Parlament České republiky

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

1997

2. volební období

 

USNESENÍ č.39

výboru pro veřejnou správu, regionální rozvoj a životní prostředí

ze 12. schůze dne 27. února 1997

 

k vládnímu návrhu zákona o odpadech

/ sněmovní tisk 31/

 

Výbor projednal pozměňovací návrhy přednesené poslanci v rámci druhého čtení v poslanecké sněmovně a:

 

I. doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu ČR schválit vládní návrh zákona, sněmovní tisk 31 ve znění usnesení výboru č. 33, sněmovní tisk 31/1

a s připomínkami:

 

Poslance Miroslava Grégra

1. § 3 odst. 7 se doplňuje takto:

"Zahájí-li původce nebezpečného odpadu investiční akci, jejímž záměrem je snížení produkce nebezpečného odpadu, odloží okresní úřad na základě žádosti původce nebezpečného odpadu placení rizikového poplatku až do výše 90 % jeho vyměřené výše, úměrně projektovému snížení produkce, a stanoví podmínky odkladu. Při splnění stanovených podmínek vydá okresní úřad rozhodnutí o prominutí povinnosti poplatek doplatit. Při nedodržení podmínek odkladu rozhodne okresní úřad o povinnosti poplatek doplatit a stanovit k tomu podmínky.".

2. § 32 odst. 2 zní:

"(2) Výši povinného odvodu do finanční rezervy, postup její tvorby a čerpání stanoví okresní úřad

a) u nově zahajovaného provozu skládky při udělování souhlasu s provozem zařízení podle § 7 odst. 1,

b) u skládky, která je v době účinnosti již řádně provozována, na základě dodatku k souhlasu s provozem zařízení, jehož návrh předloží provozovatel zařízení příslušnému okresnímu úřadů nejpozději do šesti měsíců po nabytí účinnosti tohoto zákona.".

3. V usnesení výboru pro veřejnou správu, regionální rozvoj a životní prostředí č. 33, tisk 31/1, vypustit návrh na zvýšení poplatků za ukládání odpadů na dvojnásobek v příloze č. 3 vládního návrhu zákona (část bodu A/97).

 

Poslance Václava Franka

1. V usnesení výboru pro veřejnou správu, regionální rozvoj a životní prostředí č. 33, tisk 31/1, vypustit návrh na vypuštění slov "spalování odpadů s využitím tepla" v § 2 odst. 6 (bod A/3).

2. V § 26 odst. 6, věta první slova "určené k nakládání s odpady" nahradit slovy "při jehož činnosti bude nakládáno s odpady".

3. § 41 odst. 4 zní:

"(4) Pokuty uložené okresním úřadem jsou příjmem okresního úřadu.".

 

Poslance Josefa Krejsy

1. § 1 odst. 2 písm. c) zní:

"c) s odpady drahých kovů s výjimkou rozpuštěných solí stříbra užívaných při průmyslové výrobě,".

2. § 2 odst. 4 zní:

"(4) Druhotná surovina je materiál, získaný z odpadu vytříděním, chemickou nebo mechanickou úpravou, popřípadě kompletním recyklačním procesem. Tento materiál, způsobilý k dalšímu využití, nepodléhá zdanění z přidané hodnoty".

3. V § 2 odst. 5 za slova "využívání a zneškodňování" doplnit slova "a konečné ukládání"; spojku "a" mezi slovy "využívání a zneškodňování" nahradit čárkou.

4. V § 2 odst. 7 na konec odstavce doplnit slova "a umožnění jejich konečného ukládání".

5. § 2 odst. 8 zní:

"(8) Zneškodňováním odpadů se rozumí takové nakládání s nimi, které vede k trvalému zabránění působení škodlivým vlivům na všechny složky životního prostředí, zejména pak jejich úpravou chemickou, fyzikální, termickou, jakož biologickou stabilizací a snižováním jejich objemu. Všechny tyto procedury musí odpovídat snaze neprodukovat při likvidaci odpadů další škodlivé látky, poškozující ovzduší, vodu a půdu. Pokud odpady není možno zničit beze zbytku nebo pokud jsou ekologickými metodami nezničitelné, provede se jejich uložení do zvláště vyhrazených prostor, kde nebudou moci svými škodlivými vlivy poškozovat životní prostředí.".

6. V § 2 odst. 11 za slovo "jejich" doplnit slovo "postupného".

7. V § 2 odst. 14 na konec odstavce doplnit slova "oprávněná osoba musí při nakládání s odpady dbát na jejich zabezpečení a ekologické zacházení s nimi, aby svými škodlivými účinky nemohly způsobit újmu na životním prostředí, krajině nebo zdraví obyvatel".

8. § 3 odst. 1 zní:

"(1) Každý je povinen předcházet vzniku odpadů, omezovat jejich množství a nebezpečné vlastnosti a dbát přitom zásad bezpečnosti zacházení s odpady.".

9. V § 3 odst. 3 nahradit slovo "některé" slovem "všechny".

10. § 3 doplnit novým odstavcem 8, který zní:

"(8) Snižování objemu a hmotnosti odpadů, při kterém by docházelo k nežádoucí kumulaci, vzniku nebo nárůstu nebezpečných a škodlivých vlastností odpadů je zakázáno.".

11. V § 4 odst. 1 na konec odstavce doplnit větu:

"Správnost zařazení odpadů původcem podle Katalogu odpadů vždy kontroluje příslušný okresní úřad.".

12. V § 4 odst. 4 na konec odstavce doplnit slova ",která má patřičné vzdělání, praxi a je trestně i přestupkově bezúhonná v tomto oboru podnikání."

13. § 5 odst. 1 písm. c) zní:

"c) nelze-li odpady využít ke druhotnému zpracování, zajistit jejich zneškodnění v souladu s bezpečnostními předpisy tak, aby při vlastní likvidační proceduře nevznikaly škodlivé látky nebo vznikalo jejich co nejmenší množství."

14. V § 5 odst. 3 doplnit před slova "oprávněné osobě" slovo "další".

15. V § 5 odst. 5 vypustit poslední větu.

16. V § 6 odst. 1 doplnit nové písmeno i), které zní:

"i) odmítnout odkoupení odpadu pochybného původu, u nějž je odůvodněná domněnka, že pochází z trestné činnosti a nahlásit jeho majitele příslušným orgánům činným v trestním řízení.".

17. V § 7 odst. 4 písm. a) doplnit na konec věty slova "který musí být v souladu s bezpečnostními předpisy a podle něhož nebude při vlastní proceduře docházet ke zbytečnému nebo nadměrnému vzniku látek s negativními účinky na životní prostředí,".

18. § 7 odst. 4 písm. g) zní:

"g) zabezpečit po ukončení provozu skládky její asanaci, rekultivaci a následnou péči o ni a zamezit všem negativním vlivům škodlivých látek obsažených na skládce v uložených odpadech na všechny složky životního prostředí,".

19. V § 7 doplnit nový odstavec 6, který zní:

"(6) Oprávněná osoba je povinna v době provozování skládky i po jejím uzavření provádět analýzy podzemních vod, nacházejících se v bezprostřední blízkosti skládky a dále bude provádět analýzy vod povrchových, tekoucích v katastru skládky a analýzy půdy v oblastech přiléhajících ke skládce nebo pověřovat provedením těchto úkonů jinou k tomu kompetentní osobu. V případě znečištění analyzovaných dílů vlivem škodlivého působení skládky, je oprávněná osoba povinna provést nezbytná opatření k odstranění těchto jevů, popřípadě pověřit jejím odstraněním jinou kompetentní osobu. Celá procedura musí být provedena tak, aby nedocházelo k dalšímu poškozování životního prostředí nebo ke kumulaci škodlivin. Veškeré tyto kroky provádí oprávněná osoba na vlastní náklady.".

20. V § 9 odst. 1 doplnit na konec odstavce větu, která zní:

"Aplikací této vyhlášky nesmí dojít k zatěžování životního prostředí ani k jeho poškozování nad míru stanovenou obecně platnými předpisy.".

21. V § 10 odst. 2 na konec věty doplnit slova ", která nesmí být nižší než náklady na zneškodnění tohoto odpadu.".

22. V § 10 odst. 3 na konec věty doplnit slova "a nesmí být nižší než náklady obce spojené s touto činností.".

23. V § 11 odst. 1 doplnit za slovo "zneškodnění" slova "nebo trvalého uložení".

24. § 11 odst. 4 zní:

"(4) Odpady neuvedené v odstavci 3, je možno dovézt po splnění oznamovací povinnosti. Ministerstvo se k ohlášenému dovozu vyjádří do 30 dnů od data přijetí písemného oznámení. Ve svém vyjádření zamýšlený dovoz buď schválí nebo zamítne. Dovoz se pak uskuteční se souhlasem příslušného okresního úřadu.".

25. V § 12 odst. 2 doplnit na konec odstavce větu, která zní:

"Souhlas s dovozem odpadu bude vydán pouze oprávněné osobě mající nutné teoretické i praktické předpoklady pro toto podnikání, která je v tomto oboru trestně bezúhonná.".

26. V § 13 odst. 1 věta "Pokud ministerstvo do 30 dnů od data potvrzení příjmu oznámení nesdělí zamítnutí, lze dovoz uskutečnit." se nahrazuje větou "Ministerstvo se do 30 dnů od data přijetí oznámení písemně vyjádří k záměru dovézt odpady, přičemž je buď schválí nebo zamítne."

27. § 13 odst. 3 zní:

"(3) Dovoz lze uskutečnit do 6 měsíců od data přijetí souhlasného vyjádření ministerstva.".

28. V § 16 na konec doplnit větu, která zní:

"Během celé přepravy musí být nakládáno s odpadem tak, aby jeho škodlivé vlivy nepoškozovaly žádnou složku životního prostředí.".

29. § 18 odst. 2 zní:

"(2) Výrobci a dovozci odpadů musí zajistit, aby v používaných odpadech nepřekročil součet obsahu olova, kadmia, rtuti, stříbra, kobaltu, wolframu, miogu, ceru, cesia, arsenu, bária a šestimocného chromu hodnoty stanovené vyhláškou ministerstva. Výjimku tvoří síran barnatý, který tomuto zákonu nepodléhá."

30. V § 18 doplnit odstavec 4, který zní:

"(4) Výrobci a dovozci obalů musí zajistit, aby v používaných obalech nepřekročil součet obsahu aromatických, polycyklických a ostatních škodlivých uhlovodíků a jejich derivátů hodnoty, které ministerstvo stanoví vyhláškou.".

31. § 19 odst. 3 doplnit takto:

1.Vzhledem k rizikům pro životní prostředí a zároveň reálnosti uplatnění nařízení v současných podmínkách výrobky určené ke zpětnému odběru jsou:

a) použitelné minerální oleje,

b) olověné akumulátory,

c) suché i galvanické články,

d) pneumatiky,

e) nevyužité léky s prošlou lhůtou.

2. Zpětnému odběru podléhají veškeré obaly, a to

a) vyrobené z papíru a lepenek, skla, plastů, kovů, dřeva, kombinací uvedených materiálů,

b) používané jako obaly spotřebitelské (primární), skupinové nebo obchodní (sekundární), přepravní (terciární).

3. Podrobnosti nakládání s obaly a obalovými odpady, stanovení priorit v nakládání s obaly, a to v pořadí

a) prevence vzniku obalů a obalových odpadů,

b) opakované použití obalů, vratné a znovupoužitelné,

c) využití obalových odpadů, a to požadavky na výrobu a materiálové složení obalů, požadavky na vlastnosti opakovaně použitelných obalů, požadavky na vlastnosti obalů z hlediska využitelnosti obalového odpadu, požadavky na sběr a třídění obalového odpadu, opatření k zajištění informovanosti, a to

a) uživatelů obalů,

b) spotřebitelů.

Dále o opakovaném využívání obalů, o zpětném odběru použitých obalů, jejich sběru a třídění, o možnostech využití, o cílech a záměrech v nakládání s obalovými odpady, systém evidence pro obaly a obalové odpady podle požadavku Evropského společenství, zahrnující množství spotřebovaných obalů, množství opakovaně používaných obalů, množství obalového odpadu, a to

a) využitého, z toho recyklováno,

b) zneškodněného pro všechny druhy obalových materiálů vyrobených v České republice, dovezených i vyvezených.

Část 1: Podmínky nakládání s nebezpečnými odpady

Pro nakládání s nebezpečnými odpady platí stejné právní předpisy, platné pro výrobky, chemické látky a přípravky se stejně nebezpečnými vlastnostmi.

2. Zneškodňovat, upravovat a skladovat odpady lze pouze v zařízeních k tomuto účelu určených a podle schváleného provozního řádu.

3. Doba skladování odpadů musí být předem stanovena.

4. Při likvidaci havárií nebezpečných odpadů se postupuje podle předpisů pro likvidaci nebezpečných látek stejných vlastností.

5. Pro přepravu nebezpečných odpadů platí přijaté mezinárodní předpisy o přepravě železnice (pokud nestávkuje), silnice, vodní doprava a letecká doprava, a schválené předpisy o silniční dopravě.

Požadavky na sklady a sběrné nádoby.

1. Sklady, sběrné nádoby a sběrné obaly obsahující nebezpečné odpady musí být označeny identifikačním listem odpadu podle přílohy č. 2.

2. V případě havárie při nakládání s nebezpečnými odpady platí stejný způsob nakládání s nimi jako pro látky se stejně nebezpečnými vlastnostmi obsaženými v odpadech, a to podle pokynů uvedených v identifikačním listu. Obsah žádosti o udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady musí obsahovat

a) název firmy, sídlo, místo a adresu žadatele,

b) popis způsobu nakládání s nebezpečnými odpady, včetně druhů, zařazení odpadů dle katalogu, se kterými bude nakládáno, jejich složení a charakteristické vlastnosti,

c) popis technického zařízení, ve kterém bude nakládání s nebezpečnými odpady prováděno, včetně technologického postupu,

d) doklady o odborné způsobilosti žadatele k nakládání s nebezpečnými odpady, zejména středoškolské vysvědčení - originál nebo ověřená kopie originálu, případně vysokoškolský diplom, praxe v oboru - středoškolské vzdělání 7 let, vysokoškolské vzdělání 4 roky, odborná postgraduální studia a kursy, rovněž vysvědčení o osvědčení.

Technické požadavky na skladování nebezpečných odpadů.

1. Jednotlivé druhy nebezpečných odpadů musí být skladovány za stejných podmínek jako výrobky, chemické látky a přípravky mající stejné nebezpečné vlastnosti.

2. Jednotlivé skladovací prostory pro nebezpečné odpady musí být vzájemně odděleny a utěsněny tak, aby bylo zabráněno mísení jednotlivých druhů a zabráněno jejich úniku do okolního prostoru.

3. Skladovací prostory a shromažďovací prostředky pro skladování nebezpečných odpadů musí splňovat zejména následující podmínky:

a) jejich provedení musí zabezpečit, že nedojde k ohrožení horninového prostředí, to je půda, podzemní vody, povrchové vody.

b) vnější a vnitřní prostory, umožní důkladnou a bezpečnou manipulaci s nebezpečnými odpady.

c) shromažďovací prostředky musí v souvislosti s ochranou životního prostředí odpovídat stejným požadavkům podle přijatých našich i mezinárodních předpisů pro upotřebené ropné oleje atd.

4. Skladovací prostory a shromažďovací prostředky obsahující nebezpečné odpady musí být označeny identifikačním listem odpadu, ve kterém je označeno za jakých podmínek se daný druh odpadu musí skladovat.

Část 2: Technické požadavky na zařízení ke zneškodňování odpadů a k úpravě nebezpečných odpadů

1. Odpady lze upravovat patřičnými způsoby, které byly provozně ověřeny a nezhoršují následné využití odpadů nebo jejich zneškodnění.

2. Úprava odpadů se provádí změnou jejich fyzikálních, chemických nebo biologických vlastností tak, aby se umožnila nebo usnadnila jejich přeprava, využití nebo zneškodnění.

3. Upravené odpady se znovu zařazují podle druhů a kategorií. Pokud jsou odpady po úpravě ukládány na skládku, jsou posuzovány podle přílohy č. 1, rozsah sledovaných parametrů, a může v odůvodněných případech příslušný okresní úřad upravit v závislosti na původu odpadu.

Další díl - zneškodňování odpadů. Při ukládání odpadků na skládku musí být odpady uloženy podle druhů a kategorií tak, aby nemohlo dojít ke nežádoucí vzájemné reakci za vzniku škodlivých látek nebo k narušení stability skládky.

2. Na skládkách nesmí být ukládány odpady výbušné, samozápalné, zapáchající nebo odpady, které při styku s vodou reagují vývinem tepla nebo plynu. Dále nesmí být na skládku ukládány odpady typu hořlavin první třídy nebezpečnosti, tlakové nádoby, specifické odpady z nemocnic a odpady s obsahem škodlivin převyšujících hodnoty uvedené v příloze 3.

Technické provedení skládky.

1. Technické provedení skládky musí zajistit ochranu životního prostředí po celou dobu provozu skládky i po jeho skončení a vytvořit podmínky pro rekultivaci skládky. Technické provedení skládky musí odpovídat charakteru místa, kategorii a druhu odpadu, chemickému složení odpadu, obsahu škodlivin a vyluhovatelnosti odpadu. Hodnocení vyluhovatelnosti odpadu je uvedeno v příloze 1.

3. Technické zabezpečení skládky je zabezpečeno technickými normami.

4. Ochrana okolního prostředí skládky se provádí v závislosti na míře jeho ohrožení pomocí ochranných bariér, např. clony, zpevnění podloží, plošné těsnící prvky. Unikající plyny musí být odváděny a využívány, po případě zneškodňovány.

5. Vody zachycené vnitřním drenážním systémem skládky lze vypouštět do povrchových vod jen po jejich řádném vyčištění za podmínek stanovených příslušným vodohospodářským orgánem.

6. Skládka musí být vybavena manipulačním prostorem pro fyzické převzetí přivážených odpadů a zařízením umožňujícím kontrolu nutnosti, množství a kvality odpadu dále musí být vybavena nezbytnými technickými prostředky na očistu vozidel a mobilních zařízení.

7. Skládka musí být zajištěna proti vstupu nepovolaných osob. Provozní řád zařízení ke zneškodňování odpadů a úpravě nebezpečných odpadů by měla obsahovat:

a) sídlo nebo místo a adresu provozovatele včetně jmen odpovědných pracovníků, poštovního směrovacího čísla, IČO, kódu okresu a základní územní jednotky, telefon, fax,

b) technických popis zařízení,

c) seznam druhů odpadů podle katalogu odpadů, které se budou na zařízení zneškodňovat nebo upravovat,

d) organizační a technologické zabezpečení provozu zařízení,

e) opatření pro případ havárie,

f) povinnosti obsluhy zařízení,

g) povinnosti při údržbě zařízení,

h) způsob vedení evidence přijatých, zneškodněných a upravených odpadů,

i) způsob zabezpečení technické kontroly provozu včetně monitorování vlivů na životní prostředí podle zvláštních předpisů,

Provozní řád skládky odpadů pak musí obsahovat tyto údaje:

a) náležitosti uvedené v § 8 a výčet odpadů, které lze na skládce ukládat,

b) způsob posuzování odpadů, které nelze hodnotit na základě vyluhovatelnosti, odpadů podléhajících rychlým změnám a odpadů v uzavřených obalech,

c) způsob ukládání odpadů na skládce včetně situačního zakreslení uložených druhů odpadů přijatých na skládku v souladu s údaji v provozním deníku,

d) opatření proti prášení, zápachu, obtížným živočichům a hmyzu

e) způsob rekultivace skládky po ukončení skládkové činnosti,

Provozní deník obsahuje tyto náležitosti: Provozovatel zařízení ke zneškodňování odpadů a úpravám nebezpečných odpadů vede provozní deník provozu tohoto zařízení. Ten obsahuje údaje:

a) údaje o hmotnosti, množství a druhu odpadků přijatých na skládku ke zneškodnění nebo úpravě, včetně sídla a bydliště původce odpadu, popř. jejich žadatelů o zneškodnění odpadu,

b) o způsobu naložení s odpady,

c) o výsledcích analýzy odpadu a technické údaje o provozu zařízení

d) o provozních poruchách a haváriích a způsobu jejich odstranění,

e) o časovém využití zařízení, popř. jeho odstavení,

f) o provedených údržbách zařízení,

g) o provedených kontrolách a revizích,

2. Součástí provozního deníku jsou technické údaje o zařízení a jména pracovníků zodpovědných za jeho provoz.

Část 3: Dovoz, vývoz a transitní přeprava

1. Náležitosti žádostí o dovoz, vývoz a transit odpadů podle § 11 - 17 zákona jsou uvedeny v příloze č. 4.

2. Součástí žádosti musí být vyplněný nákladní list dle přílohy č. 5.

3. Nákladní listy nahrazují evidenční doklady o přepravě nebezpečných odpadů, a to podle zákona podle § 21.

Část 4: Podmínky pro úlevu z placení poplatků za uložení odpadu

1. Od placení poplatků za ukládání komunálního odpadu na skládky se upouští v případě, že obec stanovila obecnou závaznou vyhláškou systém sběru, třídění, využívání a zneškodňování komunálního odpadu a prokáže, že tříděním odpadu byla:

a) odstraněna složka nebezpečného odpadu, druhy nebezpečného odpadu podskupiny 2001 dle katalogu odpadů, v minimální výši 1,5 kg na obyvatele a rok,

b) využita nebo předána k využití složka odpadu využitelná jako druhotná surovina, druhy odpadu podskupiny 2001 dle katalogu odpadů v minimální výši 35 kg na obyvatele a rok.

2. Upuštění od poplatků se nevztahuje na odpad komunálního charakteru získaný obcí na základě smlouvy ve smyslu § 9

odst. 5 zákona o odpadech. Podmínkou pro upuštění od placení poplatků je, že s obcí nebylo zahájeno řízení o pokutě podle zákona o odpadech.

4. Obce vede o sběru, třídění, využití nebo předání k využití či předání nebezpečného podílu komunálního odpadu ke zneškodnění samostatnou evidenci.

5. Nárok na osvobození od placení poplatků uplatňuje obec jako původce komunálního odpadu u provozovatele skládky na základě dokladů o splnění podmínek stanovených v odstavci 1 za období předcházejícího kalendářního měsíce.

Část 5: Sběr vybraných odpadků

Právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání, provádějící sběr nebo výkup odpadků je v rozsahu stanoveném

v § 6 odst. 3 zákona povinna vést evidenci osob a zjišťovat

jejich totožnost v případě příjmu následujících odpadů měděných kovů, vč. slitin: 170401 - měď, bronz, mosaz, 170402 - hliník, 170403 - olovo, 170404 - zinek, 170406 - cín, 170407 - směsi kovů a 16048 - kabely.

Část 6: Označování obalů

Účelem označování obalů je: a) materiálová identifikace,

b) ekologická přípustnost pro trh ČR. Za druhé značení materiálové identifikace musí být na obalu nebo jeho etiketě dobře viditelné, snadno čitelné, náležitě odolné, trvanlivé, a to i po otevření obalu. Značení materiálové identifikace se provádí:

a) grafickou značkou podle ČSN 770052, č. 2 - obaly, obalové odpady, část 2, značení: identifikační symboly pro zhodnocení grafické značky nebo

b) číselným nebo abecedním kódem např. ČSN 770052, 3 - obaly, obalové odpady, část 3, značení: identifikační symboly pro zhodnocení plastů.

Značení ekologické přípustnosti.

1. Značení ekologické přípustnosti se provádí značkou zelená hvězda podle přílohy č. 9 na etiketě obalu.

2. Značení ekologické přípustnosti je možné použít

k označení pouze obalu a) u kterých je v ČR zajištěn zpětný odběr nebo sběr, svoz, třídění a využití, b) jejichž materiálové složení a obsah nebezpečných látek jsou přijatelné pro použitou technologii využití, c) pro které je zajištěna dostatečná kapacita technologií pro využití.

3. Přidělování v evidenci značky ekologické přípustnosti obalů provádí Ministerstvo životního prostředí na základě žádosti.

Hodnocení míry nebezpečnosti: 1. součet obsahu olova, kadmia, rtuti a šestimocného chromu používaných v obalech nesmí překročit a) do 31. 12. 1998 600 ppm, do 31. 12. 2000 250 ppm, do 31. 12. 2003 100 ppm,

2. podíl využívaného odpadu do 31. 12. roku 2000 musí činit nejméně 3 % hmotnosti a recyklovaného odpadu nejméně 15 %.

Část 7: Evidence a ohlašování odpadů

1. Pro účely evidence odpadů se odpady zařazují podle druhů a kategorií stanovených v katalogu odpadů.

2. Evidenci odpadů vedou a) původci odpadů, b) oprávněné osoby, které provádějí sběr a výkup odpadů, c) oprávněné osoby, které provádějí úpravu a zneškodňování odpadů, d) oprávněné osoby, které provádějí přepravu a dopravu odpadů.

3. Původci odpadů a oprávněné osoby jsou povinny dle § 20 odst. 2 zákona o odpadech v rozsahu a s náležitostmi uvedenými v příloze č. 6 této vyhlášky zasílat evidenci odpadů. Příslušný orgán státní správy je povinen přijmout evidenci na technickém nosiči dat, pokud odpovídá platným standardům státního informačního systému.

4. Oprávněné osoby uvedené v odst. 2 písm. d) ohlašují evidenci při přepravě nebezpečného odpadu v rozsahu a s náležitostmi uvedenými v příloze č. 7.

5. Odesilatel nebezpečného odpadu je povinen předložit k zásilce nebezpečného odpadu vyplněný nákladní list pro přepravu nebezpečných odpadů podle přílohy 7.

6. Původce odpadů a oprávněné osoby uvedené v odst. 2 písm a) a b) jsou povinny vést evidenci odpadů průběžně v rozsahu a s náležitostmi uvedenými v příloze č. 6 a tuto evidenci uchovávat po dobu minimálně 5 let.

Hodnocení vyluhovatelnosti odpadů:

1. Zařazení odpadů do třídy vyluhovatelnosti. Na základě limitních hodnot, obsahu škodlivin v prvním vodném výluhu 1:10 jsou odpady zařazovány do tříd vyluhovatelnosti.

2.

a) Odpady, které nesmějí být ukládány na skládkách odpovídajících třídám vyluhovatelnosti I-III. Odpady s obsahem látek, jejichž LD pro potkana je nižší než 2000 miligramů na kilogram a odpady s obsahem látek, které mají karcinogenní účinek nebo látek s chronickým a opožděným účinkem a s žíravými účinky.

b) odpady silně zapáchající,

c) odpady tekuté,

d) odpady nadměrně prašné,

e) odpady radioaktivní.

3. Odpady, které nelze hodnotit na základě vyluhovatelnosti

a) odpady s vysoce variabilními, fyzikálními, chemickými a biologickými vlastnostmi, kde nelze odebrat reprezentativní vzorek, např. komunální odpady a odpady z drcení autovraků,

b) odpady, které podléhají rychlým fyzikálním, chemickým a biologickým změnám, např. zbytky potravin, konfiskáty živočišného původu,

c) odpady uzavřené v obalech, např. baterie, ztvrdlé nátěrové hmoty v plechovkách nebo výbojové zdroje světla.

4. Příprava vodného výluhu

a) Oblast použití.

Tento postup je použitelný pro pevné pastovité a kašovité odpady.

b) Základní princip.

Vodní výluh pevného odpadu je roztok, který vznikl při styku odpadu s vodou ve stanoveném poměru a za stanovených podmínek vyluhování. Stanovený poměr se docílí odvážením takového množství původního nebo předupraveného vzorku, který obsahuje 100 plus nebo mínus jeden gram sušiny a přidáním sto ml. destilované vody. Podmínky vyluhování jsou definovány teplotou 20 stupňů Celsia plus mínus tři stupně Celsia, 24 hodinami styku obou fází a oddělením filtrací.

c) Předběžná úprava vzorků.

Odpady pevné: vzorek se drtí jen tehdy, je-li to nezbytné pro odběr vzorku a provedení analýzy, zpravidla pouze v případech, kdy zrnitost materiálu je větší než deset milimetrů. Vzorek se nemele. Jemnozrnný materiál vzniklý při drcení se přimísí do vzorku. Odpady obsahující více fází se rozdělí na jednotlivé fáze a každá fáze se analyzuje zvlášť. V protokolu se uvede množství jednotlivých fází. Oddělení je možné provést filtrací nebo centrifugací. Oddělená pevná fáze se použije k přípravě vhodného výluhu bez promývání vodou.

4. Pracovní postup.

U vzorku odpadů, tzn. oddělené pevné fáze odpadu, se stanoví sušina při 105 stupňů Celsia. K množství původního vzorku odpovídajícího 100 g sušiny se přidá 1000 miligramů destilované vody. Po šesti hodinách třepání a 18 hodinách sedimentace se výluh oddělí filtrací od pevné fáze a zaznamená se množství získaného výluhu s přesností na 10 mililitrů. Výluhy se analyzují metodami pro analýzu vody. Výsledky se vyjadřují v jednotkách uvedených v tabulkách 1-3 pro jednotlivé parametry. Takto připravený vodný výluh se používá i pro biologické testy.

5. Třída vyluhovatelnosti I: Vodný výluh musí vyhovovat limitním hodnotám 1 a) uvedeným v tabulce 1. Pokud mají podzemní vody v lokalitě skládky biologicky podmíněné zvýšené obsahy látek uvedených v tabulce 1, mohou být pro danou skládku příslušným okresním úřadem stanoveny jako závazné limitní hodnoty 1 b).

V případech, kdy odpady přicházejí do styku s podzemní vodou, musí odpady vyhovovat limitním hodnotám 1 c). Odpady, které nelze hodnotit na základě vyluhovatelnosti, se neukládají na skládky odpovídající třídě vyluhovatelnosti I.

6. Třída vyluhovatelnosti II: Vodný výluh musí vyhovovat limitním hodnotám II a) uvedeným v tabulce 2. Pokud mají podzemní vody v lokalitě skládky geologicky podmíněné zvýšené obsahy látek, které jsou uvedeny v tabulce 2, mohou být pro danou skládku příslušným okresním úřadem stanovené jako závazné limitní hodnoty II b).

7. Třída vyluhovatelnosti III: Vodný výluh musí vyhovovat limitním hodnotám III a) uvedeným v tabulce 3. V návaznosti na geologické podmínky mohou být maximálně tři hodnoty zvýšeny k hodnotám III b). Na skládkách odpovídajících, které nelze hodnotit na základě vyluhovatelnosti, jako jsou komunální odpad, odpady z drcených autovraků nebo potravinové odpady.

8. Třída vyluhovatelnosti IV: Do této třídy patří odpady, které nevyhovují limitním hodnotám vyluhovatelnosti uvedeným v třídě I-III. Tabulka 1 vyluhovatelnosti I, která obsahuje nejvyšší přípustné koncentrace látek ve vodném výluhu - parametr, jednotka, limitní hodnota 1a), limitní hodnota 1 b) a limitní hodnota 1 c). Ph 5,5 až 10, 5,5 - 11, 6,5 - 8. Vodivost - 100, 15O, 40. Zápach - žádný, limitní hodnota 1 b) rovněž žádný, limitní hodnota 1 c) rovněž žádný.

Toxicita - negativní, negativní, negativní

PAU - v miligramech je to 0,002, 0,002 a 0,000

Fenolový index - 0,01, 0,1 a 0,005

CHSKCL - 20, 40, limitní hodnota 1c - pozor - pouhých 8

Uhlovodíky - 0,1, 0,2 a 0,01

AOX (CO) - hodnoty 0,03, 0,03, 0,03

Tenzidy - 0,1, 0,2 a 0,1

BTX - 0,03, 0,05 a 0,03

Al - 0,2, 2,0 a 0,2

Ca - plus, plus, 200

Mg - plus, plus, 120

Sb - 0,05, 0,1, 0,01

As - 0,05, 0,1, 0,05

BA - 0,5, 1,0, 1,0

Be - 0,005, 0,005, a limitní hodnota 1c rovněž 0,005

B - 0,5, 1,0, 0?5

Pb - 0,5, 0,1 0,005

Cd - 0,005, 0,005 a limitní hodnota 1c rovněž 0,005

CR celkově - 0,05, 0,1, 0,05

CR šestimocný - 0,02, 0,05, 0,02

Fe - 1,0, 5,0 a limitní hodnota 1c pouze 0,1

C0 - 0,05, 0,1, 0,05

Cu - 0,1, 1,0, 0,1

Mn - 0,1, 1, 0,05

Ni - 0,1, 0,1, 0,1

Hg - 0,001, 0,002 a 0,003

Se - 0,01, 0,05 a 0,01

Ag - 0,1, 0,1 a limitní hodnota 1c rovněž 0,1

Tl - 0,01, 0,02, 0,01

V - 0,05, 0,2, 0,05

Zn - 3,0, 3,0, limitní hodnota 1c rovněž 3,0

Sn- 0,05, 1,0 a 0,05

Floridy - 1,5, 3,0 a 1,5

Amonné ionty - 0,1, 2,0, 0,1

Chloridy - 200, limitní hodnota 1b je plus, limitní hodnota 1c 100.

Kyanidy celkově - 0,05, 0,1, 0,05

Kyanidy volné - 0,01, 0,02, 0,01

Dusičnany - 100, 100, 50

Dusitany - 0,1, 1,0, 0,01

Fosforečnany - 1,0, 5,0, 0,1

Sírany - 250, limitní hodnota 1bv je plus, limitní hodnota 1c 250.

Tabulka č. 2, třída vyluhovatelnosti 2. parametr, jednotka, limitní hodnota 2a, limitní hodnota 2b.

Ph - 5,5 - 12, 5,5 - 13

Vodivost - 300, 300

Toxicita - 0,1, 1,0

PAU - 0,03, 0,003

Fenolový index - 0,1, 1,0

CHSKCM - 80, 100

Uhlovodíky - 1,0, 5,0

AOX (CO) - 0,1, 0,1

Tenzidy - 2,0, 2,0

Al - 10, 10

Sb - 0,1, 0,1

As - 0,1, 0,1

Ba - 1,0, limitní hodnota 2b je 10,0

Be - 0,005 a 0,005

B - 1,0, 3,0

Pb - 0,5, 0,5

Cd - 0,05, 0,05

Cr celkově - 1,0, 1,0

Cr šestimocný - 0,1, 0,1

Fe - 2,, 20,0

C0 - 0,5, 0,5

CU - 1,0, 1,0

Mn - 1, 10

Ni - 0,5, 0,5

HG - 0,005, 0,005

Se - 0,5, 0,1

Ag - 0,1, 0,1

Tl - 0,1, 0,1

V - 0,2, 0,2

Zn - 3,0, 3,0

Sn - 0,5, 1,0

Chloridy - 5,0, 5,0

Amonné ionty - 5,0, 5,0

Kyanidy celkově - 0,5, 0,5

Kyanidy volné - 0,1, 0,1

Dusitany - 1,0, 1,0

Fosforečnany - 5,0, 10,0

Sirníky - 0,1, 1,0.

Tabulka č. 3, třída vyluhovatelnosti 3. Ph - 5,5 - 13. Limitní hodnota 3b rovněž 5,5 - 13.

Rozpuštěné látky 10 000, 20 000.

PaU 0,05 a 0,005, index 20, 100, uhlovodíky 50, 100, aox, Cl, 1,0 a 5,0, eox Cl 1,0 a 1,0, Sv 1,0 a 5,0, As 1,0 a 5,0, Ba 5,0 a 50,0, Be 0,05 až 0,5, Pb 10 limitní hodnota 3b je 100, Pb 2,0 a 10,0, Cd 0,5 a 0,5, Cr celkový 10,0 a 50,0, Co 2,0 a 10,0, Cu 10,0 a 50,0, Ni 0,05 a 0,05, Se 0,5 a 5,0, Ag 0,5 a 5,0, Tl 2,0 a 2,0, Ve 2,0 a 20,0, Zn 10,0 a 100,0, Sn 10, a 100,0 floridy 20,0 a 50,0, kyanidy celkové 20,0 a 20,0, kyanidy volné 2,0 a 10,0. Identifikační list nebezpečného odpadu, za prvé název musí obsahovat název odpadu, kód odpadu, a to podle katalogu odpadů, za třetí fyzikální a chemické vlastnosti, za čtvrté nebezpečné vlastnosti, za páté bezpečnostní opatření při manipulaci a skladování: a) technická opatření, b) doporučené osobní ochranné prostředky, dýchací cesty, ruce, oči, ostatní, c) hygiena práce, d) ochrana před požárem a výbuchem, za šesté opatření při nehodách a požárech: a) při rozsypání, rozlití, úniku plynu, b) hasící prostředky vhodné a nevhodné, c) první pomoc, d) další pokyn, za sedmé toxikologické údaje, za osmé ekologické údaje, za deváté další údaje. Vlastník odpadu, název, adresa, kdo identifikační list sestavil, jméno a adresa pracoviště, telefon, fax a podpis. Odpady, které na základě obsahu škodlivin nesmějí být ukládány na skládku. Je to PaU mg na kg sušiny je limitní hodnota 100, PcB 100, Eox (Cl) 500, volné kyanidy 10 000, nepolární uhlovodíky 50 000, Btx 5 000, fenoly 10 000, rtuť 3 000, As 5 000, Pb 10 000, Cd 5 000, Ni 5 000.

Obsah žádosti o udělení souhlasu s dovozem odpadu k jejich využití musí obsahovat

1. sídlo a adresu tuzemského žadatele o dovoz,

2. sídlo a adresu zahraničního vývozce odpadu,

3. způsob a místo využití odpadu, způsob a místo skladování, výše provozních zásob dovážených odpadů,

4. původ, charakteristické vlastnosti, kategorie a způsob dovážených odpadů. 5. předpokládané termíny realizace dovozu odpadu, množství dováženého odpadu, vztaženého na časové údobí jednoho roku,

6. způsob přepravy včetně trasy dopravy odpadu po území České republiky. 7. souhlas místního příslušného okresního úřadu k nakládání s nebezpečným odpadem, koncesní listinu k podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady, popřípadě kopii živnostenského listu,

8. technická kapacita zařízení na využití dovážených odpadů, doložená zajištěností zpracování tuzemských odpadů, doklady o platnosti oprávnění pro provozování zařízení.

9. informace o všech zvláštních požadavcích na zacházení, opatření pro případ havárie včetně informace o pojištění,

10. druh, způsob a množství odpadů vzniklých zpracováním dovážených odpadů, doklad o zabezpečení zneškodnění zbytkového odpadu po provedeném zhodnocení.

11. množství zhodnoceného dováženého odpadu v poměru množství zbytkového odpadu.

12. smlouva mezi dovozcem a zahraničním vývozcem včetně smluvního zajištění případu, kdy dovážené odpady, pokud nebudou převzaty příjemcem nebo přeprava nebyla dokončena tak, jak bylo plánováno budo vývozcem převzaty zpět.

13. prohlášení žadatele, že informace je pravdivá. Obsah žádosti o udělení souhlasu s transitní přepravou odpadu musí obsahovat

a) sídlo a adresu žadatele o transitní přepravu odpadu přes území České republiky,

b) sídlo a adresu příjemce odpadu,

c) sídlo a adresu odpadu,

d) charakteristické vlastnosti transitovaných odpadů, jejich kategorie a druh.

e) termíny realizace transitu odpadu a množství transitovaného odpadu vztaženého na toto časové období,

f) transitu odpadu, způsob přepravy a trasu včetně hraničních přechodů,

g) o všech zvláštních požadavcích na zacházení, opatření pro případ havárie včetně informace o pojištění.

h) smlouvu mezi vývozcem a příjemcem včetně smluvního zajištění případu vždy transitovaných odpadů, pokud nebudou převzaty příjemcem, nebo přeprava nebyla dokončena tak, jak bylo plánováno, budou vývozcem převzaty zpět,

i) písemný souhlas orgánů státní správy státu k dovozu,

j) písemný souhlas orgánů státní správy transitních států,

k) požádá-li žadatel faxem, je povinný do tří dnů požádat písemně, aby mohlo být zahájeno správní řízení,

l) požádá-li žadatel v jiném jazyce než českém, předloží úřední překlad žádosti do jazyka českého.

m) prohlášení žadatele, že informace je pravdivá,

Obsah žádosti o udělení souhlasu s vývozem odpadu musí obsahovat:

1. sídlo a adresu tuzemského žadatele o vývoz

2. sídlo a adresu zahraničního příjemce odpadu

3. důvod vývozu, uvedení způsobu využití nebo zneškodnění odpadu

4. uvažovaný přepravce, trasy vývozu a způsobu přepravy po území České republiky, včetně hraničních přechodů

5. informace o všech zvláštních požadavcích na zacházení, opatření pro případ havárie, včetně informace týkající se pojištění

6. předpokládaný způsob balení

7. předpokládané termíny realizace vývozu odpadů, maximálně 1 rok a množství dováženého odpadu vztažené na toto časové údobí

8. charakteristické vlastnosti vyvážených odpadů, jejich katagorie a druh

9. smlouvy mezi vývozcem a příjemcem odpadu

10. informace příjemce odpadu vývozci, na základě které příjemce založí hodnocení, že není důvod se obávat, že s odpadem nebude zacházeno vhodným způsobem, v souladu se zákony a předpisy státu dovozu

11. doklad o zabezpečenosti skladů na skladování vyváženého odpadu

12. souhlas místně příslušného okresního úřadu k nakládání s nebezpečnými odpady, koncesní listina k podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady, popř. kopie živnostenského listu

13. souhlas orgánů státní správy státu dovozu

14. souhlas orgánů státní správy tranzitních států

15. prohlášení vývozce, že informace je pravdivá

Formulář oznámení musí obsahovat kopie pro oznamovatele (jméno vývozce, adresa, popř. číslo registrace, telefon, fax, styčná osoba, předmět oznámení; zda se jedná o jednorázovou přepravu, hromadné oznámení, zneškodnění operace, opětné zužitkování nebo zda jde o zařízení na zpětné zužitkování a bylo předem schváleno).

V seznamu zkratek používaných ve formuláři "oznámení".

Zneškodnění bez opětného zužitkování - D1.

Ukládání v úrovni nebo pod úrovní terénu (jde např. o skládkování apod. - D2).

Půdní procesy, např. biologický rozklad kapalných odpadů či kalů v půdě apod. - D3.

Hlubinné vstřikování, např. vstřikování čerpatelných kapalných odpadů do prohlubní, solných dolů nebo jiných úložišť přírodního původu - D4.

Ukládání do povrchových nádrží, např. vypouštění kapalných odpadů nebo kalů do šachet, vodních nádrží, zátok apod. - D5.

Ukládání do speciálně technicky provedených skládek, např. ukládání do separátních uzavřených buněk se speciálním obložením stěn, které jsou izolovány od sebe navzájem i od vnějšího prostředí - D6.

Shazování do vodních těles, kromě moří a oceánů - D7.

Vhazování do moří či oceánů, včetně ukládání na mořské dno - D8.

Biologický rozklad, na jiném místě v tomto seznamu nespecifikovaný, jehož konečným produktem jsou látky nebo směsi, které se zneškodňují některou z operací označenou D1 až D12.

D9 - fyzikálně chemická úprava, na jiném místě v tomto seznamu nespecifikovaná, jejímž konečným produktem jsou látky nebo směsi, které se zneškodňují některou z operací označenou D1 až D12 (např. odpařování, sušení, pražení apod.).

D10 - spalování na pevnině.

D11 - spalování na moři.

D12 - trvalé skladování, např. uložení do kontejnerů v dole apod.

D13 - úprava složení nebo smíšení před zneškodněním některou z operací označenou D1 - D13.

D14 - jde o přebalení před zneškodněním některou z operací označenou D1 až D12.

D15 - skladování před pozdějším zneškodněním některou z operací označenou D1 až D12.

Poznámka - operace zneškodnění - písmeno "D" se netýkají regulačního sytému OECD.

Operace opětného zužitkování, jsou označeny velkým písmenem "R".

R1 - použití jako palivo, jiné než přímé spalování nebo jako jiný zdroj výroby energie.

R2 - recyklace.

R3 - recyklace, regenerace organických látek nepoužívaných jako rozpouštědla.

R4 - recyklace, regenerace kovů a kovových sloučenin.

R5 - rovněž recyklace, a sice regenerace ostatních anorganických materiálů.

R6 - regenerace kyselin a zásad.

R7 - regenerace součástí používaných ke snižování znečištění.

R8 - regenerace součástí katalysátorů.

R9 - opětovné čištění olejů nebo jiný způsob opětovného zužitkování olejů.

R10 - rozptýlení po půdě vedoucí k zúrodnění nebo ekologickému zkvalitnění.

R11 - používání odpadů získaného kteroukoli z operací označenou R1 - R10.

R12 - výměna odpadů aplikací kteroukoli z operací označenou R1 - R10.

R13 - shromažďování materiálu určeného k aplikaci kteroukoli z operací označenou R1 - R10.

Způsoby přepravy značíme: R - po silnici, T - po železnici, S - po moři, W - znamená vnitrozemskou vodní cestou.

Druhy obalů:

1. kovové sudy,

2. dřevěné sudy,

3. kanystry,

4. krabice,

5. pytle,

6. smíšené obaly,

7. tlakové nádoby,

8. volně ložené,

9. jiné.

Třída "H", řádky 18 - 19:

H1 - výbušné

H3 - hořlavé kapaliny.

H4:

1. hořlavé pevné látky,

2. látky nebo odpady náchylné k samovznícení,

3. látky nebo odpady, které ve styku s vodou uvolňují hořlavé plyny.

H5:

1. oxidující,

2. organické peroxidy.

H6:

1. toxické,

2. látky způsobující infekci.

H8: korozivní.

H10 - uvolňování toxických plynů ve styku se vzduchem nebo s vodou.

H11 - toxické se zpožděným účinkem nebo chronické.

H12 - ekotoxické.

H13 - látky schopné po svém zneškodnění jakýmkoli způsobem vést ke vzniku jiné látky, např. výluhu, která vykazuje některou z výše uvedených vlastností.

Kódové označení zemí OECD: Austrálie AU, Belgie BE, Dánsko DK, Finsko FI, Francie FR, Irsko IR, Island IS, Itálie IE, Japonsko JP, Kanada CA, Lucembursko LU, Mexiko MX, Německo DE, Nizozemsko NL, Norsko NO, Nový Zéland NZ, Portugalsko PT, Rakousko AU, Řecko GR, Spojené státy US, Španělsko ES, Švédsko SE, Švýcarsko CH, Turecko TR, Velká Británie GB.

Formulář vedení evidence odpadů a osob oprávněných ke sběru, k výkupu, k úpravám a zneškodňování, předložím v příloze 6. Formulář k vedení evidence při přepravě a dopravě nebezpečných odpadů předložím v příloze 7, formulář vedení evidence podle § 3 zákona o odpadech předložím v příloze 8. Přílohy č. 6 - 8 budou stanoveny na základě zkušeností s přílohami 1 - 4 nařízením vlády.

Vlastnosti způsobující nebezpečnost odpadů lze zařadit do těchto kategorií:

1) Výbušnost je vlastnost, kterou mají odpady, jež mohou působením plamene explodovat, nebo které jsou citlivější k nárazům, či tření než suchý technický m dinitrobenzen.

2) Hořlavost, extrémní hořlavost je vlastnost, kterou mají odpady hořlavých kapalin s bodem vzplanutí menší než 0oC a bodem varu menším nebo rovným 35oC.

Vysoká hořlavost je vlastnost, kterou mají odpady, jež se mohou samozahřívat a následně i samovznítit při styku se vzduchem při teplotě okolí a bez působení vnějšího tepelného zdroje, nebo jež při styku s vodou nebo s vlhkým vzduchem uvolňují hořlavé plyny v nebezpečných množstvích. Dále jde o kategorii tuhého skupenství, jež se mohou lehce vznítit po krátkodobém kontaktu se zdrojem zapálení a které dále hoří, nebo vyhoří po odstranění tohoto zdroje, nebo hořlavých kapalin s bodem vzplanutí menším než 21oC, nebo plynného skupenství, které jsou za normálního tlaku na vzduchu hořlavé nebo výbušné.

Pojem hořlavost je vlastnost, kterou mají odpady hořlavých kapalin s bodem vzplanutí větším nebo rovným 21oC a menším nebo rovným 55oC a hořlavé kapaliny s bodem vzplanutí nad 50oC pokud jsou zahřáty na nebo nad teplotu jejich bodu vsplanutí.

3) Oxidační schopnost je vlastnost, kterou mají odpady jež způsobují vysoce exotermní reakci přijdou-li do styku s jinými látkami, zejména s látkami hořlavými.

4) Tepelná nestálost je vlastnost, kterou mají odpady organických peroxidů, nebo odpady obsahující organické peroxidy v množstvím schopném samovolného rozpadu bez výbuchu za současného zvýšení teploty.

5) Schopnost odpadu uvolňovat při styku při vzduchem, či vodou jedovaté plyny, je vlastnost, kterou mají odpady, jež uvolňují při styku s vodou nebo se vzduchem více než 1 litr jedovatého plynu na jeden kg odpadu za hodinu.

6) Ekotoxicita je vlastnost, kterou mají odpady jež představují akutní či pozdní nebezpečí v důsledku nepříznivého zatížení životního prostředí biologickou akumulací nebo toxickými účinky na biotické systémy. Jedná se o odpady, které vykazují alespoň pro jeden z testovacích organismů a) hodnotu EC(IC)50, která je menší než 10 mg na litr, což odpovídá látkám mimořádně jedovatým, velmi silně jedovatým a silně jedovatým pro vodní organismy, b) jejichž vodní výluh vykazuje alespoň pro jeden z testovacích organismů hodnotu EC(IC)50, která je menší než 10 ml na 1 litr, nebo hodnotu toxikologické jednotky TU větší než 10.

7) Následná nebezpečnost je vlastnost, kterou mají odpady, jež uvolňují do výluhu škodliviny. Jedná se o odpady, jejichž výluh 1:10 destilovanou vodou při 20 plus mínus 3oC a při styku obou fází po dobu 24 hodin překračuje některou z následujících limitních hodnot.

Tabulka v pořadí parametr - limitní hodnota:

PAU 0.005, fenoly 100, EOX nebo AOX 10, Sb 5, As 5, Ba 50, Be 0.5, Pb 10, Cd 0.5, Cr celkový 50, Co 10, Cu 10, Ni 50, HG 0.05, Se 5, Ag 5, Tl 2, V 20, Zn 100, Sn 100, fluoridy 50, kyanidy celkové 20, kyanidy volné 10.

Radioaktivita je vlastnost odpadů jejichž měrná aktivita přesahuje hodnoty uvedené v § 3 vyhlášky Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 59/1972 Sb., o ochraně zdraví před ionizujícím zářením.

9) Akutní toxicita - odpad je ve vztahu k člověku odpadem nebezpečným z hlediska akutní toxicity, jestliže v důsledku vstřebávání velmi malé dávky účinné látky -škodlivé látky - nebo účinných látek - škodlivých látek - v odpadu obsažených bez ohledu na cestu vstupu vstřebávání do organismu, např. po požití, vdechnutí nebo proniknutí kůží, kde může vzniknout smrt nebo těžké, zpravidla nezvratné poškození zdraví s nebezpečím smrti.

10) Pozdní účinek - odpad je ve vztahu k člověku odpadem nebezpečným z hlediska nezvratného pozdního účinku, jestliže obsahuje prokázané karcinogeny, mutageny zárodečných buněk a látky toxické pro lidskou reprodukci, teratogeny nebo látky s embryotoxickým účinkem, v dávkách, množství, schopných vyvolat zhoubné bujení, mutace zárodečných buněk či poškození plodu s prokazatelně vyšší frekvencí, než je výskyt těchto vad nebo onemocnění v běžné populaci, nebo jde o odpad, u něhož byly tyto vlastnosti experimentálně ověřeny.

11) Žíravost - odpad je ve vztahu k člověku odpadem nebezpečným z hlediska žíravého účinku, jestliže při jeho nanesení na zdravou neporušenou kůži dojde k rozrušení celé vrstvy tkáně kůže.

12. Infekčnost. Odpad je ve vztahu k člověku nebezpečným z hlediska možného přenosu závažného infekčního onemocnění pro člověka, jestliže obsahuje patogenní mikroorganismy s dostatečnou virulencí v koncentraci nebo v množství, kdy expozicí by mohlo vzniknout onemocnění člověka nebo zvířete.

Metody a postupy pro vyloučení nebezpečných vlastností odpadů. V případě, že existuje k vyloučení nebezpečných vlastností více zkušebních metod, použije se metoda odpovídající nejlépe vlastnostem zkoumaného odpadu.

1. Výbušnost stanoví

ČSN 66 8071 Stanovení citlivosti výbušnin k nárazu kladivem.

b) ON číslo 66 8095 Zkoušení citlivosti výbušnin třením.

c) Metoda A.14.

Hořlavost. Zkoušky hořlavých kapalin.

ČSN EN 57 Ropné výrobky. Stanovení bodu vzplanutí v uzavřeném kelímku podle Abela-Penskyho.

ČSN číslo 65 6065 Ropné výrobky. Bod vzplanutí v uzavřeném kelímku dle Abela-Penskyho.

ČSN číslo 65 6212 Ropné výrobky. Stanovení bodů vzplanutí a hoření v otevřeném kelímku podle Clevelanda.

ČSN číslo 57 3015 Ropné výrobky. Stanovení bodu vzplanutí nátěrových hmot v uzavřeném kelímku podle Abela-Penskyho.

ČSN ISO číslo 3679 Nátěrové hmoty, ropa a podobné výrobky. Stanovení bodu vzplanutí. Rychlá rovnovážná metoda.

ČSN EN číslo 22719 Ropné výrobky a maziva. Stanovení bodu vzplanutí v uzavřeném kelímku podle Penskyho-Martense.

ČSN číslo 65 6244 Ropné výrobky. Stanovení bodu vzplanutí v otevřeném kelímku podle Marcussona.

Zkoušky samozápalných látek. ČSN číslo 33 0371 Výbušné směsi. Klasifikace a metody zkoušek. ČSN 64 0149 Stanvení vznětlivosti materiálu.

b) Metoda A.13. Flammability. Metoda A.15. Auto-flammability.

Zkouška látek, které ve styku s vodou rozvíjejí hořlavé plyny. Je to podle metody A.12 a za b) zkouška číslo 1340 a zkouška číslo 3340.

Zkoušky výbušnosti plynů ve směsi se vzduchem. ČSN 65 0322 Koncentrační meze výbušnosti. Hořlavé plyny a páry.

Tepelná nestálost organických peroxidů. Dokument OSN ST/SG/AC.10/11/Rev.1

5. Schopnost odpadů uvolňovat při stayku se vzduchem nebo vodou jedovaté plyny. Tady jde opět o metodu A.12.

Následná nebezpečnost - to je pojem za sedmé. Zase nejdřív přečtu parametr, potom číslo normy.

PAU, jde o DIN 38 407ďF8, fenoly, ISO 6439-1990, uhlovodíky, DIN 38409-H18, EOX(Cl) nebo AOX(Cl), jde o ISO číslo 9562, Sb, jde o DIN číslo 38406 teil 22, AS, ISO-DIS číslo 11969, Ba, DIN číslo 38406 Teil 22, Be, DIN 38406 Teil 22, Pb, ISO 8288-1986, Cd, ISO 8288-1985, Cr, ISO 9174-1990, Co, ISO 8288, Cu, ISO 8288, Ni, ISO 8288, Hg, ISO 5666-1, Se, jde o ISO 9965, Ag, tady jde o ČSN číslo 830520 č. 42 B, V, ČSN 830530 č. 47, Zn, ISO 8288, Sn, DIN 38406, fluoridy ČSN ISO 10359-1,2, kyanidy celkové ČSN ISO 6703-1 a kyanidy volné ČSN ISO 6703-2.

Vzorkování materiálu

ČSN 01 5110, název vzorkování materiálů, základní ustanovení.

ČSN 01 5111, název vzorkování sypkych a zrnitých materiálů.

ČSN 83 0550 Fyzikálně chemický rozbor kalů. Odběr vzorků.

ČSN 46 5331, název Ochrana přírody. Půdy. Všeobecné požadavky na odběr vzorků.

ČSN 42 1331, název odpad neželezných kovů a jejich slitin.

ČSN 65 0511, název vzorkování zrnitých hmota.

Odběr vzorků se provede za přítomnosti zainteresovaných osob a bude proveden podrobný zápis o způsobu a postupu odběru.

Příprava výluhu: Standardní vodní výluh je obsažen v DIN číslo 38 414-S4 s následujícími doplňky:

a) použít širokohrdlé skleněné láhve,

b) třepání otáčením láhve o 180 stupňů jednou za minutu po 24 hodin,

c) separace pevné fáze od kapaliny v odstředivce; pro odběr vzorků použít zařízení s O,45procentním filtrem.

8. Akutní toxicita. Postupovat v souladu s metodickým návrhem č. 8/1993 Věstníku Ministerstva zdravotnictví ČR k hodnocení zdravotního nebezpečí odpadů.

9. Pozdní účinek. Lze postupovat v souladu s metodickým návodem č. 8/1993 Věstníku Ministerstva zdravotnictví k hodnocení zdravotního nebezpečí odpadů.

Jedná se o metody uvedené v části D. Metody pro stanovení toxicity, konkrétně pak metody: subchronická peronální toxicita při opakovaném podání znamená 90denní test u hlodavců, subchronická peronální toxicita při opakovaném podání, jde o 90denní test u nehlodavců, subchronická termální toxicita při opakovaném podání, jde o 90denní test u hlodavců, subchronická inhalační toxicita při opakovaném podání, 90denní test u hlodavců, teratogenní účinek u hlodavců i nehlodavců, chronická toxicita, karciogenita, kombinovaný test na toxicitu a karciogenitu, jednogenerační test na reprodukční toxicitu, dvougenerační test na reprodukční toxicitu, toxikokinetika, testy na mutagenitu a další testy.

10. Žíravost. Postupovat v souladu s metodickým návodem č. 8 Věstníku Ministerstva zdravotnictví ČR k hodnocení zdravotního nebezpečí odpadu. Podle zkušební metody testování kožní dráždivosti uveřejněné v příloze Acta hygienika-epidemiologika, podle fyzikálních metod na stanovení pH.

11. Infekčnost. Lze postupovat dle metodického návodu č. 8 z roku 1993, Věstník Ministerstva zdravotnictví ČR. Infekčnost z odpadů se posuzuje vždy ve vztahu člověka k odpadu z hlediska možného přenosu závažného infekčního onemocnění. Všechny odpady, u kterých lze předpokládat styk s infekčním agens, je třeba do doby, než se provede jejich dokonalá dekontaminace popř. sterilizace či jiný způsob zneškodnění, kterým jsou zničeny všechny patogeny či jejich toxiny, pokládat za infekční odpad.

12. Radioaktivita. Gama spektrometrie nízkopozaďová. Jde o velkoobjemový nízkopozaďový germaniový detektor, spojený s mnohakanálovým amplitudovým analyzátorem.

Odpady z výroby zpracování potravin, ze zemědělství, z lesnictví, zahradnictví, myslivosti, rybářství a vodních kultur. Půjde o číslo:

0201 odpady z prvovýroby

020101 kaly z praní a čištění

020102 odpady živočišných tkání

020103 odpady rostlinných tkání

020104 odpadní plasty s výjimkou obalů

020105 agrochemické odpady

020106 zvířecí trus, moč a hnůj, včetně znečištěné slámy, kapalný odpad odděleně shromažďovaný a zpracovávaný mimo činnost původce

020107 odpady z lesního hospodářství a těžby dřeva

020199 odpady výše neuvedené

Další kategorie je číslo:

0202 odpady z výroby a zpracování masa, ryb a ostatních potravin živočišného původu

020201 kaly z praní a čištění

020202 odpady živočišných tkání

020203 látky nevhodné ke spotřebě nebo zpracování

020204 kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku

020299 odpady výše neuvedené

Další kategorie pod číslem:

0203 odpady z výroby a zpracování ovoce, zeleniny, obilovin, jedlých olejů, kakaa, kávy a tabáku, odpady z konzervárenského a tabákového průmyslu

020301 kaly z praní, čištění, loupání, odstřeďování a separování

020302 odpady konzervačních činidel

020303 odpady z extrakce rozpouštědla

020304 látky nevhodné ke spotřebě nebo zpracování

020305 kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku

020399 odpady výše neuvedené

Další kategorie pod číslem:

0204 odpady z cukrovarnického průmyslu

020401 zemina z čištění a praní řepy

020402 odpadní uhličitan vápenatý

020403 kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku

020499 odpady výše neuvedené.

Další kategorií, označenou jako 0205 jsou odpady z mlékárenského průmyslu.

020501 látky nevhodné ke spotřebě nebo zpracování

020502 kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku

020599 odpady výše neuvedené

Další kategorie 0206 jsou odpady z pekáren a výroby cukrovinek.

020601 látky nevhodné ke spotřebě nebo zpracování

020602 odpady konzervačních činidel

020603 kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku

020699 odpady výše neuvedené

Kategorie 0207 - odpady z výroby alkoholický a nealkoholických nápojů s výjimkou kávy, čaje a kakaa.

020701 odpady z praní, čištění a mechanického zpracování surovin

020702 odpady z destilace lihu

020703 odpady z chemického zpracování

020704 látky nevhodné ke spotřebě nebo zpracování

020705 kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku

020799 odpady výše neuvedené.

Kategorie 03 - odpady ze zpracování dřeva, z výroby papíru, lepenky, celulózy, desek a nábytku.

0301 odpady ze zpracování dřeva, z výroby desek a nábytku

030101 odpady kůry a korku

030102 piliny

030103 hobliny, odřezky, odpadní dřevěné nebo dřevotřískové desky, dýha

030199 odpady výše neuvedené

0302 odpady z impregnace dřeva

030201 nehalogenovaná organická činidla k impregnaci dřeva

030202 chlorovaná organická činidla impregnace dřeva

030203 organokovová činidla k impregnaci dřeva

030204 organizacká činidla k impregnaci dřeva

0303 odpady z výroby a zpracování celulózy, papíru a lepenky

030301 kůra

030302 zbytky a kaly surového lihu ze zpracování sulfátového lihu

030303 kaly vznikající při chlornanovém a chlorovém postupu bělení

030304 kaly vznikající při ostatních postupech bělení

030305 kaly z odstraňování tiskařské černě při reciklaci papíru

030306 kaly z výroby buničiny a papíru

030307 výměty z reciklace papíru a lepenky

030399 odpady výše neuvedené

04 odpady z kožedělného a textilního průmyslu

0401 odpady z kožedělného průmyslu

040101 odpadní klihovka a holinová štípenka z odpadní holiny

040102 odpady z leštění a odchlupování včetně chlupového kalu

040103 odpady z odmašťování obsahující rozpouštědla bez kapalné fáze

040104 činící břečka s obsahem chromu

040105 činící břečka bez obsahu chromu

040106 kaly s obsahem chromu

040107 kaly bez obsahu chromu

040108 odpady usní, postružiny, odřezky, prach z broušení, odpadní štipka s obsahem chromu

040109 odpady z úpravy a apretování

040199 odpady výše neuvedené

0402 odpady z textilního průmyslu

040201 odpady surových textilních vláken a ostatních přírodních vláknitých materiálů převážně rostlinného původu

040202 odpady surových textilních vláken převážně živočišného původu

040203 odpady surových textilních vláken převážně syntetických

040204 odpady směsných surových textilních vláken před předením a tkaním

040205 odpady zpracovaných textilních vláken převážně rostlinného původu

040206 odpady zpracovaných textilních vláken převážně živočišného původu

040207 odpady zpracovaných textilních vláken převážně syntetických

040208 odpady zpracovaných směsných textilních vláken

040209 odpady kompozitních tkanin (impregnovaných tkanin elastomerů a plastomerů)

040210 organické látky přírodního původu např. tuky

040211 halogenované odpady z apretace a zušlechťování

040212 nehalogenované odpady z apretace a zušlechťování

040213 odpady barviv a pigmentů

040299 odpady výše neuvedené kategorie

05 odpady ze zpracování ropy čištění zemního plynu a pyrolitického zpracování uhlí

0501 kaly a tuhé odpady s obsahem ropných látek

050101 kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku

050102 kaly z odsolovacích zařízení

050103 kaly z nádrží na ropné látky

050104 kaly z kyselé alkilace

050105 úniky ropných látek

050106 kaly ze zařízení a údržbových prací v průmyslových podnicích

050107 kyselé dehty

050108 ostatní dehty

050199 odpady výše neuvedené kategorie

0502 kaly a tuhé odpady bez obsahu ropných látek

050201 kaly z napájecí vody pro kotle

050202 odpady z chladících kolon

050299 odpady výše neuvedené kategorie

0503 upotřebené katalyzátory

050301 upotřebené katalyzátory s obsahem drahých kovů

050302 ostatní upotřebené katalyzátory

0504 upotřebené filtrační linky

050401 upotřebené filtrační linky kategorie

0505 odpady z odsiřování ropy

050501 odpad s obsahem síry

050599 odpady výše neuvedené kategorie

0506 odpady z pyrolitického zpracování uhlí

050601 kyselé dehty

050602 asfalt

050603 ostatní dehty

050604 odpady z chladících kolon

050699 odpady výše neuvedené kategorie

0507 odpady z čištění zemního plynu

050701 odpady s obsahem rtuti

050702 odpady s obsahem síry

050799 Odpady výše neuvedené.

Kategorie 0508 - odpady z regenerace olejů,

050801 - upotřebené filtrační hlinky,

050802 - kyselé dehty,

050803 - ostatní dehty,

050804 - kapalný odpad z regenerace olejů s obsahem vody,

050899 - odpady výše neuvedené.

Kategorie 06 - odpady z anorganických chemických procesů,

0601 - odpadní kyselé roztoky,

060101 - kyselina sírová a kyselina siřičitá,

060102 - kyselina chlorovodíková,

060103 - kyselina fluorovodíková,

060104 - kyselina fosforečná a kyselina fosforitá,

060105 - kyselina dusičná a kyselina dusitá,

060199 -odpady výše neuvedené.

Kategorie 0602 - odpadní alkalické roztoky,

060201 - hydroxid vápenatý,

060202 - soda,

060203 - čpavek,

060299 - odpady výše neuvedené.

Kategorie 0603 - odpadní soli a jejich roztoky,

060301 - uhličitany kromě 020402,

060302 - solné roztoky s obsahem síranů, siřičitanů a sulfidů,

060303 - tuhé soli s obsahem síranů, siřičitanů a sulfidů,

060304 - solné roztoky s obsahem chloridů, fluoridů a ostatních halogenidů,

060305 - tuhé soli s obsahem chloridů, fluoridů a jiných halogenidů,

060306 - solné roztoky s obsahem fosforečnanů a podobných tuhých solí,

060307 - fosforečnany a podobné tuhé soli,

060308 - solné roztoky s obsahem dusičnanů a podobných sloučenin,

060309 - tuhé soli s obsahem nitridů,

060310 - tuhé soli s obsahem amonných sloučenin,

060311 - soli a roztoky s obsahem kyanidů,

060312 - soli a roztoky s obsahem organických sloučenin,

060399 - odpady výše neuvedené.

Kategorie 0604 - odpady s obsahem kovů,

060401 - oxidy kovů,

060402 - soli kovů kromě 0603,

060403 - odpady s obsahem arzenu,

060404 - odpady s obsahem rtuti,

060405 - odpady s obsahem ostatních těžkých kovů,

060499 - odpady výše neuvedené.

Kategorie 0605 - kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku,

060501 - kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku.

Kategorie 0606 - odpady z chemických procesů - zpracování síry (výroba a zpracování) a z odsiřovacích procesů,

060601 - odpady s obsahem síry,

0606099 - odpady výše neuvedené.

Kategorie 0607 - odpady z výroby a zpracování halogenů,

060701 - odpady s obsahem azbestu z elektrolýzy,

060702 - aktivní uhlí z výroby chlóru,

060799 - odpady výše neuvedené.

Kategorie 0608 - odpady z výroby křemíku a jeho sloučeniny,

060801 - odpady z výroby křemíku a jeho sloučeniny.

Kategorie 0609 - odpady z výroby a zpracování fosforu,

060901 - sádra s obsahem fosforu,

060902 - struska s obsahem fosforu,

060999 - odpady výše neuvedené.

Kategorie 0610 - odpady z výroby a zpracování dusíku a z výroby průmyslových hnojiv,

061001 - odpady z výroby a zpracování dusíku a z výroby průmyslových hnojiv.

Kategorie 0611 - odpady z výroby anorganických pigmentů a zapalovacích látek,

061101 - sádra z výroby oxidu titaničitého.

061199 - odpady výše neuvedené.

0612 - odpady z výroby, používání a regenerace katalyzátorů.

061201 - upotřebené katalyzátory s obsahem drahých kovů.

061202 - ostatní upotřebené katalyzátory.

0613 - odpady z ostatních anorganických chemických procesů.

061301 - anorganické pesticidy, biocidy a činidla k impregnaci dřeva.

061302 - upotřebené aktivní uhlí. Kromě 06 07 02.

061303 - saze.

061399 - odpady výše neuvedené.

07 - odpady z organických chemických procesů.

0701 - odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání základních organických sloučenin.

070101 - promývací voda a matečné louhy.

070202 - kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku.

070103 - organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy.

070104 - ostatní organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy.

070105 - upotřebené katalyzátory s obsahem drahých kovů.

070106 - ostatní upotřebené katalyzátory.

070107 - halogenované destilační zbytky a reakční zbytky.

070108 - ostatní destilační zbytky a reakční zbytky.

0701 09 - halogenované filtrační koláče, upotřebené sorbenty.

070110 - ostatní filtračí koláče, upotřebené sorbenty.

070199 - odpady výše neuvedené.

0702 - odpady z plastů, syntetického kaučuku a syntetických vláken.

070201 - promývací voda a matečné louhy.

070202 - kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku.

070203 - organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy.

070204 - ostatní organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy.

070205 - upotřebené katalyzátory s obsahem drahých kovů.

070206 - ostatní upotřebené katalyzátory.

070207 - halogenované destilační zbytky a reakční zbytky.

070208 - ostatní destilační zbytky a reakční zbytky.

070209 - halogenované filtrační koláče, opotřebené sorbenty.

070210 - ostatní filtrační koláče, upotřebené sorbenty.

070299 - odpady výše neuvedené.

0703 - odpady z organických barviv a pigmentů. Kromě 06 11 00.

070301 - promývací voda a matečné louhy.

070302 - kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku.

0703 03 - organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy.

070304 - ostatní organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy.

070305 - upotřebené katalyzátory s obsahem drahých kovů.

070306 - ostatní upotřebené katalyzátory.

070307 - halogenované destilační zbytky a reakční zbytky.

070308 - ostatní destilační zbytky a reakční zbytky.

070309 - halogenované filtrační koláče, upotřebené sorbenty.

070310 - ostatní filtrační koláče, upotřebené sorbenty.

070399 - odpady výše neuvedené.

0704 - odpady z organických pesticidů. Kromě 020105.

070401 - promývací voda a matečné louhy.

070402 kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku,

070403 organická halogenová rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy,

070404 ostatní organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy,

070405 upotřebené katalyzátory s obsahem drahých kovů,

070406 ostatní upotřebené katalyzátory,

070407 halogenované destilační zbytky a reakční zbytky,

070408 ostatní destilační zbytky a reakční zbytky,

070409 halogenované filtrační koláče upotřebené sorbenty,

070410 ostatní filtrační koláče upotřebené sorbenty,

070499 odpady výše neuvedené.

Kategorie 0705 odpady z farmaceutických výrobků

070501 promývací voda a matečné louhy,

070502 kaly ze zrpacování kapalného odpadu v místě jeho vzniku,

070503 organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapalina a matečné louhy,

070504 ostatní oreganická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy,

070505 upotřebené katalyzátory s obsahem drahých kovů,

070506 ostatní upotřebené katalyzátory,

070507 halogenované destilační zbytky a reakční zbytky,

070508 ostatní destilační zbytky a reakční zbytky,

070509 halogenované filtrační koláče, upotřebené sorbenty,

070510 ostatní filtrační koláče, upotřebené sorbenty,

070599 odpady výše neuvedené.

Kategorie 0706 odpady vstupů maziv, mýdel, detergentů, desinfekčních prostředků a kosmetiky

070601 promývací voda a matečné louhy,

070602 kaly ze zpracování kapalných odpadů v místě jejich vzniku

070603 organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy,

070604 ostatní organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy,

070605 upotřebené katalyzátory s obsahem drahých kovů

070606 ostatní upotřebené katalyzátory

070607 halogenované destilační zbytky a reakční zbytky,

9070608 ostatní destilační zbytky a reaskční zbytky

070609 halogenované filtrační koláče, upotřebené sorbenty

070610 ostatní filtrační koláče, upotřebené sorbenty

070610 ostatní filtrační koláče, upotřebené sorbenty

070699 odpady výše neuvedené.

Kategorie 0707 odpady z čistých chemikálií a blíže nespecifikovaných chemických výrobků

070701 promývací voda a matečné louhy

070702 kaly ze zpracování kapalného odpadu v místě jeho vzniku

070703 organická halogenová rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy

070704 ostatní organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy

070705 upotřebené katalyzátory s obsahem drahých kovů

070706 ostatní upotřebené katalyzátory

070707 halogenované destilační zbytky a reakční zbytky

070708 ostatní destilační zbytky a reakční zbytky

070709 halogenované filtrační koláče, upotřebené sorbenty

070710 ostatní filtrační koláče, upotřebené sorbenty

070799 odpady výše neuvedené.

Kategorie 08 odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání nátěrových hmot (barev, laků a smaltů, lepidel, těsnících materiálů a tiskařských barev).

08 - 01 - odpady z barev a laků

08 - 01 - 01 - odpadní barvy a laky s obsahem halogenovaných rozpouštědel

08 - 01 - 02 - odpadní barvy a laky neobsahující halogenovaná rozpouštědla

08 - 01 - 03 - odpady barev a laků rozpustných ve vodě

08 - 01 - 04 - práškové barvy

08 - 01 - 05 - vytvrzené barvy a laky

08 - 01 - 06 - kaly vzniklé odstraňováním barev nebo laků s obsahem halogenových rozpouštědel

08 - 01 - 07 - kaly vzniklé odstraňováním barev nebo laků neobsahující halogenová rozpouštědla

08 - 01 - 08 - vodné kaly s obsahem barev nebo laků

08 - 01 - 09 - odpady z odstraňování barev nebo laků kromě O8 - 01 - 05

a 08 - 01 - 06

08 - 01 - 10 - vodné suspenze s obsahem barev nebo laků

08 - 01 - 99 - odpady výše neuvedené

Kategorie 08 - 02 - odpady z ostatních nátěrových hmot včetně kerqamických materiálů

08 - 02 - 01 - odpadní práškové barvy

08 - 02 - 02 - vodní kaly s obsahem keramických materiálů

08 - 02 - 03 - vodní suspenze s obsahem keramických materiálů

08 - 02 - 99 - odpady výše neuvedené

Kategorie 08 - 03 - odpady z tiskařských barev

08 - 03 - 01 - odpadní tiskařské barvy s obsahem halogenovaných rozpouštědel

08 - 03 - 02 - odpadní tiskařské barvy bez obsahu halogenovaných rozpouštědel

08 - 03 - 03 - odpady vodou rozpustných tiskařských barev

08 - 03 - 04 - zaschlé tiskařské barvy

08 - 03 - 05 - kaly tiskařských barev s obsahem halogenovaných rozpouštědel

08 - 03 - 06 - kaly tiskařských barev bez obsahu halogenovaných rozpouštědel

08 - 03 - 07 - vodní kaly s obsahem tiskařských barev

08 - 03 - 08 - kapalné odpady s obsahem tiskařských barev a vody

08 - 03 - 09 - odpady tonerů včetně obalů

08 - 03 - 99 - opět odpady výše neuvedené

08 - 04 - odpady lepidel a těsnících materiálů včetně vodotěsných produktů

08- 04 - 01- odpady lepidel a těsnících materiálů s obsahem halogenovaných rozpouštědel

08 - 04 - 02 - odpady lepidel a těsnících materiálů bez obsahu halogenovaných rozpouštědel

08 - 04 - 03 - odpady vodou rozpustných lepidel a těsnících materiálů

08 - 04 - 04 - vytvrzená lepidla a těsnící materiály

08 - 04 - 05 - kaly lepidel a těsnících materiálů s obsahem halogenovaných rozpouštědel

08 - 04 - 06 - kaly lepidel a těsnících materiálů bez obsahu halogenovaných rozpouštědel

08 - 04 - 07 - vodní kaly s obsahem lepidel a těsnících materiálů

08 - 04 - 08 - kapalné odpady s obsahem lepidel, těsnících materiálů a vody

08 - 04 - 99 - odpady výše neuvedené

Kategorie 09 - odpady z fotografického průmyslu

09 - 01 - odpady z fotografického průmyslu

09 - 01 - 01 - roztoky vodou rozpustných vývojek a aktivátorů

09 - 01 - 02 - roztoky vodou rozpustných vývojek a ofsetových desek

09 - 01 - 03 - roztoky vývojek rozpustných v rozpouštědlech

09 - 01 - 04 - roztoky ustalovačů

09 - 01 - 05 - bělící roztoky a roztoky bělících ustalovačů

09 - 01 - 06 - odpady s obsahem stříbra ze zpracování fotochemického odpadu v místě jeho vzniku

09 - 01 - 07 - fotografické filmy a papíry s obsahem stříbra nebo jeho sloučenin

09 - 01 - 08 - fotografické filmy a papíry bez obsahu stříbra nebo jeho sloučenin

09 - 01 - 09 - fotopřístroje pro jedno použití s bateriemi

09 - 01 - 10 - fotopřístroje pro jedno použití bez baterie

09 - 01 - 99 - odpady výše neuvedené

Kategorie 10 - anorganické odpady z tepelných procesů

10 - 01 - odpady z elektráren a jiných spalovacích zařízení kromě

19 - 00 - 00

10 - 01 - 01 - popel, struska, škvára ze spalovacích zařízení

10 - 01 - 05 - popílek ze spalování uhlí

10 - 01 - 03 - popílek ze spalování rašelin

10 - 01 - 04 - popílek ze spalování oleje

10 - 01 - 05 - reakční odpady z odsiřování spalin s obsahem sloučenin vápníku

10 - 01 - 06 - ostatní tuhé odpady z čištění plynu

100107 reakční odpady z odsiřování spalin ve formě kalů s obsahem sloučenin vápníku

100108 ostatní kaly z čištění plynů

100109 kyselina sírová

100110 upotřebené katalyzátory např. z odstraňování NOx

100111 vodné kaly z čištění kotlů

100112 odpady vyzdívek a žárovzdorných materiálů

100199 odpady výše neuvedené

1002 odpady z výroby železa a oceli

100201 odpady z úpravy strusky

100202 neupravená struska

100203 tuhé odpady z čištění plynů

100204 kaly z čištění plynů

100205 ostatní kaly

100206 odpady vyzdívek a žáruvzdorných materiálů

100299 odpady výše neuvedené

1003 odpady z hutního zpracování hliníku

100301 dehty a ostatní odpady s obsahem uhlíku z výroby anod

100302 šrot anod

100303 stěry

100304 strusky a bílé stěry z prvního tavení

100305 prach oxidu hlinitého

100306 odpady grafitových a ohnivzdorných materiálů z elektrolýzy

100307 odpad vyzdívky pecí

100308 solné strusky z druhého tavení

100309 černé stěry z druhého tavení

100310 odpady z úpravy solných strusek a černých stěrů

100311 prach z čištění spalin

100312 ostatní částice a prach včetně prachu z kulových mlýnů

100313 tuhé odpady z čištění plynů

100314 kaly z čištění plynů

100399 odpady výše neuvedené

1004 odpady z metalurgie olova

100401 strusky z prvního a druhého tavení

100402 stěry a pěny z prvního a druhého tavení

100403 arzeničnan vápenatý

100404 prach z čištění spalin

100405 ostatní částice a prach

100406 tuhé odpady z čištění plynů

100407 kaly z čištění plynů

100408 odpady vyzdívek a žáruvzdorných materiálů

100499 odpady výše neuvedené

1005 odpady z hutního zpracování zinku

100501 strusky z prvního a druhého tavení

100502 stěry a pěny

100503 prach z čištění spalin

100504 ostatní částice a prach

100505 tuhé odpady z čištění plynů

100506 kaly z čištění plynů

100507 odpadní vyzdívky a žáruvzdorné materiály

100599 odpady výše neuvedené

1006 odpady z hutního zpracování mědi

100601 strusky

100602 stěry a pěny

100603 prach z čištění spalin

100604 ostatní částice a prach

100605 odpady z elektrolytické rafinace

100606 tuhé odpady z čištění plynů

100607 kaly z čištění plynů

100608 odpady vyzdívek a žárovzdorných materiálů

100699 odpady výše neuvedené

1007 odpady z hutního zpracování stříbra, zlata a platiny

100701 strusky z prvního a druhého tavení

100702 stěry a pěny z prvního a druhého tavení

100703 tuhé odpady z čištění plynů

100704 ostatní částice a prach

100705 kaly z úpravy plynů

100706 odpady vyzdívek a žárovzdorných materiálů

100799 odpady výše neuvedené

1008 odpady z hutního zpracování ostatních neželezných kovů

100801 strusky

100802 stěry a pěny

100803 prach ze spalin

100804 ostatní částice a prach

100805 tuhé odpady z čištění plynů

100806 kaly z čištění plynů

100807 odpady vyzdívek a žárovzdorných materiálů

100899 odpady výše neuvedené

1009 slévárenské odpady železných kovů

100901 neupotřebené licí formy a jádra s obsahem organických pojiv

100902 upotřebené licí formy a jádra s obsahem organických pojiv

100903 pecní struska

100904 prach z pecí,

100999 odpady výše neuvedené.

Kategorie 1010 - slévárenské odpady neželezných kovů

101001 neupotřebené licí formy a jádra s obsahem organických pojiv,

101002 upotřebecné licí formy a jádra s obsahem organických pojiv,

101003 pecních struska,

101004 prach z pecí,

101099 odpady výše neuvedené.

1011 - odpady z výroby skla a skleněných výrobků

101101 odpady sklářského kmene před tepelným zpracováním,

101102 odpadní sklo,

101103 odpady vláknitých materiálů na bázi skla,

101104 prach z čištění spalin,

101105 ostatní částice a prach,

101106 tuhé odpady z čištění plynů,

101107 kaly z čištění plynu,

101108 odpady vyzdívek a žáruvzdorných materiálů,

101199 odpady výše neuvedené.

32. § 19 odst. 5 zní:

"(5) Ministerstvo stanoví vyhláškou, obsah olova, kadmia, rtuti, stříbra, kobaltu, wolframu, niobu, ceru, cesia, arsenu, bária - s výjimkou síranu barnatého - šestimocného chromu, aromatu, nenasycených uhlovodíků, polycyklických uhlovodíků, chlorderivátů, florderivátů, siroderivátů a ostatních škodlivých organických látek v používaných obalech, rozsah využívání obalů a jejich recyklování a způsob označování obalů.".

33. V § 20 odst. 2 nahradit číslovku "50" číslovkou "25" a číslovku "100" číslovkou "50".

34. V § 21 odst. 3 písm. b) za slova "zahájení přepravy" doplnit slova "nejméně jeden den před jejím zahájením"; slova "do 10 dnů od jejího zahájení" se vypouštějí.

35. § 21 odst. 3 písm. c) zní:

"c) při přepravě nebezpečného odpadu podle § 3 odst. 3 informovat příslušný okresní úřad nejméně tři dny před zahájením přepravy,".

36. § 26 odst. 1 písm. g) zní:

"g) zakáže původci jeho činnost s okamžitou platností, jestliže odpad produkovaný původcem poškozuje živostní prostředí,".

37. § 26 odst. 1 písm. h) zní:

"h) zakáže provoz zařízení ke zneškodňování odpadu, pokud provozovatel nedodržuje závažné právní předpisy pro provoz takového zařízení, nebo pokud by v důsledku jeho dalšího provozu bylo ohroženo životní prostředí".

38. V § 26 odst. 1 písm. i) na konec doplnit slova "tak, aby nebyl kratší než doba předpokládaného rozpadu alespoň 50 % uloženého odpadu nebo vymizení nebezpečných vlastností alespoň z 90 % z veškerého uloženého odpadu,".

39. V § 27 odst. 1 písm. g) na konec doplnit větu, která zní:

"Stanovená úhrada nesmí být nižší než náklady spojené se svozem, tříděním a zneškodňováním komunálního odpadu.".

40. V § 31 odst. 2 na konec doplnit větu, která zní:

"Výše základní složky poplatku nesmí být nižší než náklady spojené s manipulací, ukládáním a zneškodňováním odpadu.".

41. V § 31 odst. 4 na konec doplnit větu, která zní:

"Výše sazby rizikové složky poplatku nesmí být nižší než předem vyčíslená hodnota škody, kterou nebezpečný odpad způsobí na životním prostředí, nebo 10 % předpokládané škody, která by mohla vzniknout při úniku nebezpečných složek odpadu do volné přírody.".

42. § 32 odst. 2 zní:

"(2) Finanční rezervu provozovatel vytvoří ve výši 100 Kč za tunu komunálního odpadu, 140 Kč za tunu nebezpečného odpadu a 35 Kč za tunu ostatního odpadu.".

43. V § 33 odst. 1 věta druhá zní:

"Lhůta nesmí být kratší než 35 let u skládek nebezpečného odpadu, 25 let u skládek komunálního odpadu a 10 let u skládek ostatního odpadu.".

44. § 35 odst. 1 zní:

"(1) Autorizaci uděluje ministerstvo na dobu určitou, nejvýše na pět let. Autorizace může být ministerstvem prodloužena vždy nejvýše o další dva roky.".

45. V § 35 odst. 4 na konec doplnit slova "nebo nedbalostní či trestní čin blízký oboru podnikání s odpady".

46. V § 36 odst. 1 věta druhá nahradit číslovku "60" číslovkou "30".

47. V § 36 odst. 3 za slovy "tento zákon, pokud" vypustit slovo "opakovaně".

48. V § 39 odst. 1 nahradit číslovku "10 000" číslovkou "25 000" a číslovku "300 000" číslovkou "800 000".

49. V § 39 odst. 2 nahradit číslovku "20 000" číslovkou "50 000" a číslovku "500 000" číslovkou "2 000 000".

50. V § 39 odst. 3 nahradit číslovku "30 000" číslovkou "80 000" a číslovku "10 000 000" číslovkou "30 000 000".

51. V § 39 odst. 4 nahradit číslovku "30 000 000" číslovkou "100 000 000".

52. V § 39 odst. 5 nahradit číslovku "200 000" číslovkou "1 000 000".

53. V § 40 odst. 2 slova "do dvou let" za slovy "oprávněným k podnikání" nahradit slovy "do pěti let" a slova "do pěti let" za slovy "nejpozději však" nahradit slovy "do deseti let".

54. V § 43 odst. 1 slova "do tří let" za slovy "nejpozději do" nahradit slovy "do dvou let".

55. V § 43 odst. 2 slova nahradit slova "do sedmi let" za slovy "obalů nejpozději" slovy "do pěti let".

56. V § 43 odst. 3 slova "do 12 měsíců" za slovy "povinna nejdéle" nahradit slovy "do osmi měsíců".

57. V příloze č. 1 doplnit bod 15), který zní:

"15) odpady ze zemědělské výroby jako nepoužitelný hnůj nebo močůvka či kravská mrva atd.".

58. V příloze č. 2 doplnit bod 13), který zní:

"13) korozivní účinky".

59. V příloze č. 3 zvýšit sazby za ukládání nebezpečného odpadu z 200 Kč na rok 1997 až 1998 na 300 Kč, z 250 Kč v roce 1999 až 2000 na 400 Kč, z 350 Kč na rok 2001 až 2002 na 550 Kč a ze 450 Kč na rok 2003 a dále na 700 Kč.

60. V příloze č. 3 zvýšit rizikový poplatek za ukládání nebezpečných odpadů, a to ze 300 Kč na 800 Kč pro rok 1997-1998, z 500 Kč na 1000 Kč pro rok 1999-2000, ze 750 Kč na 1300 Kč pro rok 2001-2002, z 1000 Kč na 1500 Kč pro rok 2003 a dále.

 

Poslance Ondřeje Humla

1. V usnesení výboru pro veřejnou správu, regionální rozvoj a životní prostředí č. 33, tisk 31/1, vypustit návrh na doplnění § 2 odst. 15 (bod A/8).

2. V usnesení výboru pro veřejnou správu, regionální rozvoj a životní prostředí č. 33, tisk 31/1, vypustit návrh na nové znění § 3 odst. 7 (bod A/12)

3. V usnesení výboru pro veřejnou správu, regionální rozvoj a životní prostředí č. 33, tisk 31/1, vypustit návrh na doplnění § 5 odst. 1 o nové písmeno j) (bod A/21).

4. Bude-li schváleno vypuštění navrhovaného ustanovení § 5 odst. 1 písm. j), které navrhuje VSRŽP v usnesení č. 33, budou v rámci legislativně technických úprav vypuštěny rovněž výborem navrhovaná ustanovení § 5 odst. 7 (bod A/23), § 26 odst. 5 písm. e) (bod A/62), § 39 odst. 1 písm. l) (část bodu A/83).

5. § 9 odst. 3 vypustit.

6. V usnesení výboru pro veřejnou správu, regionální rozvoj a životní prostředí č. 33, tisk 31/1, vypustit návrh na doplnění § 23 odst. 1 o nové písmeno g) (část bodu A/49).

7. § 32 odst. 2 vypustit.

Ostatní odstavce přečíslovat.

8. § 32 doplnit odstavec 6, který zní:

"(6) Výši finanční rezervy za tunu uloženého odpadu a podrobnosti vytváření a užití finanční rezervy stanoví ministerstvo v dohodě s Ministerstvem financí vyhláškou.".

9. V usnesení výboru pro veřejnou správu, regionální rozvoj a životní prostředí č. 33, tisk 31/1, vypustit návrh na zvýšení poplatků za ukládání odpadů na dvojnásobek v příloze č. 3 vládního návrhu zákona (část bodu A/97).

10. Oddělené hlasování o návrzích VSRŽP, uvedených usnesení č. 33, týkajících se ustanovení § 2 odst. 15 (bod A/8), § 3 odst. 7 (bod A/12), § 5 odst. 1 písm. j) (bod A/21), § 23 odst. 1 písm. g) (část bodu A/49), přílohy č. 3.

 

Poslance Zdeněka Zajíčka

V § 3 odst. 7 na konci doplnit větu včetně odkazu č.x), která zní:

"V případě měst, která vykonávají působnost okresních úřadůx) uhradí účelně vynaložené náklady na zneškodnění odpadu ministerstvo.

_________________________________________

x) § 5b zákona č. 425/1990 Sb. o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění zákona č. 254/1994 Sb.".

nebude-li přijato:

V § 3 odst. 7 na konci doplnit větu, která zní:

"V případě měst, která vykonávají působnost okresních úřadů, uhradí účelně vynaložené náklady na zneškodnění odpadu Ministerstvo financí.".

 

Poslance Jiřího Skalického

1. V § 5 odst. 1 nově doplněné písm. j) zní:

"j) zpracovat v rozsahu stanoveném vyhláškou ministerstva program nakládání s odpady a na vyzvání jej předložit příslušnému orgánu státní správy (§ 22).".

2. V usnesení výboru pro veřejnou správu, regionální rozvoj a životní prostředí č. 33, tisk 31/1, doplnit v návrhu znění § 11 odst. 4, věta první za slovem "nezamítne" slova "nebo nestanoví podmínky" (část bodu A/35).

3. V § 23 odst. 1 nově doplněné písm. g) zní:

"g) zpracovává program nakládání s odpady republiky obsahující koncepce, zejména pro nakládání s nebezpečným a hromadně se vyskytujícím odpadem,".

4. Budou-li přijaty návrhy týkající se programů odpadového hospodářství, ve vazbě na tyto úpravy bude § 39 odst. 1 nově doplněné písmeno l) (část bodu A/83) znít:

"l) nemá zpracovaný program nakládání s odpady,".

 

Poslance Libora Ambrozeka

Nebude-li schválen pozměňovací návrh VSRŽP (tisk 31/1) na zvýšení poplatků za ukládání odpadu na dvojnásobek v příloze č. 3 vládního návrhu zákona, (část bodu A/97), zvýšit poplatky za ukládání odpadu o 50 % (týká se všech položek přílohy č. 3).

 

Poslance Jana Bláhy

V § 19 odst. 1 doplnit za slova "obalový odpad" slova "upravován,".

 

II. Zmocňuje předsedu výboru předložit toto usnesení předsedovi Poslanecké sněmovny.

 

III. Zmocňuje zpravodaje výboru seznámit s usnesením Poslaneckou sněmovnu Parlamentu ČR.

 

 

Jan Bláha

František Chobot

zpravodaj

ověřovatel

 

 

PhDr. Václav Grulich

předseda výboru



Přihlásit/registrovat se do ISP