A. Pozměňovací návrhy obsažené
v usnesení výboru pro obranu a bezpečnost
č. 99, ze dne 23. dubna 1998
o ochraně utajovaných skutečností
a o změně některých zákonů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České
republiky
Tento zákon vymezuje skutečnosti, které je
nutno v zájmu České republiky utajovat (dále
jen "utajované skutečnosti"), způsob
jejich ochrany, působnost a pravomoc orgánů
státu při výkonu státní správy
v oblasti ochrany utajovaných skutečností,
povinnosti orgánů státu, práva a povinnosti
fyzických a právnických osob a odpovědnost
za porušení povinností stanovených tímto
zákonem a upravuje postavení Národního
bezpečnostního úřadu (dále
jen "Úřad").
(1) Zájmem České republiky je zachování
ústavnosti, svrchovanosti, územní celistvosti,
zajištění obrany státu, veřejné
bezpečnosti, ochrana důležitých ekonomických
a politických zájmů, práv a svobod
fyzických a právnických osob a ochrana života
nebo zdraví fyzických osob.
(2) Újmou je takové poškození nebo ohrožení
zájmu České republiky, nebo zájmu
k jehož ochraně se Česká republika zavázala,
jehož následky nelze odstranit nebo je lze zmírnit
pouze následnými opatřeními. Podle
významu zájmu a závažnosti způsobené
újmy se újma člení na mimořádně
vážnou újmu, vážnou újmu
a prostou újmu.
(3) Zachováváním mlčenlivosti je povinnost
nesdělovat utajovanou skutečnost osobě, která
není oprávněna se s takovou skutečností
seznamovat.
(4) Dodržováním ochrany utajovaných
skutečností se rozumí povinnost zachovávat
mlčenlivost a dodržovat ostatní povinnosti
stanovené tímto zákonem a v jeho mezích.
(5) Neoprávněným nakládáním
s utajovanou skutečností je její vyzrazení,
zneužití, poškození, znehodnocení,
zničení, porušení její ochrany
nebo ztráta. Za neoprávněné nakládání
se rovněž považuje neoznačení utajované
skutečnosti stupněm utajení nebo nesprávné
stanovení stupně utajení utajované
skutečnosti.
(6) Ústředním úřadem je ministerstvo,
jiný ústřední orgán státní
správy a dále též Bezpečnostní
informační služba, Vojenské zpravodajství
a Úřad pro zahraniční styky a informace
(dále jen "zpravodajské služby"),
Kancelář prezidenta republiky, Kancelář
Senátu a Kancelář Poslanecké sněmovny,
Nejvyšší kontrolní úřad,
Úřad vlády a Česká národní
banka.
(7) Orgánem státu je ústřední
úřad, jiný správní úřad,
soud, státní zastupitelství, Policie České
republiky a vyšší územní samosprávný
celek při výkonu státní správy
v přenesené působnosti.
(8) Organizací je právnická osoba, nebo fyzická
osoba podnikající za podmínek podle zvláštního
zákona. [1)
Napr. zákon c. 455/1991 Sb., o zivnostenském
podnikání, ve znení pozdejších
predpisu, zákon c. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník,
ve znení pozdejších predpisu.]
(9) Statutárním orgánem je u orgánu
státu, s výjimkou obce, jeho vedoucí, u obce
tajemník obecního úřadu, není-li
takového, starosta a u organizace ten, o němž
to stanoví zvláštní zákon.
(10) Povoláním se rozumí služební
poměr, pracovní poměr nebo jiný pracovně
právní vztah a pracovní vztah.
(11) Podkladovými materiály jsou bezpečnostní
dotazník, posudek o zdravotní způsobilosti,
posudek o osobnostní způsobilosti, čestné
prohlášení o bezúhonnosti, nebo výpis
z evidence Rejstříku trestů.
[2)
§ 11 zákona c. 269/1994 Sb., o Rejstríku
trestu.]
(12) Určenou osobou je fyzická osoba, která
byla určena ke styku s utajovanými skutečnostmi
pro vymezenou oblast činnosti a pro stupeň utajení,
na který bylo vydáno osvědčení,
nebo pro stupeň utajení nižší (dále
jen "určení"). Podmínka osvědčení
platí jen v případě, že zákon
předpokládá jeho vydání před
určením osoby.
(1) Utajovaná skutečnost je taková skutečnost,
se kterou by neoprávněné nakládání
mohlo způsobit újmu zájmům České
republiky nebo zájmům, k jejichž ochraně
se Česká republika zavázala nebo by mohlo
být pro tyto zájmy nevýhodné, a která
je uvedena v seznamu utajovaných skutečností.
(2) Seznamy utajovaných skutečností zpracovává
Úřad na návrh ústředních
úřadů.
(3) Seznamy utajovaných skutečností vydá
vláda svým nařízením.
(1) Utajované skutečnosti se mohou vyskytovat zejména v oblasti
a) zabezpečení obranyschopnosti a bezpečnosti České republiky,
b) státních hmotných rezerv,
c) dovozu a vývozu vybraného vojenského materiálu [3) § 5 zákona c. 38/1994 Sb., o zahranicním obchodu s vojenským materiálem.] nebo bezpečnostní techniky,
d) zpracování a přenosu údajů v přenosových, výpočetních a informačních systémech,
e) výzkumu, vývoje, výroby a služeb zbraňových a bezpečnostních systémů a zařízení,
f) ochrany osob, předmětů a objektů, [4) Napr. § 2 odst. 1 písm. g) a h) zákona CNR c. 283/1991 Sb., o Policii Ceské republiky, ve znení zákona CNR c. 26/1993 Sb. a zákona c. 326/1993 Sb.]
g) přípravy podkladů pro zabezpečení vojenských přeprav nebo přeprav prezidenta republiky a ústavních činitelů jiných států,
h) zabezpečení veřejné bezpečnosti,
i) organizační struktury zpravodajských služeb a útvarů Policie České republiky,
j) příslušnosti ke zpravodajským službám a útvarům Policie České republiky,
k) používání zpravodajských a specifických prostředků zpravodajskými službami nebo operativní techniky a operativně pátracích prostředků Policií České republiky a celními orgány,
l) forem, metod a výsledků činnosti zpravodajských služeb směřující k získávání, soustřeďování a vyhodnocování informací,
m) údajů v evidencích zpravodajských služeb vedených za účelem plnění úkolů v jejich působnosti,
n) spolupráce zpravodajských služeb se zpravodajskými službami cizí moci,
o) spolupráce Policie České republiky s policejními službami cizí moci,
p) činnosti Policie České republiky při odhalování trestných činu a jejich pachatelů a případů zpracovávaných zpravodajskými službami,
r) finančního a materiálně technického zabezpečení zpravodajských služeb a útvarů Policie České republiky,
s) vědeckotechnických a technologických postupů a výstupů, výroby, výzkumu, vývoje a materiálů,
t) ochrany jaderných a chemických zařízení, přepravy a ukládání jaderných materiálů a nebezpečných látek,
u) opatření celních orgánů,
v) přípravy a provádění měnových opatření,
w) umístění, přepravy a způsobu zabezpečení zásob peněz, drahých kovů a měnových rezerv ve zlatě a devizových prostředcích,
x) bankovních operací a kapitálového trhu,
y) pohledávek České republiky v zahraničí a způsobu jejich likvidace,
z) přípravy amnestie udělované prezidentem republiky,
za) výzkumu, vývoje, výroby a používání prostředků k ochraně utajovaných skutečností, nebo
zb) mezinárodních jednání a smlouvy,
pokud to jejich povaha vyžaduje, nebo jestliže se tak
smluvní strany dohodnou.
(1) Utajované skutečnosti se klasifikují do stupňů utajení
a) přísně tajné,
b) tajné,
c) důvěrné, nebo
d) vyhrazené.
(2) Do stupně utajení přísně
tajné se utajovaná skutečnost klasifikuje
v případě, že neoprávněné
nakládání s ní by mohlo způsobit
mimořádně vážnou újmu
zájmům České republiky; tento stupeň
utajení se označuje slovy "Přísně
tajné" nebo zkratkou "PT".
(3) Do stupně utajení tajné se utajovaná
skutečnost klasifikuje v případě,
že neoprávněné nakládání
s ní by mohlo způsobit vážnou újmu
zájmům České republiky; tento stupeň
utajení se označuje slovem "Tajné"
nebo zkratkou "T".
(4) Do stupně utajení důvěrné
se utajovaná skutečnost klasifikuje v případě,
že neoprávněné nakládání
s ní by mohlo způsobit prostou újmu zájmům
České republiky; tento stupeň utajení
se označuje slovem "Důvěrné"
nebo zkratkou "D".
(5) Do stupně utajení vyhrazené se utajovaná
skutečnost klasifikuje v případě,
že neoprávněné nakládání
s ní by mohlo být nevýhodné pro zájmy
České republiky; tento stupeň utajení
se označuje slovem "Vyhrazené" nebo zkratkou
"V".
(6) Podle předchozích odstavců se rovněž
klasifikují utajované skutečnosti cizí
moci, poskytnuté České republice, nebo utajované
skutečnosti cizí moci, k jejichž ochraně
se Česká republika zavázala.
(1) Utajovaná skutečnost se označuje příslušným
stupněm utajení.
(2) Stanovený stupeň utajení musí
být zachován po dobu nezbytně nutnou. Pokud
nastanou důvody pro jeho změnu nebo zrušení,
je třeba tak učinit bez zbytečného
odkladu.
(3) V případě zániku orgánu
státu nebo organizace, ve kterých byl stupeň
utajení stanoven, tento stupeň změní
nebo zruší v případě potřeby
jejich právní nástupce; není-li jej,
změní nebo zruší stupeň utajení
Úřad. Úřad může změnit
nebo zrušit stupeň utajení také na žádost
právního nástupce orgánu státu
nebo organizace.
(4) Stanovený stupeň utajení se změní nebo zruší
a) uplynutím doby, na kterou byl stanoven,
b) pominul-li význam chráněného zájmu,
c) byl-li stanoven nesprávně, nebo
d) byl-li stanoven neoprávněně.
(5) Úřad stanoví právním předpisem
podrobnosti o stanovení a označení stupně
utajení.
(1) Zřizuje se Národní bezpečnostní
úřad, jako ústřední správní
úřad pro oblast ochrany utajovaných skutečností.
(2) Ředitele Úřadu jmenuje a odvolává
vláda.
(1) Úřad
a) zajišťuje jednotné provádění ochrany utajovaných skutečností v České republice,
b) vykonává státní dozor a metodickou činnost,
c) vede ústřední registry utajovaných skutečností poskytovaných v rámci mezinárodních styků,
d) plní úkoly v souladu se závazky vyplývajícími z mezinárodních smluv v oblasti ochrany utajovaných skutečností, jimiž je Česká republika vázána,
e) zajišťuje a koordinuje kryptologický výzkum a vývoj, řídí kryptografickou ochranu utajovaných skutečností a zajišťuje kryptoanalytické služby,
f) zajišťuje a koordinuje výzkum, vývoj a výrobu prostředků k ochraně utajovaných skutečností a provádí nebo zajišťuje jejich certifikaci a distribuci,
g) zajišťuje certifikaci informačních systémů určených k nakládání s utajovanými skutečnostmi,
h) zajišťuje a v rozsahu stanoveném tímto zákonem provádí bezpečnostní prověrky fyzických osob, navrhovaných k určení pro styk s utajovanými skutečnostmi (dále jen "navrhovaná osoba"),
i) zajišťuje a v zákonem stanoveném rozsahu provádí bezpečnostní prověrky organizací,
j) vydává osvědčení, že navrhovaná osoba splňuje podmínky stanovené tímto zákonem pro jeho vydání (dále jen "osvědčení"),
k) vydává potvrzení, že organizace splňuje podmínky stanovené tímto zákonem pro jeho vydání (dále jen "potvrzení"),
l) vydává certifikát, potvrzující cizí moci, že navrhované osobě bylo vydáno osvědčení nebo organizaci potvrzení (dále jen "certifikát"),
m) vydává na základě oprávnění k seznamování se s utajovanými skutečnostmi vydaného cizí mocí (dále jen "bezpečnostní oprávnění") osvědčení nebo potvrzení,
n) vede evidenci případů neoprávněného nakládání s utajovanými skutečnostmi, evidenci určených osob a evidenci bezpečnostních ředitelů,
o) vydává bezpečnostní standardy,
p) povoluje poskytování utajovaných skutečností
v rámci mezinárodní spolupráce.
(2) Úřad je oprávněn
a) využívat informace z evidencí Ministerstva vnitra a z evidencí Policie České republiky,
b) získávat potřebné informace u orgánů státu a organizací, v rozsahu nezbytném pro plnění úkolů podle odstavce 1,
c) vyžadovat opis z evidence Rejstříku trestů [5) § 10 zákona c. 269/1994 Sb.] pro potřeby bezpečnostní prověrky,
d) sdružovat údaje z evidencí,
e) vést bezpečnostní spis k navrhované
osobě a spis o bezpečnostní prověrce
organizace.
(1) Zpravodajské služby
a) zajišťují a provádějí bezpečnostní prověrky svých příslušníků a uchazečů o přijetí a vydávají a odnímají osvědčení těmto osobám,
b) podílejí se na plnění úkolů
podle § 8 odst. 1 písm. h) a i). Vojenské zpravodajství
se na těchto úkolech podílí v případech,
kdy se jedná o přístup k utajovaným
skutečnostem v působnosti Ministerstva obrany.
(2) Při plnění úkolů podle
odstavce 1 jsou zpravodajské služby oprávněny
a) pouzívat specifické prostredky, zpravodajské prostredky nebo prostredky k získávání informací podle zvláštních zákonu,
[6) § 6 zákona c. 154/1994 Sb., o Bezpecnostní informacní sluzbe,
§ 18 zákona č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky,
§ 10 a 11 zákona c. 67/1992 Sb., o Vojenském obranném zpravodajství, ve znení zákona c. 88/1995 Sb.]
b) využívat údaje ze svých evidencí a požadovat a využívat údaje z evidencí a materiálů vzniklých z činnosti bezpečnostních a vojenských orgánů československého státu,
c) uchovávat v informačních systémech údaje získané v rámci bezpečnostních prověrek navrhovaných osob nebo organizací,
d) vyžadovat opis z evidence Rejstříku trestů5) pro potřeby bezpečnostní prověrky podle odstavce 1 písm. a),
e) vést evidenci případů neoprávněného nakládání s utajovanými skutečnostmi příslušníky zpravodajských služeb,
f) získávat potřebné informace u dalších
orgánů státu a organizací v rozsahu
nezbytném pro plnění úkolů
podle tohoto zákona.
(3) Při plnění úkolů podle
odstavce 1 zpravodajské služby vzájemně
spolupracují a poskytují si nezbytnou součinnost.
(1) Ministr vnitra je oprávněn ve výjimečných
a odůvodněných případech pověřit
Policii České republiky zajištěním
a prováděním bezpečnostních
prověrek příslušníků nebo
zaměstnanců Policie České republiky,
včetně vydávání a odnímání
osvědčení těmto osobám.
(2) Při plnění úkolů podle odstavce 1 je Policie České republiky oprávněna
a) používat operativně pátrací prostředky a operativní techniku, [7) Zákon CNR c. 283/1991 Sb., ve znení pozdejších predpisu.]
b) vyžadovat opis z evidence Rejstříku trestů,5)
c) vést evidenci prípadu neoprávneného
nakládání s utajovanými skutecnostmi
príslušníky Policie Ceské republiky.
(3) Policie České republiky se podílí
na plnění úkolů podle § 8 odst.
1 písm. h) a i).
(4) Při plnění úkolů podle odstavců 1 a 3 je Policie České republiky oprávněna
a) využívat údaje ze svých evidencí a požadovat a využívat údaje z evidencí a materiálů vzniklých z činnosti bezpečnostních a vojenských orgánů československého státu,
b) uchovávat v informačních systémech údaje získané při provádění bezpečnostních prověrek navrhovaných osob nebo organizací,
c) získávat potřebné informace u dalších
orgánů státu a organizací v rozsahu
nezbytném pro plnění úkolů
podle tohoto zákona.
Orgán státu a organizace jsou povinny
a) vytvářet podmínky k zabezpečení ochrany utajovaných skutečností a kontrolovat jejich dodržování,
b) zajistit ochranu utajovaných skutečností,
c) přijímat opatření při zjištění porušení tohoto zákona, která vedou k odstranění nepříznivých následků takového porušení,
d) poskytovat informace podle § 8 odst. 2 písm. b),
§ 9 odst. 2 písm. f) a § 10 odst. 4 písm.
c).
(1) Statutární orgán je povinen zajistit
ochranu utajovaných skutečností a provádět
opatření bezpečnostní prověrky
I. stupně.
(2) Statutární orgán je dále povinen
a) kontrolovat dodržování povinností stanovených tímto zákonem,
b) zpracovávat přehled pracovních míst nebo funkcí, u kterých je nezbytné seznamovat se s utajovanými skutečnostmi,
c) zajišťovat vedení evidencí určených osob a osob, u kterých došlo k zániku určení,
d) oznamovat písemně Úřadu všechny změny, které mohou mít vliv na vydání osvědčení, potvrzení nebo certifikátu,
e) oznamovat písemně bez zbytečného odkladu Úřadu případy neoprávněného nakládání s utajovanou skutečností a přijatá opatření,
f) evidovat případy neoprávněného nakládání s utajovanými skutečnostmi,
g) informovat písemně Úřad o výzkumu, vývoji nebo výrobě, pokud tyto obsahují utajovanou skutečnost,
h) sledovat, zda určená osoba splňuje podmínky stanovené tímto zákonem po celou dobu určení,
i) zajišťovat odbornou přípravu určených osob,
j) spolupracovat s Úřadem na metodickém vedení a personální práci s určenými osobami,
k) plnit úkoly v oblasti ochrany utajovaných skutečností, které vyplývají z mezinárodních smluv,
l) zajistit stanovení a označení příslušného
stupně utajení.
(3) Povinnost uvedená v odstavci 2 písm. d) se nevztahuje
na statutární orgány zpravodajských
služeb.
(4) Oznamovací povinnost uvedenou v odstavci 2 písm.
e) plní zpravodajské služby vůči
předsedovi vlády.
(1) V ústředních úřadech, okresních
úřadech, v Magistrátu hlavního města.
Prahy a magistrátech statutárních měst
Brna, Ostravy a Plzně jmenuje statutární
orgán bezpečnostního ředitele nebo
bezpečnostního tajemníka (dále jen
"bezpečnostní ředitel"). Bezpečnostní
ředitel je přímo podřízen statutárnímu
orgánu.
(2) V orgánech státu neuvedených v odstavci
1 a v organizacích může statutární
orgán zřídit funkci bezpečnostního
ředitele v případě potřeby.
(3) Předpokladem pro výkon funkce bezpečnostního
ředitele je vydané osvědčení
a určení.
(4) Bezpečnostního ředitele pověřuje
statutární orgán plněním povinností,
které mu tento zákon v oblasti ochrany utajovaných
skutečností ukládá. Povinnosti statutárního
orgánu v oblasti ochrany utajovaných skutečností
nejsou jmenováním bezpečnostního ředitele
dotčeny.
(5) Statutární orgán je povinen jmenování
bezpečnostního ředitele oznámit písemnou
formou Úřadu do 30 dnů ode dne jmenování
nebo ustanovení.