Čtvrtek 24. června 1880

Stenographischer Bericht

über die

X. Sitzung der zweiten Jahres-Session

des böhmischen Landtages vom Jahre 1878,

am 24. Juni 1880.

Stenografická zpráva

o

X. sezení druhého výročního zasedání

sněmu českého z roku 1878, dne

24. června 1880.

Inhalt:

1. Präsidialmittheilungen.

2. Zuweisung von Landesausschüßberichten an Commissionen.

3. Anlauf von Petitionen und deren Zuweisung an die Commissionen.

4. Verhandlung der Tagesordnung. (Siehe diese).

Obsah:

1.    Sdělení presidialní.

2.    Přikazování došlých zpráv zemského výboru komisím.

3.    Přikázání došlých petic komisím.

4.    Jednání o denním pořádku. (Viz tento. )

Tages-Ordnung:

1.    Landesausschußbericht betreffend den Abverkauf eines Theiles des ehemaligen Helfert`schen Gartens an das k. k. Aerar zum Zwecke des naturwissenschaftlichen Institutes.

2.    Antrag des Abgeordneten Tilšer und Genossen auf Errichtung eines organischen Statutes für Landeskultur-Ingenieure im Königreiche Böhmen.

3.    Wahl der Commission von 15 Mitgliedern für die Petitionen betreffend die Verordnung über Sprachengebrauch im Amte,

4.    Landesausschuß legt den summarischen Ausweis über die Präliminarien der Bezirksschulfonde für das Jahr 1881 vor.

5.    Landesausschußbericht zu dem Gesuche der Oberin des Ursulinerinen-Klosters in Kuttenberg um Subvention für das Jahr 1881.

6.    Landesausschußbericht betreffend die Pensionirung der Ackerbauschullehrec aus dem Landeskulturfonde.

7.    Bericht der Budgetcommission betreffend verschiedene Herstellungen im Bubenčer Parke.

8.    Landesausschußbericht über die Eingabe der Gemeinde Žižkow um die Erlassung eines Landesgesetzes zur Einhebung einer Abgabe von den dortigen Hausbesitzern zur Bestreitung der Kanalisirungskosten.

9. Bericht der Budgetcommission über den Antrag des Landesausschußes betreffend den Beitrag des Landes zur Vollendung des böhmischen Nationaltheaters und dessen Uebernahme als Landesanstalt.

10.    Bericht der Budgetcommission über den Voranschlag des Grundentlastungsfondes für das Jahr 1880.

11.    Bericht der Budgetcommission betreffend die Regelung der Personal- und Dienstes-Verhältnisse der Landesbeamten mit Bezug auf deren Verpflichtung zur Militärdienstleistung.

12. Bericht der Petitions-Commission über die Petition des deutsch-böhmischen wechselseitigen Brandschadenversicherungsvereines in Komotau um Unterstützung der Assekuranzen durch die Ortsvorsteher in Bezug auf die Richtigkeit der angegebenen Werthversicherungen.

Denni pořádek:

1.    Zpráva zemského výboru v příčině odprodeje plochy pozemku od bývalé Helfertovy zahrady cís. král. eráru k účelu přírodovědeckého ústavu.

2.    Návrh poslance Tilšera a soudruhů za zřízení organického statutu pro zemědělské inženýrství v království českém.

3.    Volba komise sestávající z 15 členů, která se raditi má o peticích v příčině užívání jazyků zemských při úřadech.

4.    Zemský výbor předkládá úhrnný výkaz o rozpočtu okresních školních fondů na rok 1881.

5.    Zpráva zemského výboru o žádosti představené kláštera Voršilek v Kutné hoře za udělení subvence na rok 1881.

6.    Zpráva zemského výboru v příčině pensionování učitelů tuzemských hospodářských škol.

7.    Zpráva budžetní komise v příčině rozličných místních úprav v Bubenečském parku.

8.    Zpráva zemského výboru o žádosti obce Žižkova za vydání zákona zemského, jímž by obci povoleno bylo vybírání poplatků od tamnějších majitelů domů k uhrazení výloh kanalisace.

9.    Zpráva budžetní komise o návrhu zemsk. výboru vzhledem příspěvku zemského k dokončení stavby českého národního divadla a převzetí jeho za ústav zemský.

10.    Zpráva budžetní komise o rozpočtu fondu vyvazovacího na rok 1880.

11.    Zpráva budžetní komise v příčině upravení osobních a služebných poměrů úředníků zemských ohledně jich povinnosti k službě vojenské.

12. Zpráva petiční komise o žádosti německočeského spolku ku pojištění škod z ohně povstalých v Chomútově, aby spolky assekurační podporovány byly obecními starosty v příčině pravosti udaných pojistek.

Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Karl Fürst Auersperg.

Anwesend: Der Oberstlandmarschall-Stellvertreter Dr. Karl Leopold Ritter von Klaudy und die beschlußfähige Anzahl von Landtags-Abgeordneten.

Am Regierungstische: Se. Exc. der k. k. Statthalter Filipp Freiherr Weber von Ebenhof und der k. k. Statthaltereirath Dr. Friedrich Ritter von Kmoch.

Beginn der Sitzung: 11 Uhr 30 Min. Vormittags.

Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Karel kníže Auersperg.

Přítomní: Maršálkův náměstek Dr. Karel Leopold ryt. Klaudy a poslancové v počtu k platnému uzavírání dostatečném.

Co zástupcové vlády: Jeho Excell. c. kr. místodržitel svobodný pán Filip Weber z Ebenhofu a c. k. místodržitelský rada Dr. Bedřich rytíř Kmoch.

Začátek sezení v 11 hod. 30 min. dopoledne.

Nejv. marš.: Sezení jest zahájeno.

Die Sitzung ist eröffnet.

Ich habe dem hohen Hause folgende Mittheilung zu machen.

Das Geschäftsprotocoll der 7. Sitzung vom 19. Juni ist durch die vorgeschriebene Zeit zur Einsicht aufgelegt gewesen.

Nám. nejv. marš.: Jednací protokoly 7. sezení ze dne 10. června byly v čas předepsaný k nahlédnutí vyloženy.

Není-li námitky, budou za schválené považovány.

Oberstlandmarschall: Wird keine Erinnerung zu deren Inhalt gemacht, so sind sie agnoscirt.

(Niemand meldet sich. )

Von den eingelanfenen Vorlagen des Landesausschußes wurden an die Commissionen gewiesen:

Nám. nejv. marš.: Z došlých spisů zemského výboru byly následujícím komisím přiděleny:

Komisi pro obecní a okresní záležitosti:

Sněm. sekr. Schmidt:

Č. 262. Zpráva zemského výboru s předlohou žádosti správy peněžn. kontr. fondu v Haletíně za vymožení povolení k upotřebení mohovitosti fondu toho k stavbě školy.

Č. 263. Zpráva zemského výboru, kterou se předkládá žádost správy peněžního kontroln. fondu v obci Prýsku za vymožení povolení k upotřebení fondu toho k stavbě školy.

Budžetní komisi byla přidělena zpráva zemského výboru čís. 268 o dalším vynaložení zbytku dotace 493 zl. 16 1/2 kr. na zřizování vodoměru.

Der Gemeindecommission wurde zugetheilt: Z. 262. Landesausschußbericht zum Gesuche der Verwaltung des Holestiner Steuergeldfondes um Bewilligung zur Verwendung des Fondscapitales pr. 3049 fl. 36 kr. zu Schulzwecken.

Z. 263. Landesausschußbericht mit der Vorlage des Gesuches der Verwaltung des Preschkauer Steuergeldfondes um Bewilligung zur Verwendung des Fondscapitals zu Schulzwecken.

Der Budgetcommission wurde zugewiesen: Z. 268. Landesausschußbericht betreffend die Weiterverwendung des für Pegelaufstellung noch vorhandenen Dotationsrestes per 493 fl. 16 1/2 kr. Oberstlandmarschall: Im Drucke wurde vertheilt:

Nám. nejv. marš.: Tiskem bylo rozdáno:

Landt. -Secr. Schmidt:

Z. 246. Bericht der Budgetcommission über die Landesrechnung für das Jahr 1878.

Dann zu Nr. 216: Das Minoritätsvotum zum Commissionsberichte, betreffend die Abänderung mehrerer Bestimmungen der Landtagswahlordnung für das Königreich Böhmen.

Im Verlaufe der Sitzung sollen zur Vertheilung in Druck gelangen:

Z. 255. Bericht der Budgetcommission über den Landesvoranschlag pro 1880.

Z. 253. Regierungsvorlage des Gesetzes betreffend einige Maßregeln zur Hebung der Fischerei in den Binnengewässern, dann der stenografische Bericht über die VI. Sitzung.

Tiskem byly rozdány:

Č. 246. Zpráva budžetní komise o závěrce účtů zemských za rok 1878.

Č. 216. Zpráva komise zvolené pro předběžnou poradu o osnově zákona, týkajícího se změny zákona volení do sněmu.

Během sezení má býti rozdáno:

Č. 255. Zpráva budžetní komise o rozpočtu zemském na rok 1880.

Dále č. 253. Vládní předloha se zákonem v příčině opatření ku zvelebení rybářství ve vodách vnitrozemských.

Pak stenografická zpráva o 6. sezení sněmovním.

Oberstlandmarschall: Einlauf von Petitionen und deren Zuweisung.

Nám. nejv. marš.: Došlé petici byly následovně rozděleny.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Dr. Bach petici archeologického sboru "Vocel" v Kutné Hoře o povolení ročního příspěvku na upravení chrámu v Kutné Hoře z prostředků zemských.

Nejv. marš.: Budžetní komisi.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Böns Petition der Gemeinden Pömmerle, Mosern und Aussig um Aufhebung der Regierungsverordnung betreffend den Gebrauch der Landessprachen im Amte.

Oberstlandmarschall: Der zu diesem Zwecke bestimmten Commission.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte): Okresní výbor v Mladé Boleslavi, žádost obce Mlado-Boleslavské za povolení poplatku za propůjčení práva domovského a měšťanského. Nejv. marš.: Komisi pro obecní a okresní záležitosti.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Schlegel Petition der Stadtvertretung Haida um Aufhebung der Regierungsverordnung betreffend den Gebrauch der Landessprachen im Amte.

Oberstlandmarschall: Der zu diesem Zwecke bestellten Commission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Goldberg Petition der Stadtgemeinde Warnsdorf um dasselbe.

Oberstlandmarschall: Derselben Commission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Richter Petition des Bez. -Aussch. Friedland um dasselbe.

Oberstlandmarschall: Derselben Commission.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte): Poslanec pan Dr. Kletečka petici veškerých obcí okresu Ml. -Vožického za umírnění břemena školního.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte): Poslanec pan Dr. Rieger petici obecního zastupitelstva v Kyji za opětné vřadění občanské školy do III. třídy učitelského služného. Nejv. marš.: Téže komisi.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte): Poslanec pan Kletečka petici místní školní rady městýse Tučap (okr. Tábor) o vřadění školy z III. do II. třídy služného učitelů. Nejv. marš.: Téže komisi.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Seigerschmidt petici Josefa Havla, mlynáře v Komárně za upravení řek Labe a Vltavy.

Nejv. marš.: Petiční komisi.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Dr. Fnnke Petition des Stadtrathes Theresienstadt um Einreihung der Stadt Theresienstadt in den Wahlbezirk der Städte und Industrialorte.

Oberstlandmarschall: Der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Dr. Funke Petition des BezirksAusschußes Dauba um Aufhebung der Regierungsverordnung betreffend den Gebrauch der Landessprachen im Amte.

Oberstlandmarschall: Der zu diesem Zwecke bestellten Commission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg, Herr Dotter Petition des Bezirksaussch. Hohenelbe um dasselbe.

Oberstlandmarschall: Derselb. Commission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Dr. Klier Petition des BezirksAusschußes Niemes um dasselbe.

Oberstlandmarschall: Derselben Commission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Sallmann Petition des Stadtamtes Rumburg um dasselbe.

Oberstlandmarschall: Derselben Commission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Teubner Petition des Bezirksausschußes Gabel um dasselbe.

Oberstlandmarschall: Derselben Commission.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Dr. Ed. Grégr petici sboru učitelského v Dobřichovicích o vřadění školní obce Dobřichovice do druhé třídy služného.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Dr. Ed. Grégr petici mistrů zednických kr. hl. města Prahy, by živnost jejich od některých politických úřadů bez příčiny zkracována nebyla.

Nejv. marš.: Petiční komisi.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Thanabauer petici tkalcovské školy v Poličce o založení dvou stipendií pro tuto školu.

Nejv. marš.: Budžetní komisi.

Landt. -Akt, Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Dr. Banhans Petition der Bierwirthe von Prag und Umgebung wegen Behebung der Mängel der Archordnung.

Oberstlandmarschall: Der PetitionsCommission.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Böhm petici místní školní rady v Heřmani o vřadění školy tamnější ze čtvrté do třetí třídy školného.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest): Abg. Herr Aßmaun Petition des Bezirksausschußes Haida um Aufhebung der Regierungsverordnung betreffend den Gebrauch der Landessprachen im Amte.

Oberstlandmarschall: Der zu diesem Zwecke bestellten Commission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Dr. Aschenbrenner Petition des Bürgermeisteramtes Hainspach um dasselbe.

Oberstlandmarschall: Derselben Commission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Heinrich Petition des Bezirksausschußes Rumburg um dasselbe.

Oberstlandmarschall: Derselben Commission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg, Herr Sallmann Petition der Gemeindevertretung Wernstadt, des Bezirksaussch. Bensen, Böhm. -Kamnitz und des Stadtrathes Bensen um dasselbe.

Oberstlandmarschall: Derselben Commission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. H. Schlegel Petition der Gemeindevertretung Steinschönau um dasselbe.

Oberstlandmarschall: Derselben Commission.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Dr. Kučera petici obce Dehtárské za upravení břehu Labe v této obci.

Nejv. marš.: Petiční komisi.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec p. Dr. Marhold petici místní školní rady v Benešově za vřadění školní obce Benešova do prvé platební třídy platů učitelských.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Dr. Bärenreiter Petition des Unterstützungsvereines für dürftige Hörer der Rechte um Subvention.

Oberstlandmarschall: Der Budgetcommission.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Sedláček petici obce Trojanova za odvrácení návrhu na změnu zákona ohledně vydržování občanských škol.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Dr. Sedláček petici obce Domažlické v příčině uhražení útrat pro pořízení věcných potřeb škol měšťanských okresem, v jehož obvodu se taková škola nalézá.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Dr. Schlesinger Petition des Vorstandes des Vereines für Geschichte der Deutschen in Böhmen um Subvention.

Oberstlandmarschall: Der Budgetcommission.

Landt. -Akt. Dr. Storch (liest):

Abg. Herr Dr. Hallwich Petition des Stadtrathes Hohenelbe um Aufhebung der Regierungsverordnung betreffend den Gebrauch der beiden Landessprachen im Amte.

Oberstlandmarschall: Der zu diesem Zwecke bestellten Commission.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Janda petici hosp. -průmysl, spolku Velvarského, aby zřízen byl zemský inženýr zemědělský, aby zákon vodní podroben byl revisi, aby postaráno bylo o zařízení banky meliorační.

Nejv. marš.: Komisi pro zemědělství.

Sněm. akt. Dr. Storch (čte):

Poslanec pan Nádherný petici obce Borotínské za vyloučení ze soudního okresu Sedleckého a přivtělení k okresu Táborskému.

Nejv. marš.: Komisi pro obecní a okresní záležitosti.

Wir gehen nun zur Tagesordnung über.

Der erste Gegenstand der Tagesordnung ist der Landesausschußbericht betreffend den Abverkauf eines Theiles des ehemaligen Helfert`schen Gartens an das k. k. Aerar zum Zwecke des naturwissenschaftlichen Institutes.

Nám. nejv. marš.: První předmět denního pořádku dnešního jest zpráva zemského výboru v příčině odprodeje plochy pozemku od bývalé Helfertovy zahrady c. k. eráru k účelu přírodovědeckého ústavu.

Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist der L. -A. -B. Dr. Tedesco.

Berichterstatter L. -A. -B. MDr. Tedesco: Hoher Landtag !

Mit Beschluß vom 4. April 1876 hat der hohe Landtag den Landesausschuß ermächtigt, die Sogenannte Irrenhausgarten -Abszisse auf der oberen Neustadt Prag sammt dem Gassengrunde des aufgelassenen steilen Windberggäßchens und der entlang der Weinberggasse laufenden Umfangsmauer im Gesammtausmaße von 2469 4/6 Q. -Klafter der Staatsverwaltung behufs Erbauung des physikalischen Institutsgebäudes um den Kaufpreis von 50. 000 fl. in´s Eigenthum zu überlassen und den Vertrag hierüber mit der k. k. Regierung abzuschließen. Dieser Landtagsbeschluß erhielt unterm 31. Mai 1876 die Allerhöchste Genehmigung, worauf der diesbezügliche Vertrag abgeschlossen, die verkaufte Area auch formell an die Staatsverwaltung übergeben und von letzterer der Kaufschilling baar entrichtet wurde.

Unterdessen hat laut einer an den Landesausschuß gelangten Zuschrift der k. k. Statthalterei vom 5. Juni 1877 das hohe k. k. Ministerium für Kultus und Unterricht behufs Durchführung des oberwähnten Baues auch die Erwerbung eines an den Baugrund unmittelbar anstoßenden Theiles des ehemaligen Helfert´schen, seit 1863 dem Landesfonde gehörigen Gartens angeregt und wurde der Landesausschuß um Mittheilung ersucht, ob und unter welchen Modalitäten, vorbehaltlich der landesverfassungsmäßigen Genehmigung die fragliche Parcelle überlassen werden könnte. Da dieser Garten, welcher bereits auf Grund der vom hohen Landtage mit Beschluß vom 16. März 1866 ertheilten Ermächtigung vom Jahre 1867 angefangen der böhmischen Gartenbaugesellschaft auf 10 Jahre zum unentgeltlichen Nutzgenusse überlassen war, zufolge hohen Landtagsbeschlusses vom 19. April 1877 der genannten Gesellschaft auf writere 5 Jahre d. i. bis 15. Mai 1882 zum unentgeldlichen Nutzgenuße belassen worden ist, so hat der Landesausschuß zuvörderst die Gartenbaugesellschaft ersucht, demselben hinsichtlich der allfälligen Abtretung des betreffenden Gartenantheils an das k. k. Aerar ihre Meinung bekannt Zu geben.

Der Ansschuß der böhmischen Gartenbaugesellschaft erklärte hierauf feine Bereitwilligkeit, den vom Ministerium bezeichneten Theil des im Nutzgenusse der Gesellschaft besindlichen ehemaligen Helfert´schen Gartens zu Zwecken des physikalischen

Institutsgebäudes an den Landesausschuß abzutreten und bat lediglich, es möge das daselbst besfindliche, der Gesellschaft gehörige Wasserbassin sammt Wasserleitnngsröhren auf Unkosten des Aerars auf eine andere Stelle des ihr im Nutzgenusse verbleibenden Gartengrundes verlegt werden.

Mit Rücksicht auf diese Aenßerung der Gartenbaugesellschaft, und da auch fonst kein Grund vorlag, auf die vom hohen Ministerium gewünschte Abtretung der fraglichen Gartenparzelle niicht einzugehen, hat der Landesausschuß die Verbandlungen mit der Statthalterei und dem Ministerium gepflogen.

Der Landesausschuß hat hiebei den Kaufpreis von 70. 000 fl. ursprünglich verlangt; das hohe Ministerium hat jedoch hierauf nicht eingehen wollen, fondern einen Kaufpreis von 4000 fl. angeboten. Es wurden hierauf mehrfache Verhandlungen gepflogen und im Laufe der vorigen Woche endlich ist die Antwort des k. k. Ministeriums herabgelangt, worin es die Bewilligung ertheilt, daß der zuletzt vom Landesausschuß verlangte Kaufpreis von 5500 fl. für diese Area gegeben werde.

Der Landesausschuß erlaubt sich demnach folgenden Antrag zu stellen:

1. Der hohe Landtag geruhe den Ausschuß zu ermächtigen, von dem ehemals Helfert´schen, dermalen zu den Landesfondsrealitäten NC. 437 und 438-11, in Prag gehörigen Gartengrunde den in der Planskizze mit den rothen Buchstaben a, b, c, d, e, k, g, h, bezeichneten Theil per 1654 Quad. Meter an das k, k. Ärar zu Zwecken des naturwissenschaftlichen Institutes um den Kanfschilling von 5500 fl. und gegen gleichzeitige unentgeltliche Rückstellung des zur Einfahrt bei NC. 438-II. nöthigen Grundtheiles neben der Johanneskapelle im Ausmaße von beiläusig 30 Qu. -Klaft., wie auch unter der weiteren Bedingung ins Eigenthum zu überlassen, daß die durch diese Grunderwerbung bedingte Verlegung des der böhmischen Gartenbaugesellschaft gehörigen Wasserbasins und zwar in die unmittelbare Nähe der neuen Abgrenzungslinie a-h, sowie die Herstellung des erweiterten Areale des naturwissenschaftlichen Institutes erforderlichen Einfriedung auf Kosten des Aerars veranlaßt werde; ferner geruhe der hohe Landtag dem Landesausschuß die Ermächtigung zu ertheilen, hienach den Vertrag mit der k. k. Regierung abzuschließen.

In formeller Beziehung wird beantragt, diesen Bericht der Budget- Commission zuzuweisen,

Sněm. akt. S t o r ch: V ohledu formelním činí pan zpravodaj návrh, aby zpráva zemského výboru v příčině odprodeje plochy pozemku od bývalé Helfertovy zahrady c. k. eráru k účelu zřízení přírodovědeckého ústavu přikázána byla komisi budžetní.

Nejv. marš.: Žádá někdo za slovo?

Wünscht Jemand das Wort? Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

(Stane se).

(Geschieht).

Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Antrag des Abg. Tilšer und Genossen auf Errichtung eines organischen Statuts für Landeskultur-Ingenienre des Königreiches Böhmen.

Nám. nejv. marš.: Následuje odůvodnění návrhu p. posl. Tilšera a soudruhů za zřízení organického statutu pro zemědělské inženýrství v král. Českém.

Nejv. marš.: Pan posl. Tilšer má slovo.

Posl. prof. Tilšer:

Slavný sněme!

Důležitosť zemědělského inženýrství, jakožto zvláštní podstatné části státního ústrojí dospěla v novější době zejména v posledním 10letí k takovému poznání, že by zajisté nebylo přiměřené užívání času, kdybych o této stránce, co se důležitosti týče, šířil slov.

Vždyť se jedná o zvelebení rolnictva, vůbec o zvýšení výroby zemědělské užitím věd technických, inženýrských ve spojení s vědou hospodářskou, o upevnění sloupu hlavního každé státní budovy.

Avšak právě tato důležitosť pro blahobyt obyvatelstva pro stát, ukládá mi povinnosť, abych sobě zodpovídal otázky jiné, které k odůvodnění návrhu mého směřují.

Otázku tu především: co bylo příčinou, že dosud tato stránka v království Českém zvláště a v mocnářství rakouském vůbec byla v té míře zanedbána a je-li na čase, aby tato záležitost v této době už byla vzata v úvahu anebo má-li se odkládati dále, jak se to z mnohých stran ještě nyní dotvrzuje.

Když se jedná o zemědělské inženýrství, které také se kulturní technikou nazývá v mocnářství Rakouském, tu se činí obyčejně výtky rozmanitého druhu.

Proč? Kdežto v jiných zemích, v Anglii, Francii, Belgii, Bádensku, Würtenbersku, Bavorsku, Sasku, Prusku i v tom malém Dánsku takových ohromných docílili úspěchů zemědělskou technikou, jest nápadné, že v království Českém, že na hranicích království Českého pokrok se zastavil, jakoby nivy české byly od. přírody tak obdařeny, žeby nebylo zapotřebí důvtipu lidského, jenž by se přičinit měl, aby úrodná pole ještě dále se zvelebiti mohla.

Když se jedná o příčinách zanedbání zemědělského inženýrství, tu především se praví, že vláda nebyla dosti činnou v tomto směru.

Zákonodárným sborům předhazuje se nevšímavost předmětu tak důležitého, neoceňování náležité tak podstatné stránky zemědělství. Lidu samému vytýka se, že nemá smyslu pro své vlastní zájmy. Že není sil technických dostatečných, že není potřebného kapitálu, a že také schází celá řada zákonů, které mají býti ustanoveny, jest-li vůbec zemědělské inženýrství má prospívati.

Nebudu činiti žádných rekriminací, ani vládě dřívější, ani zákonodárným sborům říše rakouské, co se týče minulosti. Uvedu jen několik fakt, aby se vidělo, zda-li výčitky toho druhu a pokud jsou oprávněny.

Pánové, ve Francii, kde se ocenily od počátku tohoto století vědy technické v míře příslušné, bylo pamatováno již v code Napoleone na zlepšení prostředků k odvodňování a zavodňování polí.

V  dalších letech, zejmena r. 1845 a 1847 byly vydány zvláštní zákony v tomto směru a v roce 1866, v kterém již na 200. 000 hektarů polí bylo ve Francii zlepšeno, kde 3 1/2 milionů franků na meliorace roku 1866 bylo navrženo, kde v Bádensku zemědělské inženýrství bylo zorganisováno, kde v sousedství našem bezprostředním, v Bavorsku od r. 1852 byly zvláštní agrární zákony vydány, které směřují k technice kulturní, sešel se v roce 1868 první agrární sjezd k vyzvání ministerstva orby ve Vídni, a tu přišla také otázka na přetřes, zda-li jest zapotřebí zavésti odborné technické znalce polního hospodářství.

V  tomto kongresu byli hlavně hospodáři zastoupeni.

A jaké bylo učiněno usnešení? Prosím p. maršálka, aby dovolil, abych tuto čásť četl:

Es lag unter anderen die folgende Frage zur Diskussion vor:

"Erscheint die Einführung von landw. Commissären oder Culturinspektoren als fachlichen Organen der Regierung in den einzelnen Ländern oder Ländergruppen erforderlich?"

Nach dem Ergebnisse der Sachlage erklärte der Referent des Ministeriums, daß sich das Ackerbauministerium das Amt der Culturinspektoren noch umfassender denke, als das der Landesökonomiekommissäre ist.

Derselbe oder vorzugsweise der Culturinspektor soll nicht blos als Beanfsichtiger, sondern auch als Beirath dem Landmanne gegenüber wirken, er soll seine Beihilfe auch bei Herstellung von Wiesenbewässerungen und Drainagen, sowie der Erbauung von Viehtränken, der Umwandlung von

Dreifelderwirthschaft in Fruchtwechsel und dergleichen leisten.

Im Winter hatte er als Wanderlehrer zu wirken, ferner die Seele der Vereinsversammlungen zu bilden und sich schließlich als Ordner bei Ausstellungen zu bethätigen.

Alle diese universelle Thätigkeit soll für jede Provinz ein einziger Beamte entfalten, welcher von der Regierung ernannt, und welchem auch ein kleiner Gehalt zugedacht war, dessen übrige Subsistenz jedoch dadurch gesichert sein sollte, daß er von den einzelnen, die Seine Hilfe bedürfen, bezahlt werde.

Auf diese Auseinandersetzungen hin, entschloß Sich der Congreß zu der Erweiterung des Antrages dahin lautend:

Die Einführung von Culturingenieuren und ähnlichen Technikern in den einzelnen Ländern ist Angelegenheit der Landesvertretung und der landwirthschaftlichen Gesellschaften. "

Panové! V té době, když se takové usnešení stalo v Rakouském kongresu agrárním, bylo v Bádensku již zemědělské inženýrství organisováno v té míře, že asi na 45ٱ mil země tedy v celku na 287 a několik ٱ mil v celém Bádensku bylo zaměstnáno 6 kulturních ingenierů, a vzhledem k obyvatelstvu asi na 250. 000 obyvatelů.

Tomu inženýru okresnímu bylo však ještě přiděleno 6 vrchních dozorců a každému vrchnímu dozorci ještě asi 30 i přes to podřízených dozorců, kteří při prácech polních zlepšovacích, melioračních, opět celé řady lidí zaměstnávali.

Jak se mohlo představovati, že v každé koruně mocnářství rakouského jen jediná osoba všechno to vykoná, to skutečně nemohu pochopiti. Nicméně usnesení ono může se zaznamenati jako první krok, který k důležitému ocenění zemědělského inženýrství ve prospěch rolnictva měl býti učiněn.

Musí se uznati, že ministerstvo tehdy vyslovilo se v tom smyslu, že chce morálně snahy tyto jednotlivých zemí podporovati, avšak že provedení má býti ponecháno zemi.

Kongres v roce 1873 svolaný hlavní kladl váhu na to, aby se zemědělští inženýři vzdělávali, a aby se v jednotlivých zemích ustanovovali. Na říšské radě přišel ovšem tento předmět jakožto veledůležitý a do zájmů obyvatelstva nesmírné části sahající v letech následujících na přetřes, a s uznání hodnou vřelostí ujímal se poslanec baron Doblhoff záležitosti té, odporučoval v říšské radě, aby se vykázaly summy na vzdělání se zemědělských inženýrů.

Avšak snahy centralistické, které tu byly rozhodující, ukázaly, že i při nejlepší vůli na tomto poli ničeho zdárného dosíci nelze, když se nečiní zadost podmínkám přirozeným, vyžadujícím šetření zvláštností jednotlivých zemí.

Chtělo se totiž ze středu cislajtanie starati se o všechny jednotlivé země.

Všechny starosti o zvelebení zemědělství se měli přivésti na hlavní město, čímž již v zárodku při této otázci tak důležité snahy byly zmařeny.

Jaké názory v tomto ohledu mohly vyjít na jevo, vysvítá z jedné řeči, kterou měl na říšské radě v roku 1877 poslanec Proskovec, vyjádřiv se o této věci v tomto smyslu:

"Ich denke mir, daß eine Art Conseil superieur d`agriculture, wie er in Frankreich existirt, Sr. Excellenz dem Herrn Ackerbauminister zur Seite stehen will, welcher immer in Wien berathen könnte, ohne dem Staate Unkosten zu machen, welcher die dringendsten Bedürfnisse der verschiedenen Lander zur Sprache bringen und verschiedene Anträge stellen würde. "

Toť byl směr snah a když se povolily skutečně na říšské radě sumy nepatrné - několika tisíc na meliorace pozemků, tu se dá ovšem snadno poznat, že všechny takové oběti, byly z velké části marné.

Na celou sesterskou Moravu připadlo asi 400 zl., kdežto Morava má 403 čtv. mil, tak že na 1 čtv. míli nepřišel ani jeden zlatý, (slyšte!) tu nelze arci mysliti, aby se takovými prostředky docílilo žádoucích výsledků.

Avšak výsledky prací technických a inženýrských nejen jiných zemí, nýbrž i také v zemích říše Rakouské, zejména v zemích koruny České, kde zejména někteří velkostatkáři pomocí soukromných inženýrů se vynasnažili své pozemky přiměřeně zlepšovati, ukázaly, že tato pomoc nemá býti odňata rolníku, že i tento má dosíci rady a pomoci, když pod tak těžkými břemeny daní téměř klesá. Poslední kongres agrární, který v roce předešlém rokoval o této záležitosti, poukázal, jak palčivé a nutné jest sdělání zákonů směrujících k zemědělskému inženýrství. Přijaty jsou resoluce tohoto sjezdu, které jakožto dodatek k mému návrhu považovány býti mohou.

Jedná se dále o to, jest-li jest smysl v lidu samém pro tuto novotu? Pánové! odkud má přijíti smysl v lidu samém v otázce nové, odkud má přijíti důvěra k pracím? Má snad náš rolník, když k němu přijde nějaký cizí člověk, vydávající se za zemědělského inženýra z ciziny a se jemu nabízí k provedení práce a žádá, aby mu dříve plány zaplatil, může se nabýti důvěry, když se plán snad provede a onen inženýr v nejbližší době krajinu opustí, když se ukáže, že ta práce byla pochybená.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP