Úterý 21. března 1876

Oberstlandmarschall: Ich bitte sich als

Kommission zu konstituiren, und mich von dem Resultate in Kenntniß zu Setzen.

Nám. nejv. marš.: Žádá se, by se komise konstituovala.

Oberstlandmarschall: Der Kommission für die Landtagswahlordnung wird als Sitzungslokal das Bureau des Landesausschuß - Beisitzers Herrn von Teicheck, Depart Nr. 8, 2. Stock zugewiesen. Dasselbe war bisher der Petitions-Kommission zugewiesen; ich ersuche daher die PetitionsKommission von jetzt ab das Bureau des Landesausschußbeisitzers Dr. Volkelt, Depart. Nr. 4, als Sitzungslokal zu benutzen.

Nám. nejv. marš.: Komise, které přikázán byl řád o volení, zasedati bude v bureau přísedícího zem. výboru pana z Teichecků dep. 8, v druhém poschodí, ve kterém až posud zasedala petiční komise.

Žádám proto petiční komisi, by nyní použila k dalším sezením bureau p. přísedícího zem. výboru dr. Volkelta, čís. 4. v druhém poschodí.

Oberstlandmarschall: Die Petitions-Kommission halt eine Sitzung nach Schluß der heutigen Landtagsditzung ab.

Nám. nejv. marš.: Členové petiční komise zvou se k zasedání hned po dnešním sněmovním sezení.

Oberstlandmarschall: Der Ausschuß zur Berathung der Pläne zur Erbauung des neuen Irrenhauses zu Dobřan halt heute Nachmittag um halb 6 Uhr eine Sitzung ab.

Nám. nejv. marš.: Komise k vystavění nového blázince v Dobřanech zasedá dnes odpoledne o půl 6. hod.

Oberstlandmarschall: Die Budgetkommission hält morgen Mittwoch den 22. März um 10 Uhr Vormittags eine Sitzung ab.

Nám. nejv. marš.: Budžetní komise zasedá zítra dne 22. března o 10. hodině před polednem.

Oberstlandmarschall: Die heutige Tagesordnung ist erschöpft. Die nächste Sitzung findet Donnerstag um 11 Uhr statt, und auf der TagesOrdnung steht:

1.    Bericht des Landesausschusses über das Volksschulwesen im Königreiche Böhmen.

2.    Bericht der Budgetkommission betreffend die Fristgewährung zur Einzahlung der aus Anlaß der Mißernte an Gemeinden gewährten Vorschüsse.

3.    Bericht der Budgetkommission betreffend die Erhöhung der Diäten für Impfärzte.

4.    Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Stadtgemeinde Heřman-Městec um Errichtung eines Bezirksgerichtes daselbst.

5.    Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über das Ansuchen ber Gemeinde Groß-Heinrichsschlag um Abtrennung von der Gemeinde Althütten, und Konstituirung als selbstständige Gemeinde.

6.    Bericht der Budgetkommission über das Bittgesnch des Buchhaltungs-Officials Seifarth um Gewährung einer Quinqueunal Zulage.

Nám. nejv. marš.: Denní pořádek k XI. sezení sněmu království českého dne 23. března 1876 o 11 hod. dop.:

1.   Zpráva zem. výboru o stavu národních, škol v království českém.

2.    Zpráva budžetní komise v příčině povolení lhůt k splátkám z oné půjčky, jež obcím na základě neúrody udělena byla.

3.    Zpráva budžetní komise v příčině zvýšení diet lékařů očkujících.

4.    Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti městské obce Heřmanova Městce za zřízení okresního soudu tamtéž.

5.    Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti obce Velkého Jindřichova za odloučení z obce Staré Huti.

6.    Zpráva budžetní komise k petici officiála zem. účtárny R. Seifartha za udělení přídavku kvinkvenálního.

Oberstlandmarschall: Die Sitzung ist geschlossen.

Nám. nejv. marš.: Sezení jest uzavřeno. Konec sezení 1 hod. 10 min. odp.

Schluß der Sitzung um 1 Uhr 10 1. Nm.

Karl M. Gs. Zedtwitz, Verifikator. Dr. AschenBrenner, Verifikator. W. Hecke, Verifikator.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP