66.

[Na hradě Pražském], 31, ledna 1611.



Proposice královská k sjezdu stava českých na hradě Pražském: o stížnosti krále Matyáše do vpádu pasovského vojska a korrespondenci s tím spojené; o vysláni vévody Brunšvického a hraběte z Hohenzollern ke králi Matyášovi; o svoláni stavů, aby se radili, kterak by se vlast v čas nastalé potřeby zabezpečila proti všem útokům nepřátelským.

Český text z kopie archivu musejního v Praze: D, německý text z konceptu archivu místodrž. v Praze: K 1/211. Německý koncept je původní, podle něho pořízen teprve oficiální český text. Na českém textu a tergo je poznamenáno: Předneseno 31. Januarii a. 1611. Proposice čtena nebyla, nejvyšší purkrabí jen přednesl její obsah a pak o ni konána porada (viz č. 67).

J. Mt. Římský císař, Uherský a Český etc. král etc., pán náš nejmilostivější, ráčí ode všech tří stavův království Českého, věrných a milých poddaných svých, že sou se k tomuto sjezdu na poručení J. Mti [Viz mandáty obesilaci z 19. ledna pod č. 40.] poslušně najíti dali, milostivě přijímati a jim dáleji v známost uvozovati, že jest J. Mt. král Mathyáš Uherský, arcikníže Rakouský etc. jminulých dnův psaní J. cís. Mti učiniti a sobě stěžovati ráčil, kterak by lid válečný J. Mti cís. pasovský až posavad obdankován nebyl, nýbrž, nevyhledávajíc toho prve náležitě, do Hořejších Rakous se položil.[T. j. list krále Matyáše z 29. prosince 1610, jimž protestuje proti vpádu pasovského vojska do Horních Rakous; vydal Hammer-Purgstall, Khlests Leben II,] Kteréhožto psaní připiš netoliko kurfirštům, ale i nejvyšším ouředníkům a soudcům zemským království Českého, J. Mti cís. radám, arciknížatům a knížatům, [arciknížata a knížata rk.] kteří sou [ze] svaté říše předešle zde při dvoře J. Mti cís. byli, [T. j. na konventu knížat v Praze r. 1610.] jakož také i osobám [osobou rk.] k defensí nařízeným od J. Mti král. poslán jest [Viz list Matyášův nejvyšším úředníkům a stavům českým z 29. prosince 1610 pod č. 10.] s dalším při tom vyhledáváním, jakž psaní J. Mti, [T. j. další psaní Matyášovo nejvyšším úředníkům a stavům z 31. prosince 1610 s žádosti za pomoc; viz č. 11.] též podobné od stavův arciknížetství Dolejších a od osob zmocněných Hořejších Rakous, též od hejtmana a stavův markrabství Moravského, [Viz č. 9, 12, 14, 18 a 20.] kterýchž se příležitě přípisy na česko přeložené stavům pro vyrozumění podávají, to v sobě siřeji obsahují a zavírají.

Na kteréžto psaní J. Mt. cís. ráčil jest J. Mt. kníže Brunšvický a hrabě Jana Jiřího z Vysokého Zolleru k J. Mti králi uherskému vyslati, [Srovn. pozn. 2 u i. 28 a pak hlavně č. 29 a 30.] a za [že rk.] kterými příčinami jest vejš dotčený lid obdankován býti nemohl a do Horních Rakous se přes Dunaj přeplavil, v známost uvésti, a aby takovým [v takovým trhnutím rk.] vtrhnutím téhož lidu smlouvy mezi J. Mtí cís. a J. Mtí králem uherským učiněný protrženy býti měly, tomu místa nedávati, nýbrž na tom bejti ráčí, smlouvy svrchupsané stále a pevně, docela a zouplna držeti i také týž lid proti dostatečnému ubezpečení, že J. Mt. král Uherský proti J. Mtí cís., království tomuto Českému a jiným zemím J. Mti [cís.] nic škodného předsebráti neráčí, dokonce obdankovati. Nejvyšší ouředníci, tolikéž soudcové zemští, rady J. Mti. [cis.] nic škodného předsebráti neráčí, dokonce obdankovati. Nejvyšší ouředníci, tolikéž soudcové zemští, rady J. Mti. cís. soudův dvorského a komorního, též osoby z obcí sněmem k defensí nařízené, na hradě Pražském tehdáž přítomní, s milostivým vědomím J. Mti cís. v tom sou se k J. Mti králi Uherskému pronesli, pokudž by proti svrchupsané vůli J. Mti cís. čím pak koliv původem co škodného proti J. Mti aneb zemím J. Mti, ježto by proti vejš dotčeným smlouvám čelilo, předsevzato bylo, že by J. Mti král. s jistým počtem lidu vedle možnosti své na pomoc přispěti chtěli, jakž tomu stavové z příležících [příležícího rk.] přípisův instrukcí J. Mti knížeti Brunšvickýmu a hraběti Janovi Jiřímu z Vysokého Zolleru etc. též odpovědi nejvyšších ouředníkův a soudcův zemských (celý titul), J. Mti králi Uherskému i zemím J. Mti dané, šiřeji vyrozumějí. [Viz list nejvyšších úředníků a osob k defensi země ustanovených králi Matyáši z 19. ledna 1611 pod č. 39. Instrukci pro oba vyslance císařovy viz v Hammer-Purgstall, KhlesTs Leben II , a doporučovaci list ze 17. ledna 1611 tamže ]

Ačkolivěk pak J. Mt. cís. jiné naděje býti neráčí, než že J. Mt. král Uherský s tou dostatečnou, konečnou a pravdivou zprávou, ohlášením a zakázáním J. Mti cís. k zachování v celosti svrchupsaných smluv spokojen býti ráčí, však nicméně na ponížené vyhledávání, radu a dobré zdání nejvyšších ouředníkův a soudcův zemských (celý titul) pro opatření vlastní osoby J. Mti cís. a království tohoto před všelijakým nebezpečenstvím, které by se, odkudž pak koliv valiti chtělo, ráčil jest stavy, věrné své milé, za tou samou a jedinou příčinou na hrad Pražský povolati dáti, jich vedle toho milostivě a otcovsky žádajíc, aby na ty cesty, kterak by J. Mt. cís. a toto království, vlast jich milá, v pokoji a v bezpečenství v čas nastalé potřeby proti všelijakým outokům nepřátelským zůstávati mohla, pomyslili, pomysliti rk. o to se s J. Mti cís. při tomto sjezdu poddaně namluvili a snesli, a J. Mt. cís. jim to vší milostí svou císařskou a královskou zpomínati chtíti ráčí.

Die Römische kais., auch zu Hungern und Behaim kgl. Mt., unser allergenedigister herr, nemben von allen dreien ständen des kunig-reichs Behaim, dero getreuen lieben under-tanen, zu genedigistem dank an, das si zu dieser zusambenkunft auf ihrer kais. Mt. genedigisten befelch [Viz mandáty obesilaci z 19. ledna pod č. 40.] gehorsamblich erschienen, wollen daneben ihnen genedigist nit verhalten, das ihre Mt. kunig Mathias in Ungern, erz-herzog zu Österreich etc., deroselben geliebter brueder, verwichener tagen ihrer kais. Mt. Ein schreiben getan und sich darinnen beschweret, welcher gestalt ihrer kais. Mt. passauisch kriegsvolk bis auf dato nit abgedankt, sondern ohne fürgehende gebüerliche ersuchung in Österreich ob der Enss einlosiert worden. .[T. j. list krále Matyáše z 29. prosince 1610, jimž protestuje proti vpádu pasovského vojska do Horních Rakous; vydal Hammer-Purgstall, Khlests Leben II,] Welches Schreibens copiam si nit allein den alhier gewesenen chur-, erzherzogen und fursten [T. j. na konventu knížat v Praze r. 1610.] jakož také i osobám [osobou rk.] ins reich, sondern auch den obristen landofficirern, landrechtsiezern, sowol denen zum defensionwesen verordneten Personen zugeschick[Viz list Matyášův nejvyšším úředníkům a stavům českým z 29. prosince 1610 pod č. 10.] und von denselben ferner begehret,[Nyní následuje v něm. textu tento přetržený odstavec:,Aldieweilen sich die stende des künigreichs Behaim gegen ihrer Mt. und deren unirten landen verbunden, im fall welch kriegsvolk aus diesem künigreich ihrer Mt. und dero unirten landen was schädliches wolte vornehmben, das si wider dasselbe neben ihrer Mt. vor ainen man stehen und einander verhülflich sein wollen, damit si angeregter ihrer bewilligung nachgeleben und ihrer Mt.] [dass sie] wider dis volk zu hülf kommen solten, [T. j. další psaní Matyášovo nejvyšším úředníkům a stavům z 31. prosince 1610 s žádosti za pomoc; viz č. 11.] wie aus ihrer kgl. Wirden, sowol der stände des erzherzogtumbs Österreich under der Enss und des gevolmechtig-ten ausschueses und denen adiungirter ob der Enss, nit weniger auch von landshaubtman und ständen des marggraftumbs Märhern ein-kombenen schreiben nach lengs zu vernemen, , [Viz č. 9, 12, 14, 18 a 20.] deren copien, ins behaimische transferirt, umb mehrer nachrichtung willen die stende den stenden rk. beiligend zu empfahen haben.

Darauf nun ihre kais. Mt. ihre furstl. gn. den herzogen zue Braunschweig und graf Hans georgen von Hohenzollern etc. zu ihrer kgl. W. in Ungern abgefertig [Srovn. pozn. 2 u i. 28 a pak hlavně č. 29 a 30.] und deroselben andeuten lassen, aus was Ursachen obange regt kriegsvolk noch nit abgedankt werden können und sich über die Donau in das land ob der Ens begeben müssen, daneben ihre kais. Mt. deme kein stat geben, das durch solche einruckung des volks ins land die zwischen ihrer kais. Mt. und der kgl. W. in Ungern aufgerichte berednus gebrochen sein solte, sondern der gänzlichen mainung sein, obbeschriebenen vertrag stet, vest und gänzlichen zu halten, nit weniger auch mehr besagtes volk, wan si nur genuegsam versichert, dass ihre kgl. W. in Ungern wider ihre kais. Mt. und dieses kunigreich Behaim, auch andere ihrer Mt. länder nichts schedliches fürnehmen werden, gänzlichen abzudanken. Dan[n] nit weniger die obristen landofficirer, landrechtsiczer, auch ihrer Mt. rät des hofund cammerrechtens neben denen beim landtag aus der gemain zur defension verordneten, damals aufm küniglichen schloss Prag versambleten personen, mit ihrer Mt. gnedigsten willen gegen ihrer kgl. W. so erkleret, im fall wieder höchstermelt ihrer kais. Mt. willen, durch wess anstiftung auch solches immer beschäch, gegen ihre kgl. W. und dero lande was schädliches, so da angeregter berednuss zuwider were, vorgenommen werden solte, das st ihrer kgl. W. mit ainer gewissen an-zahl volks ihrer muglichkeit nach zu hülf kommen wolten, wie die stende solches alles aus beigelegten copien ihrer furstl. gn., herzogen von Braunschweig und graf Hans geörgen von Hohenzollern instruction und der damals anwesenden obristen landofficirer, landrechtsiczer, ihrer Mt. rate des hofund cammerrechts neben denen aus der gemain zur defension verordneten personen ihrer kgl. W. und dero landen gegebenen antwort mehrers zu vernemben [haben]. [Viz list nejvyšších úředníků a osob k defensi země ustanovených králi Matyáši z 19. ledna 1611 pod č. 39. Instrukci pro oba vyslance císařovy viz v Hammer-Purgstall, KhlesTs Leben II , a doporučovaci list ze 17. ledna 1611 tamže ]

Und obzwar ihre kais. Mt. kainer andern hofnung sein, als dass ihre kgl. W. in Ungern mit diesen ihrer Mt. genuegsamben, entlichen, warhaften bericht, erkleren und erbittung zu völliger erhaltung obbeschriebener berednus-sen werde zufrieden sein, jedoch und nichtsminder auf der obristen landofficirer, land-rechtsiczer, ihrer Mt. rate des hofund cam-merrechten und deren aus der gemain zur deffension verordneten personen rätliches guet-achten und diemutig ansuchen hetten ihre Mt. wegen Versicherung ihrer kais. Mt. person und dieses künigreichs Behaim vor aller gefahr, so sich etwo darauf von unterschiedlichen orten, wohero es auch beschehen möchte, welczen wolte, bloss und allein umb dieser Ursachen willen, die stende, ihre getreue und liebe undertanen, zusamben beruefen lassen wollen, an dieselbe dabei genedigist und väterlich begerent, auf mittel und weeg zu gedenken, wie ihre kais. Mt. und dieses künig-reich, ihr liebes Vaterland, im fai der not vor gewalt in Versicherung, ruhe und friden bleiben möchte, destwegen sich auch mit ihrer Mt. bei dieser zusamenkunft zu underreden und zu vergleichen, dagegen wollen ihr kais. Mt. dasselbe gegen ihnen mit kaiserlichen und küniglichen gnaden gedenken.




Přihlásit/registrovat se do ISP