Středa 18. dubna 1877

Stenographischer Bericht

über die

VI. Sitzung der sechsten Jahres-Session des

böhmischen Landtages vom Jahre 1872, am

18. April 1877.

Stenografická zpráva

o

VI. sezení šestého výročního zasedání sněmu českého z roku 1872, dne 18. dubna

1877.

Inhalt:

1. Bericht der Budgetkommission über das Präliminare des Normalschulfondes für das Jahr 1878.

2.    Bericht der Kommission für Landeskulturangelegenheiten betreffs Gründung einer definitiven Lehrerstelle für Thierheilkunde an der höheren landwirthschaftlichen Landeslehranstalt in Thetschen-Liebwerd.

3.    Bericht der Budgetkommission gum Landesauschussberichte Z. 51 Ldtg., betreffend die Subventionirung der landwirthschaftlichen Lehranstalten Tabor und TetschenLiebwerd.

4.    Bericht der Budgetkommission zum Landesauschußberichte Z. 14 Ldtg., betreffend die Reisepauschalien der Stromaufseher.

5.    Bericht der Budgetkommission über den Landesausschußbericht Z. 52 Ldtg., betreffend die Vermehrung des Status des Konzeptspersonals beim Landesausschuße.

6.     Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten, betreffend das Ansuchen der Ortsgemeinde Mariasels um Ausscheidung aus dem Gerichtsbezirke Weseritz und Zutheilung zum GerichtsBezirke Mies.

7.     Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten betreffs Ermächtigung des Prager Stadtrathes zu einem Grundtausche.

8.     Bericht der Kommission für Bezirk- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeinde Nebahau mit Jelenka um Ausscheidung aus dem Bezirke Nettolitz und Zuweisung zum Gerichtsbezirke Prachatitz.

9. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten um Ausscheidung der Gemeinde Nosadl aus dem Bezirke Weißwasser und Zutheilung zum Bezirke Dauba.

10. Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Gemeinde Krimlov um Ausscheidung aus dem Gerichtsbezirke Kauřim und Zuweisung zum Gerichtsbezirke Schwarzkosteletz.

11. Bericht des Landesausschußes mit statistischen Ausweisen über die Verhältnisse der Gebär- und Findelanstalt.

12. Landesausschusbericht mit dem statistischen Ausweise über die Steuerumlagen für das Jahr 1875.

Obsah:

1.    Zpráva budžetní komise o rozpočtu fondu normálního školního pro rok 1878.

2.    Zpráva komise pro zeměvzdělání v příčině zřízení definitivního místa učitele zvěrolékařství při vyšším hospodářském učilišti v Děčíně-Liebverdě.

3.    Zpráva budžetní komise k zprávě zemského výboru č. 51 v příčině udělení subvence vyšším učilištím hospodářským v Táboře a Děčíně-Liebverdě.

4.    Zpráva budžetní komise k zprávě zemského výboru č. 14 v příčině povolení cestného dozorcům pořičním.

5.    Zpráva budžetní komise o zprávě zemského výboru č, 52 v příčině rozmnožení ustanoveného počtu konceptních úředníků při výboru zemském.

6.    Zpráva komise pro okr. a obec. záležitosti o žádosti obce Slavice za vyloučení z okresu Bezdružického a přidělení k okresu Stříbrskému.

7.    Zpráva komise pro okres. a obec. záležitosti v příčině splnomocnění městské rady Pražské k výměně pozemků,

8.    Zpráva komise pro okr. a obec. záležitosti o žádosti obce Nebahova a Jelenky za vyloučení z okresu Netolického a přidělení k okresu soudnímu v Prachaticích.

9.    Zpráva komise pro okr. a obec. záležitosti v příčině vyloučení obce Nosadlova z okresu Bělského a přidělení k okresu Dubskému.

10.    Zpráva komise pro okr. a obec. záležitosti o petici obce Krimlova za vyloučení z okresu Kouřimského a přidělení k okresu Černokosteleckému.

11.    Zpráva zemského výboru s výkazy statistickými o poměrech porodnice a nalezince zemského.

12.    Zpráva výboru zemského s výkazem statistickým o přirážkách k daním v roce 1875.

Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Fürst Karl Auersperg.

Gegenwärtige: Der OberstlandmarschallStellvertreter Eduard Claudi und die beschlußfähige Anzahl von Landtagsabgeordneten.

Am Regierungstische: Seine Excellenz der k. k. Statthalter Freiherr Weber und der k. k. Statthaltereirath Dr. Friedl Ritter von Friedensee.

Beginn der Sitzung: 11 Uhr 45 Min. Mittags.

Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Karel kníže Auersperg.

Přítomní: Maršálkův náměstek Edvard Claudi a poslancové v počtu k platnému uzavírání dostatečném.

Co zástupce vlády: Jeho Exc. c. k. místodržitel svob. pán Weber a c. k. místodržitelský rada Dr. Friedl rytíř z Friedensee.

Sezení počalo o 11. hodině 45 minut v poledne.

Oberstlandmarschall (lautet): Die Sitzung ist eröffnet.

Sezení jest zahájeno.

Ich habe dem hohen Landtage folgende Mittheilungen zu machen: Im Sinne des gestrigen Sitzungsbeschlußes habe ich die Glückwünsche des Landtages zur Jubelfeier Sr. k. Hoheit Erzherzogs Albrecht nach Wien vermittelt und es ist mir folgendes Antwortstelegramm zugekommen: Ich ersuche Eure Durchlaucht dem Landtage des Königreiches Böhmen meinen herzlichsten Dank für die in so warmen Worten ausgesprochenen Glückwünsche auszudrücken.

Erzherzog Albrecht, Feldmarschall.

Ich bringe dies zur erfreulichen Kenntniß des hohen Hauses. (Bravo. )

Die Herren Mitglieder der Petitionskommission werden zu einer Sitzung nach der heutigen Landtagssitzung eingeladen.

Nám. nejv. marš.: Petiční komise zasedá dnes po snemovním sezení.

Oberstlandmarschall: Im Druck wurde vertheilt:

Nám. nejv. marš.: Tiskem bylo rozdáno:

Ltgs. =Sekr. Schmidt: Z. 156. Bericht der Budgetkommission über den Landesvoranschlag für 1878.

Z. 184. Kommissionsbericht über die Petition der Budweiser Sparkassa und 63 anderen Kreditinstituten wegen Vervollständigung der Grundbuchsoperate.

Z. 177. Kommissionsbericht über den Rechnungsabschluß der Landeshypothekenbank pro 1876 und betreffs der definitiven Ernennung des JUDr. Moriz Erben als rechtskundigen Bankdirektor.

čís. 156. Zpráva budžetní komise o rozpočtu zemském na r. 1878.

Čís. 184. Zpráva komise o žádosti spořitelny budějovické s 63 jinými ústavy peněžními v příčině doplnění zřizování nových knih pozemkových.

Čís. 177. Zpráva komise ke zprávě zemského výboru o závěrce účetní banky hypoteční za rok 1876 a o výsledku jednání jeho, pak v příčině definitivního jmenování Dra. Erbena právním ředitelem téže banky.

Oberstlandmarschall: Einlauf und Zuweisung von Petitionen.

Nám. nejv. marš.: Došlé petice a jejich přidělení.

Ldtgs. =Sekr. Schmidt: Abgeord. von Plener überreicht die Petition der Handels= und Gewerbekammer in Eger gemeinschaftlich mit der Gemeindevertretung in Frühbuß um Subventionirung der in den Bezirken Graslitz und Neudek projektirten Strassenbauten.

O b e r st l a n d m a r s ch a l l: Der Budgetkommission.

Sněm. sekr. Schmidt: Posl. Dr. Julius Grégr podává pet. místní školní rady ve Velvarech za vřadění tamní obecní školy do první třídy učitelské.

Nejv. marš. zemský: Školní komisi.

Sněm. sekr. Schmidt: Posl. Dr. Julius Grégr, pet. místní školní rady v Zeměchách za vřadění tamní školy do 3. třídy.

Nejv. marš. zemský: Školní komisi.

Sněm. sekr. Schmidt. Tentýž petici školní rady místní v Chržíni v té samé záležitosti.

Nejv. marš. zemský: Školní komisi.

Sněm. sekr. Schmidt: Tentýž, petici školní rady místní v Mělníce za vřadění tamních škol do I. třídy.

Nejv. marš. zemský: Téže komisi.

Sněm. sekr. Schmidt: Posl. Hruška podává pet. okr. výb. v Humpolci za ustanovení školního navštěvování na venkově na 6 let, a za zavedení opakujícího vyučování.

Nejv. marš. zemský: Školní komisi.

Sněm. sekr. Schmidt: Posl. Dr. Julius Grégr. pet. občanů v Glückzu za vyloučení ze svazku s obcí Pinovem.

Nejv. marš. zemský: Komisi pro obecní záležitosti.

Sněm. sekr. Schmidt: Posl. Dr. Eduard Grégr, pet. obecního zastupitelstva v Železném Brode o subvenci k stavbě školy.

Nejv. marš. zemský: Budžetní komisi.

Sněm. sekr. Schmidt: Posl. Dr. Sladkovský, pet. Miličoveských podílníků kontribučenského fondu za jeho rozdělení mezi obce.

Nejv. marš. zemský: Petiční komisi.

Sněm. sekr. Schmidt: Tentýž, pet. obcí: Nové Vsi, Přehrad, Pinova, Hradiska, Oseka a správy statku Kolínského za opravení Labe u Veltrub.

Nejv. marš. zemský: Budžetní komisi.

Sněm. sekr. Schmidt: Posl. svob. pán Geymüller, pet. městské obce Kamenice nad Lípou o ponechání tamního okresu soudního v posavádní celitosti v příčině zřízení okresního soudu v Černovicích.

Nejv. marš. zemský: Komisi pro obecní záležitosti.

Ltgs. =Sekr. Schmidt: Abgeord. Schier, Pet. der Geldinstitute in Laun und Podersam um Abänderung der Grundbuchsordnung.

Oberstlandmarschall: Der Grundbuchskommission.

Der Abgeordnete Herr Dr. Forster entschuldigt sein Ausbleiben wegen schwerer Erkrankung.

Nám. nejv. marš.: Pan Dr. Forster omlouvá svou nepřítomnost ochuravěním.

Oberstlandmarschall: Der Obmann der Kommission für Gemeinde= und Bezirksangelegenheiten Sc. Exc. Herr Dr. Herbst hat das Wort.

Se. Exc. Dr. Herbst: Der Kommission für Gemeinde=Angelegenheiten wurden zahlreiche Geschäfte zur Vorberathung zugewiesen, über welche dieselbe dem Landtage keine meritorischen Anträge zu unterbreiten in der Lage Sein wird, Sondern nur beantragt, daß bezüglich derselben Erhebungen eingeleitet werden. Mit Rücksicht auf die Kürze der zu gewärtigenden Zeit erlaube ich mir im Namen der Kommission den Antrag zu stellen, daß die diesfälligen Berichte nicht in Druck gelegt zu werden nöthig haben, sondern daß über dieselben mündlich Bericht erstattet werde. Es wird also der Antrag gestellt, daß die Kommission ermächtigt werde, dort, wo sie keine meritorishen Anträge zu stellen hat, blos mündlich Bericht zu erstatten.

Sněm. sekr. Schmidt: Pan předseda komise pro obecní a okresní záležitosti J. Exc. Dr. Herbst činí návrh, aby zprávy té komise, které čelí k tomu, aby se zemským výborem stala u věci té všeliká vyšetřování, mohly býti předneseny, aniž by byly dány do tisku, a jen aby se ony zprávy tiskem rozdaly, které se meritorně vyřídily.

Oberstlandmarschall:

Žádá někdo za

slovo ?

Wünscht Jemand das Wort?

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť vyzvednou ruku. (Stalo se. )

Der Antrag ist angenommen.

Wir gehen nunmehr zur Tagesordnung. Der erste Gegenstand ist der Bericht der Budgetkomrnission über das Präliminare des Normalschulfondes pro 1878. Berichterstatter ist Herr Sobotka, ich ersuche ihn, den Bericht vorzutragen.

Nám. nejv. marš.: Zpráva budžetní komise o rozpočtu fondu normálních škol pro rok 1878.

Ref. Abg. Sobotka: Nachdem der Bericht bereits durch mehrere Tage gedruckt im Besitze des hohen Hauses sich befindet, so glaube ich annehmen zu dürfen, daß ich von der Verlesung desselben Umgang nehme und nur zu den Anträgen schreite. Die Anträge Sind folgende:

Die Budgetkommission stellt den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: I. Das präliminare des Stiftungsfondes wird bewilligt wie folgt:

A. Erforderniß.

I. Stiftungsgebühren

.....

7. 275 fl.

II. Regiekosten

 

469 fl.

 

Summe..

7. 744 fl.

B. Bedeckung.

 

I. Activ=Interessen.. ......

9. 345 fl.

II. Verschiedene Einnahmen....

30 fl.

Summe..

9. 375 fl.

II. Das Präliminare des frei verfügbaren Fondes für 1878 wird bewilligt wie folgt:

A. Erforderniß.

 

L Besoldungen der Lehrkörper...

16. 127 fl.

II. Dotationen der Lehrkörper...

8. 467 ff.

III. Stipendien........

20. 000 fl.

IV. Remunerationen und Aushilfen.

1. 315 fl.

V. Steuern und Gaben.....

2 fl.

VI. Pensionen für Lehrer....

2. 315 fl.

VII. Pensionen für Witwen und Leh-

 
 

1. 417 fl.

 

204 fl.

172 fl.

Summe..

50. 019 fl.

B. Bedeckung.

 

I. Activ=Interessen.......

31. 895 fl.

II. Schulgelder

300 fl.

III. Beiträge........

106 fl.

IV. Verlassenschaftsbeiträge....

50 fl.

V. Verschiedene Einnahmen....

477 fl.

Summe..

32. 828 fl.

III. Der Landesausschuß wird beauftragt, im Präliminare des Normalschulfondes J. 1879 die Würdigkeit und das Bedürfniß der Schule der Ursulinerinen in Kuttenberg, betreffend fernerer Subventionirung, nachzuweisen.

Sněm. sekr. Schmidt: Budžetní komise činí návrh: Slavný sněme račiž se usnésti takto: I. Rozpočet fondu nadačního na rok 1878 povoluje se, jak následuje.

A. Potřeba.

 

I. Nadace sumou......

7. 27. 5 zl.

II. Náklad správní sumou...

469 zl.

Celkem..

7. 744 zl.

B. Úhrada.

 

I. Úroky z aktivních jistin sumou.

9. 345 zl.

 

30 zl.

Celkem sumou..

9. 375 zl.

II. Rozpočet fondu vydajného na. r. 1878 povoluje se, jak následuje:

A. Potřeba.

 

I. Služné učitelům sumou...

16. 127 zl.

II. Dotace sborům učitelským sumou

8. 467 zl.

III. Stipendia sumou.....

20. 000 zl.

IV. Odměny a výpomoce sumou.

1. 315 zl.

V. Daně a dávky sumou....

2 zl.

VI. Výslužné učitelům sumou..

2. 315 zl.

VII. Výslužné vdovám po učitelích

 

a učitelkám sumou.....

1. 417 zl.

VIII. Příspěvky na vychování sumou

204 zl.

IX. Dary z milosti sumou...

172 zl.

Úhrnem sumou..

50. 019 zl.

B. Úhrada.

 

I. Úroky z aktivních jistin sumou.

31. 895 zl.

II. Školné sumou

300 zl.

III. Příspěvky sumou

106 zl.

IV. Dávky z pozůstalostí sumou.

50 zl.

VI. Rozličné příjmy sumou...

477 zl.

Úhrnem sumou..

32828 zl.

III. Zemskému výboru se nařizuje, aby v rozpočtu normálního fondu školního na rok 1879 doklady podal, zda-li škola Voršilek na Horách Kutných i na dále subvenci zasluhuje a jí potřebuje.

Nejv. marš. zemský: Žádá někdo za slovo ?

Wünscht Jemand das Wort? (Niemand meldet sich. )

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

(Geschieht. )

Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Kommission für Landeskulturangelegenheiten betreffs Gründung einer definitiven Lehrerstelle für Thierheilkunde an der höheren landwirthschaftlichen Landeslehranstalt in Tetschen-Liebwerd. Berichterstatter ist Herr Landtagsabgeordnete Hecke; ich ersuche ihn, den Bericht vorzutragen.

Nám. nejv. marš.: Zpráva komise pro zeměvzdělání v příčině zřízení definitivního místa učitele zvěrolékařství při vyšším hospodářském učelišti v Děčíně-Libverdě.

Zpravodaj pan poslanec Hecke.

Ref. Abg. Hecke: Hoher Landtag!

Der seit mehr als 20 Jahren als Docent für Veterinärkunde an der höheren landwirthschaftlichen Lehranstalt in Tetschen-Liebwerd thätige Thierarzt Reimund May hat im Wege des Kuratoriums dieser Lehranstalt um die Einreihung unter die ordentlichen Lehrer mit Anspruch auf dereinstigen Pensionsbezug angesucht. Lehrkörper, Oberdirektion und Kuratorium der höheren landwirthschaftlichen Lehranstalt in Liebwerd haben dies Gesuch mit Hinweisung auf die gleiche Einrichtung an der Lehranstalt zu Tábor und auf die langjährige Verdienstliche Thätigkeit des Petenten auf's wärmste unterstützt, und der L. -A. diesen Gründen beitretend stellt den Antrag, daß die Lehrerstelle für Thierheilkunde an der höheren landwirthschaftlichen Lehranstalt in eine definitive mit 500 fl. Jahresgehalt, Anspruch auf Quinquennalzulagen zu 80 fl. und Pensionirung umgewandelt werde.

Es ist nicht zu verkennen, daß das Lehrfach für Thierheilkunde an einer höheren landwirthschaftlichen Lehranstalt, welches ja auch die Anatomie, Physiologie, Gesundheitslehre der landwirthschaftlichen Hausthiere umfaßt, eine definive Vertretung verdient und verlangt. An der Taborer Lehranstalt wurde dann auch der Lehrer für dieses Fach gleich Von Anfang den definitiv angestellten Professoren gleichgestellt, während in Liebwerd das schon seit längerer Zeit bestehende Verhältniß einer außerordentlichen Lehrerstelle sowohl bei der Organisirung des Jahres 1866, als bei dem Landtagsbeschluße vom 26. November 1872, durch welchen die Pensionsberechtigung der definitiv angestellten Lehrer

ausgesprochen wurde, als bei dem Landtagsbeschluße vom 12. Oktober 1874, durch welchen eine den Theuerungsverhältnissen entsprechende Gehaltsregulirung verfügt wurde, unberührt blieb. Durch die vom L. -A. beantragte Gleichstellung der Lehrer der Thierheilkunde an den beiden Landeslehranstalten erwächst dem Landesbudget keine Erhöhung, denn wenn auch der Seitherige Gehalt des Lehrers der Thierheilkunde an der Liebwerder Lehranstallt von 400 fl. auf 500 fl. gleich jenem des Taborer Lehrers erhöht wird und Qiunguennalzulagen pr. 80 fl. bewilligt werden, so wird für diesen Mehraufwand kein neuer Anspruch au die Landessubvention erhoben, sondern derselbe hat seine Deckung in den dermaligen Einkünften der Liebwerder Anstalt zu finden.

In Würdigung dieser Verhältnisse und mit Hinweisung auf die seit 1872 erfolgte Gründung Von ordentlichen definitiven Lehrkanzeln für das Lehrfach der Volkswirthschaftslehre, gegenüber welcher doch die Anatomie und Physiologie der landwirthschaftlichen Hausthiere eine ganz gleiche Bedeutung als begründende Disciplin einnimmt, schließt sich die Kommission für Landeskulturangelegenheiten den Ausführungen des Landesausschußes an und beantragt:

Hoher Landtag wolle beschließen, daß die Lehrerstelle für Thierheilkunde an der höheren landwirtschaftlichen Landeslehranstalt Tetschen=Liebwerd ebenso wie die an der Schwesterlehranstalt in Tábor in eine definitive mit dem Anspruche auf Pensionirung umgewandelt werde und daß für dieselbe die mit hohem Landtagsbeschluße vom 12. Oktober 1874 normirten Bezüge bestehend in einem Gehalte jährlicher 500 fl. und Auspruch auf 5 Quinquennalzulagen á pr. 80 fl. festgesetzt werden.

Sněm. akt. Volinský: Slavný sněme račiž usnésti se na tom, že místo učitele zvěrolékařství při vyšším hospodářském ústavu zemském v Děčíně-Libverdě rovněž jak totéž učitelské místo při ústavu Táborském, změniti se má v místo definitivní s právem na pensi a že pro místo toto vyměřují se příjmy usnesením sněmu ze dne 12. října 1874 ustanovené, totiž služné ročních 500 zl. a nárok na pět pětiletních přídavků po 80 zl.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozvednou ruku.

Diejenigen, welche für den Antrag find, Wollen die Hand erheben. (Geschieht)

Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Budgetkommission zum L. -A. -B. Z. 51, betreffend die Subventionirung der landwirthschaftlichen Lehranstalten Tábor und Tetschen-Liebwerd.

Berichterstatter ist der Hr. Abg. Wanka.

Ich ersuche ihn, den Bericht vorzutragen.

Nám. nejv. marš.: Zpráva budžetní komise k zprávě zemského výboru č. 51 v příčině udělení subvence vyšším učilištím hospodářským v Táboře a Děčíně-Liebverdě.

Berichterstatter Abg. Wanka: Ich habe die Ehre, int Namen der Budgetkommision über den L. A. B. Z. 51 Bericht zu erstatten, welcher in folgenden 3 Anträgen Seinen Ausdruck findet:

Der 1. Antrag lautet: Der hohe Landtag wolle 4200 fl. pro 1876 in Abschreibung bringen, und zwar Verhält es sich mit dieser Summe folgendermaßen:

Ich habe im vorigen Jahre die Ehre gehabt, im Namen der Budgetkommission zu berichten über einen Antrag des L. A., mittelst welchen den beiden landwirtschaftlichen Lehranstalten Tábor und Liebwerd je 3600 fl. als außerordentliche Subvention und der landwirtschaftlichen Lehranstalt in Tábor eine Summe Von 2000 fl. auf Anschaffung von Lehrmittetn bewilligt wurden und zwar mit dem Bedeuten, daß diese Gesammtsumme von 9200 fl. Seinerzeit zu refundiren fein wird, wenn die in Aussicht gestellte Staatssubvention von 10000 fl. für 1876 erfolgt. Die Staatssubvention ist in der That erfolgt, aber nicht in der in Aussicht gestellten Höhe von 10000 fl. sondern blos in der Höhe von 5000 fl., es erübrigt daher ein Rest von 4200 fl., welcher als Vorschuß nun weitergesührt werden müßte.

Es demnach der Landesausschuß den Antrag, diese 4200 fl. in Abschreibung zu bringen

Die Budgetkommission konnte Sich diesen Gründen nicht verschließen und beantragt conform mit dem L. A. Antrage: Fin hoher Landtag geruhe

ad 1. Die reelle-Verausgabung des von dem mit hohem Landtagsbeschluße vom 21. März 1876 den beiden höheren landwirtschaftlichen Landeslehranstalten Tetschen Liebwerd und Tábor pro 1876 gewährten Zuschußes im Gesammtbetrage von 9200 fl. nach Abschlag der hierauf erhaltenen Staats Subvention erübrigenden Restbetrages per 4200 fl. zu genehmigen.

Budžetní komise činí návrh: Slavný sněme račiž schváliti vykonané vydání částky 4200 zl., která po odečtení obdržené subvence státní zbyla z příspěvku usnesením slavného sněmu ze dne 21. března 1876 oběma vyšším hospodářským učilištím zemským v Děčíně-Liebverdě a Táboře na rok 1876, úhrnem sumou 9200 zl. poskytnutého.

Oberstlandmarschall:

Žádá někdo za

slovo ?

Wünscht Jemand das Wort? Diejenigen, Welche für den Antrag find, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozvednou ruku. (Stalo se. )

Der Antrag ist angenommen. Berichterstatter Abg. Wanka: Ein zweiter Antrag des L. A. geht dahin, für das Jahr 1877

die systemmäßig erhöhte Dotation für die 2 landwirthschaftlichen Lehranstalten Tetschen - Liebwerd und Tábor, welche mit je 3600 fl. über das ursprüngliche präliminare hinaus bewilligt worden ist, und zwar nachdem von Staatswegen für 1877 nur eine Summe von 6000 fl. als Subvention für die zwei Lehranstalten bewilligt wurden, den Mehrbetrag, nämlich 600 fl. für je eine Lehranstalt, also im Gesammtbetrage von 1200 fl. für 1877 zu bewilligen.

ES ist einmal diese Zahlung von 3600 fl, oder die Erhöhung der Dotation für diese Lehranstalten mit je 3600 fl. vom hohen Landtage beschlossen worden.

Es läßt sich gegen diese Erhöhung der Dotation nichts einwenden und nachdem die Von Staats-wegen in Aussicht genommene Subvention in der gehofften Höhe nicht eingelangt ist, so bleibt nichts anderes übrig, als diese 1200 fl. für beide Lehranstalten, also je 600 fl. für 1 Lehranstalt zu bewilligen.

Demgemäß stellt die Budgetkommission conform mit dem L. A. den 2. Antrag: Den genannten Lehranstalten zur Bestreitung des für die erhöhten Lehrergehalte, Ouinquennalien und Ouartiergelder erforderlichen, aus der für's heurige Jahr gewährten Staatssubvention von 6000 fl. nicht gedeckten Mehraufwandes einen Betrag von je 600 fl., zusammen 1200 fl. zu bewilligen.

2. Jmenovaným učilištím k zapravení zvýšeného nákladu na učitelské platy, kvinkvenálky a příbytečné, pokud náklad ten nebude uhrazen státní subvencí 6000 zl. na rok letošní udělenou, každému učilišti sumu 600 zl., dohromady tedy 1200 zl.

Nejv. marš. zemský: Žádá někdo za slovo ?

Wünscht Jemand das Wort?

Kteří jsou pro ten návrh, necht pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche für den Antrag find, wollen die Hand erheben. (Geschieht).

Der Antrag ist angenommen.

Berichterstater Abg. Wanka: Ein 3. Antrag des L. A. geht dahin, daß der Landeslehraustalt in Tabor eine außerordentliche Subvention im Betrage von 1000 fl. zur Anschaffung von Lehrmitteln zu bewilligen sei. In dieser Frage, gestehe ich offen ein, daß ich mich da lediglich habe von dem Standpunkte eines Mitgliedes der Budget Kommission leiten lassen, dem es vor Allem am Herzen gelegen sein muß, die Ausgaben nach allen Seiten wo möglich einzuschränken. Wir waren trotz affer möglichen Mühe im Budget Ausschuße nicht in der Lage, den Voranschlag des L. A. nur in seiner Höhe zu belassen, sondern int Gegentheil genöthigt trotz der Grundsätze der weitesten Sparsamkeit die Summe um beinahe 300000 fl. zu erhöhen, welche das Erforderniß für das Land pro 1878 beträgt. Von diesen Grundsätzen geleitet, und sowohl das

Präliminare, als auch das Gesuch der landwirth. Lehranstalt in Tabor prüfend und sie vergleichend mit der landwirtschaftlichen Lehranstalt in Liebwerd, konnte ich als Berichterstatter dem Budget= Ausschuße gegenüber nicht zustimmen, daß das Präliminare der landwirth Lehranstalt in Tabor die möglichste Sparsamkeit gewahrt hat.

Die landwirth. Lehranstalt in Tabor weist nach, daß sie 2800 fl. für Lehrmittel brauche und nach dem Präliminare ihr nur 1400 fl. bleiben. Daher die restlichen 1400 fl., welche nach ihrem Präliminare nöthig wären, aus Landesmitteln gedeckt werden sollen. Mir kommt Vor, daß die Subventionsbedürftigkeit nicht blos von landwirtschaftlichen Lehranstalten, sondern auf allen. Seiten eine so enorm große ist, daß man endlich einmal ein Ende damit machen und nicht auf alle diese Gesuche um Subvention Von Landeswegen eingehen soll. Von diesen Grundsätzen geleitet, habe ich weiter in Berücksichtigung gezogen, daß das Landes=Budget bezüglich der 2 landwirth. Lehranstalten in Tetschen und Tabor immerhin schon ein sehr ansehnliches ist, denn es wird für das Jahr 1876, wie ich vorher die Ehre hatte zu berichten, aus Landesmitteln ein Betrag von 12000 fl. und 1600 fl. für Tetschen in Anspruch genommen, das war nämlich der entfallende Restbetrag nach Abzahlung der Staatssubvention, also 1876 von 13600 fl., im Jahre 1877 von 12600 fl. Ich bitte, nicht zu vergessen, daß pro 1878 die Staatssubvention nicht sicher ist.

Wir haben die Staatssubvention nur in Aussicht gestellt, denn auf eine Note des L. =A. an Sc. Exc. den Herrn Ackerbauminister ist nur die Willfährigkeit des Ackerbauministers zum Ausdruck gekommen, daß er Wohl alle Jahre eine Summe von 6000 fl. in das Präliminare einstellen werde; ob sie aber vom Budget=Ausschuße des Abgeordneten= Hauses des Reichsrathes bewilligt wird, ist eine andere Frage. Wir stehen daher pro 1878 auf dem Punkte, nicht zu wissen, ob auch nicht die Summe von 7200 fl. ganz aus Landesmittetn gezahlt werden müsse.

Tabor hat gekostet im Jahre 1876 15600 fl., um 2000 fl. mehr als Tetschen, im Jahre 1877 12600 fl. Das ganze Budget der landwirth. Lehranstalten stellt sich daher für 1877 auch ohne Staatssubvention auf 54780 fl. und 1878 möglicher Weife, wenn die Staatssubvention von 6000 fl. nicht erfolgt, auf 60775 fl.

Ich habe also aus allen diesen Gründen nicht genügend überzeugt werden können von der unumgänglichen Nothwendigkeit dieser Subvention, hinweisend eben darauf, daß die landwirth. Lehranstalt in Tabor vielleicht in anderen Budget=Posten sparen sollte, damit eben für die Post, Anschaffung von Lehrmitteln, die ich als Hauptpost anerkenne, mehr Geld übrig bleibe.

Aus diesen Gründen stelle ich im Namen der Budget=Kommission den Antrag, auf den 3. Punkt

des Antrages des L. =A.: 1000 fl. für Tabor zu bewilligen, nicht einzugehen.

Budžetní komise činí návrh, aby k tomuto třetímu článku návrhu zemského výboru, učilišti zemskému v Táboře na rok 1876 na prostředky učebné dálší subvenci 1000 zl. vyplatiti, přistoupeno nebylo.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo).

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro návrh, nechť pozvednou ruku. (Stalo se. )

Der Antrag ist angenommen. Der nächste Gegenstand der Tagesordnung ist der Bericht der Budgetkommission zum L. =A. =Berichte Z. 14. Ldtg., betreffend die Reisepauschalien der Stromanfseher.

Berichterstatter ist der Landtagsabgeordnete Löw.

Ich ersuche ihn, den Bericht vorzutragen.

Nám. nejv. marš.: Zpráva budžetní komise k zprávě zemského výboru č. 14 v příčině povolení cestovného dozorcům poříčním.

Ref. Herr Löw:

Hoher Landtag!

In der 21. Sitzung vom 8. Mai 1875 hat der h. Landtag den Beschluß gefaßt, den Stromaufsehern ein jährliches Reisepanschale als Entschädigung für die Auslagen aus Anlaß der Begehung der denselben zugetheilten Flußstrecken und der Ueberwachung der Wasserbauten zu gewähren und wurde zugleich der L. =A. beauftragt, in der nächsten Landtagssession den bezüglichen Antrag vorzulegen. Der Landesausschuß kommt nun diesem Auftrage mit dem Landesausschusßberichte Z. 14 nach und schlägt vor, den 11. Stromaufsehern, welche an den dermal in der Verwaltung des Landes befindlichen Flüssen angestellt sind, vom J. 1877 an jedem ein nach der Größe der zugewiesenen Strecke und mit Rücksicht auf deren leichtere oder Schwierigere Beaufsichtigung mit mindestens 80 fl. und nicht mit mehr als 150 fl. jährlich zu bemessendes Reisepauschale zu bewilligen, dieses Reisepauschale jedoch nicht als Bestandtheil des Gehaltes anzusehen und daher bei der Pensionsbemessung auch nicht anzurechnen.

Die Budgetkommission findet den Antrag des Landesausschußes als den bestehenden Verhältnissen ganz entsprechend und stellt den Antrag:

Der h. Landtag wolle beschließen: Der Landesausschuß wird ermächtiget, den (eilf) Stromaufsehern, welche an den dermal in der Verwaltung des Landes befindlichen Flüssen angestellt sind, vom J. 1877 an jedem ein nach der Größe der zugewiesenen Strecke und mit Rücksicht auf deren leichtere oder Schwierigere Beaufsichtigung mit mindestens 80 fl. und nicht mit mehr als 150 fl. jährlich zu bemessendes Reisepauschale zu bewilligen mit dem Bei-

satze, daß dieses Reisepauschale als Bestandtheil des Gehaltes nicht anzusehen und daher bei der Pensionsbemessung nicht anrechenbar Sei.

Der aus diesen Reisepauschalien resultirende Betrag ist aus der jeweilig bewilligten Jahreswasserbaudotation zu entnehmen.

Sněm. akt. Volinský: Slavný sněme račiž se usnésti: Zemský výbor zmocňuje se, aby jedenácti dozorcům pořičným, kteří jsou zřízeni při řekách nyní ve správě zemské se nalezajících, počínaje rokem 1877 povoliti mohl paušální cestné, které podle rozsáhlosti části řeky tomu kterému dozorci přikázané a podle snadnějšího neb obtížnějšího vykonávání dozoru vyměřiti se má a která méně 80 zl., aniž více než 150 zl. činiti nemá. Paušální cestné toto však ani za část platu povazováno ani tedy v pensi počítáno býti nemá. Částka na toto paušalní cestné vypadající budiž vzata z dotace na vodní stavby každoročně povolené.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí).

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht).

Der Antrag ist angenommen.

Nächster Gegenstand ist der Bericht der Budgetkommission über den Landesausschußbericht Z. 52 Ldtg., betreffend die Vermehrung des Status des Konceptspersonals beim Landesausschuße.

Berichterstatter ist der Landt. =Abgeordnete Dr. Klier, ich ersuche ihn, den Bericht Vorzutragen.

Nám. nejv. marš.: Zpráva, budžetní komise o zprávě zemského výboru č. 52 v příčině rozmnožení ustanoveného počtu konceptních úředníků při výboru zemském.

Zpravodajem jest pan Dr. Klier.

Ref. Dr. Klier: Hoher Landtag!

Der Landesausschuß hat mit der Eingabe vom 7. April d. J. Z. 52 die Darstellung gemacht, daß es nöthig sei, die Zahl der Conceptsbeamten des Landesausschußes, welche dermalen 16 betragt, um einen Beamten zu vermehren. Die Budgetkommissionsanerkennt nach Konstatirung des fortwährend gesteigerten Geschäftsandrangs und bei der vollkommenen Richtigkeit der übrigen von dem Landesausschuße im Berichte vom 4. April 1877, Z. 52, geltend gemachten Gründe die Nothwendigkeit der Vermehrung des Beamtenpersonales im Konceptfache durch Kreirung einer neuen Sekretärsstelle, und beantragt, der h. Landtag geruhe zu beschließen, daß der sistemisirte Status des Konceptspersonals beim Landesausschuße um eine Stelle u. z. in der gweiten Kategorie der Sekretäre mit dem Jahresbezuge

von 1800 fl. vermehrt werde, so daß in Hinkunst

der Status der Landesausschußkonceptsbeamten

aus 2 Rächen mit je......2600

fl.

,, 2 Rächen " "......2400

ff.

" 2 Sekretären mit je.....2000 ff.

 
 
 

,, 2 Koncipisten " ".....1200 fl.

fl.

zusammen also aus 1 7 Konceptsbeamten zu bestehen haben wird.

Ich habe nur noch beizufügen, daß aus dem Grunde von dem Landesausschuße eine Vermehrung der Sekretäre in der höheren Kategorie beantragt wird, weil er glaubt, den anderen Konceptsbeamten mehr Aussicht auf ein Avancement, welches ohnedies nicht so zahlreich stattfindet, zu eröffnen und weil eben auch gerade in dieser Kategorie mit dem Gehalte von 1800 fl. bisher blos 2 Sekretare bestanden, somit jetzt eine sehr regelrechte Eintheilung geschieht.

ES find nämlich 4 Räche und dann 2 Sekretäre der 1. Gehaltsstufe und dann kommen 3 Sekretäre in jeder folgenden Gehaltsstufe, es empfiehlt sich demnach, den Antrag des Landesausschußes anzunehmen und ersuche ich den h. Landtag, den Antrag, wie er von der Kommission gestellt wird, zu genehmigen.

Sněm. akt. Volinský (čte): Budžetní komise navrhuje:

Slavný sněme račíž usnésti se na tom: Ustanovený počet úřadníků konceptních při výboru zemském rozmnožuje se o jedno místo a to v druhé třídě sekretářů s ročním platem 1800 zl., tak že status konceptních úředníků při výboru zemském budoucně sestávati bude:

ze 2 radů se .....

... 2600 zl.

9

... 2400 zl.

 

... 2000 zl.

 

.. 1800 zl.

3

... 1600 zl.

 

... 1400 zl.

 

... 1200 zl.

dohromady tudíž ze 17 konceptních úřadníků.

Oberstlandmarschall:

Žádá někdo za

slovo?

Wünscht Jemand das Wort? (Niemand meldet sich).

Ich bitte Diejenigen, welche den Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

(Stalo se).

Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten, betreffend das Ansuchen der Gemeinde Maria= Fels um Ausscheidung aus dem Gerichts=Bezirke Weseritz und Zutheilung zum Gerichtsbezirke Mies.

Berichterstatter ist Herr Dr. Zintel, ich bitte ihn, den Bericht Vorzutragen.

Nám. nejv. marš.: Zpráva komise pro záležitosti okresní a obecní v příčině žádosti místní obce Slavické za vyloučení ze soudního okresu Bezdružického a přidělení k soudnímu okresu Stříbrskému.

Zpravodaj jest pan Dr. Zintel.

Ref. Dr. Zintel:

Hoher Landtag!

Das Von der Gemeindevertretung in MariaFels bei einem hohen Landtage eingebrachte Ansuchen um Ausscheidung dieser Gemeinde aus dem Gerichtsbezirke Weseritz und um Zutheilung zum Gerichtssprengel Mies wurde der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten behufs Vorberathung und Berichterstattung zugewiesen.

Die Kommission stellt den Antrag:

Ein hoher Landtag wolle beschließen:

Der Landesausschuß werde beauftragt, betreffs der Zweckmäßigkeit und Zulässigkeit der Ansscheidung der Ortsgemeinde Maria-Fels aus dem Weseritzer und deren Zutheilung zum Mieser Gerichtssprengel die erforderlichen Erhebungen zu pflegen und in der nächsten Session darüber Bericht zu erstatten und Antrag zu Stellen.

Sněm. akt. V o 1 i n s k ý: Komise navrhuje: Slavný sněme račiž se usnésti takto: Zemskému výboru nařizuje se, aby provedl vyhledání o tom, zda-li vyloučení místní obce Slavické z obvodu okresního soudu Bezdružického a přidělení její k soudnímu okresu Stříbrskému prospěšno a možno jest, a aby v zasedání nejblíže příštím u věci té zprávu a návrh podal.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Kteří jsou pro návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

(Geschieht).

Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand der Verhandlung ist der Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten, betreffend die Ermächtigung des Prager Stadtrathes zu einem Grundtausche.

Berichterstatter ist Herr Dr. Wiener. Ich bitte ihn, den Bericht vorzutragen.

Nám. nejv. marš.: Zprava komise pro záležitosti okresní a obecní v příčině zmocnění městské rady Pražské k směně pozemků.

Ref. Dr. Wiener: Hoher Landtag!

Das in Folge der Basteidemolirung in Prag, beziehungsweise in Folge der Erwerbung der ehemaligen fortifikatorischen Gründe zwischen dem beftandenen Pořičer und dem blinden Thore in Prag von dem Prager Stadtrathe vorgelegte Projekt der Stadterweiterung wurde mit Erlaß der k. k. Statthalterei vom 27. Oktober 1874, Z. 55353, mit dem


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP