Pondělí 14. října 1878

Swětla um Errichtung eines Bezirksgerichtes in Swětla zur Tagesordnung übergehen.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žáda někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche für den Antrag sind, mögen die Hand erheben.

(Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist: Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeinde. Pischeli um Errichtung eines Bezirksgerichtes daselbst.

Nám. nejv. marš.: Nejblíže příští předmět rokování jest zpráva komise pro obecní a okresní záležitosti o petici obce Pyšely za zřízení okresního soudu v Pyšelích.

Oberstlandmarschall: Der Berichterstatter ist derselbe.

Posl. pan Dr. Škarda: Slavný sněme!

Obecní zastupitelstvo Pyšelské podalo dne 8. května 1875 pod č. 13878 společně se 17ti obcemi sousedními zemského výboru žádost za zřízení okres. soudu se sídlem v městě Pyšelích a uvedlo v podání svém, že obce, které by se přidělily k novému okresu soudnímu, čítají 11. 763 obyvatelů, žijících na prostoře 21. 196 jiter 1311 čtv. sáhů a platících daně 50. 811 zl. 92 1/2 kr., že některé z obcí těch vzdáleny jsou skoro čtyry míle od sídla posavadního soudu okresního, kdežto do Pyšel mají toliko jednu hodiny cesty; že Pyšely jsou jen půl hodiny vzdáleny od železniční stanice PyšelyČerčany a že nalézá se tam poštovní úřad a stanice c. k. četnictva; konečně že zastupitelstvo obce Pyšelské zřídilo by bezplatně budovu pro soud okresní.

O těch udáních vyhledaly se bezpečné zprávy, které však nijak nejsou příznivé uvedenému podání; neboť nejen že okresní zastupitelstva Benešovské, Řičanské, Černokostelecké a Jílovské, ukazujíce k skutečným poměrům, vyslovila se proti zřízení nového soudu okresního v Pyšelích, nýbrž přišlo též najevo, že větší část obcí v onom podání jmenovaných nepřeje sobě okresního soudu v Pyšelích. Později totiž zvláštními podáními a zprávami tolik obcí zřeklo se předložené petice, že konečně zbylo jenom osm obcí, které domáhají se okresního soudu v Pyšelích.

Těch osm obcí (Pyšely, Zaječice, Běhnice, Mokřany, Lojovice, Lomnice, Popovice a Ladví) má dohromady jenom 5. 110 obyvatelů a platí 1 2. 594 zl. 48 kr. daní.

Přihlížejíce k výsledku tomu, prohlásila se též okresní hejtmanství Benešovské, Táborské, českobrodské a Karlínské, aby petice zavržena byla.

Totéž navrhuje c. k. okresní soud Jílovský, připomínaje, kterak v osmi těch obcích nepatrný jest počet a objem právních záležitostí, že c. kr. notář Jílovský, jemuž uloženo bylo, aby v Pyšelích odbýval úřední řízení dvakráte za měsíc, žádného zaměstnání tam nenašel, tak že řízení tato s přivolením c. kr. ministeria spravedlnosti opět přestala; připomínaje dále, že přislíbená budova úřední nepatří obci, nýbrž soukromníku, od kterého není o tom přiloženo prohlášení závazné, že Pyšely jsou místem jenom nepatrným, kde by pro úředníky nesnadno daly se nalézti potřebné byty, konečně že Pyšely a vůkolní osady jsou erárními silnicemi velmi dobře spojeny s obcí Jílovskou.

V tomtéž smyslu prohlásil se c. k. okresní sudí z černého Kostelce, že zřízení nového okresu neukazuje se býti potřebným ani z příčin jazykových, ani pro poměry místní a obchodní; že obce, které se odděliti mají, obydleny jsou jenom obyvatelstvem rolnickým a že tedy obchod jest tam nepatrný.

Těmto důvodům přisvědčil také c. k. zemský soud Pražský, který zvláště ještě vytknul, že v nejnovější době dědicové po Františku svobodném pánu Ringhoffrovi prodali statek Pyšely, tudíž nabídnutí budovy úřední, již původně pochybné ztratilo všelikou cenu.

C. k. vrchní soud zemský prohlásil se též pro zavržení uvedené žádosti a poukázal zvláště k tomu, že není to ve prospěch soudnictví, aby zřizovány byly malé soudy, s kterými státu nastávají nepoměrně velká vydání.

S těmi náhledy souhlasí též c. k. místo-, držitelství a zemský výbor. A skutečně sluší uznati, že pro podanou žádost není ani jediného důvodu závažného, pročež také podepsaná komise jednohlasně činí návrh:

Slavný sněme račiž přejíti k dalšímu pořádku rokování přes petici obecního zastupitelstva Pyšelského a sedmi okolních obcí za. zřízení okresního soudu se sídlem v Pyšelích.

Ebenso ist die Stadt Pischeli im Jahre 1875 um Errichtung eines besonderen Bezirkes mit dem Amtssitze in Pischeli eingeschritten. Ursprünglich haben sich dieser Gemeinde 17 andere beigeschlossen. Von diesen sind aber 1, 0 zurückgetreten, so daß im Ganzen nur 8 Gemeinden geblieben find, welche eine Bevölkerung von 5110 Einwohner haben. Alle autonomen und staatlichen Behörden haben sich dagegen ausgesprochen. Auch die Kommission ist dieser Ansicht beigetreten und erlaubt sich den Antrag zu stellen:

Der hohe Landtag wolle über die Petition der Gemeinde Pischeli mit 7 benachbarten Gemeinden um Errichtung eines Bezirksgerichtes mit dem Amtssitze in Pischeli zur Tagesordnung übergehen.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žáda někdo za slovo ?

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche für den Antrag sind, wollen die. Hand erheben. (Geschieht) Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist:

Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Stadt Graslitz um Genehmigung zur Verwendung des Steuergeldfondes behufs Einrichtung einer Krankenanstalt daselbst.

Nám. nejv. marš.: Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici města Kraslice za povolení, aby kontribučenský fond peněžní k zařízení nemocnice použit býti mohl.

Oberstlandmarschall: Der Berichterstatter ist derselbe.

Posl. Škarda: Město Kraslice podalo dne 7. října 1878, č. 122 sn. petici se žádostí za snesení, že kontribučenského fondu peněžního sumou 3531 zl. 1 kr. nacházejícího se ve správě města Kraslice, upotřebiti lze k zařízení a vydržování městské nemocnice v Kraslici.

Ačkoliv uvádí se závažné důvody pro vyhovění prosbě v petici položené, předce nemůže navrženo býti, aby byla meritorně vyřízena, poněvadž k upotřebení takovému potřebí jest usnesení obecní, k jehož platnosti potřebí jest schválení sněmu, podati dle §. 98 ob. zř. zastupitelstvu okresnímu, aby je s dobrým svým zdáním výše předložilo.

V základě toho činí komise návrh, aby slavný sněm ráčil se usnesti, že petice podaná městskou obcí Kraslicí, dne 7. října 1878, č. 122 sn. za upotřebení kontribučenského fondu peněžního sumou 3531 zl. 1 kr. k zařízení a vydržování městské nemocnice tamtéž jí se vrací, aby zachovala se dle nařízení §. 98 ob. zř.

Die Stadt Graslitz überreichte am 7. Oktober 1878 eine Petition mit der Bitte um den Beschluß, daß der in der Verwaltung der Stadt Graslitz stehende Steuergeldfond pr. 3531 fl. zum Zwecke der Einrichtung und Unterhaltung der städtischen Krankenanstalt in Graslitz verwendet werden könne.

Obwohl für die Bewilligung dieses Ansuchens in der Eingabe gewichtige Gründe geltend gemacht werden, kann dessen ungeachtet eine meritorische Erledigung derselben nicht beantragt werden, weil zu dieser Verwendung nach §. 6 des Gesetzes vom 7. Juli 1864 und §. 68 der Gemeindeordnung ein Landtagsbeschluß nothwendig ist und nach §. 98 G. O. Gemeindebeschlüsse, zu deren Giltigkeit die Genehmigung des Landtages erforderlich ist, an die Bezirksvertretung zu leiten und von dieser mit ihrem Gutachten weiter vorzulegen sind. In Folge dessen stellt die Kommission den Antrag, der hohe Landtag wolle beschließen, es sei die am 7. Oktober 1878, Z. 122, überreichte Petition der Stadtgemeinde Graslitz um Verwendung des Steuergeldfondes pr. 3531 fl. für Einrichtung und Unterhaltung des städtischen Krankenhauses unter Hinweis auf §. 98 der Gemeindeordnung zurückzustellen.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

(Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand der Tagesordnung ist der Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch der Gemeinde Dudin wegen Verwendung eines Theilbetrages von 854 fl. aus dem Steuergeldfonde zu Schulbauzwecken.

Nám. nejv. marš.: Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti obce Dudína za povolení, aby vybývající částka 854 zl. z kontr. fondu peněžního k účelům školským použíti mohla.

Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist derselbe.

Posl.. dr. Škarda: Slavný sněme! Když kontribučenský peněžní fond bývalého panství Větrného Jenikova mezi s účastněné osady rozdělen byl, odevzdal se účastníkům z osady Dudína k samostatnému spravování podíl fondu sumou 1604 zl. skládající se ze soukromých jistin 854 zl. a ze státních dluhopisů v sumě 750 zl.

Roku 1874 a 1875 podnikla obec Dudín stavbu nové školy a usneslo se zastupitelstvo obecní ve srozumění súčastníky fondu, aby kapitály 854 zl. náležející kontr. fondu peněžnímu obráceny byly na částečné uhrazení stavebního nákladu, rozpočteného na 1854 zl. 76 kr., poněvadž obec vlastního jmění nemá, a občané kromě toho neúrodou stíženi byli.

Toto usnesení zastupitelstva obecního v Dudíne ze dne 15. dubna 1874, které ovšem jest nesprávné, bylo též ve skutek uvedeno a dozvěděl se o něm výbor okresní teprvé, když roku minulého zemský výbor nařídil, aby o kontribučenských fondech předloženy byly výkazy statistické.

Okresní zastupitelstvo v Humpolci uložilo tedy usnešením, ze dne 27. března t. r. Dudínským účastníkům fondu, aby svémocně vydaný kmenový kapitál 854 zl. nahradili a kdyby sumu tu ihned splatiti nemohli, aby učinili opatření v příčině pojištění sumy té na usedlostech členů fondu.

Nařízením zastupitelstva okresního pokládá se obec Dudín za stížena a klade prosbu, aby zemský výbor vymohl dodatné schválení toho, že upotřebeno bylo kmenového kapitálu 854 zl. k účelům školním.

V žádosti připomíná se, že suma řečená věnována byla účelu obecně prospěšnému, že obec k provedení stavby školní nezbytně potřebovala pomoci, též že všichni členové fondu s tím srozuměni byli, a že by nařízené nahrazení sumy oné s mnohými obtížemi spojeno bylo, ba že by se to ani provésti nedalo.

Poněvadž závažnost důvodů těchto uznati sluší a částečné upotřebení kmenového fondu, k účelům školním skutečně sloužilo účelu obecně prospěšnému a přináší jak členům fondu, tak i celé obci trvalý užitek, přimlouvá se zemský výbor za žádost obecního zastupitelstva v Dudíně, aby dodatečně schváleno bylo uvedené věnování těch 854 zl; a komise přihlížejíc , k usnesením v podobných případech přidala se k mínění zemského výboru, činíc návrh, aby slavný sněm ráčil se usnésti takto:

Účastníkům kontribučenského fondu peněžního v obci Dudíně okresu Humpoleckého udílí se podle §. 6. zákona ze dne 7. července 1864 a §. 68. odst. 2. ob. zř. povolení k rozdělení kmenového kapitálu 854 zl. vlastně dodatečné schválení provedeného již vydání sumy té na stavbu školy v obci Dudíně.

Die Gemeinde Dudin hat im Jahre 1874 einen Schulbau unternommen und hat im Einverständnisse mit allen Teilnehmern des Kontributionsgeldfondes beschlossen, daß vom Stammkapitale ein Betrag von 854 fl. zum Schulbaue verwendet werde. Sie haben, ohne die Bewilligung der Behörden zu erwirken, diesen Betrag bereits verwendet und es wurde vom Bezirksausschuße in Humpoletz der Gemeinde aufgetragen, diesen Betrag zu ersetzen. Die Gemeinde wendet sich bittlich an den Landesausschuß, welcher bevorwortend das Gesuch dem hohen Landtage vorgelegt hat. Nachdem nun dieser Kapitalsbetrag zu gemeinnützigen Zwecken verwendet wurde und die Verwendung zu Schulbauten einen anhaltenderen Nutzen den Theilnehmern und der ganzen Gemeinde gewährt, als die Erhaltung des Kapitales, ist die Kommission der Ansicht des Landesausschußes beigetreten und erlaubt sich den Antrag zu stellen, der hohe Landtag wolle beschließen: Den Teilnehmern des Steuergeldfondes in der Gemeinde Dudin, Bezirk Humpoletz, wird gemäß §. 6 des Gesetzes vom 7. Juli 1864 und §. 68 al. 2 der Gemeindeordnung die Bewilligung zur Vertheilung des Stammkapitals pr. 854 fl. eigentlich die nachträgliche Genehmigung zu der bereits erfolgten Verwendung zum Schulbau in der Gemeinde Dudin ertheile.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen. Die Tagesordnung ist erschöpft.

Die nächste Sitzung findet morgen um 11 Uhr statt. Auf der Tagesordnung Steht.

I.    Der L. -A. -B. mit dem Statistischem Ausweise a) über die zu öffentlichen Verwaltungszwecken eingehobenen Umlagen, b) über die Gemeindeeinnahmen und Ausgaben für das Jahr 1876, c) über die Bezirkseinnahmen und Ausgaben für das Jahr 1876.

II.   Bericht der Kommission für Landeskulturangelegenheiten mit dem Jahresberichte des Komités für die Verwaltung des pomologischen Instituts in Troja für das Jahr 1877.

III.   Bericht der Kommission für Landeskulturangelegenheiten mit der Vorlage des Landesausschußes über die Subventionirung der Ackerbauschullehrer aus dein Landeskulturfonde und über die Subventionirung der landwirthschaftlichen Lehranstalten aus Reichsmitteln.

IV. Bericht der Kommission für die Gemeindeangelegenheiten der königlichen Hauptstadt Prag über die Eingabe des Stadtrathes um Erwirkung eines Landesgesetzes, betreffend die Aufnahme eines Darlehens von 1, 100. 000 fl. zum Baue der Podskaler Brücke.

V. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Eingabe der Stadt Jičín um Bewilligung zur Einhebung einer Miethzinsumlage.

VI. Bericht der Kommission für Landeskulturangelegenheiten über die Verlegung der Liebwerder Ackerbauschule nach Böhmisch-Leipa.

VII. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeinde Brožan um Bewilligung zur Einhebung von Gemeindeumlagen vom Verbrauche des Branntweines.

VIII. Bericht der Kommission für Bezirksund Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch der Gemeinde Schönfeld um Bewilligung zur Verwendung des Steuergeldfondes pr. 618 fl. 18 kr. zur Anschaffung einer Feuerspritze.

XI. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über das Gesuch der Gemeinde Polkendorf um Bewilligung zur Verwendung des Steuergeldfondes pr. 683 fl. 68 kr. ö. W. zu Schulzwecken.

Nám. nejv. marš.: Nejbližší zasedaní sněmu bude zítra 13. října o 11. hodině dopoledne a na denním pořádku nachází se:

1.   Zpráva zemského výboru se statistickými výkazy:

a) o přirážkách na veřejné účely roku 1876 vybíraných;

b) o příjmech a výdajích obecních za r. 1876; c) o příjmech a výdajích okresních za r. 1876.

2.   Zpráva komise zemědělské o výroční zprávě komitétu k spravování pomologického ústavu v Troji za r. 1877.

3.   Zpráva komise pro zeměvzdělání o předloze výboru zemského v příčině pensí učitelů, při školách rolnických z fondu pro zeměvzdělání, jakož i udělení státních subvencí hospodářským ústavům vyučovacím.

4.   Zpráva komise pro záležitosti hl. města Prahy o žádosti městské rady za vymožení zákona na povolení půjčky 1, 100 000 zl. na stavbu mostu v Podskalí.

5.   Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti městské obce Jičína za povolení k vybírání přirážky k nájemnému.

6.   Zpráva komise pro zeměvzdělání v příčine přeložení hospodářské školy z Libverdy do České Lípy.

7.   Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti obce Brozan za povolení k vybírání přirážky ze spotřeby kořalky.

8.   Zpráva komise pro záležitosti okresní a obecní o žádosti obce Schönfeldu za povolení k upotřebení kontribučenského fondu peněžního na zřízení stříkačky.

9.   Zpráva téže komise o žádosti obce Polkendorfu za povolení, aby upotřebila kontribučenského fondu peněžního sumou 683 zl. 68 kr. k účelům školním.

Nejv. zem. marš.: Sezení jest uzavřeno.

Die Sitzung ist geschlossen.

(Konec sezeni v 1 hod. 35 mm. )

(Schluß der Sitzung um 1 Uhr 35 Min. )

Fürstl v. Teicheck, Verifikator. Dr. Riemann, Verifikator. Dr. Zátka, Verifikator.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP