Schulcommission über die Petition des Bezirksausschußes Tannwald um Beschließung eines Gesetzes zur Erläuterung des Landesgesetzes rücksichtlich der Schulbezirksumlage.

3. Zpráva petiční komise o petici spolku lékařů za zákonní opravení zdravotní služby.

3. Bericht der Petitionscommission über die Petition der Vereine der Aerzte um Regelung des Sanitätswesens.

4. Zpráva komise zřízené k prozkoumám účetní závěrky hypoteční banky za r. 1880.

4. Bericht der Hypothekenbank-Commission über den Rechnungsabschluß der Hypothekenbank für das Jahr 1880.

5. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti s osnovou zákona, kterýmž se obci král. hl. města Prahy udílí povolení, aby prodala pozemek obecní.

5. Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten mit Gesetzentwurf betreffs Bewilligung der Stadtgemeinde Prag zur Veräußerung eines Gemeindegrundstückes.

6. Zpráva téže komise o žádostech za povolení, aby se kmenových jistin vynaložiti smělo k účelům obecně prospěšným.

6. Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten um Bewilligung zur Verwendung von Fondskapitalien zu gemeinnützigen Zwecken.

7. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti rolníků z okresu Píseckého za vydání výkladu §§ 12., 21., 69. a 70. řádu obecního.

7. Bericht derselben Commission über das Gesuch der Grundbesitzer des Bezirkes Pisek um Erlassung einer Auslegung der §§ 12, 21, 69 und 70 der G. O.

8. Zpráva téže komise o žádosti zastupitelstva obce Jedomělic, pak zastupitelstva spojené obce Malkovic s připojenými osadami za vyloučení ze soudního okresu Novostrašeckého a přidělení k soudnímu okresu Slánskému.

8. Bericht derselben Commission über die Pe tition der Gemeinden Jedomělic und Malkowitz um Zutheilung zum Bezirke Schlan.

9. Zpráva komise pro zemědělství v příčině podřízení statistické kanceláře zemskému výboru a poskytnutí subvence.

9. Bericht der Landesculturcommission in Angelegenheit der Unterstellung des statistischen Bureaus unter den Landesausschuß.

10. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti osady Račan, aby se svazkus obcí Kolajskou (Hermannsdorf) vyloučena a co obec o sobě byla ustavena.

10. Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch derOrtschaft Račan um Constituirung als selbstständige Gemeinde.

11.    Zpráva téže komise o petici obcí Bybnice a Kazňova aby byly ze soudního okresu Manetinského vyloučeny a k soudn. okresu Královickému přiděleny.

12.    Zpráva komise pro záležitosti hospod. záložen v příčině změny kompetence (§ 6. zák. ze dne 7. července 1864) jenž se týče vynakládání kmenových jistin kontrib. fondů peněžních.

11.    Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeinden Ribnitz und Kaznau um Zutheilung zum Gerichtsbezirke Kralowitz.

12.    Bericht der Commission für landw. Vorschußcassen über die Aenderuug der Competenz über Gesuche um Verwendung der den Steuergeldfonden gehörigen Stammcapitalien.

Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Karel kníže Auersperg.

Co zástupcové vlády: Jeho Excellence správce místodržitelství svob. pán Kraus, náměstek předsedy místodržitelství Priedl ryt. z Friedensee a místodržitelský rada Bedřich Kmoch.

Přítomní: Náměstek nejvyššího maršálka Karel L. rytíř Klaudy a poslanci v počtu dostatečném.

Sezení počalo o 11. hod. 40. min. dopoledne.

Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Karl Fürst Auersperg.

Am Regierungstische: Se. Excell. der Statthaltereileiter Freih. von Kraus, k. k. Statthalterei-Vicepräsident Friedl Ritter von Friedensee und k. k. Statthaltereirath Friedrich Kmoch.

Anwesend: Der Oberstlandmarschall-Stellvertreter Karl L. Ritter von Klaudy und die Beschlußfähige Anzahl von Abgeordneten.

Beginn der Sitzung: 11 Uhr 40 Min. Vormittags.

Oberstlandmarschall (läutet): Die Sitzung ist eröffnet.

Sezení je zahájeno.

Ich habe dem hohen Hause folgende Mittheilungen zu machen:

Die Geschäftsprotocolle der 12. Sitzung vom 14. October l. J. sind durch die nach der Geschäftsordnung vorgeschriebene Zeit zur Einsicht aufgelegt.

Nám. nejv. marš.: Jednací protokoly o 12. sezení ze dne 14. října t. r. byly dle jednacího řádu v předepsaný čas k nahlédnutí vyloženy, nestanou-li se námitky?

Oberstlandmarschall: Wird zu deren Inhalt etwas erinnert?

Da dieß nicht der Fall ist, find sie agnoscirt.

Nám. nejv: marš.: Jsou schváleny.

Oberstlandmarschall: Dem Hrn. Abg. Freih. v. Geymüller wurde zur Besorgung von dringenden Privatangelegenheiten ein achttägiger Urlaub ertheilt.

Nám. nejv. marš.: Panu poslanci svob. pánu Geymüllerovi byla udělena osmidenní dovolená za příčinou domácích záležitostí.

Oberstlandmarschall: Dem Abg. Hrn. Pollak wegen eines Todesfalles in seiner Familie ebenfalls ein achttägiger Urlaub.

Nám. nejv. marš.: Panu posl. Pollakovi udělena za příčinou úmrtí v rodině též osmidenní dovolená.

Oberstlandmarschall: Von den eingelaufenen Berichten des Landesausschußes ist der Budget-Commission zugewiesen worden.

Nám. nejv. marš.: Z došlých zpráv zemského výboru bylo přiděleno budžetní komisi:

Sněm. akt. Schmidt:

č. 276. Zpráva zemského výboru o petici okresního výboru ve Voticích, aby most přes Vltavu zřízen byl z prostředků zemských.

Z. 276. Bericht des Landesausschußes über die Petition des Bezirksausschußes Wottitz um Herstellung einer Brücke über die Moldau Bei Zrubek aus Landesmitteln.

Oberstlandmarschall: |m Drucke gelangen zur Verkeilung.

Nám. nejv. marš.: V tisku bylo rozdáno.

Landt. Sekr. Schmitt:

Z. 272. Bericht der Schulcommission über die Beim h. Landtage überreichten Petitionen einer Anzahl von Lehrervereinen um Zuerkennung von Dienstalterszulagen für die Unterlehrer an Volksschulen.

Č. 272. Zpráva komise školní o peticích, jež několik jednot učitelských sl. sněmu podalo,

aby podučitelům při školách národních přiřknuty byly přídavky dle let služebních.

Z. 273. Bericht derselben Commission Betreffend die Petitionen 109 und 203 mehrerer Gemeinden des Taborer Bezirkes und des LandesCentralvereines der Maurermeister für Böhmen, Mähren und Schlesien, Betreffend die achtjährige

Schulpflicht.

Č. 273. Zpráva téže komise o peticích čís. 109 a 203 vícero obcí okresu Táborského, jakož i ústřední jednoty mistrů zednických z Čech, Moravy a Slezska v příčině osmileté školní návštěvy.

Dann der stenografische Bericht der 9. Sitzung.

Zpráva stenografická o 9. sezení.

Oberstlandmarschall: Einlauf von Petitionen und deren Zuweisung an die Commissionen.

Nám nejv. marš.: Došlé petice a jak s nimi bylo naloženo.

Sněm. akt. Haubner:

Posl. pan Adámek podává petici učitelské jednoty v Žamberku, za přiznání kvinkvenálek podučitelům.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Sněm. akt. Haubner:

Tentýž pan posl. podává petici hospod. spolku v Chrudimi, resoluce o poměrech rolnictva v Čechách.

Nejv. marš.: Komisi zemědělské.

Sněm. akt. Haubner:

Posl. p. Kořán podává petici místní školní rady v Skuhrově, za vřadění do 3. třídy platů učitelských.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Sněm. akt. Haubner:

Posl. p. Teklý podává petici hospod. spolku pro okresy Pardubický, Holický a Přeloučský, za opatření, aby dostalo se obcím vycvičených dělníků štěpařských.

Nejv. marš.: Komisi zemědělské.

Sněm. akt Haubner:

Poslanec p. Dr. Čelakovský podává petici obecního zastupitelstva v Černinách, za zřízení nového soudního okresu se sídlem v Zbraslavicích.

Nejv. marš.: Obecní komisi.

Sněm. akt. Haubner:

Tentýž p. posl. podává petici obecního zastupitelstva v Pavlovicích, Machovicích, Chlistovicích a Milanovicích za totéž.

Nejv. marš.: Téže komisi.

Sněm. akt. Haubner: Tentýž p. posl. podává petici obecního zastupitelstva v Chroustkově a Zdeslavicích za totéž.

Nejv. marš.: Obecní komisi.

Landt. -Akt. Haubner:

Abg. Herr Dr. Schneider eine Petition des Bürgermeisteramtes in Kolleschowitz um Versetzung der dortigen Schule in die II. Gehaltsclasse.

Oberstlandmarschall: Der Schulcommission.

Sněm. akt. Haubner:

Posl. p. Vel. Pražák podává petici hospod. spolku pro okresy Jaroměřský, Královédvorský a Č. Skalický, v příčině zřízení hospodářských záložen okresních.

Nejv. marš.: Komisi pro záložny.

Landt. -Akt. Haubner:

Abg. Hr. Dr. Zintl eine Petition der landw. Vorschußcassa in Kuttenplan, Betreffend die Errichtung landw. Bezirksvorschußcassen.

Oberstlandmarschall: Der Commission für Vorschußkassen.

Landt. -Akt. Haubner:

Abg. Hr. Dr. Melchers eine Petition der Gemeinde Sofienthal um Versetzung in die 3. Lehrergehaltsklasse.

Oberstlandmarschall: Der Schulcommission.

Landt. -Akt. Haubner:

Abg. Hr. Lorenz eine Petition der Gemeinde Rading um Subvention für den Ausbau der Luditz-Petschauer Bezirksstraße.

Oberstlandmarschall: Der Budgetcommission.

Ldtgs. -Abg. Haubner:

Derselbe Hr. Abg. eine Petition der Stadtgemeinde Theusing um eine Subvention zum Baue der Bezirksstraße Theusing-Luditz.

Oberstlandmarschall: Der Budgetcommission.

Wir gehen nun zur Tagesordnung über.

Nám. nejv. marš.: Přejde se k dennímu pořádku.

Oberstlandmarschall: Ich Bitte das h. Haus zur Kenntniß zu nehmen, daß die Mitglieder der Petitionscommission heute nach der Landtagssitzung eine Sitzung abhalten werden.

Nám. nejv. marš.: Komise petiční bude odbývati sezení dnes po sezení sl. sněmu.

Oberstlandmarschall: Der erste Gegenstand der Verhandlung ist der Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeinde-Angelegenheiten über die Petition der Stadtgemeinde Cerhowitz um Ausscheidung aus dem Gerichtsbezirke Zbirow und Zuweisung zum Gerichtsbezirke Hořowitz.

Nám. nejv. marš.: První předmět denního pořádku jest zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti městské obce Cerhovické za vyloučení ze soud. okresu Zbirovškého a přidělení k Hořovickému.

Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist Hr. Abg. Fáček.

Zpravod. posl. Fáček: Slavný sněme!

Město Cerhovice žádá za vyloučení ze soudního okresu Zbirovského a přikázání k okresnímu soudu Hořovickému a zakládá tu svou žádost na tom, že leží blíže Hořovic než Zbirova, že cesta do Zbirova je obtížná a neschůdná, kdežto do Hořovic vede silnice přímá, pak že v Hořovicích nachází se c. k. okres. hejtmanství, školní rada, sklad tabáku a soli a konečně, že celý obchod z Cerhovic směřuje do Hořovic, kteréžto město je samo o sobě větší a panuje v něm čilejší ruch obchodní, než na Zbirově.

C. k. hejtmanství Hořovické, okresní soud Hořovický a okresní výbor tamnější potvrzují všecka tato udání a přimlouvají se k tomu, aby se žádosti obce Cerhovické vyhovělo.

Naproti tomu prohlásil se okres. výbor Zbirovský proti vyloučení města Cerhovice z okresu, poněvadž je to město z největších obcí v okresu a že by vyloučením jeho ztenčena byla berniční síla okresu velmi citelně.

Nacházíť se v Cerhovicích 200 domů s 1400 obyvateli a z veškerých přímých daní v okresu Zbirovském v sumě 62. 000 zl., vychází na obec Cerhovickou část 2600 zl.

Ukazuje pak okresní výbor Zbirovský k tomu, že jest na zálohu ze státní pokladnice dlužen 35. 000 zl. a na zálohu z fondu zemského 31. 845 zl. a že má mimo to udržovati silnici značné délky 45. 000 sáhů, dokládaje k tomu, že by byl těmito břemeny velice stížen, kdyby mu vyloučením obce Cerhovické z okresu ubylo jedné z nejvydatnějších sil k vybývání oněch povinností.

C. k. okres, soud Zbirovský rovněž tak prohlásil se proti vyloučení obce Cerhovické z okresu Zbirovského ukazuje k tomu, že leží Cerhovice jen o něco málo blíže Hořovic než Zbirova, a že by bylo to vyloučení velice na ujmu prospěchům okresu Zbirovského.

Týž c. k. okres. soud připomíná při tom spolu také, že nejsou všichni osadníci Cerhovičtí srozuměni se žádostí obce Cerhovické, ani sami měšťané usedlí, jižto drží statky nemovité, s třetiny odepřeli podepsati se v oné žádosti.

Také c. k. zemský soud, c. k. vrchní soud zemský a c. k. místodržitelství prohlásily se záporně o žádosti obce Cerhovické, poněvadž prý žádná podstatná potřeba toto nevyžaduje, aby se obvody okresů změnily a samo obyvatelstvo Cerhovické si toho jednomyslně nežádá.

Za těchto okolností navrhuje zemský výbor, aby se přes žádost obce Cerhovické přešlo k dennímu pořádku.

Ze všeho toho, co bylo o žádosti obce Cerhovické uvedeno od úřadů zeměpanských a samosprávných, vychází zajisté, že by bylo s patrným prospěchem té obce, kdyby byla z okresu Zbirovského vyloučena a s okresem Hořovickým spojena, poněvadž má kratší a snadnější spojení s Hořovicemi a všeliké svazky obchodní a společenské ji s tímto městem více víží než-li se Zbirovem; ale že rovněž prospěch okresu Zbirovského toho žádá, aby nepozbyl poplatníků, kteří zůstaňouce v okresu, pomáhaly by jemu snášeti dluhy a břemena naň naléhající.

Jsou tudy v této příčině prospěchy obce Cerhovické a okres, výboru Zbirovského postaveny jedny proti druhým.

Jakkoli pak jsou prospěchy obce Cerhovické vážnější, jelikož jsou trvalé pro všechny časy budoucí, kdežto ujma, kterou by okres Zbirovský z toho vyloučení obce Cerhovické vzal, trvati bude jen do času, než by okres splatil dluhy, které nyní na něm leží.

Však právě nebylo by lze svoliti k tomu vyloučení, kdyby opatření, pro které byl okres Zbirovský dluhy učinil, jež má ještě značnou sumou 66. 845 zl. spláceti, byly učiněny i též pro užitek obce Cerhovice, poněvadž by bylo zajisté nepříslušné, aby obec Cerhovická užívajíc výhod, vytáhla se ze závazků k placení dluhů, které byly k vůli oněm výhodám učiněny.

Okr. výbor Zbirovský uvedl sice ve své zprávě, že zálohu ze státní pokladnice, na kterou jest posud 35. 000 zl. dlužen, obdržel následkem povodně r. 1872 k účelům silničním a že mu byla záloha ze zemského fondu, na kterou jest dlužen posud 31. 845 zl., poskytnuta na stavbu silnic, ale nevychází z té zprávy, které silnice byly tím nákladem vystaveny a měla-li a má-li obec Cerhovická z té stavby nějaký platný užitek. Jest tedy potřebí, aby se udání okresního výboru Zbirovského v tomto směru vyšetřilo a na jisto postavilo.

Také není nijak prokázáno, co c. k. okresní soud ve své zprávě udává, že totiž usedlí měšťané Cerhovičtí, kteří drží statky nemovité, s jedné třetiny odepřeli podepsati žádost obce Cerhovické za vyloučení z okresu Zbirovského a přikázání k okresu Hořovickému a poněvadž vyšší úřadové zeměpanští pokládají tuto okolnost za závažnou, jest rovněž potřebí, aby byla vyšetřena a na jisto postavena.

Z těch příčin činí komise pro záležitosti obecní a okresní tento návrh:

Slavný sněme račiž se usnésti o tom, že se má žádost obce Cerhovické za vyloučení její z okresu Zbirovského a přikázání k okresu Hořovickému navrátiti zemskému výboru, aby udání ve zprávě okresního výboru a c. k. okresního soudu ve Zbirově uvedená vyšetřil a na jisto postavil, a aby podle toho podal sněmu v nejprve příštím zasedání náležitou zprávu spolu s příslušným návrhem.

Landt. Akt. Haubner: Die Commission für Gemeinde und Bezirksangelegenheiten Stellt den Antrag: Der h. Landtag wolle beschließen:

Das Gesuch der Gemeinde Cerhowitz, um Ausscheidung aus dem Bezirke Zbirow und Zuweisung zu dem Bezirke Horowitz, wird dem Landesausschusse mit dem Bedeuten zurückgestellt, die in dem Berichte des Bezirksausschußes in Zbirow und des k. k. Bezirksgerichtes in Zbirow angeführten Daten zu erheben und Sicherzustellen, in der nächsten Session darüber Bericht zu erstatten und einen entsprechenden Antrag zu stellen.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo ?

Diejenigen, welche für den Antrag sind, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

(Stane se).

Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Schulcommission über die Petition des BezirksAusschusses Tannwald, um Beschließung eines Gesetzes zur Erläuterung des Landesgesetzes rücksichtlich der Schulbezirksumlagen.

Nám. nejv. marš.: Následuje zpráva komise pro školní záležitosti o petici okr. výboru v Tannwaldě za usnešení zákona v příčině vysvětlení zem. zákona ohledně okresních přirážek školních.

Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist Hr. Landtagsabgeordneter Dr. Czyhlarz. Berichterst. Dr. Czyhlarz:

Hoher Landtag!

Der Gegenstand dieser Petition ist in Kürze folgender: Bekanntlich war die Grundlage für die Bezirks- und Gemeindeschulumlagen das Ordinarium sammt dem Drittelzuschlage.

Das ist nun, wie die Herren sich erinnern, in Folge der Veränderung der Grundsteuer ebenfalls modificirt worden und zwar dahin, daß als Grundlage dieser Umlage in Betracht zu kommen hat, einmal das Ordinarium, weiter aber auch

Sämmtliche Staatszuschläge. Es sind zu diesem Behufe zwei Gesetze in der letzten Session votirt worden und zwar einmal das Landesgesetz vom 11. September 1880 bezüglich der BezirksschulUmlagen und Sodann das Landesgesetz vom 28. Sept. 1880, betreffend die Veränderung der Gemeindeordnung und dann des Gesetzes über die Bezirksvertretungen. Entsprechend diesen Aenderungen ist nun Seitens des Schulbezirkes Gablonz die Umlage für den Schulbezirk auch in der Art angenommen worden, daß als Grundlage genommen wurde das Ordinarium sfammt sfämmtlichen StaatsSteuerzuschlägen. Dagegen wendet sich nun die Petition des Bezirksausschußes Tannwald, indem sie meint, es könne dieser Vorgang lediglich beruhen auf dem früher erwähnten Gesetze vom 28. September 1880.

Da nun dieses Gesetz die Abänderung der bezüglichen Bestimmungen der Gemeindeordnung, resp. der Bezirksvertretung zum Gegenstande hat, so meint die Petition, es Sei der Vorgang des Bezirksschulrathes in Gablonz ein ungesetzlicher und wünscht, daß eine Erläuterung des Gesetzes vom 28. Sept. 1880 dahin gegeben werde, daß sich dasselbe auf die Schulbezirksumlagen nicht beziehe. Aus dem Gesagten dürfte ersichtlich sein, daß hiebei das zweite Gesetz, nämlich das Gesetz vom 11. Sept. 1880 vollständig übersehen worden ist. ES dürfte weiter daraus ersichtlich sein, daß der Gegenstand durch das zweite Gesetz vollständig regulirt worden ist, und von diesem Standpunkte aus stellt die Commission den Antrag, der h. Landtag beschließe über die Petition des Be zirksausschußes Tannwald, Z. 175, zur Tagesordnung überzugehen.

Sn. akt. H a u b n e r:. Komise pro školní zá ležitosti činí návrh: Sl. sněme račiž se usnésti, o petici okr. výboru v Tannwaldě č. 175 přechází se k dennímu pořádku.

Nejv. marš.: Žádá někdo za slovo?

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Wünscht Jemand das Wort?

Diejenigen, welche dem Antrag zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht). Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Petitionscommission über die Petition des Vereins der Aerzte, um Regelung des Sanitätswesens.

Nám. nejv. marš.: Následuje zpráva petiční komise o petici spolku lékařů za zákonní upravení zdravotní služby.

Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist Hr. Landtagsabg. Dr. Melchers.

Ehe ich in die Verhandlung eingehe, habe ich dem h. Hause die Mittheilung zu machen, daß sich zum Worte gemeldet haben die Herren Dr. Tittelbach und Dr. Bach.

Nám. nejv. marš.: K slovu o tomto předmětu hlásili se pánové Dr. Titelbach a Dr. Bach.

Ref. Dr. Melchers:

Slavný sněme!

Záležitost, o kteréž jmenem petiční komise zprávu podati mám, vleče se již od r. 1873 v tomto sl. shromáždění. V roce onom podala totiž vláda z vlastní iniciativy osnovu zákona, kterým se zdravotní služba ve venkovských obcích a městech upraviti měla.

Osnova ta spočívá hlavně na té zásadě, že v každém městě, které čítá aspoň 6000 obyvatelů, má zřízen býti zvláštní lékař obecní a menší obce že tvořiti mají také až do počtu 6000 neb 7000 zvláštní zdravotní distrikty, a že v každém takovém distriktu ustanoven býti má lékař.

Co se týče platu, měla vládní předloha na zřeteli, aby plat ten dostával se lékařům z obecní pokladnice.

V této osnově nebyly přiloženy žádné motivy, avšak dá se přece z textu zákona shledati, že vláda kladla hlavní důraz na to, aby ustanoveny byly orgány odborné, že měla za to, že jinak zdravotnictví jest dosti upraveno říšským zákonem z r. 1870 a také obecním zřízením a že se hlavně o to jedná, aby ustanovení v těchto zákonech obsažená byla také řádně prováděna.

Tato vládní předloha byla odevzdána v r. 1874 komisi sněmovní, kteráž však ji předložila sněmu s návrhem, aby odevzdána byla zemskému výboru, aby týž dříve ještě šetřil všecky ty okolnosti, o  nichž se jedná, a aby zejména si vyžádal dobrozdání spolků lékařů a okresních zastupitelstev a v příštím zasedání podal zprávu a návrh svůj. Zemský výbor vyžádal si také zprávu a dobrozdání ode všech lékařských spolků, jakož i  od okr. zastupitelstev a výsledek tohoto šetření jest následující.

Co se týče především spolků lékařských, souhlasí ty s návrhem vlády v tom smyslu, že jest nutně zapotřebí, aby se v obcích větších a v distriktech utvořila místa lékařská, aby lékaři ti plat stálý dostávali, avšak plat takový, aby byli neodvislí od jednotlivců a od korporaci.

Co se týče pramene, z kterého by se lékaři platiti měli, tu jednotlivé spolky se rozcházejí, nesouhlasí ale naprosto, aby plat ten se platil z obecní pokladny, a to hlavně proto, aby nepovstala nějaká nemístná odvislost lékařů od orgánů obecních.

Jiní spolkové vyslovili se, aby se lékaři platili z okresní pokladny, a zase jiní, aby se platili ze zemského fondu. Také okresní zastupitelstva vyslovila se různě, a sice jedna značná část zastupitelstev těch neuznala vůbec za nutné, aby se v zdravotnictví něco učinilo a myslí, že dosavadní status stačí; ostatní zastupitelstva byla náhledu, že by se skutečně v zdravotnictví oprava učiniti měla tím spůsobem, aby se zařídily orgány odborné, avšak ohradila se rozhodně proti tomu, aby platy se platily z obecních aneb okr. pokladen.

Zemský výbor učinil z těchto různých dobrozdání konklusi, že skutečně nutno, aby se zdravotnictví upravilo; odchýlil se však poněkud od vládní předlohy, zejména v tom smyslu, že nechtěl uvalit plat služného na obce, nýbrž navrhl, aby plat ten se uvalil polovičně na okres, s druhou polovicí na zem.

Ve smyslu tom byla předložena roku 1874 nová předloha zákona, která tedy souhlasí s vládní předlohou, že v každé obci, která má aspoň 6000 obyvatelů, má se ustanoviti pro zdravotnictví lékařské místo, jiné obce, které nemají tolik obyvatelů, že se mají složiti v distrikty zdravotní, až na počet 6000 neb 7000 obyvatelů, a že má se tam ustanoviti lékař, který má býti placen z polovice od okresu, z polovice od země.

Tato předloha zemského výboru byla odevzdána roku 1874 komisi sněmovní, která uznala sice také tak, jako lékařské spolky, jak okresní zastupitelstva a jak zemský výbor, že by se mělo upraviti zdravotnictví, avšak též stránku finanční v uvážení vzala.

Otázka finanční jest velmi důležitá a vypočítalo se, kdyby se služné jednotlivých lékařů dosti mírně vzalo, že by vzrostl náklad na 400. 000 zl.

Komise ta věděla, že by obce neplatily tento náklad, a okresní zastupitelstva také se proti tomu tak ohradila, že by nezbylo nic jiného, než aby se platil potřebný náklad z fondu zemského, k čemuž by bylo nutné vybírati nové 2% přirážky zemské.

Komise ta v roku 1874 uvažujíc všecky tyto okolnosti, myslela, že není na ten čas ještě dobře, přikročiti hned k zákonnité opravě služby zdravotní a že jest záhodno, aby dříve než se oprava předsevezme, aby se počet zeměpanských lékařů rozmnožil, a ve smyslu tom činila komise r. 1874 návrh k sněmu a sice navrhovala tenkrát, aby v sídle každého okresního hejtmanství byl okresní lékař, tedy aby dosavadní počet 27 okresních lékařů rozmnožen byl na počet tuším - 97.

Tato zpráva nepřišla k rokování r. 1874 a byla roku 1875 opět přidělena nové komisi,

která se postavila na totéž stanovisko jak předešlá komise, s tím jedině rozdílem, že žádala jenom vůbec, aby se počet okresních lékařů rozmnožil, nikoli však aby musel býti v každém okresu okresní lékař.

Tento návrh komise byl v r. 1875 přijat, totiž, že se vláda žádá, aby počet zeměpanských lékařů dle potřeby se rozmnožil. To jest stav věcí v r. 1875 dle usnešení tehdejšího sněmu.

Od té doby však se nic nezměnilo, vláda tohoto návrhu si nepovšimla, neboť počet, který byl tenkrát, se nerozmnožil.

Věc ta spala tedy takřka do roku 1880. V roku 1880 došly však sl. sněmu petice tří spolků lékařských a sice spolku českých lékařů v Praze, pak spolku lékařů v Litoměřicích a ústředního spolku, vlastně sekce severní centrálního spolku německých lékařů v Čechách; těmto peticím přidružila se letošního roku žádost spolků okresního zdravotního obvodu Klatovského.

Žádosti ty jsou rekapitulace dřívějších dobrozdání těchto spolků a naléhají opětně na to, aby se zdravotní poměry upravením zdravotní služby opravily.

Jak dříve tak i v loňském roku byly petice odevzdány petiční komisi, jejíž zpráva však nedošla k rokování ve sněmu.

Loňská petiční komise učinila návrh, aby se zase z těch důvodů, pro které se nepřijmula vládní předloha, ani předloha zemského výboru v roku 1875 a hlavně z důvodů finančních, aby se také letos nepřikročilo k vydání takového zákona, který by tak velké břemeno na zem uvalil, nýbrž aby se přání z r. 1875 důrazně obnovilo.

Zpráva loňská odevzdána zase v letošním roku komisi petiční.

Petiční komise postavila se také na totéž stanovisko jako loňská komise, s tím jediným rozdílem, že loňská komise navrhla, aby v sídle každého okr. hejtmanství byl zřízen lékař, kdežto letošní tak jako komise z r. 1875 na tom se ustanovila, že roztřídění lékařů, jakož i ustanovení počtu jejich, vládě zůstaveno býti má.

Dovoluji si tedy jménem petiční komise činiti návrh. Slavný sněme račiž se usnésti takto:

Slavná vláda se opět a důrazně žádá, aby ustanovení § 6. lit. b) říšského zákona ze dne 30. dubna 1870 způsobem tím provedla, aby se počet okresních lékařů zeměpanských rozmnožil.

Hoher Landtag wolle beschließen, die h. Regierung werde neuerdings und eindringlichst ersucht, die Bestimmungen des § 16 des Reichs-Gesetzes vom 30. April 1873 in der Weise durchzuführen, daß die Zahl der landesfürstlichen Aerzte entsprechend vermehrt werde.

Oberstlandmarschall: Herr Abg. Dr. Tittelbach hat das Wort.

Dr. Tittelbach:

Hoher Landtag!

Wenn auf irgend einem Gebiete der öffentlichen Verwaltung die Sorge des Landes schmerzlich vermisst wird, so ist es auf dem Gebiete der Sanitätspflege. so oft auch immer der Versuch gemacht worden ist, diese Frage Zur Lösung zu bringen, und obgleich die Regierung selbst im Jahre 1873 eine Gesetzesvorlage für fämmtliche Landtage über die Organisation des Sanitätswesens in den Gemeinden einbringen ließ, immer ging man über diese hochwichtige Frage, die doch nicht die Einzelnen, sondern die Totalität stellte, mit bewunderungswerter Seelenruhe hinweg, als ob die Gesundheit der Landeskinder mindern Wert hätte, als Winzerschulen, Kleeseide, Dohlenschußzeit und dergleichen, als ob es eine höhere Pflicht des Reiches gäbe, als für der Güter höchstes zu sorgen, -- für´s Leben.

(Bravo!)

Nicht in meinem Interesse, denn ich Stehe an der Grenze des Lebens, wo man kein persönliches Interesse mehr zu verfolgen hat, auch nicht als Vertreter meiner Collegen, der Aerzte, obwohl ihr humanitäres und opfervolles Wirken einige Rücksicht verdienen würde, erhebe ich mein Wort, aber im Namen der Millionen, die sich Kinder des Vaterlandes nennen und die bisher vergeblich auf die Obsorge ihrer verpflichteten Mutter warteten, im Namen dieser Verlassenen, Vergessenen, mahne ich das Land an seine Pflicht. Wenn es wahr ist, daß die Kraft eines Staates durch die Zahl seiner arbeitsfähigen, gesunden und kräftigen Bevölkerung bedingt ist, ein Satz, dem ich und jeder andere die Zustimmung nicht versagen werden, dann kann es keinem Zweifel unterliegen, daß es Pflicht des Staates ist, den seiner Kraftentwicklung möglichst günstigen Zustand seiner Saatsbürger mit allen Mitteln zn erhalten, und dieser Erhaltung jedes mögliche Opfer zu bringen. Aber wahrend man für die Vertilgung, für die Niedermetzlung der Menschheit Milliarden zu opfern gerne Bereit ist, hat man für die Erhaltung derselben kaum das Allernothwendigste und dieses nur in ungenügendem und unzureichendem Maßstäbe gethan.

(Bravo! Výborně!)                               

Wollen wir mit den sanitätspolizeilichen Maßregeln beginnen, die wie so vieles im Vaterlande auf dem Papiere stehn, und wie so vieles im Vaterlande unausgeführt bleiben, ja Bleiben muffen, weil ihnen die ausführenden Organe, die Gemeindeärzte mangeln, und die wenigen Staatlich


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP