Pátek 14. května 1875

Stenographischer Bericht

der

XXVI. Sitzung der vierten Session des Landtages

des Königreiches Böhmen vom Jahre 1872,

am 14. Mai 1875.

Stenografická zpráva

o

XXVI. sezení čtvrtého zasedání sněmu království českého od roku 1872, dne 14. května 1875.

Inhalt:

Präsidial=Mittheilungen.

Bericht der Budgetkommission über den L. =A. =Bericht, betreffend die Uibergabe der polytechnischen Lehranstalten an den Staat.

Bericht der Budgetkommission zum Landesausschußberichte Z. 254 über die Vertheilung der Vorschüsse aus Anlaß der Mißernte.

Bericht der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten, betreffend Petition der Gemeinde Ebersdorf um baldige Aktivirung des Bezirksgerichtes in Stecken.

Bericht der Petitionskommission über Eingabe der Stadtgemeinde Königgrätz Pet. Z. 11 um Auftassung der Festungswerke.

Bericht der Petitionskommission über Pet. Z. 884 der Gemeinde Podměsti um Aufhebung der Entscheidung des Bezirksausschußes in Skutsch betreffs des Prosetsch=Budislauer Straßenbaues.

Bericht der Kommission, betreffend den Bau eines neuen Irrenanstaltsgebäudes in Dobřan.

Bericht der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über die Eingabe Pet. Z. 115 der Gemeinde Lany um Erledigung des im Jahre 1863 eingebrachten Einschreitens um Trennung von der Stadtgemeinde Leitomischl.

Kommissionsbericht über den Bericht des Landesausschußes, betreffend die Subventionirung von Schulbaulichkeiten.

Bericht der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über mehre Petitionen wegen Abänderung der Landtagswahlordnung.

Bericht der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über die Pet. der Gemeinde Warnsdorf um Einreihung des Wahlbezirkes Alt= und Neu=Warnsdorf, Alt= und Neu=Franzensthal, Floriansdorf und Karlsdorf unter die im §. 3 sub a)-k) der Landtagswahlordnung bezeichneten Städte.

Bericht der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über die Pet. Z. 170, 171, 172 und 173 der Bezirksausschüsse Landskron, Grulich, Rokitnitz um Konstituirung der Gerichtsbezirke Landskron, Grulich, Rokitnitz zu einem Landgemeindenwahlbezirke und der Stadt Grulich um Zutheilung zu dem Stadtwahlbezirke Landskton.

Bericht der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über die Pet. Z. 919 mehrer deutschen Gemeinden des Bezirkes Hohenelbe um Ausscheidung aus dem Landgemeindenwahlbezirke Hohenelbe, Rochlitz, Starkenbach und Zuweisung zu einem deutschen Landwahlbezirke.

Bericht der Kommission für Bezirks= und Gemeindeangelegenheiten über die Eingabe Pet. Z. 896 der Gemeinde Libochowitz um Ausscheidung aus dem bisherigen Landgemeindenwahlbezirke und Einreihung in den Städtewahlbezirk Raudnitz, Melnik, Brandeis.

Obsah:

Presidialní oznámení.

Zpráva budžetní komise k zprávě zemsk. výboru č. 239 v příčině odevzdání polytechnických ústavů zemských ve správu státní.

Zpráva budžetní komise o zprávě výb. zemského č. 254 o rozdělení záloh pro rolníky, jichž hospodářství loňskou neúrodou poškozeno bylo.

Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti v příčině zřízení okresního soudu v Stokách.

Zpráva petiční komise o žádosti města Králové Hradce za zrušení tamních hradeb pevnostních.

Zpráva petiční komise o žádosti obce Podměstecké za zrušení rozhodnutí okr. výb. Skučského v příčině stavby silnice Proseč-Budislavské.

Zpráva komise v příčině vystavení nového blázince v Dobřanech.

Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti obce Lány č. 115 v příčině vyřízení její pet. v roku 1863 podané za vyloučení ze svazku městské obce Litomyšlské.

Zpráva komise o zprávě zemského výboru v příčině udělení podpory k stavbám školním.

Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti v příčině více petic za změnu řádu volení do sněmu.

Zpráva komise pro okresní a obecni záležitosti o žádosti obce Warnsdorfu o vřadění volebního okresu Starý a Nový Warnsdorf, Starý a Nový Franzensthal, Floriansdorf a Karlsdorf mezi města čl. 3 sub a)-k) řádu volení do sněmu.

Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti č. 170, 171, 172 a 173 okr. výb. Lanškrounského, Králického a Rokytnického za ustavení soudních okresů Lanškrounského, Králického a Rokytnického jakožto zvláštní volicí okres obcí venkovských a o petici města Králiků za přidělení k okresu volicímu města Lanškrounu.

Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici více obcí německého nářečí v okr. Vrchlabském za vyloučení z okr. volebního venkovských obcí Vrchlabí, Rokytnic a Jilemnic a přidělení k některému německému okresu.

Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o žádosti obce Libochovické za vyloučení z volební skupiny venkovských obcí a vřadění do skupení volebního měst Mělník, Roudnice a Brandýs.

Bericht der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten, betreffend die Bildung eines Bezirksgerichtssprengels mit dem Amtssitze in Schönberg.

Bericht der Schulkommission, betreffend den Landesausschußbericht über den Zustand des Volksschulwesens in Böhmen und Aufhebung des Schulgeldes.

Wahl eines Landesausschußbeisitzer-Ersatzmannes.

Resolutionsantrag der Kommission zur Vorberathung der Petitionen in Angelegenheit des Zolltarifs.

Bericht der Budgetkommission über den Landesausschußbericht, betreffend die Restaurirung der Burg Karlstein.

Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o podání výb. zemského ohledně zřízení okresn. soudu v Krásné Hoře.

Zpráva komise k zprávě zemského výboru o nynějším stavu školství národního v království českém v příčině zrušení školného platu na školách obecních.

Volba náhradníka přísedícího zemského výboru.

Návrh resoluce, jejž podává komise pro poradu o žádostech v příčině sazby celní.

Zpráva budžetní komise k zprávě zemsk. výboru v příčině obnovení hradu Karlštýna.

Vorsitzender: Se. Durchlaucht der Oberstlandmarschall Karl Fürst Auersperg.

Anwesend: Der Oberstlandmarschall-Stellvertreter Eduard Claudi und die beschlußfähige Anzahl von Abgeordneten.

Am Regierungstische: Se. Exc. der Statthalter Freiherr von Weber und der k. k. Statthaltereirath Dr. Johann Friedl Rit. v. Friedensee.

Beginn der Sitzung: 10 Uhr 30 Min. Vormittags.

Předseda: Jeho Jasnost nejvyšší maršálek zemský Karel kníže Auersperg.

Přítomní: Náměstek nejvyššího maršálka Edvard Claudi a počet poslanců k platnému uzavírání dostatečný.

U vládního stolu: Jeho Exc. místodržitel svob. pán Weber a c. k. místodržitelský rada Dr. Jan rytíř Friedl z Friedensee.

Počátek sezení: 10 hodin 30 minut dopoledne.

Oberstlandmarschall (läutet): Die Sizzung ist eröffnet.

Sezení jest zahájeno.

Ich habe dem h. Landtage folgende Mittheilungen zu machen. Die Geschäftsprotokolle der 22. und 23. Sitzung vom 10. und 11. Mai sind durch die vorgeschriebene Zeit aufgelegt gewesen.

Nám. nejv. marš.: Jednací protokoly 22. a 23. sezení ze dne 10. a 11. května byly po předepsaný čas k nahlédnutí vyloženy.

Oberstlandmarschall: Wird zu deren Inhalt etwas erinnert?

Nám. nejv. marš.: Je nějaká námitka proti sepsání těchto protokolů ?

Oberstlandmarschall: Da dies nicht der Fall ist, so sind sie agnoszirt.

Nám. nejv. marš.: Jsou tedy schváleny.

Oberstlandmarschall: Im Druck wurde vertheilt.

Nám. nejv. marš.: V tisku byly rozdány: Sn. sekr. Schmidt: Stenografická zpráva o 14. sezení.

Stenografischer Bericht der 14. Landtagssitzung.

Oberstlandmarschall: Se. Exc. der Herr Statthalter hat das Wort?

J. Exc. místodrž. bar. Weber: Na dotaz ve schůzi zemského sněmu ze dne 11. t. m. od poslance pana dra. Nittingra a soudruhů u mně učiněný, zdali jaké úlevy dostalo se okresům loňskou neúrodou stíženým odepsáním daně a v jaké míře, mám čest, následujícím spůsobem odpovědíti. Již v měsíci červenci vidělo se finanční ministerium k žádosti více obcí okresu

mělnického pohnuto, aby uvážilo, zdali má výminečné toto odepsání daní statkářům, kteří mrazem a suchem r. 1874 ve výtěžku žní poškozeni byli, s ohledem k tomu, aby schopnost jejich ku placení daní udržena byla, povoleno býti a nařídilo, aby se škoda ve výtěžku žní podle ustanovení, pro odepsání daní zákonem uvedených, při každé parceli vyšetřila. Od oné doby docházely nepřetržitě až do nejnovější doby, naposled dne 23. dubna 1875 žádosti za odepsání daní za příčinou neúrody, kteréž postupně stejným spůsobem byly úředně vyřizovány. Když přípisem slavného presidia zemského sněmu ode dne 23. října 1874 č. 300 sn. více petic o státní podporu, po případě odepsání daní, vládě postoupeno bylo se žádostí, aby též na ostatní obce naší vlasti, které v stejně politování hodném stavu se nalézají, stejný ohled se bral, dála se příslušná vyšetřování již ve všech oněch obcích, v nichž výtěžek žní očitě byl následkem sucha a zimy pod průměrnou mírou zůstal.

Podrobná vyšetřování dle parcel vedla se v obvodu okresních hejtmanství Mělnického, Litoměřického, Slánského, Plzenského, Kolínského, Poděbradského a Lounského, Karlínského, Roudnického, Českobrodského, Poličského, Novoměstského. Mimo to byl v celku výtěžek žní důkladně vyšetřen v obvodu okresního hejtmanství Hořovického, Mladoboleslavského, Královického, Čáslavského, Turnovského, Žateckého, Smíchovského, Chomútovského, Kutnohorského a Bydžovského. Exekuční vymá-

hání pozemkových daní bylo již následkem výnosu finančního ministerium ode dne 3. září 1874 zastaveno vzhledem k oněm statkářům, kteří neúrodou poškozeni byli a jichžto škoda se právě vyšetřovala, ano i v těch okresích a obcích, kde podle výsledků vůbec vykonávaného vyšetřování návrh na odepsání daní nemohl učiněn býti, bylo přece jednotlivým pro ten okamžik platiti nemohoucím kontribuentům co možná největší ulevení rozsáhlým počkáním daní povoleno. Podle řečeného rozšířilo se podrobné vyšetřování škod na obvod 12 okresních hejtmanství a musilo na místě samém podle parcelí konáno býti. Jak obtížná a rozsáhlá tato práce byla, račiž slavná sněmovna z toho posouditi, že tatáž obsahuje 500 obcí a více než 40000 parcel pozemkových a že při tom na výměru druh kultury a čistý výnos katastrální ohled brán býti musel. Přes to vše, že jak již zmíněno bylo, ještě v měsíci dubnu žádosti za odepsání daní docházely, podařilo se, práce tyto do konce dubna t. r. skončiti. C. k. finanční ministerium zůstavilo sobě rozhodnouti o výšce, mnoho-li daní odepsáno býti má a nařídilo za tím účelem, aby veškeré operáty společně byly předloženy, a aby se zdělal hlavní přehled o navrženém odepsání daní. Tento hlavní přehled bude co nejdříve dokončen. Pakli že se rozhodnutí o odepsání daní prodloužilo obsáhlými pracemi, které jsem tuto byl podrobně vylíčil a které byl nejenom prospěch eraru ale též prospěch nesúčastněných poplatníků kázal, není přece příčiny ku stížnostem se strany těch, kteří za odepsání daní žádají, poněvadž již zmíněným dekretem finančního ministerium ze dne 3. září 1874 zastavení exekučního vymáhání nedoplatků daní v příslušných obcích nařízeno bylo. Nejsem sice v tomto okamžení s to, abych mohl slavné sněmovně číslice oněch nedoplatků, jichž vymáhání zastaveno bylo, určitě udati; avšak podle přibližného výpočtu činí tatáž více než půl milionu zlatých.

Die in der Landtagssitzung vom 11. d. M. von Hrn. Dr. Nittinger und Genossen an mich gerichtete Interpellation, ob und in welchem Maße den durch die vorjährige Mißernte heimgesuchten Gegenden eine Erleichterung durch Abschreibung der Grundsteuern zukam, habe ich die Ehre in nachstehender Weise zu beantworten. Schon im Monate Juli 1874 hat das k. k. Finanzministerium über Ansuchen mehrerer Gemeinden des Melniker Bezirkes sich veranlaßt gesunden, die Bewilligung einer ausnahmweisen Steuernachsicht für die durch Kälte und Dürre beschädigten Grundbesitzer vom Standpunkte der Erhaltung der Kontributionöfähigkeit in Erwägung zu ziehen und anzuordnen, den Schaden an Ort und Stelle nach den für die Gewährung einer Steuernachficht geltenden Bestimmungen parzelltveise zu erheben. Seit diesem Zeitpunkte find

ununterbrochen bis in die neueste Zeit, zuletzt erst am 23. April 1875 Gesuche um Steuernachlässe wegen Mißernte eingegangen, welche fukcessiv der Amtshandlung unterzogen würden. Als mit der Zuschrift des hohen Landtagsprästdiums vom 23. Okt. 1874 mehrere Petitionen um Staatssubvention beziehungsweise Steuernachsicht der Regierung mit dem Ersuchen abgetreten wurden, daß auch den übrigen Gemeinden unseres Vaterlandes, die in gleich bedauernswerther Lage sich befinden, gleiche Rücksicht zu Theil werden möchte, waren diese Erhebungen bereits in allen jenen Gemeinden im Zuge, wo der Ertrag der Ernte buch Frost und Dürre unter dem Mittelmaße geblieben war.

Die Spezielle parcellenweise Erhebung erstreckte sich auf den Rayon der Bezirkshanptmannschaften von Melnik, Leitmeritz, Schlan, Pilfen, Kolín, poděbrad, Laun, Karolinenthalineuthal, Raudnitz, Böhmischbrod, Polička und Neustadt. Außerdem wurden im Allgemeinen eindringliche Erhebungen über die Ernteerfolge im Rayon der Bezirkshauptmannschaften Horowic, Jungbunzlau, Kralowic, Čáslau, Turnau, Saaz, Smíchov, Komotau, Kuttenberg und Neybydžow gepstogen. Die zwangsweise Eintreibung der Realstener ist bereits in Folge des Erlasses des hohen Finanjministaimns vom 3. Sept. 1874 bezüglich jener durch die Mißernte beschädigten Grundbesitzet sistirt worden, rucksichtlich welcher Schadenserhebungen im Zuge waren. Selbst in jenen Bezirken und Gemeinden, wo nach dem Resultate der Erhebungen ein Antrag auf Steuernachsicht nicht gestellt werden konnte, wurde dennoch einzelnen zahlungsunvermögenden Kontribuenten die möglichste Sublevirung durch Steuerabschreibung gewährt. Nach dem Gesagten erstreckten sich die Schadenserhebuingen auf 12 Bezirkshauptmannschaften und mußten an Ort und Stelle parzellenweise vorgenommen werden. Wie mühevoll und umfangreich die Arbeit war, möge das hohe Haus daraus ersehen, daß 500 Gemeinden und mehr als 40000 Grundparzellen darin eindegriffen sind, und daß dabei das Flächenmaß, die Kulturgattnng und der Katastralreinertrag berückstchtigt werden mußten. Ungeachtet daß, wie erwähnt, noch im Monate April dieses Jahres Steuernachsichtsgesuche einlangten, gelang es doch, die Arbeiten bis Ende April d. J. zu beenden; das hohe Finanzministerium hat sich vorbehalten, über das Maß der Steuernachlässe zu entscheiden und zu diesem Behufe anzuordnen, fämmtliche Operute vereiut vorjulegen, um die heauiptüberstchtüber die Steuernachlässe zu verfassen. Diese Hauptübersicht wird demnächst fertig werden. Wenn nun auch die Entscheidung über die Nachlässe der Steuer durch die von mir erwähnten detaillirten Arbeiten, welche nicht mir im Interesse des Aerars, Sondern auch in jenem der betheiligten Steuerträger liegen, hinausgerückt werben, so dürfte doch ein Anlaß zu Beschwerden von Seite Derjenigen, welche um Abschreibung der Stener ansuchen, nicht vorhanden sein, indem, bereits in dem erwähnten Fi-

nanzministerialdekrete vom 3. September 1874 die Siftirung der exekutiven Eintreibung der Steuer angeordnet murte. Ich bin zwar nicht in diesem Augenblicke in der Lage, dem h. Hause die Ziffer jener Rückstände, deren Eintreibung sistirt winde, ganz genau anzugeben. Nach einer approximativen Berechnung beläuft sich dieselbe auf mehr als eine halbe Million. (Bravo, Bravo. )

Oberstlandmarschall: Wir gehen zur Tagesordnung über.

Přistoupíme k dennímu pořádku.

Der erste Gegenstand ist der Bericht der Budgetkommission über den Landesansschußbericht, betreffend die Uibergabe der polytechnischen Lehranstalten an den Staat. Berichterstatter ist Herr Abg. Wolfrum.

Nám. nejv. marš.: Zpráva budžetní komise k zprávé zem. výboru č. 239 v příčině odevzdání polytechnických ústavů zemských ve správu státní.

Ref. Abg. Wolfrum: Unter 3. 239 ist der Budgetkommission der vom Landesansschuße dem hohen Haufe schon vorgetragene Bericht über die Uebernahme der technischen Lehranstalten und über die Bauherstellungen in den Gebäuden derselben zugewiesen worden. Wie gesagt, ist dieser Bericht im hohen Hause schon zum Vortrage gelangt und ich kann nur kurz erwähnen, daß aus demselben zu entnehmen ist, daß die Uibernahme der technischen Lehranstalten genau nach den BefchlüSfen des h. Landtages stattgefunden hat und, daß seit dem 1. April 1875 dieselben sich in Verwaltung des Staaten besinden. Htusfichtlich der Bauherstellungen, die noch über den ursprünglichen Kostenvoranschlag nothwendig gewesen sind, hat sich nun herausgestellt, daß eine Banüberschreitung von 7020 fl. 45 kr. stattgefunden hat.

Die Nachweisungen des Landresausschußes hierüber sind derart, daß man zugeben muß, daß diese Banherstellungen, die an und für stch in ihrer Uebetschreitung geringfügig sind, absolut nothwendig waren. Der Landesausschuß bittet nun, der h. Landtag möge den Bericht über die Uebernahme der technischen Lehranstalten zur Kenntniß zu nehmen und die Ueberschreitung der Bausumme um den Betrag von 7020 fl. 45 kr. für gerechtfertigt zu erklären.

Die Budgetkommission findet hinsichtlich der Rechtfertigung sowohl als der Uebergabe der Lehranstalten an den Staat gar nichts zu erinnern, indem der Vorgang des Landesausschußes vollkommen korrekt in letzterer Beziehung erscheint und die Ueberschreitung nur durch nothwendige Bauherstellangen ebenfalls begründet ist.

Die Budgetkommission beantragt daher, den Bericht des Landesausschußes Z 239 betreffs der Uebernahme der potytechnischen Lehranstalten an den Staat zur Kenntniß zu nehmen und die Ueberschreitung der Bauherstellungen um den Betrag von 7020 fl. 45 kv. für gerechtfertigt zu erklären.

Sněm. sekr. Schmidt: Budžetní komise navrhuje, aby se zpráva zemského výboru č. 239 týkající se odevzdání ústavů polytechnických ve správu státní u vědomost vzala a aby se překročení stavebních úprav při budovách ústavů těchto v částce 7020 zl. 45 kr. za ospravedlněnou uznalo.

Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo ?

Wünscht Jemand das Wort? Diejenigen, welche zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruce.

(Geschieht. ) Angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Budgetkommistion zum Landesansschnßbetichte Z. 254 über die Vertheilung der Vorschüsse aus Anlaß der Mißernte. Berichterstatter ist derseibe.

Nám. nejv. marš.: Zpráva budžetní komisi o zprávě výboru zemského č. 254 o rozdělení záloh pro rolníky, jichž hospodářství loňskou neúrodou poškozeno bylo.

Ref. Abg. Wolfrum: Unter Z. 254 ist der Budgetkommission der Landesansschußbericht über die Vertheilung der Vorschüsse ans Anlaß der Wlißernte zur Berichterstattung zugewiesen worden. Auch dieser Bericht ist im hohen Landtage schon zum Vortrage gelangt. Ich habe hier blos auf einige sinnentstellende Druckfehler aufmerksam zu machen, die auf Seite 6 des Berichtes sich ein-* geschlichen haben, wo statt, wie es gedruckt er\fyir\t, "Landesausschuß" gelesen werden soll "Bezirksausschuß, " so daß die Anträge, die hier erwähnt sind, nicht von Seite des Landesausschußes sondern von Seite der betreffenden Bezirksausschüsse gestellt worden sind.

Der Landesausschuß führt in diesem Berichte ans, daß er konform den Beschlüssen des hohen Landtages die 150000 st. an hilfsbedürftige Gemeinden vertheilt hat, daß aber von Seite der Bezirksausschüsse der Antrag gestellt worden ist und wird, man möge eine weitexe Summe von 150000 st. für den ähnlichen Zweck bewilligen.

Der Landesausschuß geht über diese Anträge der Bezirksausschüsse hinweg und legt den Bericht vor in der Absicht, das h. Haus möge denselben zur Kenntniß nehmen. Die Budgetkommission findet den Vorgang des Landesausschußes sür vollkommen korrekt und gerechtfertigt und kann auf die Anträge der Bezirksausschüsse hinsichtlich einer weiteren Vorschußlistung eine Rücksicht nicht nehmen, weil die Kassareste des Landesfondes derart in Anspruch genommen sind, daß man eine meiere Hinweisung auf dieselbe nicht nehmen kann. Die Budgetkommission beantragt daher, der hohe Landtag wolle den Bericht des Landesansschußes Z. 254 betreffs der Verkeilung der Vorschüsse zur Kenntniß nehmen

Sněm. sekr. Schmidt: Budžetní komise navrhuje: Zpráva zemsk. výboru č. 254, jakým způsobem zálohy 150000 zl. k podpoře ne-

úrodou stížených krajů naloženo bylo, béře se k vědomosti.

Nejv. marš.: Žádá někdo za slovo?

Wünscht Jemand das Wort? Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro tento návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se).

Angenommen.

Hiemit ist der 2. Punkt der Tagesordnung erledigt.

Berichterstatter Wolfrum: Ich bitte um Erlaubnis noch 2 Petitionen, Schulbautensubventionen betreffend, zum Vortrage bringen zu dürfen, sie wurden gestern der Budgetkommission zur Berichterstattung zugewiesen.

Es sind dies die petittonen 895 der Gemeinde Libochowic, welche um eine Schulbausubvention anspricht, und 3. 899 die Petition der Gemeinde Christophhammer, die zu einem gleichen Zwecke die Hilfe des Landes in Anspruch nimmt.

Die Budgetkommission beantragt, diese beiden Petitionen dein Landesansschuße zur Erledigung zuzuweisen nach Maßgabe der Bestimmungen des Gesetzes und nach Maßgabe der Dotation, die im Landesbudget eingestellt ist.

Sněm. sekr. Schmidt: Budžetní komise navrhuje, aby právě oznámené dvě petice byly odevzdány zemskému výboru, by dle zákona i dle povolené dotace je vyřídil.

Oberstlandmarschall: Wunscht Jemand das Wort ?

Žádá někdo za slovo ? (Nikdo. )

Diejenigen, wwlche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro tento návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se. )

Die Petitionen sind erledigt.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Kommission für Bezirks und Gemeindeangelegenheiten, betreffend die Petition der Gemeinde Ebersdorf um baldige Aktivirung des Bezirksgerichtes in Stecken.

Berichterstatter ist Hr. Dr. Ritt. v. Wiener.

Ich ersuche ihn, den Bericht vorzutragen.

Nám. nejv. marš.: Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti v příčině zřízení okresního soudu v Štokách.

Dr. Wiener (liest): Hoher Landtag !

In der Landtagssitzung v. 17. Jänner 1874 wurde eine Resolution beschlossen, dahin gehend, daß das Anstichen der Marktgemeinde Stecken um Kreirung eines Bezirksgerichtssprengeis mit dem Amtssitze in Stecken in der Weife begutachtet werde, daß die Orts- und Verkehrsverhältnisse der überwiegenden Zahl der deutschen Gemeinden in den gemischten Gerichtssprengeln Polna und Deutschrod

und die Rücksichtsnahme auf die Zusammensassung aller dentschen Gemeinden dieser Bezirke in einen neuen gleichartigen Bezirk mehrerer Ortsgemeinden aus dem Bezirks - Sprengel Deutschbrod und deren Vereinigung zu einem besonderea Bezirksgerichtssorengel mit dem Gerichtssitze in Stecken innerhalb des derzeitigen politischen Amtsbezirkes Polna nicht nur als zweckmäßig, sondern als nothwendig und dringlich erscheinen lassen.

Diese Resolution wurde am 12. Feber 1874 an das h. Präsidium der k. k. Statthalterei geleitet, fand jedoch bisher keine Erledigung.

Die Gemeinden Ebersdorf und Deutschgießhübel bitten mittelst der vorliegenden Petition den Gegenstand nochmals der Regierung vorzulegen, indem sie darin eine Lebensfrage für ihre nationalen und ökonomischen Bestrebungen sehen.

Da feit der Abtretung der Resolution an die h. Regierung mehr als ein Jahr verstrichen ist und der h. Landtag die Notwendigkeit und Dringlichkeit der Errichtung des Bezirksgerichtssprengels Stecken anerkannte und auch den dahin zielenden Gesetzeutwurf beschlossen hat, stellt die Kommission den Antrag:

Der h. Landtag wolle beschließen, das Gesuch der Gemeindevertretungen in Ebersdorf und Deutschgießhübel Z. 850 wegen baldiger Errichtung des Bezirksgerichtssprengels Stecken werde der k. k. Regierung zur besonderen Berücksichtigung abgetreten.

Sněm. sekr. S c h m i d t: Komise činí návrh: Sl. sněme račiž se usnésti: Žádost obec. zastupitelstva Ebersdorfského a Vyskytné Něm. č. 850 za brzké zřízení okresního soudu ve Štokách odstupuje se sl. c. k. vládě, aby k ní zvláštní zřetel vzala.

Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo ?

Wunscht Jemand das Wort? (Niemand. ) Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro tento návrh, nechť pozdvihnou ruce (Stane se. )

Er ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Petitionskommission über die Eingabe der Stadtgemeinde Königgrätz Pet. Z. 11 um Auftassung der Festungswerke.

Berichterstatter ist der Hr. Dr. Nittinger. Ich ersuche ihn, den Bericht vorzutragen.

Nám. nejv. marš.: Zpráva petiční komise o žádosti města Králové Hradce za zrušení tamních hradeb pevnostních.

Ref. dr. Nittinger: Slavný sněme !

Purkmistrovský úřad města Králové Hradce podal již lonského roku petici v příčině zrušení tamních hradeb pevnostních, která však nevyřízena zůstala pro krátkost času a letos znovu byla předložena.

V petici té ukazuje se k velké důležitosti toho, aby pevnostní hradby Kralohradecké byly

odstraněny z příčin národohospodářských i zdravotních.

V Hradci Králové nalezá se toho času mimo c. k. vojsko a zejmena velký počet důstojníků a rodin k vojsku naležejících po městě ubytovaných též c. k. krajský soud, c. k. m. del. soud okresní, c. k. okresní hejtmanství, c. k. berní úřad, c. k. komisařství finanční stráže, z ústavů pak c. k. 8třídní gymnasium, biskupský alumnat, c. k. pedagogium, obecní vyšší školy realní, měšťanská dívčí škola, obecní školy chlapecké a dívčí.

Velký tento počet úřadů a vzdělávacích ústavů svědčí jíž o důležitosti města a jest také příčinou, že počet obyvatelstva neobyčejně se vzmohl a neustále se vzmáhá.

Ježto se však město pro hradby pevnostní nikterak rozšířiti nemůže, jeví se velký nedostatek bytů, takže velké množství obyvatelstva směstnáno jest na prostoře poměrně malé, z čehož vznikají velmi neutěšené poměry zdravotní, a šíření nemocí epidemických velmi jest usnadněno.

Sevření pevnostními hradbami též jeví velmi nepříznivý vliv na vývin průmyslu a obchodu, pro které jinak město velepříhodnou polohu má, v krajině přeúrodné, hustě obydlené a mnohými závody průmyslovými již poseté, neboť zřízení pevností stěžuje velmi dopravu a komunikaci.

Obyvatelstvo města touží tudíž po tom, zbaviti se pout, rozvoji blahobytu jeho vížících.

Petice uvádí dále, že dle úsudku znalců opevnění města při nynějším spůsobu válčení nemá ceny více a soudí tak již také z toho, že c. k. ministerstvo vojenství za poslední doby svolilo k tomu, aby brány ravelinové a na glacis byly rozšířeny, což se již také uskutečňuje.

Posléze rozhodnutím jeho c. k. Ap. Veličenstva padly již také pevnostní hradby hlavního města, kdežto opevnění hlavního města zajisté větší má důležitost do sebe, než města jmého, aniž by bylo bývalo uznáno za potřebné, čekati se stržením hradeb Pražských až do oné doby, kdyby opevnění nové požadavkům nynějšího spůsobu vedení války odpovídající bylo zřízeno.

Z veškerých důvodů těchto vznáší purkmistrovský úřad Králohradecký jmenem obyvatelstva tamního sl. sněmu žádost, aby mocným vlivem svým působiti ráčil k tomu, by, ač Králové Hradec opětně již, dosud však marně se pokoušel - zrušení pevnosti Králové-Hradecké skutkem se stalo.

Uváživší, že sl. sněmu nenáleží pronášeti úsudek o strategické důležitosti pevnosti Králohradecké, že však důvody v petici uvedené se stanoviska národo-hospodářského a zdravotního jsou zralého uvážení na kompetentních místech hodny, navrhuje petiční komise:

"Sl. sněme račiž se usnésti: Petice č. 11 podaná purkmistrovským úřadem v Hradci Králové za zrušení tamních hradeb pevnostních postupuje se sl. vládě. "

Die Petitionskommission stellt den Antrag: "Der h. Landtag wolle beschließen: Die Petition Nr. 11 des Bürgermeisteramtes in Königgrätz um Auflassung der dortigen Festungswerke wird der hohen Regierung abgetreten. "

Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo ?

Wimscht Jemand das Wort ?

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen. vollen die Hand erheben.

(Geschieht. ) Angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Petitionskommission über Pet. Z. 884 der Gemeinde Podmesti um Aufhebung der Entscheidung des Bezirksausschußes in Skutsch betreffs des ProsetschBudislauer Straßenbaues. Berichterstatter ist derselbe.

Nám. nejv. marš.: Zpráva pet. komise o žádosti obce Podměstecké za zrušení rozhodnutí okr. výb. Skučského v příčině stavby silnice Proseč-Budislavské.

Ref. dr. Nittinger: Slavný sněme !

Zastupitelstvo obce Podměstí v okresu Skutečském stěžuje sobě v podání č. pet. 884 na usnešení okr. výboru ve Skutči, vydané dne 18. října 1870, č. 402, kterým prý poplatníkům obcí Zábořské, Podměstské a Prosečské nařízeno bylo, aby okresní silnici od Proseče až na hranice Budislavské neprodleně provedli a o způsob stavby mezi sebou se dohodli.

V petici té uvádí se, že již za časů vrchnostenských úřadů bylo obci Podměstí uloženo, stavěti s jinými obcemi na několika silnicích, a povinnosti té obec Podměstí prý též dostála, kdežto obec Proseč, jížto uloženo bylo stavěti silnici na hranice Budislavské, z této povinnosti se vymkla. Stavbu této silnice provésti náleží prý tedy jedině občanům Prosečským.

Proto žádá zastupitelstvo obce Podměstské, aby ono usnešení okresního výboru ve Skutči, pokud týká se poplatníků Podměstských, slavným sněmem zrušeno bylo.

Avšak rozhodovati o podobných stížnostech náleží vedle §. 34. zák. o správě silnic ze dne 31. května 1866 jediné zemskému výboru, nehledě ani k tomu, že stížnosť postrádá všech dokladů potřebných a věc tudíž teprv vyšetřena býti by musela.

Petiční komise navrhuje tudíž: "Sl. sněme račiž se usnésti: Petice č. 884 podaná zastupitelstvem obce Podměstí a obsahující odvolání z rozhodnutí okresního výboru ve Skutči ze dne 18. října 1870 čís. 402 v příčině stavby silnice, odkazuje se zemskému výboru k příslušnému vyřízení. "

Der h. Landtag wolle beschließen: "Die Petition Nr. 884 der Gemeindevertretung podměstí, enthaltend die Beschwerde wider die Entscheidung des Bezirksausschußes Skuč vom 18. Oktober 1870 wegen Strassenbanes, wird dem Landesausschuße zur kompetenten Amtshandlung zugewiesen. "

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort ?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo. ) Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruce.

Welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. )

Er ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Kommission, betreffend den Ban eines neuen Irrenanstaltsgebändes in Dobřan.

Berichterstatter ist Herr Abgeord. Härkner.

Nám. nejv. marš.: Zprána komise v příčině vystavení nového blázince v Dobřanech.

Berichterstatter Härkner (liest): Hoher Landtag!

Der Landesausschuß wurde durch Landtagsbeschluß vom 15. Oktober 1874 ermächtiget, den entsprechenden Grund in Staab oder Dobřan zur Errichtung einer neuen selbständigen Irrenheilanstalt für 500-600 Geisteskranke beiderlei Geschlechtes zu acquiriren.

Nach dem vorliegenden Berichte vom 27. April 1875 hat sich der Landesausschuß dieser Aufgabe in Soweit entledigt, als er hierzu den erforderlichen Grundkompler von zirka 70 Joch in Dobřan acquirirte und wenn er auch noch nicht in der Lage war, die Baupläne und deren Kostenüberschläge dem hohen Landtage vorzulegen, so hat dies darin seine Begründung, daß die umfassenden Vorarbeiten und Erhebungen sehr viel Zeit beanspruchten, daher bis zu der heuer schon im Frühjahre begonnenen Landtagssession nicht leicht beendet werden konnten.

Die von dem Landesansschnße behuss Beratung des Bauprogrammes für die neue Irrenanstalt einberufene Enquete hat in ihren Sitzungen vom 8. bis 12. Februar 1875 ein gründliches und umfasseudes Elaborat verfaßt, welches die Kommission als eine entsprechende Grundlage zur weiteren Durchführung des projektiven Banes anerkennt.

Nur bezüglich des Administrationsgebäudes sind die Anschauungen der Kommission von denen der Enquete abweichend.

Wenn nämlich sämmtliche von der Enquete für das Administrationsgebäude bestimmten Räumlichkeiten in einem Gebände untergebracht werden sollten, so würde dasselbe eine sehr bedeutende Ausdehnung erhalten und nebstdem den wesentlichen Nachtheil mit sich bringen, daß die Wohnungen sämmtlicher Beamten und deren Familien gänzlich in den Nayon der Anstgltsgebäude zu liegen kämen.

Da es jedoch weder nothwendig noch wünschenswert erscheint, daß alle Wohnungen der Angestellten in dem Administrationsgebäube untergebracht werden und es sich ohnehin empfiehlt, kein so großes kasenienartiges Gebäude herzustellen, vielmehr ganz dem Zwecke entsprechen wird, wenn die Kanzleien und die zur Verwaltung nöthigen Ubikationen, serner die Wohnungen des Materialrechnungsführers, eines der Sekundarürzte, des Amtsdieners, des Portiers u. dgl. in dem Administrationsgebäude untergebracht werden, so hält es die Kommission für zweckmäßig, daß die Wohnungen des Direktors, Primärarztes, Verwalters und Kontrolors in einem eigenen, auf dem Anstaltsgruude gelegenen, jedoch von der Anstalt selbst entfernteren Gebäude untergebracht werden.

Den in dem bezüglichen Landesausschußberichte sub 2 gestellten Antrag, eventuell den Bau auch ohne Voranschlag und ohne vorherige Vorlage an den Landtag beginnen zu dürsen, kann die Kommission nicht befürworten, weil bei der Wichtigkeit und Größe des Projektes es unbedingt nothwendig erscheint, die Pläne und Kostenüberschlage genau festzustellen, um so mehr, als eine Verzögerung des Baues hierdurch nicht eintreten wird, weil die Ausschreibung, Anfertigung und Prüfung der Baupläne, sowie die bezüglichen Kostenüberschlage eines längeren Zeitraumes bedürfen werben, und kaum viel früher beendet fein könnten, als der h. Landtag im nächsten Jahre zusammentreten wird.

Aus demselben Grunbe entfallt auch die Nothwenbigkeit der in demselben Berichte des Landesaussebußes sub 3 beantragten Einstellung von 50. 000 fl. für noch in diesem Jahre vorkommende Bauauslagen, so wie die Nothwendigkeit, in das Budget für das Jahr 1876 die Summe von 200. 000 st. einzustellen; denn erst nach endgiltiger Annahme der Baupläne und Kostenüberschläge wird sich das wirkliche Geldersorderniß für das künftige Jahr bestimmen lassen.

Hingegen wäre der Landesausschuß zu ermächtigen, für den Ankauf der Gründe in Dobřan die erforderlichen Betrage von circa 25. 000 st. aus den vorhandenen Kassabeständen zu entnehmen.

Die Kommission stellt daher den Antrag:

Der hohe Landtag wolle beschließen:

I.   Der Bericht des Laudesausschußes vom 27. April 1875, betreffend den Bau einer Irrenanstalt in Dobřan, wird zur Kenntniß genommen.

II.   Der Landesausschuß wird ermächtigt, die zum Ankaufe der Gründe in Dobřan erforderliche Summe von circa 25. 000 st. aus den vorhandenen Kassabeständen zu entnehmen.

III.   Die von der Enquete-Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen, wie solche ans dem Protokolle der vom 8. bis 11. Februar 1875 stattgefundenen Enquete - Beratungen hervorgegangen sind, werden zur Verfassung der Baupläne als geeignet anerkannt, mit der Ausnahme, daß bei dem Baue des projectirten Administrationsgebäudes von

der Anlage der Wohnungen für den Direktor, Prirnärarzt, Verwalter und Kontrolor abzusehen sei; dagegen für dieselben ein eigenes, auf dem Anstaltsgrunde gelegenes, jedoch von der Anstalt selbst entfernterem Gebäude errichtet werde.

IV, Der Laftdesansschuß wird aufgefordert, auf Grund der Bestimmungen der Enqnete-Kommission und im Sinne des Beschlußes des hohen Landtages vom 15. Oktober 1874 die Konkurrenz der Baupläne auszuschreiben, nach deren Einlangung durch eine Jury, bestehend aus Architekten und Irrenärzten, den geeignetesten Plan zu wählen, dessen Kostenüberschlag anfertigen zu lassen und beide dem bohen Landtage in der nächsten Session zur Beseblußfassung vorzulegen.

Sněm sekr. Schmidt (čte):

Komise navrhuje tedy:

Sl. sněme račiž se usnésti takto:

I.   Zpráva zemského výboru ze dne 27. dubna 1875 týkající se stavby blázince v Dobřanech bére se u vědomost.

II.   Zemskému výboru dává se plná moc, aby sumu as 25. 000 zl., jíž bude potřebí k zakoupení pozemků v Dobřanech, vydal z přebytků pokladničných.

III.   Ustanovení navržená od enketní komise a obsažená v protokole, sepsaném o poradách enkety dne 8. února a v následujících dnech až do 12. února 1875 odbývaných, uznávají se za spůsobilá, aby na základě jich zdělány byly plány stavební, toliko s výjimkou tou, že se v navržené budově správní nemají umístiti byty ředitele, primárního lékaře, správce a kontrolora a že se pro byty tyto vystavěti má zvláštní budova, uvnitř obvodu ústavu, avšak od ústavu samého poněkud vzdáleněji se nalézající.

IV.    Zemskému výboru se nařizuje aby v základě ustanovení komise enketní a podle usnesení sněmu ze dne 15. října 1874 rozepsal konkurenci k podání plánů stavebních, z plánů došlých aby pak skrze jury, skládající se z architektů a z lékařů, plán nejspůsobilejší zvolil, rozpočet nákladu vzhledem k plánu tomuto shotoviti dal a plán i rozpočet sněmu v zasedání nejblíže příštím předložil.

Nejv. marš. zems: Žádá někdo za slovo ?

Wünscht Jemand das Wort ?

(Niemand meldet sich. )

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruce.

Diejenigen, melche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

(Geschieht. ) Angenommen.

Wir werden den nächsten Punkt vornehmen, Punkt 8, weil der betreffende Hr. Berichterstatter nicht anwesend ist.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Komission über den Bericht des Landessausschußes,

betreffend die Subventionirung von Schulbaulichkeiten.

Berichterstatter ist Hr. Dr. Wener. Ich ersuche ihn, den Bericht vorzutragen.

Nám. nejv. marš.: Zpráva komise o zprávě zemského výboru v příčině udělení podpory k stavbám školním.

Ref. Dr. Wiener: Hoher Landtag !

In der Landtagssitzung vom 15. Okt. 1874 wurde die Bildung eines vom Landesfonde zu dotirenden Vorschußfondes zu Schulbauzwecken mit dem Betrage von 300. 000 st. bewilligt. Der Landesansschuß einigte sich in dem Beschluße von der erhaltenen Ermächtigung zur Bildung eines Vorschußfondes in der Weise Gebrauch zu machen, daß im J. 1875 der Betrag von 100. 000 ft. in Anspruch genommen, die Verwendung des Restes aber den nächsten Jahren vorbehalten bleibe, und erlucht um die Genehmigung dieses Beschlutles. Die Kommission pftichtet der Ansicht des Landesansschußes bei, weil es nicht zweckmäßig wäre, den ganzen Dotationssond sofort zu erschöpfen und hiedurch die Unterstützung von Schulbauten für eine lange Reihe von Jahren, bis nämlich die geleisteten Vorschüsse wieder theilweise hineingebracht sind, einzustellen. Es scheint vielmehr angezeigt zu sein, daß für daß Jahr 1875 der Beirag von 100. 000 st. und für das J. 1876 der Betrag von 50. 000 st. zur Verwendung gelangen, während die Verwendung des Uiberrestes im Betrage von 150. 000 st. der künstigen Entscheidung des h Landtages vorbehalten bleibt. Da weiters die Wirksamkeit des Gesetzes vom 22. April 1866, Nr. 19 L. -G. -Bl., dergestalt ausgedehnt wurde, daß dasselbe überhaupt auf alle Fälle Anwendung finde, in welchen den Gemeinden ober Bezirken oder unter Haftung derselben Vorschüffe aus dem Landessonde ertheilt werden, so dürfte die urfprüngliche Intention die Vorschüsse den Schulgemeinden zu geben, dahin modificirt werden, daß die Vorschüsse an die Ortsgemeinden oder unter Haftung derselben geleistet werden, weil es sehr problematisch bleibt, ob die administrative Erekution gegen säumige Schulgemeinden bewilligt würde. Die Kommission stellt den Antrag:


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP