Úterý 15. října 1878

Stenographischer Bericht

über die

XIII. Sitzung der ersten Jahres-Session des

böhmischen Landtages vom Jahre 1878, am

15. Oktober 1878.

Stenografická zpráva

o

XIII. sezení prvního výročního zasedání sněmu Českého z roku 1878, dne 15. října

1878.

Inhalt:

Präsidialmittheilungen. Beantwortung der Interpellazionen a) des Abg. Dr. Krofta und Genossen, betreffend die Begünstigung der deutschen Schulen Pilsens gegenüber den böhm.; b) des Abg. Sr. Exc. Jireček und Genossen, betreffend die Zusammensetzung des Landesschulrathes; c) des Abg. Kučera und Genossen, betreffend die k. k. böhmische Lehrerinenbildungsanstalt u. des Abg. Dr. Gintl und Genossen, betreffend denselben Gegenstand.

Obsah:

Praesidiální sdělení. Odpovědi na interpelace

a)  na interpelaci dra. Krofty a soudruhů o dávání přednosti německým školám naproti českým;

b)  posl. Jeho Exc. pana Jirečka a soudruhů o složení zemské školní rady;

c)  posl. dra. Kučery a soudruhů o českém ústavu pro vzdělání učitelek a p. dra. Gintla a soudruhů o témže předmětu.

Tagesordnung:

1.   Landesausschußbericht mit statistischen Ausweisen

a) über zu öffentlichen Verwaltungszwecken eingehobene Umlagen;

b)   über Gemeindeeinnahmen und Ausgaben für das Jahr 1876, und

c)   über Bezirks-Einnahmen und Ausgaben für das Jahr 1876. 

2.   Bericht der Kommission für Landeskulturangelegenheiten über den Jahresbericht des Komites zur Verwaltung des pomol. Institutes in Troja für das Jahr 1877.

3.   Bericht der Kommission für Landeskulturangelegenheiten über die Vorlage des Landesausschußes, betreffend die Pensionirung der Ackerbauschullehrer aus dem Landeskulturfonde und die Subventionirung der landw. Lehranstalten aus Reichsmitteln.

4.   Bericht der Kommission für Angelegenheiten der Hauptstadt Prag über die Eingabe des Stadtrathes um Erwirkung, eines Landesgesetzes zur Aufnahme eines Darlehens per 1, 100. 000 fl. zum Baue der Podskaler Brücke.

5.   Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Eingabe der Stadtgemeinde Jičín um Bewilligung zur Einhebung einer Miethzinsumlage.

6.   Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeinde Brozan um Bewilligung zur Einhebung von Gemeindeumlagen vom Verbrauche des Branntweines.

7.   Bericht der Landeskultur-Kommission über die Verlegung der Liebwerder Ackerbauschule nach Böhm. -Leipa.

8.   Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch der Gemeinde Schönfeld um Bewilligung zur Verwendung des Steuergeldfondes per 618 fl. 18 kr. zur Anschaffung einer Feuerspritze.

9. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten üder das Gesuch der Gemeinde Polkendorf um Bewilligung zur Verwendung des Steuergeldondes per 683 fl. 68 kr. zu Schulzwecken.

Denní pořádek:

1.  Zpráva výboru zemsk. se statist. výkazy

a)  o přirážkách na veřejné účely roku 1876 vybíraných;

b)  o příjmech a vydáních obecních za r. 1876, a e) o příjmech a vydáních okresních za r. 1876,

2.   Zpráva komise zemědělské o výroční zprávě komitétu k spravování pomologického ústavu v Troji za rok 1877.

3.   Zpráva komise pro zeměvzdělání o předloze výboru zemsk. v příčině pensí učitelů při školách rolnických z fondu pro zeměvzdělání jakož i udělení státních subvencí hosp. ústavům vyučovacím.

4.   Zpráva komise pro záležitosti hl. města Prahy o žádosti městské rady za vymožení z. zákona na povolení půjčky 1. 100. 000 zl. na stavbu mostu v Podskalí.

5.    Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti městské obce Jičína za povolení k vybírání přirážky k nájemnému.

6.   Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti obce Brozan za povolení k vybírání přirážky ze spotřeby kořalky.

7.   Zpráva komise pro zeměvzdělání v příčině přeložení hospod. školy z Libverdy do České Lípy.

8.   Zpráva komise pro záležitosti okresní a obecní o žádosti obce Schönfeldu za povolení k upotřebení kontribučenského fondu peněžného na zřízení stříkačky.

9. Zpráva komise pro záležitosti okresní a obecní o žádosti obce Polkendorf za povolení, aby upotřebila kontribučenského fondu peněžného sumou 683 zl. 68 kr. k účelům školním.

V o r s i tz e n d e r: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Karl Fürst Auersperg.

Gegenwärtige: Der Oderstlandmarschallstellvertreter Dr, Leopold Ritter von Klaudy und die beschlußsähige Anzahl von Landtagsabgeordneten.

Am Regierungstische: Seine Excellenz der k. k. Statthalter Philipp Freiherr Weder vonEbenhof und der k. k. Statthaltereirath Kmoch.

Beginn der Sitzung um 11 Uhr 50 Min. Vormittags.

Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Karel kníže Auersperg.

Přítomní: Maršálkův nám. Dr. Leopold rytíř Klaudy a poslancové v počtu k platnému uzavírání dostatečném.

Co zástupcové vlády: Jeho Excellence c. kr. místodržitel svobodný pán Filip Weber z Ebenhofu a c. kr. místodržitelský rada Kmoch.

Sedění započalo v 11 hodin 50 minut dopoledne.

O b e r st l a u b m a r s ch a 11 (läutet): Die Sitzung ist eröffnet.

Sezení je zahájeno.

Ich habe dem hohen Landtage folgende Mittheilungen zu machen:

Von den eingelangten Vorlagen des Landesausschußes wurden zugewiesen der Kommission für Gemeinde- und Bezirksangelegenheiten.

Landtagssekretär Schmidt (lieft): Präsidialzahl 28. Nachträgliche Vorlage zu den Gesuchen mehrer Gemeinden um Bewilligung der Einhebung von Heimatstaxen.

Bewilligung des Gesuches der Gemeiude Birkenderg, zur Einhebung dieser Taxen.

Zpráva zemského výboru o žádosti obce Březohorské za povolení k vybírání poplatků za udělení práva domovského co dodatek k žádostem stejného obsahu sl sněmu již podaným.

Zahl 323. Bericht des Landesausschußes über die Eingabe der Gemeinde Weinberge, Wršowic und Žižkow um. Bewilligung der Einhebung eines Wasserzinses von den Realitäteubesitzern dieser Gemeinden, dann mit einem weiteren Gesuche der Gemeinde Žižow um Bewilligung zur Einhebung von Abgaben zum Zwecke der Gassenpflasterung und Kanalisirung.

Zpráva výboru zemského o zadosti obce Vinohrad, Vršovic a Žižkova za povolení k vybírání vodného od majitelů usedlostí v těchto obcích.

Zpráva zemského výboru o žádosti obce Žižkova za povolení k vybírání poplatku na dlažbu ulic a na zřízení kanalisace.

Der Petitionskommission wurde zugewiesen der Landesausschußdericht mit der Petition des Bezirksausschußes Kuttenberg um Errichtung einer Handels- und Gewerbekammer in Ehrudim.

Sněm. sekr. Schmidt: Předloha zemského výboru s peticí okresního zastupitelstva na Horách. Kutných za zřízení obchodní komory v Chrudimi.

Oderstlandmarschall: Der Abgeordnete Hr. Bibus entschuldigt Sein Ausbleiben von der heutigen Sitzung durch Unwohlsein.

Nám. nejv. marš.: Poslanec pan Bibus omlouvá nepřítomnost svou při dnešním zasedání ochuravěním.

Oderstlandmarschall: Im Drucke wurde vartheilk.

Landtagssekretär Sdmidt: Zahl 305. Bericht der Landeskulturkommission üder die Vorlage des Landesausschußes, betreffend die vom Landeskultursonde subventionirten landwirthschaftlichen Lehranstalten.

Zahl 308. Bericht der Kommission für Landeskulturangelegenheiten üder die land und sorftwirthschastliche Statistik Böhmens für das Jahr 1877. Landesausschußdericht Z. 49 Ldtg.

Zahl 315. Bericht der Kommission für Grundbuchsangelegenheiten üder den Antrag des Abg. Dr. Raudnitz und Genossen, betreffend die in der Führung der Landtafel eingeführten Aenderungen.

Z. 319. Bericht der Kommission zur Berathung des Antrages des Abg. Dr. Rieger und Genossen auf Erfassung einer Adresse an Se. Majestät den Kaiser.

Zahl 320. Bericht der Budget-Kommission üder den Landesvoranschlag für das Jahr 1879.

Zahl 321. Bericht der Budget-Kommission üder die Rechnungsabschlüsse des Gräfl. Strakaschen, Gerstner'schen u. Propinations-Entschädigungs-, des freiwill. Ünterstützungs- und freiw. Korpsfondes, des Erzherzogin Gisela-Taubstummen- und des Kaiser Leopold-Mädchenstiftungsfondes für 1877.

Zahl 322. Bericht der Budget-Kommission-üder die Landesrechnung für das Jahr 1876.

Endlich die stenografischen Berichte der ersten zweiten und dritten Landtagssitzung.

V tisku bylo rozdáno:

Č. 305. Zpráva komise pro zeměvzdělání o předloze zemského výboru v příčině subvencionování učelišť hospodářských z fondu zemědělského.

Č. 308. Zpráva komise pro zeměvzdělání o hospodářské a lesní statistice pro království České v roku 1877.

Č. 315. Zpráva komise pro knihy pozemkové o návrhu pana Dr. Raudnitze a soudruhů o zavedených změnách při deskách pozemkových.

Č. 319. Zpráva komise pro návrh posl. pana dra. Riegra a soudruhů na podání adressy J. V. císaři.

Č. 320. Zpráva budžetní komise o rozpočtu zemském na rok 1879.

Č. 321. Zpráva budžetní komise s účetními závěrkami fondů Strakovského, Gerstnerského, propinačního fondu náhradního, dobrovolného fondu podporovacího, dobrovolného fondu sborového, fondu arcivévodkyně Gisely pro hluchoněmé a nadačního fondu císaře Leopolda pro děvčata na r. 1877.

Č. 322. Zpráva budžetní komise o zemském účtu na r. 1876.

Konečně stenografická zpráva o 1., 2. a 3. sezení sněmu.

Oberstlandmarschall: Einlauf von Petitionen und deren Zuweisung.

Landtagsaktuar Sladek: Abg. J. Müller überreicht die Petition der Direktion der Kopitzer Vorschußkassa um Aenderung des Gesetzes über Vorschußkassen.

Oberstlandmarschall: Der Kommission über die Vorschußkassen.

Sněm. akt. Sládek: Posl. Seigerschmidt: Obce Lysá n. L. s Byšičkami, s Dvorcem, Litole, Vustré se Šněpovem, Stratov, Milovice, Vrutice u Benátek, Stará Lysá a Čihadlo za zřízení c. k. okresního soudu v Lysé n. Labem.

Nejv. marš.: Obecní komisi.

Sněm. akt.. Sládek: Posl. Seigerschmidt: Evang. školní Presbyterstvo v Libici o podporu pro evang. školu v Libici.

Nejv. marš.: Budžetní komisi.

Landt. -Sekr.: Der Hr. Abg. Dr. Klier überreicht eine Petition des Lehrkörpers in Bodenbach um Einreihung in die höhere Schulgehaltsklasse.

Oberstlandmarschall: Der Schulkommission.

Sn. akt. Sládek: Posl. Moravek: Místní školní rada v Moravanech za vřadění obce Moravany do vyšší třídy služného.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Sněm. akt. Sládek: Posl. Dr. Škarda: Obec Skorňanská za vřadění školy Skorňanské do vyšší třídy služného.

Nejv. marš.: Téže komisi.

Sněm. akt. Sládek: Posl. Dimmer: Městská rada na Smichově o změnu zákona stran uhrazování nákladu za vyučování náboženství.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Sněm. akt. Sládek: Posl. Ľ. Vorel: Zastupitelstvo města Žebráka za odepsání bezúročitelné půjčky, obdržené v příčině povodně v r. 1872.

Nejv. marš.: Budžetní komisi.

Sněm. akt. Sládek: Posl. MDr. Kordina: Presbyterstvo evang. školy v Klášteře za podporu pro evang. školu v Klášteře.

Nejv. marš.: Budžetní komisi.

Sněm. akt. Sládek: Posl. MDr. Kordina: Presbyterstvo evangel. školy v Bolehošti o podporu pro evang. školu v Bolehošti.

Nejv. marš.: Téže komisi.

Landtagsaktuar Sládek: Der Herr Abg. Dr. Ruß überreicht eine Petition des Ortsschulrathes Spansdorf um Versetzung der Spansdorfer Schule in die höhere Schulgehaltsklasse.

Oberstlandmarschall: Der Schulkommission.

Sněm. aktuár Sládek: Posl. Dr. Rieger: Zastupitelstvo evang. školy v Černilově za subvenci pro učitele na evangel. škole v Černilově.

Nejv. marš.: Budžetní komisi.

Sněm. akt. Sládek:. Posl. Dr. Ed. Kaizl: Obec Dolno- a Horno-Hbitská, by místo odpoledních střed a sobot čtvrtek co den ferialní ustanoven byl.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Sněm. akt. Sládek: Posl. Dr. Skopec: Obec Mělnická o vřadění do první třídy služného učitelů.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Sněm. akt. Sládek: Posl. Zeithammer: Zástupcové obcí a velkoprůmyslu na pravém břehu Vltavském o rozdělení okresu Karlínského a provedení stavby silnice pod Vyšehradem.

Nejv. marš.: Budžetní komisi.

Sněm. akt. Sládek: Posl. Dr. Čelakovský: Evang. seminář v Čáslavi za subvenci pro evang. seminář v Čáslavi.

Nejv. marš.: Téže komisi.

Sněm akt. Sládek: Posl. Dr. Grégr: Evangel. obec ve Chvaleticích o podporu pro evang. školu ve Chvaleticích.

Nejv. marš.: Školské komisi.

Oberstlandmarschall: Se. Excellenz der Hr. Statthalter hat das Wort.

Se. Exc. Statthalter: Ich werde die Ehre haben, einige Interpellationen zu Beantworten.

Ve schůzi slavného sněmu dne 8. října 1878 podali mi pan poslanec Dr. Krofta a soudruhové dotaz, zdali zemská školní rada s ohledem na přeplnění české národní školy v Plzni příslušné opatření učiní a při tom poukázali na domnělé jakési přednosti německých škol v Plzni.

Mám čest na to následovně odpověděti:

Aby dovodili svůj náhled, jakoby zemská školní rada jednajíc o plzeňských školních záležitostech německé národní škole více přála, s českou pak po macešsku nakládala, uvedli pp. interpelanti dva zvláštní případy, jejichž nestejné pojednávání onu výčitku opodstatniti má.

Ovšem bylo o těchto dvou případech rozdílně jednáno, avšak pouze z té příčiny, poněvadž zcela nestejnými byly a jsou.

Při škole německé jednalo se o to, že dvě v předešlém školním roce již stávavší třídy této školy své místnosti ztratily a takměř na ulici vystrčeny byly, tak že se pro nynější školní rok o umístění jich pečovati muselo. Tím je také odůvodněn výrok zemské školní rady, že rekursu proti umístění tomuto čelícímu žádné moci suspensivní nepřísluší, poněvadž právě nebezpečí hrozilo a podle všeobecných zásad správních takovéto nebezpečí vyžaduje, aby se rozhodnutí provedlo.

Zcela jinak je tomu se školou českou. Zde se nejedná o umístění školních tříd, které již zřízeny byly a které o své místnosti přišly, nýbrž o zřízení nových paralelek. Povolení takovéhoto nového zřízení, které s výlohami spojeno jest, vyžaduje předběžného vyšetřování, jaká jsou zákonem předepsána a jakáž delší dobu trvají. Dle §. 11. říšsk. zákona o školách národních musí postaráno býti o novou sílu učitelskou, když počet žáků ve třech po sobě jdoucích letech číslo 80 dosáhlá a o dvě síly učitelské, když počet tento- na 160 vystoupí.

Počet žáků v druhé třídě chlapecké na pražském předměstí v Plzni dosáhl letos čísla 114 a počet žákyň druhé dívčí školy 101. Hledíc k těmto datům, která vlastně jen jednu sílu učitelskou vyžadují, povolila zemská školní rada, zachovávajíc zásadu o rozdělení dle pohlaví, rozšíření těchto čtyr tříd, které jsou paralelkami školy na saském předměstí, o další dvě třídy, jednu chlapeckou a jednu dívčí, prozatím ovšem jen na dobu jednoho roku, poněvadž se jedná jen o to, aby okamžité přeplnění tříd, na pražském předměstí se nalezajících, odstraněno bylo.

Přeplnění toto lze za okamžité považovati také s ohledem na počet žactva v 8 třídách, které školu na saském předměstí tvoří a ve čtyřech paralelkách téže na pražském předměstí.

Jelikož při porovnání počtu veškerých žáků těchto 12 tříd, totiž 875 buď hochů buď dívek s 12 přítomnými silami učitelskými průměrný

počet žáků v jedné třídě pouze 73 Činí, nepravé jest, mluví-li dotaz o 4 učitelích, kteří v 6 třídách vyučují, poněvadž 6 tříd až do svrchu zmíněného povolení dvou nových paralelek vůbec ani nebylo a tak se na nejvýše říci mohlo, že 4 učitelé vyučovali ve 4 třídách, z nichž dvě byly okamžitě přeplněny.

Ich habe hier auseinandergesetzt, daß die von den Herren Interpellanten behauptete parteiische Begünstigung, die der Landesschulrath den deutschen Schulen Pilsens gegenüder den böhmischen Schulen daselbst angedeihen lasse, den Thatsachen nicht entspreche. Die angeführten 2 Fälle, deren ungleiche Behandlung getadelt wird, waren eben ganz ungleich und konnten nicht gleich behandelt werden. Bei der deutschen Schule handelte es sich darum, daß 2 bereits bestehende Klassen derselben ihrer Lokalitäten verlustig, so zu sagen auf die Gasse gesetzt wurden, indem der Stadtrath über diese anderweitig verfügte und daß daher sogleich für deren Unterbringung gesorgt werden mußte. Hier war beim Herannahen des neuen Schuljahres Gefahr im Verzuge und der Landesschulrath nach den in administrativen Angelegenheiten überhaupt geltenden Grundsätzen berechtigt, dem eingebrachten Rekurse die Suspensivkraft abzusprechen. Ganz anders verhält es sich mit der böhmischen Schule. Hier handelt es sich nicht um den Fortbestand bereits bestehender Klassen, sondern um die Errichtung neuer Parallelklassen. Diese erfordert, da sie mit neuen Auslagen verbunden ist, längere, durch das Gesetz vorgeschriebene Erhebungen. Nachdem diese gepflogen waren, hat der Landesschulrath die, wie ich glaube, dem Gesetze vollkommen entsprechende Entscheidung gefällt.

Dieser Fall gibt mir zugleich Anlaß, auf die in der Sitzung vom 12. d. M. von dem Abg. Hrn. Dr. Čelakovsky bei der Begründung der Nothwendigkeit einer neuen Einrichtung des Landesschulrathes vorgebrachten Beschuldigungen zurückzukommen.

Die Hauptbeschuldigungen waren, daß der Landesschulrath ungerecht sei gegen die böhmische Nationalität und daß er germanisire und der Herr Abgeordnete Čelakovsky apostrophirte mich, ob ich denn heute noch jene gute Meinung von dem böhmischen Landesschulrathe hege, welche ich in einer der früheren Sessionen dieses hohen Hauses geäußert habe? Ich beantworte diese Frage mit "Ja. " Der Herr Abgeordnete hat sich zur Begründung des Vorwurfes der Ungerechtigkeit auf einige spezielle Fälle berufen, doch der Grundsatz: Audiatur et altera pars darf auch hier nicht unbeachtet bleiben und Beweise wurden nicht beigebracht; der Fall von Pilsen aber, welchen der Herr Abgeordnete gleichfalls berührte, hat seine Vorwürfe nicht erhärtet.

Was die Germanisirung betrifft, so widerspricht der allgemein bekannte faktische Stand der Dinge im Lande dieser Behauptung. (Unruhe).

Wie germanisirt (Unruhe) und wie kann der Landesschulrath germanisiren? (Unruhe).

Oderstlandmarschall (läutet): In ganz Böhmen besteht kein rein bohmischer Ort, der nicht eine böhmische Volksschule hätte oder zu einer bohmischen Schule eingeschult wäre. Und wo deutsche Schulen errichtet wurben, geschah dies nie gegen den Wunsch der Eltern, welche ihre Kinder deutsch unterrichten laffen wollen. Ja, es äußerte sich der Wunsch čechischer Eltern, (Rufe: böhmischer) und zwar solcher, welche nicht das Vermögen haben ihre Kinder an anderen Orten oder gar im Auslande zu unterbringen, daß ihre Kinder deutsch unterrichtet werben, mehrfältig-sehr lebhaft. Nichtsdestoweniger hat der Landesschulrath hiebei die Grenze des Gesetzes nie üderschritten. Den Landesschulrath bin ich wohl als Vorsitzender desselben derufen hier im hohen Haufe zu vertreten und halte es zugleich für meine Pflicht, dies zu thun und für meine Strenge Pflicht, den achtungswerthen Mitgliedern dieser Korporation, jenen der deutschen sowohl als der čechischen Nationalität - (Rufe: der böhmischen) -

Oberstlandmarschall (läutet): Ich bitte in Ruhe den Redner zu hören.

Se. Exc. der Herr Statthalter (fortfahrend): Den erwähnten Vorwürfen gegenüber die schuldige Ehrenerklärung hier zu geben.

Ve schůzi dne 7. t. m. zjistili páni poslanci Jireček a soudruhové okolnost, že v zemské školní radě zasedají 3 členové, kteří jsou zároveň členy okresní školní rady, a dva členové téže mimo to okresními školními inspektory, a podali mi dotaz, zda-li jsem k anomalii této, která zásadám při sestavování vyšších instancí odporuje, zření svoje obrátil, a zda-li jsem ochoten učiniti opatření, aby se tomu odpomohlo.

Jest pravda, co tuto páni tazatelé uvedli, avšak rovněž jest pravda, že věc tato neodporuje. ani říšskému zákonu o školách národních ani zemskému zákonu o dozoru ke školám. - V zákonech těchto není nikterak uvedeno, že by ve vyšší instancí neměl úřadovat člen instance nižší aniž rozhodovat člen instance vyšší, kterýž by se jakožto výkonný neb odpovědný orgán instance nižší v úřadu nalezal; platí v tom ohledu pouze zásada, že člen úřadu školního nesmí mít podíl v poradě o záležitostech, které se pouze osobního jeho prospěchu týkají; z porad, které se jiných neosobních záležitosti týkají, nemůže člen ani tehdáž vyloučen býti, náleží-li k nižší instanci aneb je-li orgánem výkonným.

Tato volba zástupců v zemské školní radě, jakáž výboru zemskému přísluší, není nikterak podobným způsobem obmezení.

Nepovažuji tudíž zmíněné sloučení funkcí v okresní a zemské školní radě za protizákonné.

Tento můj náhled schválil pan ministr

osvěty a vyučování vynesením ode dne 10. t. m., při čemž zároveň vyslovil, že nezneuznává námitek proti takovémuto slučování se naskytujících a že nehodlá se opírat příslušné změně zákona.

In der Sitzung vom 7. dieses Monats haben die Herren Abgeordneten Jireček und Genossen den Umstand constatirt, daß der k. k. Landesschulrath für Böhmen 3 Mitglieder besitzt, welche zugleich Bezirksschulrathsmitglieder und 2 derselben üderdies Bezirksschulinspektoren sind und haben an mich die Frage gestellt, ob ich auf diese Anomalie, welche den Principien bei Zusammenstellung höherer Instanzen widerspricht, mein Augenmerk gerichtet habe. und Willens fei, Vorkehrungen zur Schleunigsten Abhilfe zu treffen.

Die von den Herren Interpellanten constatirte Thatsache ist allerdings richtig, aber ebenso wahr ist es, daß dieselbe weder dem Reichsvolksschulgesetze noch dem Landesgesetze üder die Schulaufsicht widerspricht Das Princip, daß in der höheren Instanz kein Mitglied niederer Instauz amtiren und keine Person höherer Instanz entscheiden soll, welche entweder als Vollzugs oder als verantwortliches Organ der niederen Instanz im Amte steht, ist in diesen Gesetzen nicht aufgestellt worden.

ES gilt diesfalls lediglich der Grundsatz, ein Mitglied der Schulbehörde an der Berathung von Angelegenheiten, welche sein personliches Interesse berühren, nicht teilnehmen darf. Von der Berathung anderer nicht persönlicher Angelegenheiten ist - ein Mittglied selbst dann nicht ausgeschlossen, wenn es einer unteren Instanz angehört oder ein Vollzugsorgan ist. Auch die dem Landesauddchuße zustehende Wahl von Vertretern im Landesschulrathe ist keineswegs an eine diesbezügliche Beschränkung geknüpft. Ich sehe daher die erwähnte Cumulirung im Bezirks- und im Landesschulrathe nicht als gesetzwidrig an. Diese meine Anficht hat der Hr. Winister für Kultus und Unterricht mit Erlaß vom 10. d. M. gutgeheißen, zugleich aber auch ausgesprochen, daß er das Gewicht der gegen eine Solche Cumulirung obwaltenden Bedenken nicht verkenne und daß er einer allsälltgen Wodifikation des Gesetzes nicht entgegentreten würbe. (Bravo im Centrum).

Ve schůzi dne 2. t. m. podali mně páni poslanci dr. Kučera a soudruhové tento dotaz:

1.   Zdaž c. kr. vláda je ochotna ještě pro tento školní rok zříditi paralelku pro první třídu českého c. k. ústavu ku vzdělání učitelek v Praze a

2.   zdaž c. k. vláda chce učiniti opatření, aby jmenovanému ústavu se dostalo místností dostatečných, zejména pak místností z ohledu zdravotních bezpečných.

Dále podali páni poslanci dr. Otto Gintl a soudruhové ve schůzi dne 8. října t. r. podobný dotaz stran otevření páté třídy cvičné školy při témž ústavu, jakož i stran opatření vyhovujících místností pro školu tuto.

Na to mám čest odpověditi, že p. ministr osvěty a vyučování hledě k nutné potřebě, jakáž opětnými žádostmi ředitelstva řečeného ústavu ode dne 1. a 5. října t. r. vylíčena byla, dodatečně povolil otevření paralelky pro první třídu jakož i potřebný k tomu náklad 1300 zl.

Co se týče druhé části dotazu a dotazu p. dra. Gintla, prohlásil p. ministr, že c. k. vláda jest si stále vědoma potřeby pro přiměřené místnosti c. k. českého ústavu ku vzdělání učitelek, dále i zřízení páté třídy cvičné školy jakož i potřeby úplně vyhovujících místností pro tuto cvičnou školu, leč že jen finanční poměry na ten čas nedovolují, aby se potřebě této vyhovělo.

In der Sitzung am 2. d. M. haben die Herren Abg. Dr. Kučera und Genossen an mich folgende Fragen gestellt:

1.   Ob die k. k. Regierung geneigt sei, noch für dieses Schuljahr eine Parallele für die erste Klasse der böhmischen Lehrerinenbildungsanstalt zu errichten ?

2.   Ob die k. k. Regierung Vorsorge treffen wolle, daß der genannten Anstalt ausreichende, namentlich aber in sanitärer Beziehung zusagende Räumlichkeiten geboten werben ?

Ferner haben die Herren Abg. Dr. Otto Gintl und Genossen in der Sitzung vom 8. d. M. eine ähnliche Anfrage in Betreff der Eröffnung einer 5. Klasse bei der Uebungsschule dieser Anstalt und betreffs der Beschaffung geeigneter Lokalitäten für dieselbe gestellt.

Hierauf habe ich die Ehre zu erwiedern, baß Herr Minister für Kultus und Unterricht in Würdigung des bringenden Bedürfnisses, welches in den neuerlichen Direktionsberichten der genannten Anstalt vom 1. und 5. Oktoder d. J. dargestellt worden ist, die Eröffnung einer Parallelklasse des ersten Jahrganges derselben und den hiezu erforderlichen Betrag von 1300 fl. nachträglich bewilligt hat. (Bravo!)

Was den zweiten Theil der ersten Interpellation, sowie die Interpellation des Herrn Abg. Dr. Otto Gintl betrifft, so hat der Herr Minister erklärt, daß die k. k. Regierung das Bedürfniß nach entsprechenden Lokalitäten für die böhmische Lehrerinenbildungsanstalt sowie die Errichtung einer 5. Uebungsschulklasse unter Beischaffung geeigneter Lokalitäten für die Uebungsschule sich stets gegenwärtig hält, und daß nur die finanziellen Verhältnisse derzeit nicht gestatten, diesem Bedürfnisse zu entsprechen.

Oberstlandmarschall: Wir gehen nunmehr zur Tagesordnung über. Der erste Gegenstand ist der Landesausschußbericht mit statistischen Ausweisen

a) über zu öffentlichen Verwaltungszwecken eingehobene Umlagen;

b)  über Gemeindeeinnahmen und Ausgaben für das Jahr 1876 und

c)  über Bezirkseinnahmen und Ausgaben für das Jahr 1876.

Nám. nejv. marš.: První předmět denního pořádku jest zpráva zemského výboru se statistickými výkazy 1) o přirážkách na veřejné účely na rok 1876 vybírané, 2) o příjmech a vydáních obecních na rok 1876 a 3) o příjmech a vydáních okresních za rok 1876.

Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist der L. -A. -B. Ritter von Wiener.

L. -A. -B. Ritter v. Wiener:

Hoher Landtag !

Der Landesausschuß beehrt sich dem hohen Landtage unter Bezugnahme auf feinen im Vorjahre erstatteten Bericht in der Nebenlage die statistischen Ausweise: a) über die im Jahre 1876 zu öffentlichen Verwaltungszwecken eingehobenen Umlagen; b) über die Gemeinde-Einnahmen und Ausgaben für das Jahr 1876 und c) über die Bezirks-Einnahmen und Ausgaben für das Jahr 1876 vorzulegen.

Der Landesausschuß erlaubt sich zu diesen Ausweisen im Allgemeinen Nachstehendes zu bemerken:

A. Betreffend den Ausweis über die im Jahre 1876 eingehobenen Umlagen:

Die Landesumlage und zwar:

für den Landesfond mit... 26%

für den Grundentlastungsfond mit 6 1/2%

zusammen mit 32 1/2%

belastet gleichmäßig alle Bezirke.

Bei den Bezirksumlagen einschließlich der Bezirksstrassen-Umlagen und ausschließlich der Bezirks-Schulumlagen ergibt sich die höchste Umlage mit 33% in dem Bezirke Niemes; die niedrigste Umlage mit 3% ini Bezirke Böhm. -Leipa.

Bei den Gemeindeumlagen, betreffend die Bedeckung der gewöhnlichen Gemeindeauslagen einschließlich der Kosten für Strassen und Wege, stellt sich heraus:

Die höchste Umlage mit 175% in der Gemeinde Türbitz des Bezirkes Jechnitz; die niedrigste Umlage mit 1/10 % in der Gemeinde Laučim des Bezirkes Neugedein; bei den Gemeinde-Schulumlagen die höchste Umlage mit 685% in der Gemeinde Vysoka des Bezirkes Holitz; die niedrigste Umlage mit 1/5 % in der Gemeinde Alt- und Neu-Kinsberg des Bezirkes Eger.

Wie in dein statistischen Operate der Vorjahre war es auch in dem vorliegenden Ausweise bei der so abweichenden Belastung der einzelnen Gemeinden und Bezirke nicht möglich, ein genaues Einheitsverhältniß festzustellen und mußte die ganze Zusammenstellung, wie in den früheren Jahren, so auch diesmal nur auf annäherungsweise Berechnun-


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP