Stenografická zpráva
o
XII. sezení třetího výročního zasedání
sněmu českého z roku 1878, dne
14. října 1881.
Stenographischen Bericht
über die
XII. Sitzung der dritten Jahres-Session
des böhmischen Landtages vom Jahre1878,
am 14. October 1881.
Obsah:
1. Sdělení presidialní.
2. Petice došlé přikázány komisím.
Inhallt:
1. Präsidialmittheilnngen.
2. Zuweisung der eingelaufenen Petitionen an die Commissionen.
Denní pořádek:
1. Zpráva budžetní komise o výkazech peněžných výsledků fondů ku jmění zemskému náležejících za rok 1880.
2. Zpráva téže komise o účetní závěrce normálního fondu školního a nadací k němu náležejících za rok 1880.
3. Zpráva školské komise o vládní předloze, kterouž § 33 zákona ze dne 24. února 1873, jenž se týče dohlídky ku školám, se mění.
4. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici za zřízení okresního soudu a berního úřadu se sídlem v Jablonném.
5. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici okresního výboru Opočenského za opravu politické správy a za udělení exekutivy okresním zastupitelstvím.
6. Zpráva komise zemědělské o zprávě komise hydrografické a její činnosti v roce 1877, 1878, 1879 a 1880.
7. Zpráva zemského výboru v příčině placení mýtného z povozů, do nichž psi zapřaženi jsou.
8. Zpráva komise petiční o petici obecního zastupitelstva Kyshüblu v příčině ulevení v tamní krajině panující bídy.
9. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici městské obce Horního Slavkova, aby vybírání daní skrze obce zákonem bylo upraveno.
Tages-Ordnung:
1. Bericht der Budget-Commission über die Gebahrungsausweise der zum Landesvermögen gehörigen Fonde.
2. Bericht der Budgetcommission über den Rechnungsabschluß des Normalschulfondes und der hiezu gehörigen Fonde.
3. Bericht der Schulcommission über die Regierungsvorlage, wodurch der § 33 des Gesetzes vom 24. Feber 1873 über die Schulaussicht abgeändert wird.
4. Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition um Er richtung eines Gerichtsbezirkes und Steueramtes in Gabel a. d. Adler.
5. Bericht derfelben Commission über die Petition der Bezirksvertretung Opočno um Regelung der politischen Verwaltnug und Einräumung der exekutiven Gewalt den Bezirksvertretungen.
6. Bericht der Landesculturcommission über den Jahresbericht der hydrografischen Commission für die Jahre 1877, 1878, 1879 und 1880.
7. Landesausschußbericht betreffend eine Mauteinhebung von Hundefuhrwerken.
8. Bericht der Petitionscommission über die Petition der Gemeindevertretung von Gießhübl um Abhilfe und Linderung des dortselbst herrschenden Nothstandes.
9. Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Stadtgemeinde Schlaggenwald behufs gesetlicher Regelung der Steuereinhebung durch die Gemeinden.
Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Karel kníže Auersperg.
Borsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Karl Fürst Anersperg.
Co zástupcové vlády: Jeho Excellence správce místodržitelství svob. pán Kraus, náměstek předsedy místodržitelství Friedl ryt. z Friedensee a místodržitelský rada Bedřich Kmoch.
Přítomní: Náměstek nejvyššího maršálka Karel L. rytíř Klaudy a poslanci v počtu dostatečném.
Sezení počalo o 11. hod. 20. min. dopoledne.
Am Regierungstische: Se. Excell. der Statthaltereileiter Freih. von Kraus, k. k. Statthalterei-Vicepräsident Friedl Ritter von Friedensee und k. k. Statthaltereirath Friedrich Kmoch.
Anwesend: Der Oberstlandmarschall-Stell vertreter Karl L. Ritter von Klaudy und die beschlußfähige Anzahl von Abgeordneten.
Beginn der Sitzung: 11 Uhr 20 Min. Bormittags.
Oberstlandmarschall (läutet): Die Sitzung ist eröffnet.
Sezení je zahájeno.
Ich habe dem hohen Hause folgende Mittheiluugen zu machen.
Die Geschäftsprotocolle der 8. Sitzung vom 10. October l. J. sind durch die nach der Geschäftsordnung vorgeschriebene Zeit zur Einsteht aufgelegt gewesen.
Nám. nejv. marš.: Jednací protokoly 8. sezení ze dne 10. října byly po čas jednacím řádem předepsaný vyloženy; táži se, zdali jsou proti ním námitky?
Oberstlandmarschall: Wird zu deren Inhalt etwas erinnert?
Da dieß nicht der Fall ist, sind sie agnoscirt.
Nám. nejv. marš.: Jsou tedy schváleny.
Oberstlandmarschall: Von den eingelaufenen Berichten des Landesausschußes wurden den tagenden Commissionen zugewiesen.
Nám. nejv. marš.: Ze zpráv zemským výborem podaných, byly přikázány komisím:
Sněm. sekr. Schmidt: Budžetní komisi č. 255. zpráva zemského výboru o žádosti israelitické obce v Lůži za subvenci k vydržování soukromé školy v Lůži.
Der Budgetcommission ist zugewiesen worden: Z. 255. Landesausschußbericht über die Petition der israelitischen Gemeinde in Luže um Subvention zur Erhaltung der Privatschule daselbst.
Der Schulcommission ist zugewiesen worden: Z. 257. Landesausschußbericht über die Petitionen um Verleihung von Dienstalterszulagen an Unterlehrer.
Školské komisi bylo přikázáno číslo 257. zpráva zemského výboru o žádostech za udělení pětiletých přídavků podučitelům.
Oberstlandmarschall: Im Drucke gelangt heute zur Vertheilung.
Nám. nejv. marš.: V tisku budou rozdány dnes.
Landt. Sekr. Schmidt:
Z. 235. Bericht der Budgetcommission über die Rechnungsabschlüsse für das Jahr 1880 des Freiwilligen-Schützen - und Freiwilligen-Invalidenfondes des Erzh. Gisela Taubstummenstiftungsfondes, des Kais. Leopold´schen Mädchenstiftungsfondes, des Propinations-Entschädigungsfondes des gräfl. Straka´schen Stiftungs- und Reservebaufondes und des Gerstner´schen Stiftungsfondes.
Č. 235. Zpráva budžetní komise o účetních závěrkách za rok 1880, jež se týkají fondu dobrovolného sboru střeleckého a fondu pro vysloužilce dobrovolných střelců, fondu nadace arcivévodkyně Gisely pro hluchoněmé, nadačního fondu císaře Leopolda pro dívky, fondu pro náhradu za propinaci, nadačního fondu hraběte Straky a resevního fondu stavebního, konečně fondu pro nadaci Gerstnerovu.
Weiters ist im Druck verteilt worden: Z. 238 Bericht der Commission für Bezirksund Gemeindeangelegenheiten betreff des Gesuches der Stadtgemeinde Pilsen um Bewilligung zur Einhebung von Gebühren für Amtshandlungen der Gemeinde in Bauangelegenheiten und für Einmündung der Baukanäle in die Kanäle der Gemeinde.
Č. 238. Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti města Plzně za povolení k vybírání poplatku za výkony obecní v záležitostech stavebních, za vpuštění domovních stok do obecního kanálu.
Im Verlaufe der Sitzung kommt noch zur Bertheilung:
Z. 224. Bericht der Budget-Commission über den landesvoranschlag für das Jahr 1882.
Č. 224. Zpráva budžetní komise o zemském rozpočtu na rok 1882.
Konečně se rozdala stenografická zpráva o 7. sezení.
Der stenographische Bericht über die 7. Sitzung.
Oberstlandmarschall: Einlauf der Petitionen und deren Zuweisung.
Nám. nejv. marš.: Z došlých petic byly přikázány následujícím komisím.
Landt. -Akt. Baretta:
Abg. Banhans legt vor eine Petition des Ortsschulrathes in Bilin um Einreihung der dortigen Schule in die 1. Gehaltsklasse.
Oberstlandmarschall: Der Schulkommission.
Sněm. akt. Baretta:
Posl. p. Dr. Milde podává petici obce Velké Dřeviče za vyloučení z obvodu soudního okresu Poličského a přidělení k soudnímu okresu Náchodskému.
Nejv. marš.: Komisi pro obecní a okresní záležitosti.
Landt. -Akt. Baretta:
Abg. Hr. Thanabauer legt vor die Petition der Gemeinde Deutsch-Biela um Verlegung des auf der mährisch-bayrischen ärar. Straße in Polička aufgestellten Mautschrankens.
Oberstlandmarschall: Der Petitionskommission.
Sněm. akt. Baretta:
Tentýž p. poslanec předkládá petici obecní rady v Poličce za přeložení mýtní zahrážky na silnici erarní moravsko-bavorské v Poličce.
Nejv. marš.: Petiční komisi.
Oberstlandmarschall: Ich bitte zur Keuntniß zu nehmen, daß die Commission zur Vorberathung des landwirthschaftlichen VorschußkassaGesetzentwurfes heute um 1/2 6 Uhr Nachm. eine Sitzung abhält.
Nám. nejv. marš.: Komise, která se raditi má v záležitosti záložen hospodářských bude odbývat dnes o 1/2 6 hodině večer sezení.
Oberstlandmarschall: Wir gehen zur Tagesordnung über.
Nám. nejv. marš.: Přejde se k dennímu pořádku.
Oberstlandmarschall: Der erste Gegenstand ist der Bericht der Budgetcommission über die Gebahrungsausweise der zu dem Landesvermögen gehörigen Fonde.
Nám. nejv marš.: První předmět denního pořádku jest zpráva budžetní komise o výkazech peněžných výsledků fondů ku jmění zemskému náležejících za rok 1880.
Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist der Landtagsabgeordnete Herr v. Plener.
Abg. v. Plener: Der erste Bericht ist der Bericht über die Gebahrungsausweise für das Jahr 1880, welcher nur eine summarische Ausweisung der Cassabewegung ist.
Die Budgetcommission beantragt: Der hohe Landtag wolle die Gebahrungsausweise der Fonde für das J. 1880 zu Kenntniß nehmen.
Sněm. akt. Baretta:
Budžetní komise činí návrh:
Slavný sněme račiž výkazy o peněžních výsledcích fondů ku jmění zemskému náležejících za rok 1880 vzíti na vědomí.
O b e r st l a n d m a r s ch a l l: Wünscht Jemand das Wort?
Žádá někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, mögen die Hand erheben. (Geschieht. ) Er ist angenommen.
Abg. v. Plener: Der zweite Gegenstand ist der Rechnungsabschluß des Normalschulfondes für das Jahr 1880.
Auf der Vorderseite des Berichtes steht irrthümlich im deutschen Texte 1881, im böhmischen steht richtig 1880.
Der Antrag des Budgetausschusses lautet: Der h. Landtag wolle den Rechnungsabschluß des Normalschulfondes und der dazu gehörigen Stiftungen für das Jahr 1880 zur Kenntniß nehmen.
Sněm. akt. Baretta:
Budžetní komise navrhuje:
Slavný sněme račiž závěrku normálního fondu školního, jakož i nadací k němu náležejících za rok 1880 na vědomí vzíti a schváliti.
Nejv. marš.: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort? Welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
(Stane se)
Angenommen.
Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Schulcommission über die Regierungsvorlage, wodurch der § 33 vom 24. Februar 1873 über die Schulaufsicht abgeändert wird.
Nám. nejv. marš.: Následuje zpráva školní komise o vládní předloze, kterouž § 33 zákona ze dne 24. února 1873, jenž se týče dohlídky ku školám, se mění.
Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist Hr. Abg. Prof. Czyhlarz.
Ehe wir in die Verhandlung des Gegenstandes eintreten, habe ich dem h. Landtage die Mittheilung zu machen, daß sich zu diesem Berichte zum Worte gemeldet haben und zwar gegen den.
Antrag der Majorität Hr. Dr. Kalausek und Herr Duchek.
Nám. nejv. marš.: Hlásili se k slovu proti návrhu většiny pan Dr. Kalousek a pan Duchek.
Abg. Czyhlarz:
Hoher Landtag !
Da der Bericht der Commission in Druck gelegt ist und bereits seit längerer Zeit in den Händen der verehrten HH. Ldt. -Abgeordneten sich befindet, halte ich es nicht für nöthig, in die Verlesung desselben einzugehen, sondern werde mich darauf beschränken, in Kurzem den Inhalt des selben zu recapituliren.
Die Regierungsvorlage bezweckt eine Aenderung des § 33 des Schulaufsichtsgesetzes, n. zw. namentlich in 2 Punkten. Der eine dieser Punkte bezieht sich eben darauf, daß denjenigen Direktoren und Oberlehrern, welche zu Bezirksschulinspektoren ernannt werden, die Leitung der Schule belassen werden soll.
Der 2. Punkt gebt darauf hinaus, daß Denjenigen, welche zu Bezirksschulinspektoren ernannt werden, das Quartiergeld, respektive die Quartiergeldentschädigung belassen wird, daß dagegen die Substituten derselben darauf einen Anspruch nicht haben sollen.
Die Commission ist nun von der Anschanung ausgegangen, daß, was den ersten Punkt anbelangt, das Bedenken dagegen spricht, daß hier durch Cumulirung verschiedener Funktionen, beziehungsweise Aemter, das Interesse der Schule verletzt werden könnte. Es ist dann ferner bezüglich des 2. Punktes die Commission davon ausgegangen, daß dadurch der eigentliche Gesichtspunkt, von dem die Leistung des Quartiergeldes, respektive der Naturalentschädigung aufzufassen ist, ihrer Anschauung nach verändert würde.
Wahrend nämlich die Commission davon ausgeht, daß der eigentliche Grund dieser Auflage im Interesse der Erhaltung der eigenen Schule gelegen ist, würde dadurch der Hauptsache nach diese Leistung sich so stellen, daß sie aufrecht erhalten wird zu Gunsten der staatlichen Schulaufsicht, wodurch, wie die Commission meint, der Charakter der Leistung verändert würde.
Von diesem Gesichtspunkte aus hat die Commission sich entschieden, den Antrag auf die Tagesordnung zu stellen.
Die Commission ist aber eben dabei nicht stehen geblieben, sondern hat weiter noch eine Resolution beantragt, die auf die definitive Regelung des Bezirksschulinspektorendienstzweiges sich bezieht, eine Regelung, die eben in dem Schulaufsichtsgesetze vom 24. Febr. 1873 vorgesehen ist.
Die Antrage der Commission, die ich hiemit zur Verlesung zu bringen mir erlaube, sind folgende:
I. Es sei über die Gesetzesvorlage Z. 63, durch welche der § 33 des Schulaufsichtsgesetzes vom 24. Februar 1873 (L. -G. -Bl. vom 18. April 1874 Nr. 17) abgeändert werden soll, zur Tagesordnung überzugehen.
II. Es sei die hohe Regierung aufzufordern, die im Schulaufsichtsgesetze vom 24. Februar 1873 (L. -G. -Bl. vom 18. April 1874 Nr. 17) vorgesehene definitive Regelung des Dienstzweiges der Bezirksschulinspektoren in Angriff zu nehmen und in der nächsten Session dem Landtage eine diesbezügliche Vorlage zu machen, welche von dem Grundsätze auszugehen hatte, daß dieser staatliche Dienstzweig aus staatlichen Mitteln zu dotiren sei.
Ich erlaube mir in dieser Beziehung nur noch eine persönliche Bemerkung hinzuzufügen, so daß ich hier nicht im Namen der Commission spreche, - nämlich die Bemerkung, die dahin geht, daß gegen den zweiten Absatz Competenzbedenken erhoben werden könnten und daß, wenn solche erhoben werden, ich von meinem persönlichen Standpunkte aus nichts dagegen hatte, derartigen Bedenken beizutreten.
(Rufe: Hört!)
Oberstlandmarschall: Es liegt zu dem Berichte auch ein Minoritätsantrag vor, und als Berichterstatter für diesen Minoritätsantrag ist der Herr Abg. Dr. Kwíčala vorgemerkt. Ich ertheile demselben das Wort.
Posl. prof. Kvíčala:
Slavný sněme!
Když předloha vládní, která předmětem dnešního rokování jest, slavnému sněmu podána byla, zdála se mně - a mohu říci, také mnohým z mých kollegů - býti prostředkem jednoduchým a přiměřeným, kterýmž by se některým vádám § 33. zákona ze dne 24. února 1873 odpomohlo.
V našich kruzích bylo mínění, že tato předloha vládní nepotká se snad s velkým odporem a zejména, že snad ve školní komisi nebude o této věci sporu.
Stalo se jinak. Ve školní komisi nedocílena shoda. Tato komise, nemýlím-li se ale prosím, jestli se mýlím, připouštím opravu a prosím o ni - většinou tuším 10 hlasů proti menšině 8 hlasů schválila návrh, aby se o vládní předloze přešlo k dennímu pořádku.
Menšina naproti tomu uznala, že vládní předloha Jest taková, která zasluhuje, aby byla vzata za základ podrobného rokování a menšina usnesla se tudy na tom, učiniti příslušný návrh slavnému sněmu a na mne vložen úkol, abych návrh tento podal, hájil a odůvodnil.
Podotýkám hned z předu, že přísně se budu vystříhati všech politických reflexí a sice nejen v této úvodní řeči, nýbrž hodlám se také tak zachovati v řeči závěreční, v kteréž ještě blíže chci návrh, jejž činím, odůvodniti.
Pan zpravodaj většiny, jak zpráva tištěná dosvědčuje, neshledal ve vládní předloze nic dobrého.
Nevím, zdaliž vskutku nebylo mu možno nic dobrého v této vládní předloze shledati, či neuznal-li za hodno, o tom se zmíniti.
Můj poměr k vládní předloze jest jiný. Já přiznávám bez obalu - i nevidím potřeby, proč bych to tajil, - že vládní předloha není právě to nejdokonalejší, co si lze mysliti, že nevyhovuje požadavkům, kteréž se stanoviska jakéhosi theoretického nebo ideálního by se mohly položiti; ale rovněž tak rozhodně musím tvrditi, že se stanoviska praktického, a přihlédneme-li k faktickým poměrům, jaké jsou, předloha vládní zaslahuje, abychom se jí zastávali.
Chci mluviti srozumitelněji a chci věc pravým slovem naznačiti. Míním, kdybychom nevěděli, co s penězy začíti, kdybychom byli v tom postavení, v kterém byl Kroesus, tu bychom mohli něco jiného navrhnouti, ale vzhledem k faktickým nynějším poměrům, uvážíme-li kardinální otázku finanční - a ta, pánové. zde také velikou váhu má - musíme tuším a můžeme přestati na tom, co vládní předloha nám navrhuje.
Rozdíly mezi nynějším zněním zákona a mezi zněním od vlády navrhovaným jsou, nehledí-li se k některým pouze stilistickým změnám, hlavně čtyři.
Pan referent většiny arci ve své zprávě pouze o dvou, jak praví nejpodstatnějších změnách se zmiňuje. Já tomu přisvědčuji, že ty dvě změny jsou nejpodstatnější; ale pokládal bych také druhé dvě změny, o kterých on se nezmiňuje, za dosti podstatné a vážné, aby se o nich zmínka stala.
Vláda navrhuje, aby se přidal přídavek tento: "Učitelové činní, kteří budou jmenováni okresními inspektory školními, nechť se sprostí, pokud jejich funkce potrvá, úřadu učitelského a nechť zastupují je v úřadu" - nyní se mají přidati slova: "káže-li to zřejmá potřeba, zvláštní náměstkové. V německém textu:,, Im Falle erwiesener Nothwenidigkeit sind sie durch besondere Supplenten zu suppliren. "
Druhá změna pak jest, aby se přidala slova že ředitelům a vrchním učitelům může řízení ústavu se ponechati.
O této změně se zpravodaj také zmiňuje, kdežto o první zmínky nečiní.
Pak jest třetí změna, že se ve vládní předloze výslovně zmínka činí o všech inspektořích okresních, tedy také o těch, kteří nejsou vzati z učitelstva aneb ze státního úřadnictva; a pak čtvrtá změna, že zatímním okresním inspektorům školním má se také ponechati bezplatný byt aneb náhrada za bezplatný byt, mají-li takový byt aneb takovou náhradu.
Hlavní pohnutkou, pánové, vládní předlohy jest, to jest patrno, snaha po šetření ve výdajích školských. A já myslím, to může a musí se také bez obalu říci, že tato snaha sama o sobě nezasluhuje hany, nýbrž naopak, je-li totiž rozumná a slušná, že musí se potkati s pochvalou.
Já, pánové, přiznávám rád a ochotně, že novým zřízením škol stal se veliký pokrok a tak, jak jsem to vyslovil na radě říšské, tak neváhám také zde veřejně se k tomu přiznati: My nejsme nepřátely nového školství; ale s druhé strany také musíme přece tvrditi, že tento pokrok vyžaduje tak velikých a stále a úžasně rostoucích výdajů, že jsme téměř již na samé hranici možnosti.
Kamkoliv pohlédneme, všude přetížení se jeví; obec, okres, země, stát, vše jest přetíženo. Přirážky obecní, okresní, zemské, státní všude jsou a musíme se přiznati, že výdaje na školy mají veliký podíl v těchto přirážkách. Já tedy myslím, že, když se pořád mocněji ozývají hlasy: "Setřte!", že zasluhuje tato věc bedlivější úvahy. Nastala doba, že ti, kteří volají: "Šetřte !", nejsou již kaceřováni a nejsou proto podezříváni, jako to dříve snad bylo, co zpátečníci, co nepřátelé nového školství ! Proti tomu bych aspoň já, a kteří se mnou stejně smýšlejí, museli slavně se ohraditi.
Kdyby, pánové, položení naše finanční bylo příznivější, rádi bychom od tohoto hesla upouštěli, ale vzhledem k nynějším skutečným poměrům musíme snahu po šetření - opakuji však rozumnou snahu, která věci samé není na újmu, s radostí vítati.
A s tohoto stanoviska dovoluji sobě vládní předlohu hájiti a v závěreční řeči dovolím si, co jsem nyní všeobecně naznačil, důkladněji vyložiti.
Já tedy navrhuji, aby se vládní předloha vzala za základ podrobného rokování, resp. aby se při hlasování přechod k dennímu pořádku, jejž navrhuje zpravodaj většiny, zamítl. Musím se však ještě několika slovy zmíniti o druhém návrhu, jejž zpravodaj školské komise nám předkládá, to jest návrh, aby vláda vyzvána byla, aby přikročila ku konečnému upravení služebního odvětví okresních inspektorů školních, k němuž odkazuje zákon o dohlídce na školy ze dne 24. února 1873 a aby v nejblíže příštím zasedání podala sněmu příslušnou předlohu, která zakládejž se na zásadě, že státní toto odvětví služby politické platiti se má z prostředků státních.
Pánové, pan referent odůvodňuje tento druhý svůj návrh tím, že prý doba desítiletá čili více než desítiletá dostatečná byla, aby nabýti se mohlo zkušeností, na jichž základě přikročiti lze k utvoření definitiva.
To jest, pánové, Věc velmi subjektivní. Mně s mého stanoviska nezdá se tato doba ještě býti tak dlouhou, aby se mohlo mluviti o zkušenostech v tomto oboru již dostatečných, a já naopak bych radil, aby se ještě poněkud vyčkalo. Možná totiž, že ta methoda, dle které se nyní jednomu inspektoru školnímu přikazuje rozsáhlý okres inspekční aneb někdy i více než jeden okres, snad přece dalšími zkušenostmi se neosvědčí. (Výborně!)
Já aspoň nemohu se zříci té myšlénky a doufám, že také nebudu od pánů na oné straně proto kaceřován, že-by záhodnějším bylo zříditi menší inspekční okresy (Výborně!), což by arci vyžadovalo, aby inspektor nebyl jen inspektorem, nýbrž aby vedle toho také zastával ještě nějaký jiný úřad, úřad učitelský. (Výborně !) To dovolím si šíře odůvodniti v závěreční řeči své a myslím, že i některé z těch pánů, kteří jiného mínění byli, přesvědčím aspoň tou měrou, aby mně přisvědčili, že důvody mé nejsou zcela liché, nýbrž že zasluhují uvážení. Aspoň prosím, aby se mi přiznalo, že sub judice lis est. To jest jedna věc.
Mám však ještě jiný vážný důvod proti druhému návrhu školské komise, a tu obracím především pozornost sl. sněmu na stránku finanční. Není pochybno, že by utvoření tohoto definitiva mělo effekt finanční, jak se mi zdá, velmi neblahý. Pan referent tuto otázku, oč by výdaj školní vzrostl, si nepředložil. Já ale pokládám takový návrh, kterým se žádá nový, co se týká sumy nám zcela neznámý výdaj, nejméně řečeno, aspoň za předčasný. Proč pak se neučinil návrh, který se při jiné příležitosti učinil ve školské komisi - a snad se ještě vrátím k tomuto předmětu - aby se teprv vyšetřilo důkladně, jaké by to plus bylo, kterého by toto definitivní upravení inspektorských úřadů vyžadovalo. Tato otázka, myslím, že by se měla co předběžná otázka dříve rozřešiti. Snažil jsem se, pánové, approximativně toto plus vypočísti, když zpravodaj školské komise tuto úlohu sám nepodstoupil, a shledal jsem tedy tyto číslice, které slavnému sněmu předkládám.
V zemích v říšské radě zastoupených, podotýkám mimochodem, že se rozumí, že by se to nemohlo jen v Čechách zavésti, nýbrž že by to vyžadovalo zavedení podobné ve všech zemích - pravím tedy, v zemích v říšské radě zastoupených jest dle posledního výkazu 266 okresních školních inspektorů, v Cechách jest jich 66.
Diaety a cestné (které výlohy zde arci nemůžeme bráti v úvahu, poněvadž by zůstaly beztoho také při definitivním upravení) obnášely v celém státu 150. 540 zl., a v Čechách 49. 820 zl. Substituce ze státních prostředků ve všech v říšské radě zastoupených zemích vyžadovaly nákladu 61. 990 zl., v Čechách samých 9250 zl. Mluvím tu jenom o substitucích, které ze státních prostředků se platí, ne pak zároveň také o platech z normálního školního fondu. Jak jsem již pravil, diaety a paušály cestovní by zůstaly tytéž také při definitivních inspektořích, pročež je nemůžeme vzíti v úvahu. Zbývá jenom vzíti v úvahu náklad za substituce.
Ten obnáší ve všech zemích v říšské radě zastoupených 51. 990 zl., a v Čechách 9250 zl. Naproti tomu by služné definitivních okresních školních inspektorů obnášelo zajisté aspoň průměrně po 1600 zl., a to jest velmi mírně počítáno. Připadla by tedy na všechny země v říšské radě zastoupené suma 425. 600 zl., kdežto plat za substituce obnáší nyní jen 51. 990 zlatých; bylo by tedy podle toho plus 370. 510 zl. a na Čechy by připadlo plus asi 90. 000 zl.
Pánové, na to by bylo peněz dost, a na to, aby se kvinkvenálky podučitelům platily, na to dle mínění školské komise ještě není času? Podotýkám, že nejsou ještě v tom zahrnuty aktivní přídavky, které také sluší v úvahu vzíti, a pak pense. Jestliže tyto dva momenty uvážím, vzroste suma, kterou jsem dříve naznačil velmi mírně, ještě mnohem více ! A přece p. zpravodaj školské komise neuznal za potřebné, dříve tuto finanční otázku sobě předložiti a rozřešiti.
Přecházíme k jiné věci, jak myslím neméně zajímavé, kterou sice p. referent v úvodu řeči své několika slovy naznačil, ale já musím o té věci nicméně se zmínit, poněvadž musím vzíti, v úvahu návrh tak, jak školní komise jej podává, a vytknouti, co v něm shledávám.
Pánové, já si pana referenta - a nepravím to, abych mu tím lichotil - vážím velice co právníka a učence na slovo vzatého; tím více mne překvapil jeho návrh z jedné příčiny. Já musím říci, že se mně zdá návrh ten býti nemožným a nemohu si jej vysvětliti jinak, než známým pořekadlem, že někdy i "bonus dormitat Homerus. ".
Pan referent navrhuje totiž, aby sněm vládu vyzval, aby podala v nejblíže příštím zasedání sněmu zemského příslušnou předlohu zákona, kteráž se má zakládati na té zásadě, že toto odvětví státní služby má se platiti ze státních prostředků.
Já jsem posud myslil, že to patří do říšské rady, ale p. zpravodaj žádá, aby o této věci rozhodoval sněm zemský, a on tedy nás autonomisty překonal. (Veselost. ) Já myslím, že o té věci nemůže býti pochybnosti. I kdyby si třeba někdo to přál, není přece možno, aby se sněmu zemskému tato osnova zákona předložila a aby sněm měl disposici nad státními prostředky; vždyť, pánové, říšská rada bez toho, jak známo, stran diaet a paušálů vydala zákon z r. 1869 a potáhla to výslovně v obor svůj. Proti druhému návrhu tedy v tomto znění musela by se říšská rada ohraditi.
Tím, pánové, končím výklad svůj; dovolím si však ještě v závěrečné své řeči vládní předlohu šíře odůvodniti. (Výborně!)
Oberstlandmarschall: Es hat sich weiter als Redner eintragen lassen für den Antrag der Majorität Landtagsabgeordneter Dr. Schlesinger.
Pan Dr. Kalousek má slovo:
Posl. Dr. Kalousek: Slavný sněme!
Jsou nám předloženy dva návrhy; návrh většiny komise a návrh menšiny komise. Hlavní rozdíl mezi těmito dvěma návrhy shledávám ten, že většina chce tomu, aby okresní školní inspektoři stali se doživotními úředníky, aby mimo tento neměli žádného jiného úřadu veřejného, aby také s úřadu toho již nebyli sesaditelní; kdežto dosavadní praxis jest, že inspektoři okresní jsou jmenováni na neurčitou dobu neb na čas, a teda někdy se i střídají.
Menšina komise souhlasí s předlohou vlády, která zase tomu chce, aby co se této věci týče, zůstal posavadní stav, jak se vyvinul praxí a nařízeními, ale aby stav tento potvrzen byl zákonem, tedy aby okresní školští inspektoři i nadále zůstali jmenováni jenom prozatímně, buď na neurčitou dobu, tak že vláda by je mohla v kterýkoliv okamžik ostranit, nebo na určitou krátkou dobu, při čem se rozumí, že mají míti úřad ještě jiný.
Shledávaje tento hlavní rozdíl mezi návrhy většiny a menšiny komise, musím rozhodně se prohlásiti proti návrhu většiny a tudíž aspoň indirektně ve prospěch předlohy vládní. Předloha vládní málo co napraví v tom stavu, jak nyní jest, to jest pravda; ona nestanoví žádných ideálů v tomto odvětví služby, ale má tu dobrou stránku, že zachovává možnost, aby toto odvětví služby v příštích letech se napravilo. Naproti tomu však návrh většiny komise chce tomu, anebo alespoň vedl by důsledně k tomu konci, třeba mimovolně, aby nynější stav, který skutečně jest nesnesitelný, utrvalil se a stal se nenapravitelným na celá desítiletí. Podle přání většiny komise stali by se školní okresní inspektoři stálými dohlížiteli, stálými úředníky; ti, kteří pocházejí z učitelstva, docela by se tomu stavu odcizili, stali by se proti učitelstvu pouhými úředníky, pouhými byrokraty. Dosavád to nebylo; byli jmenováni prozatím, a již při této praxi byrokratismus velice zavládl u okresních školních inspektorů. Tím nebyli ostatně oni sami jedini vinni; jednak tomu chce duch nynějších zákonů, jednak nařízení ministerská, jednak ovšem také školní inspektoři hleděli tohoto ducha ještě zdokonaliti a k nepraktické části zákona přidávati nová nepraktická nařízení. Netoliko sami vyvinuli se v pouhé úředníky, nýbrž náš systém nutil namnoze i učitele, aby byli úředníky, aby byli písaři. Jest ku podivu, co se na našich učitelích žádá: aby vyplnili všeliké možné knihy a rubriky, katalogy, třídní knihy, matriky atd.; musí si zaznamenati každou hodinu, čemu se v ní vyučuje, a z těchto zaznamenání musí se udělat výtah týdenní, nové tabulky; při tom však mnohdy záleží na čárce, je-li vpravo nebo v levo. Jeden školní inspektor hleděl tento systém rubrikování zdokonaliti v ten spůsob, že jemu musejí posílati přepisy svých týdenních výtahů, čemu vyučují. Zdá se, jako by tento školní okresní inspektor chtěl dozírat ke škole na distanc, domnívaje se nepochybně, že když to má v rubrikách napsáno, také ve školách se to skutečně provádí, a že mu to nahradí inspekci osobní a očitou. Shledává se při nynějších inspektořích, že je-li v úřadě ku příkladu tři léta, již velmi se odcizil svému stavu učitelskému, pochází-li z toho stavu, stává se čím dál, tím více naproti učitelům pánem, hoví svým libůstkám, které nic nemají činiti s prospěchem školy, a čím dál tím více chce býti všemohoucím naproti učitelstvu; při každé příležitosti dává mu znáti svou všemohoucnost, a uznává-li někoho ještě všemohoucnojšího nad sebou, jest to okresní hejtman.
Nynější dozor jest tedy učitelům velmi nepohodlný; že by však sloužil svému pravému účelu, že by to byl dozor účinný, že by dozorci opravdu učitelům radili, napravovali: to se nikterak neshledává. Při nynějším spůsobu inspektorství je to takřka věcí nemožnou. To jediné, co bývá možné - kromě inspekce na distanc - jest to, že jednou za rok přijde inspektor do školy, podívá se na matriky, katalogy, třídní knihy, přepisy a všelijaké rubriky, ohledává, jsou-li náležitě vyplněny, a vyslechne také něco ve škole, dá svůj úsudek a jest po inspekci. Takový dozor stojí za málo, (Hlasy: Za nic!) stojí však mnoho. Když pak odejde inspektor, jest učitel jist, že do roka více nepřijde. Následek jest, že vyučuje jak chce a vyplňuje rubriky jak chce.