86. Purkmistr a rada města Chebu oznam/ují svým vyslaným v Prase (purkmistru Janu Wernherovi a syndikovi městskému doktoru Bartol. Fuchsiovi), se schvalují zakročení jich při dvorní kanceláři sa vydání opisů listin, které se týkají sporu med Chebem a Saskem, hlavně obhájení regalií a spravedlností císaře a koruny České v onom kraji; odkazují vyslané v příčině cla k posledně vydané instrukcí a podotýkají, že vína, jaké se pro presidenta nad apelacími žádá, v Chebu dostati nelze.

V CHEBU. 1593, 2. července (22. června.) — Koncept v archivu m. Chebu. Skříň A, H, svaz. 10.

Unser freundlich Dienst zuvor. Ehrenfest, weis und hochgelehrte liebe Herren und Freund! Euer abermals sub dato den 17/27 diss Monats Junii an uns ausgegangen Schreiben und unterschiedlich gegebne Bericht, haben wir empfangen und seines fernem Inhalts vernommen, dass Anfangs Ihr auf der Kanzlei Abforderung wegen der mit dem Haus Sachsen und gemeiner Stadt strittig erhaltenden Puncten schriftlichen Bericht, und sonderlich die fundamenta und rationes, warmit der Rom. Kais. Mt. und der Chron Beheimb dero Orten zuständige Regalia und Gerechtigkeiten zu defendiren, verfasst und eingeben, sind wir damit wohl zufrieden und wollten nichtes liebers, dann dass wir desselben itzo eine Abschrift haben mügen; weiln ihrs aber in Mangel eines Schreibers und anderer mehr Geschäften halber nicht thun können, sind wir dessen mit nächsten zur Nachrichtung gewärtig.... Des Zolls halber lassen wirs bei jüngst unsern euch zugefertigten Specialmandat und Instruction beruhen, werdet darauf eurn Erklären nach die Nothdurft schleunigst verfassen, solches für euch und mit andern Vertrauten wohl berathschlagen, und was hierin euer Bedenken, uns ehest verständigen und an euern Solicitiren und besten Fleiss unsern habenden Vertrauen nach nichts erwinden lassen. Do ihr nun diesfalls einer guten Expedition und Verrichtung zu hoffen, können ihr euch noch eine Zeit lang gedulden; wann es sich aber in die Läng ziehen wollte, wollen ihr die Sachen mit anderer Gelegenheit anstellen und euch in Namen Gottes förderlichst wieder zu Haus begeben, damit nicht vergebliche Unkosten aufgewandt.

Mit dem begehrten Wein wegen des Herrn Präsidenten bei der Appellation wüssten wir dieser Zeit nicht zu rathen, dann anitzo dergleichen hier nicht zu bekommen, noch ist. Und wie wir jüng sten euch angemeldet, dass euer Hauswesen noch ohne widerwärtigen Zustand, wissen wir nochmaln änderst nicht, und ob sich wohl jüngsten mit euer, Herr B. Wernhers, lieber Tochter mit Vertretung eines Beins ein kleiner Unfall zugetragen, ist doch demselben alsbalden wieder geholfen und Rath geschafft, dahero wir euch damit durch Schreiben zu beschweren vor unnöthig erwogen. Und dürfen euch nochmaln umb solche eure Haushaltung wenigst bekömmern, dann dieselbe, Gott Lob, alle noch in gutem Wesen und Zustand. Unterdessen uns alle in göttlichen Schutz befehlend. Gott helfe, dass ihr ehist mit guter Verrichtung frisch und gesund wieder zu Haus gelangen müget. Datum den 22. Junii ao. 93. Burgermeister und Rath der Stadt Eger.

Denen ehrnfesten weisen und hochgelehrten Hansen Wernhern, Burgermeistern, und Bartholomeo Fuchsio, der Rechten Doctori und Syndico der Stadt Eger, unsern lieben Herren und Freunden sambt oder sonders.




Přihlásit/registrovat se do ISP