Sobota 26. června 1880

Dr. Zátka sich zum Skrutinium zu verfügen. Zur Abstimmung gelangt vorerst der Antrag der CommissionsMajorität, nachdem es ein vertagender Antrag ist.

Ich bitte jene, welche dem Antrage der Commissionsmajorität zustimmen mit ja zu antworten, die anderen, die dagegen stimmen, mit nein.

Nám. nejv. marš.: Bude se hlasovat nejprve o návrhu většiny komise, poněvadž je to návrh odročovací a žádají se tedy ti pánové, kteří hlasují pro návrh většiny, aby se přešlo k dennímu pořádku, aby hlasovali slovíčkem ano a ti, kteří jsou proti tomu, aby hlasovali slovem ne.

Oberstlandmarschall: Ich werde also Zur Vorlesung schreiten.

Oberstlandmarschall- Stellvertret. (liest die Namen):

Herr Rector Magnificus der Prager Universität: Ja.

Se. Erz. Hr. Baron Aehrenthal: Ja.

Herr Dr. Alter: Ja.

Herr Dr. Aschenbrenner: Ja.

Herr Assmann: Ja.

Pan M. Dr. Bach: Ne.

Herr Bachofen v. Echt: Ja.

Herr Dr. Baernreither: Ja.

Herr Dr. Banhaus: Ja.

Herr Dr. Bareuther: Ja.

Herr Bauriedel: Ja.

Herr Bayer: Ja.

Herr Beer: Ja.

Herr Bernardin: Ja.

Herr Bibus: Ja.

Herr Bitterlich: Ja.

Herr Baron Blumenkron: Ja.

Pan Böhm: Ne.

Herr Böns: Ja.

Pan Brzorád: Ne.

Herr Ritter v. Czyhlarz: Ja.

Pan Dr. ČeIakovský: Ne. Pan Černý: Ne.

Herr Ritter von Doubek: Ja.

Pan Dimmer: Ne.

Herr Dörfler: Ja.

Pan Dušek: Ne.

Herr Ritter v. Ehrlich: Ja.

Pan Faber: Ne. Pan Fáček: Ne. Pan Fiala: Ne.

Herr von Forchheimer: Ja. Herr Frank: Ja. Herr von Fürstl: Ja. Herr Fürth; Ja, Herr Dr. Funke: Ja.

Pan Dr. GabIer: Ne.

Herr Gahler: Ja.

Pan Gärtner: Ne.

Herr Baron Geymüller: Ja. Herr Dr. Gintl. Ja. Herr Dr. Görner: Ja.

Pan Götzl: Ne.

Herr Dr. Goldberg: Ja. Herr Dr. Graf: Ja.

Pan Dr. Eduard Grégr: Ne. Pan Dr. Julius Grégr: Ne. Pan Dr. Grünwald: Ne.

Herr Hafenrichter (abwesend).

Pan HaIIa: Ne.

Herr Dr. Hallwich. Ja.

J. J. p. hrabě Harrach: Ne. Pan Hartl: Ne.

Herr P. Hecht. Ja Herr Heinrich: Ja. Se. Exc. Dr. Herbst. Ja. Herr Herget: Ja. Herr Herkner: Ja.

Pan Hevera: Ne.

Herr Hofmayer (nicht da),

Pan Hruška: Ne.

Pan Dr. Hruschka Roman: Ne.

Herr Jahnel: Ja.

Herr Jakowitz: Ja.

Herr Ritter von Jaksch: Ja.

Pan Janda: Ne.

Herr Janota: Ja.

Herr Prior P. Jaresch: Ja.

Pan Dr. Jeřábek František: Ne. Pan Dr. Jeřábek Jan: Ne. Pan Dr. Jireřek: Ne. Pan Kahles: Ne. Pan Dr. Kaizl: Ne. Pan Dr. Kalousek: Ne.

Herr Dr. Kiemann: Ja.

Pan Kletečka: Ne.

Herr Dr. Klier: Ja.

Pan Klimeš: Ne.

Herr Knoll: Ja. Her Kögler: Ja. Herr Köpl: Ja. Herr Kopper: Ja.

Herr Baron Korb von Weidenheim Ludwig (abwesend).

Pan Kořan: Ne.

Herr Baron Kotz Ferd.: Ja. Herr Baron Kotz Wilhelm: Ja.

Pan Dr. Krofta: Ne.

Herr Krumbholz: Ja.

Pan vikář Kubíček: Ne. Pan Dr. Kučera: Ne. Pan Dr. Kudrnač: Ne.

Herr Baron Kutschera: Ja.

Herr Ritter von Leiner: Ja.

Herr Ritter von Limbeck Johann: Ja.

Herr Ritter von Limbeck Karl: Ja.

Herr Lippert: Ja.

Herr Löw: Ja.

Herr Lorenz: Ja.

Herr Baron Mallowetz: Ja.

Se. Exc. Graf Maunsfeld: Ja.

Herr Dr. Marhold: Nein.

Pan Mašek: Ne. Pan Matouš: Ne.

Herr Baron Mayrau: Ja. Herr Meindl: Ja.

Pan Dr. MeIchers: Ne,

Herr Mercy: Ja.

Pan Městecký: Ne. Pan Mixa: Ne.

Herr Baron Mladota: Ja. Herr Dr. Mladý: Ja.

Pan Morávek: Ne.

Herr Müller: Ja.

Herr Ritter V. Nadherný: Ja.

Pan Nedoma: Ne. Pan Neubauer: Ne.

Herr Nitsche: Ja.

Pan Novák: Ne.

Herr Ritter v. Obentraut: Ja. Herr Baron Oppenheimer: Ja.

Pan Pacák: Ne.

Herr Baron Peche: Ja.

Pan Dr. Petrák: Ne.

Hochwürd. Herr P. Pfannerer: Ja. Herr Pfeifer: Ja. Herr Pichler: Ja. Herr von Plener: Ja.

Pan PIeva: Ne. Pan PolIach: Ne.

Herr Pollak: Ja.

Herr Prior P. Posselt: Ja.

Pan Dr. Prachenský: Ne. Pan Pražák: Ne.

Herr Přibram: Ja.

Pan Dr. Radimský: Ne.

Herr Rasp: Ja.

Herr Dr. Raudnitz: Ja.

Herr Richter: Ja.

Pan Dr. Rieger: Ne.

Herr Dr. Rilke: Ja.

Herr Baron Riese-Stallburg Werner Friede rich: Ja.

Herr Baron Riese-Stallburg Adolf: Ja. Herr Baron Ringhoffer Emanuel: Ja. Herr Baron Ringhoffer Franz: Ja. Herr Ritter: Ja. Herr Rochlitz: Ja. Herr Rosenauer: Ja. Herr Dr. Roser: Ja Herr Rotter: Ja.

Pan RumI: Ne.

Se. Erlaucht Altgraf Salm Franz: Ja.

Se. Erlaucht Altgraf Salm Johann: Ja. Se. Erlaucht Altgraf Salm Louis: Ja. Herr Sallmann: Ja. Herr Baron Scharschmidt: Ja. Se. Durchlaucht Prinz Schaumburg-Lippe: (nicht da, )

Herr Schier: Ja.

Herr Schlegel: Ja.

Herr Dr. Schlesinger: Ja.

Edler V. Schlöcht: Ja.

Herr Dr. Schmeykal: Ja.

Herr Dr. Schneider: Ja.

Se. Durchl. Fürst Schönburg: Ja.

Pan Schöne: Ne.

Herr Schreiter Ritter V. Schwarzenfeld: Ja.

Pan canonicus Schwarz: Ne. Pan Dr. SedIaček: Ne. Pan Seigerschmidt: Ne. Pan Dr. Skopec: Ne.

Herr Sobotka: Ja. Herr Srnka: Ja. Herr Stangler: Ja.

Pan SteidI: Ne.

Herr Stibitz: Ja.

Herr Stöhr: (nicht da. )

Herr Ritter v. Streeruwitz: Ja.

Pan Suda: Ne. Pan Dr. Svátek: Ne. Pan Dr. Škarda: Ne. Pan Sole: Ne. Pan Dr. Talíř: Ne.

Herr Dr. Tedesco: Ja. Herr Teuber: Ja.

Pan Thanabauer: Ne.

Herr Theumer: Ja. Graf Thun-Hohenstein Ladislaw: Ja. Graf Thun-Hohenstein Josef Oswald: Ja. Graf Thun-Hohenstein Oswald jun.: Ja. Graf Thun-Hohenstein Guido (nicht da).

Pan Tilšer: Ne.

Herr Dr. Tittelbach: Ja.

Pan Dr. Trojan: Ne.

Herr Unger Franz: Ja. Herr Unger Karl: Ja. Herr Dr. Urban: Ja.

Pan Vacek: Ne. Pan Václavík: Ne. Pan Dr. Vaniček: Ne. Pan Dr. Vašatý: Ne. Pan Vepřík: Ne.

Herr Dr. Volkelt: Ja.

Pan Vorel: Ne.

Herr Dr. Waldert: Ja. Graf Waldstein: Ja. Herr Weinrich: Ja. Herr Dr. Adolf Weiß: Ja.

Pan Dr. Veverka: Ne.

Herr Dr. Ritter v. Wiener: Ja.

Herr Wolfrum: Ja. Herr Probst Würfel: Ja.

Pan Dr. Zátka: Ne.

Graf Zedtwitz Karl Max: Ja. Graf Zedtwitz Karl Moritz: Ja. Graf Zedtwitz Klemens: Ja.

Pan Zeithammer: Ne.

Herr Ziegler: Ja. Herr Dr. Zintl: Ja. Herr Dr. Zunterer: Ja.

Pan Dr. Žák: Ne.

Oberstlandmarschall (läutet): Bei der namentlichen Abstimmung haben für den Uebergang zur Tagesordnung gestimmt 135 und gegen den Autrag auf Uebergang zur Tagesordnung 79; der Antrag auf Uebergang zur Tagesordnung ist daher angenommen.

(Bewegung. )

Nám. nejv. marš.: Při hlasování podle jmen o návrhu, o kterém se právě rokovalo, hlasovalo pro návrh většiny, aby se přešlo k dennímu pořádku 135 pánů, proti tomu návrhu 79. Jest tedy návrh většiny přijat.

Posl. Tilšer: Prosím za slovo. Dovoluji sobě upozorniti, že jeden člen naší sl. sněmovny nebyl čten, a sice Dr. Klaudy.

Nám. nejv. marš.: Já jsem se nečetl, poněvadž jsem se zúčastnil sčítání hlasů a tedy nehlasoval. To je právo, pánové, jednoho každého, chce-li hlasovati anebo ne.

Posl. Dr. Edv. Grégr: Dle § 17 jedn. řádu, který zní: Nejvyšší maršálek zemský nehlasuje nikdy. Ale právo, hlasovati neb nehlasovati, to má každý; ale čísti své jméno měl povinnost.

Nám. nejv. marš.: To právo jest mé, a to má každý pan poslanec na sněmu.

Oberstlandmarschall (läutet): Ich meine, daß das h. Haus wird genügend ermüdet sein und es nicht unwillkommen sein wird, wenn die Sitzung geschlossen wird.

(Beifall. )

Die nächste Sitzung findet Montag um 11 Uhr statt.

Nám. nejv. marš.: Nejblíže příští zasedání bude v pondělí o 11. hodině.

Nejv. marš.: V pondělí v 11 hodin.

Auf der Tagesordnung steht:

1.   Wahlbericht.

2.    Bericht der Budgetcommission über den Voranschlag des Normalschulfondes für das Jahr 1880.

3.   Bericht der Budgetcommission über den Voranschlag des Normalschulfondes für das Jahr

4.   Wahl eines Direktors der Hypothekenbank aus der Curie der Landgemeinden.

5.    Bericht der Schulcommission zur Regierungsvorlage der Erläuterung des Gesetzes § 2 betreffend die Errichtung und Erhaltung der Volksschulen.

6.   Regierungsvorlage mit dem Gesetz betreffend einige Maßregeln zur Hebung der Fischerei in den Binnengewässern.

7.   Landesausschußbericht mit Antrag auf Abänderung des § 8 der Bankstatuten.

8.   Landesausschußbericht auf Abänderung des Statutes betreffend die eventuelle Emission von Pfandbriefen mit niedrigerer Verzinsung.

9.     Bericht der Budgetcommission betreffend die Indemnitätsertheilung für gewährte Schulbausubventionen und Schulbauvorschüße.

10.    Landesausschußbericht betreffend die Gesuche mehrerer Gemeinden um Bewilligung zur Einhebung von Gebühren für Aufnahme in den Heimatsverband.

11.    Bericht der Commission für Bezirks- u. Gemeindeangelegenheiten betreffend die Errichtung eines Bezirksgerichtes in Jistebnitz, dann Zutheilung der Gemeinden Drahnětic, Svořiš, Pohoř, Borotín und Vorlov zum Bezirke Tabor.

12.   Bericht der Commission für Landesculturangelegenheiten über den Jahresbericht des für die Verwaltung des pomologischen Institutes in Troja eingesetzten Comités pro 1878.

13.    Bericht der Commission für Landesculturangelegenheiten betreffend die Eingabe des Bezirksausschußes Gabel wegen Aenderung des Jagdgesetzes.

14.    Bericht der Commission für Bezirks- u. Gemeindeangelegenheiten über das Ansuchen des Prager Stadtrathes um Bewilligung zur Aufnahme eines Anlehens von 2 Millionen Gulden.

Nám. nejv. marš.: V pondělním sezení bude se pokračovati v předmětech na dnešní denní pořádek položených, a to jsou:

1.    Zpráva o volbě.

2.    Zpráva budžetní komise o rozpočtu fondu normálního na r. 1880.

3.    Zpráva budžetní komise o rozpočtu fondu normálního na r. 1881.

4.    Volba ředitele pro hypoteční banku dle § 50 stanov. Mimo to bude:

5.    Zpráva komise školní o vládní předloze v příčině zřizování a vydržování veřejných škol obecních.

6.    Vládní předloha Zákon kterých opatření ku zvelebení vnitro-zemských vodách.

7.    Zpráva zemského výboru s návrhem na změnu § 8 stanov hypoteční banky.

8.    Zpráva zemského výboru v příčině případného vydávání zástavních listů s menší úrokovou mírou.

9.    Zpráva budžetní komise o udělení indemnity za subvence a zálohy k účelům staveb školních poskytnuté.

10.    Zpráva zemského výboru o žádostech více obcí o povolení vybírání poplatků za přijetí ve svazek domovský.

11.    Zpráva komise pro obecní a okresní záležitosti v příčině žádosti obce Jistebnice za zřízení okresního soudu v Jistebnici, pak o žádosti obce Drahnětic, Svoříš, Pohoř, Borotína a Vorlova za vyloučení z okresu Sedleckého a přidělení k okresu Táborskému.

12.    Zpráva komise pro záležitosti zeměvzdělání o výroční zprávě komitétu pro spravování pomologického ústavu v Troji na r. 1878.

13.    Zpráva komise pro záležitosti zeměvzdělání o petici okresního výboru v Jablonné za změnu zákona o myslivosti.

14.    Zpráva komise pro obecní a okresní záležitosti o žádosti městské rady král. hlavn. města Prahy za povolení, aby sobě vypůjčiti mohla 200. 000 zl.

Nejv. marš.: Sezení jest uzavřeno.

Die Sitzung ist geschlossen.

Konec sezení ve 3 hod. 30 m. odp.

Schluß der Sitzung um 3 Uhr 30 Minuten Nachmittags.

Baron Ferd. Kotz, Verifiator.

Dr. Kiemann, Berificator.

Dr. Zátka, Verificator.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP