(17.50 hodin)
(pokračuje Konečná)
V § 2 písm. v) se vypouští slovo "léčebných", a text "které již tabákové výrobky, alkohol a jiné návykové látky užívají nebo se na nich staly závislými" se nahrazuje textem "zvlášť ohrožených rizikem vzniku závislosti".
Zdůvodnění. Původně navržený text je totiž matením pojmu, neboť označuje "léčení" jako "prevenci". Z celého textu je zřejmé, že o prevenci nejde, protože se současně konstatuje, že k užívání již došlo, případně došlo i k závislosti, a přitom se tvrdí, že cílem je zabránit rozvoji závislosti, k níž však už podle stejné definice došlo. Současně je zřejmé, že chybí kategorie skutečné prevence u osob, které nejsou nemocné, ale jsou ohrožené. Zásahy u této kategorie prevence se nazývají profylaxe - např. užívání antimalarik zdravými, kteří se pohybují v oblasti zamořené malárií; tento typ prevence u osob ohrožených se nazývá u jiných kategorií osob sekundární prevencí. Je zřejmé, že vyžaduje zcela jiný přístup než v případě prevence primární nebo terciární, ale současně není léčením.
Na konec § 8 odst. 1 písm. a) navrhuji doplnit text: "a při pobytu osob trvale větrané do prostor mimo budovu".
Zdůvodnění. Pokud by totiž nebylo zajištěno větrání mimo budovu, mohlo by se stát, že stavebně oddělená prostora, tzv. kuřárna, bude větrána dveřmi otevřenými do místnosti, v níž mají být osoby před kouřem chráněny.
Na konec § 8 odst. 1 písm. e) navrhuji doplnit text: "a to v prostorách, které jsou stavebně oddělené a při pobytu osob trvale větrané do prostor mimo budovu".
Zdůvodnění je zhruba stejné.
V § 12 odst. 1 písm. f) navrhuji vypustit text za slovy "na sportovních akcích", a to bez náhrady.
V § 15 písm. d) tečku na konci nahradit čárkou a doplnit písm. e), které zní: "e) prostor, kde probíhají sportovní akce. Pořadatel sportovní akce je povinen zajistit zabránění vstupu těchto osob."
V souvislosti s touto úpravou navrhuji v části čtvrté, § 28 Změna zákona o přestupcích, v novelizačním bodě 1 v textu legislativní věty slova "až p), která včetně poznámky pod čarou č. 3o)" nahradit slovy "až r), která včetně poznámek pod čarou č. 3o) a 3p)"; na konci písmena "r) poruší zákaz stanovený zvláštním právním předpisem." Odvolání na poznámku 3p) pod čarou: "§ 15 zákona č./2004 Sb."
V novelizačním bodě 2 se slova "písmena l) a m)" nahrazují slovy "písmena l), m) a r)".
Zdůvodnění. Je velmi pravděpodobné, že nikdo z nás si nepřeje, abychom na sportovních akcích viděli alkoholiky. Je velmi pravděpodobné, že všichni jsme se s tím někdy setkali. Je to také vážný společenský problém. Právě těmito paragrafy se snažím tento problém upravovat.
V § 15 dosavadní text označit jako odst. 1 a doplnit odst. 2, který zní: "(2) V prostorech uvedených v odst. 1 je zakázáno požívat alkoholické nápoje nebo užívat jiné návykové látky."
V § 17 odst. 1 za slovem "zřizuje" vložit text "kraj nebo obec", slovo "nebo" se nahrazuje slovem "a" a dále se vypouštějí slova "nebo obec" a na konci odstavce se doplňuje text "a to tak, aby na celém území kraje byla zajištěna záchytná služba s dojezdovou vzdáleností do 45 minut".
Dále navrhuji v návětí § 18 vypustit slovo "zajišťují" a za slovo "opatření" vložit slova "koordinuje vláda, finančně a organizačně zajišťují". V souvislosti s tím navrhuji písm. a) zrušit a ostatní písmena přeznačit.
Zdůvodnění. Slovo "zajišťují" je velmi obecné, a proto negarantuje, že budou zajištěny konkrétní úkoly; vláda pak má koordinovat úkoly mezi resorty a nemůže nic přímo řídit.
Navrhuji v § 18 v dosavadních písmenech d) a e), začínajících slovy "Ministerstvo vnitra" a slovy "Ministerstvo obrany", za slovo "primární" vložit slova "sekundární a terciární".
Zdůvodnění. Zmíněné resorty totiž mají vzhledem k povaze své činnosti zajišťovat i tyto služby, což mohou buď ve vlastních zdravotnických zařízeních, nebo v zařízeních působících v rámci jiných resortů, např. armáda i pro vnitro nebo zdravotnictví pro všechny.
Navrhuji v § 20 doplnit odst. 3, který zní: "(3) Technické, organizační a personální podmínky poskytování typů odborné péče uvedených v odst. 2 písm. a), b), e), f), g), h), i) a j) stanoví Ministerstvo zdravotnictví vyhláškou a kontroluje jejich dodržování."
Zdůvodnění. Podmínky nejsou jasně stanoveny tak, aby je měl kdo kontrolovat, takže kvalita plnění těchto podmínek prostě není garantována.
Dále navrhuji v § 21 odst. 1 písm. a) slovo "zpracovává" nahradit slovem "schvaluje".
Toto je velmi podstatná změna, protože zřejmě někteří z navrhovatelů pozapomněli na to, že "zpracovává" znamená, že tím se věc dostává fakticky mimo kontrolu vlády, protože není v gesci žádného ministerstva a rozhoduje orgán pod formálním vedením nahodilého ministerstva zpravidla bez portfeje, či v dnešní vládě jiného. Je to typický příklad, jak pod svícnem je dokonalá tma. "Schvaluje" znamená, že je předložena ministrem, vládou projednána a případně schválena. "Zpracovává" znamená, že rozhodují pracovníci Úřadu vlády, nikoli vláda. Materiál by tak nebyl schválen nikým. Vláda je složena z ministrů, její součástí není aparát Úřadu vlády, a proto nemůže nic "zpracovávat"; může pouze projednávat to, co předkládají členové vlády, může ukládat povinnosti členům vlády a schvalovat to, co jí ze zákona schvalovat přísluší. Totéž platí pro písm. b), které má pracovníkům Úřadu vlády zajišťovat další privilegia.
Navrhuji v § 21 odst. 1 nové znění písm. b): "b) koordinuje činnost ministerstev v oblasti protidrogové politiky."
Navrhuji v § 21 odst. 2 nahradit textem: "(2) Národní plán protidrogové politiky předkládá pověřený člen vlády. Ostatní členové vlády se podílejí na jeho přípravě v rozsahu své kompetence. Ministerstvo zdravotnictví kontroluje účinnost opatření v oblasti protidrogové politiky státu a účelovosti vynaložení prostředků a opatření financovaných z veřejných prostředků státu, kraje a obcí."
Zdůvodnění. Text uvedený ve sněmovním tisku je již obsažen v § 18 po navržené úpravě. Při dosavadním uspořádání byla ministerstva z přípravy protidrogové politiky prakticky vyloučena, protože jednání příslušných orgánů byla formální. Toto uspořádání zajišťuje účast resortů již v přípravné fázi a ne jenom připomínkování vládního materiálu. Je žádoucí, aby jednotlivá ministerstva hrála aktivnější úlohu. Musí být zajištěna nezávislá kontrola využívání veřejných prostředků v oblasti protidrogové politiky státu. Proto nestačí, aby kraj a obec kontrolovaly samy sebe.
Navrhuji v § 21 odst. 3 písm. a) na konec textu doplnit slova "v rozsahu stanoveném vyhláškou Ministerstva zdravotnictví".
Zdůvodnění. Údaje musí být pro všechny kraje jasně definovány, aby bylo možné srovnání a aby bylo zajištěno, že údaje budou mít potřebnou vypovídací hodnotu.
Navrhuji dále vypustit v § 21 odst. 4 písm. a) druhou větu.
Zdůvodnění. Podle § 18 totiž není žádné ministerstvo "příslušné", ministerstva poskytují dotace formou grantů. Tato formulace také může vést k tomu, že veškerá protidrogová aktivita má být financována výlučně ze zdrojů ministerstev, a ještě k tomu v každém kraji jinak. Plány by samozřejmě byly věcně nesrovnatelné. Nedává smysl, aby plán kraje schvalovala ministerstva, když krajům nejsou nadřízena. Ministerstva pouze dotují některé aktivity grantovým systémem. Na co kraje nedostanou granty, to musí hradit z vlastních prostředků, nebo od toho upustit. Ministerstva musí posuzovat žádosti o granty, nikoli plány. Je možné zvážit, zda tuto kompetenci nemá kraj mít v samostatné působnosti, ale já se přikláním k první variantě.
Dále navrhuji doplnit na konci § 21 odst. 4 písm. b) slova "na území kraje".
V § 21 odst. 4 písm. e) navrhuji na konec textu doplnit slova "v rozsahu stanoveném vyhláškou Ministerstva zdravotnictví".
Opět se dostáváme k tomu, že údaje musí být pro všechny kraje jednotně definovány, aby bylo možné srovnání a aby bylo zajištěno, že údaje budou mít potřebnou vypovídací hodnotu.
Navrhuji v § 21 odst. 6 písm. a) slova "podílí se" nahradit slovy "může se podílet".
My totiž nemůžeme obcím, které mají velmi málo obyvatel a jen minimální rozpočet, ukládat, aby se v rozumné míře podílely. Ony se prostě mohou podílet.
***